И все же Алиенора понимала, что ей пора на покой. Лишь одно последнее дело - и она так и поступит. Матери предстояло помирить своих сыновей. И Алиенора начала наводить мосты между Ричардом и Иоанном.
   После коронации Ричард и королева-мать направились в Нормандию. Королю Англии не терпелось отомстить за предательство Филиппу, да и неуемному братцу Ионну, бежавшему в Нормандию, тоже полагалось получить причитающееся за свое предательство. Но Алиенора преследовала обратную цель.
   Весть о том, что прибыл Ричард Львиное Сердце, облетела Нормандию. На протяжении всего пути кортеж Ричарда сопровождала толпа, где бы он ни появлялся, всюду сбегались люди посмотреть на короля-легенду. Добравшись до Лизье, король остановился у своего сторонника архидиакона Жана д'Алансона. Король беседовал со архидиаконом, когда вошел слуга и доложил, что внизу ждет человек. Д'Алансон извинился и вышел посмотреть, кто смеет отрывать его от беседы с королем. Через несколько минут архидиакон вернулся в комнату чернее тучи.
   - В чем дело, друг мой? - спросил Ричард.
   - Все хорошо, ваше величество, - ответил Жан, нерв-но покусывая губу.
   - Не смей лгать, - спокойным тоном сказал Ричард. - Ты виделся с Иоанном. Иди и скажи ему, пусть зайдет. Он мой брат, я прощу его. Просто он слишком долго находился под плохим влиянием. Я прощаю его, но те, кто подтолкнули его на безрассудные поступки, еще поплатятся.
   Жан д'Алансон привел Иоанна, и тот кинулся в ноги королю Ричарду.
   - Простите меня, простите, - повторял Иоанн, пытаясь сдержать душащие его слезы.
   - Встаньте, Иоанн, - сказал Ричард, поднимая своего тщедушного брата с колен. - Я прощаю вас. Вы еще ребенок, и я виноват перед вами в том, что не уделял вам должного внимания. Встаньте и садитесь за стол. Мы отпразднуем ваше возвращение.
   Иоанн был счастлив, могущественный брат его простил, но в глубине души он догадывался, кто вымолил для него прощение. Конечно, это была его неутомимая мать. Алиенора, узнав о примирении братьев, могла вздохнуть с облегчением. Наконец-то она могла уехать подальше от шума мирской жизни в аббатство Фонтевро, куда так давно стремилась ее душа.
   Там, с большим запозданием, узнавала королева об очередных доблестных победах Ричарда и его удачах. Через четыре года после освобождения Ричарда из плена в Германии умер император Генрих, и, словно в насмешку над желанием покойного подчинить себе вассальной присягой Ричарда Львиное Сердце, немецкие князья предложили императорскую корону своему бывшему пленнику, которого они помнили не только как храброго рыцаря, но и стойкого их собутыльника и доброго товарища.
   Ричард был польщен честью, но отказался, предложив вместо себя в императоры своего племянника. Немецкие князья здраво рассудили, что плохого им брудер Ричард не пожелает, и выбрали его племянника своим императором. Таким образом, зловредный французский король Филипп оказался зажат государствами, где правили Плантагенеты. Филипп-Август, оценив безвыходность ситуации, подписал мирный договор с Ричардом.
   На три года в Европе воцарился мир. Королева Алиенора совсем отошла от мирских дел и практически не выезжала из своего аббатства. До нее, конечно, доходили слухи, что выбранная ею для сына супруга так и не смогла обуздать его неуемную страсть к греховным развлечениям. Королева-мать грустно улыбалась: красавица Беренгария, похоже, повторяла ее судьбу. Но все же мать надеялась, что у Ричарда появится законный сын. "Мужчина в сорок один год только набирает силу", - говорила она про сына своему духовнику.
   * * *
   Еще издали по флажкам на копьях Алиенора узнала гонцов Ричарда и спустилась во двор аббатства. Боже, опять что-то случилось, подумалось королеве. Громко простучали копыта лошадей по подъемному мосту, и влетевшие во двор гонцы с ходу соскочили с лошадей. Припав на колено, один из них, задыхаясь от быстрой езды, проговорил:
   - Король умирает, он просит вас приехать попрощаться.
   Во время очередного штурма очередной мятежной крепости Ричард Львиное Сердце был поражен арбалетной стрелой.
   Алиенора собралась мгновенно. Из свиты семидесятисемилетняя королева взяла с собой только верного аббата Тюрпене. Она успела к любимому сыну, на ее руках он испустил последний вздох.
   - Сударыня, теперь, когда все закончилось, может быть, нам имеет смысл без задержки отправиться обратно в аббатство? - спросил Алиенору Тюрпене. В молитвах вы найдете утешение.
   - Да, непременно, но не сейчас, - ответила королева. - Иоанн станет королем, да простит меня Бог. Но я мать и должна ему помочь. Это мой долг, слишком мало я его любила.
   - Значит, нам опять предстоит долгая дорога, - вздохнув, сказал аббат.
   Первым делом королева отправилась в Аквитанию. День за днем, объезжая города своего графства, Алиенора принимала клятвы на верность новому королю Англии Иоанну. Повсюду в городах она раздавала уставы коммунам (городским общинам). Кто бы мог подумать, что шестьдесят лет назад та же женщина, будучи королевой Франции, подавляла любые поползновения горожан на свободу. На городских площадях, где проезжала королева, глашатаи зачитывали грамоты: "Мы даруем всем жителям и их наследникам обещанную коммуну, с тем чтобы они могли лучше защищать и сохранять в неприкосновенности свои права, не нарушая верности нам и нашим наследникам..."
   Алиенора прекрасно знала способности Иоанна и понимала, что ему будет трудно править государством. После двухмесячного путешествия Алиенора встретилась с ним в Руане. В мрачном замке под стать характеру ее сына между ними состоялся странный разговор.
   - Сударыня, - обратился Иоанн к матери. - Я понимаю, что вы сделали для меня. Ваша помощь неоценима. - Сын учтиво поцеловал ей руку.
   - Я удивлена, что вы это оценили, и благодарна вам. Надеюсь, что вам удастся сохранить хотя бы часть королевства Плантагенетов. Впрочем, я на это и не надеюсь, молю только, чтобы не увидеть конца Англии.
   Иоанн не осмелился возразить матери. Он даже не обиделся, хотя не в его характере было прощать подобные дерзости.
   Отгремели торжества по поводу коронации Иоанна, а королева опять собралась в путь - на этот раз с внушительной свитой. Алиенора отправлялась к королеве Кастилии, своей единственной дочери, которая еще была жива к тому времени. Иоанн зашел в покои матери в последний день перед ее отъездом.
   - Могу я узнать, что случилось у моей сестры? Ведь в вашем возрасте это неблизкий путь.
   - Я еду за своей внучкой, - ответила королева.
   - Внучкой? - переспросил король, начиная раздражаться. - Зачем вам принцесса Кастильская?
   - Ваше величество, все мои цели сейчас направлены на одно - укрепить ваше государство, - все таким же ровным голосом сказала Алиенора. - Сейчас нам выгодно родство с Филиппом-Августом. Моя внучка станет женой наследника французского престола, сына Филиппа.
   - Но ведь можно отправить послов, не совершая самой такого утомительного путешествия.
   - Нет, из трех дочерей своей дочери, жену будущего короля я должна выбрать сама. Я знаю, кто нужен Франции.
   * * *
   Алиенора гостила в Кастилии уже три недели, а имя той, кто станет королевой Франции, все еще не было названо. Жена и мать двух королей подолгу общалась с юными барышнями. Старшей из них не было еще и пятнадцати, а младшей только исполнилось одиннадцать. При дворе строили догадки, кого же выберет старая королева, большинство склонялось к средней. Она была ровесницей Людовика, и логично было бы выбрать ее. Через месяц Алиенора объявила своей дочери:
   - Мы с Бланкой уезжаем завтра.
   - Но почему с Бланкой, она самая младшая из дочерей, и мне кажется, она слишком не покладистая, чтобы стать королевой, - удивилась дочь Алиеноры.
   - Я вижу в ней себя, только красивее, сильнее и умнее. Французы будут любить ее и назовут королевой Бланш (Белой). Не спорь со мной, я видела сон про Бланку, как когда-то видела во сне моего бедного Генриха мертвым. Но на этот раз мне приснилось, что мою внучку ждет счастье.
   На следующий день Алиенора и Бланка Кастильская выехали во Францию. Передав свою внучку ее жениху, будущему королю Людовику VIII, королева Алиенора вернулась в свое аббатство, где вскоре умерла.
   Было ей восемьдесят пять лет. Она не знала, что потомки ее внучки Бланки, французские короли, начнут братоубийственную Столетнюю войну против потомков ее сына Иоанна Безземельного, в результате которой лишатся своих престолов и Плантагенеты, и Капетинги. Умирая, Алиенора слышала, как за окном ее кельи одна служанка рассказывала другой о маленькой, но прекрасной как цветок королеве Бланш. Алиенора улыбалась.
   * * *
   Алиенора умерла. Потом ее сравнивали то с Мессалиной, то с Мелюзиной была такая легендарная дама в средние века в Пуату, которая, когда ее застал муж с любовником, превратилась в змею и уползла. Впрочем, удивляться такому восприятию Алиеноры ее наследниками не стоит, ибо такова благодарность потомков во все времена. А времена между тем наступали невеселые. Вместе с последним вздохом Алиеноры закончилась целая эпоха в жизни христианского мира.
   Близился закат средневековой Европы, приходили новые времена, через несколько десятилетий весь христианский мир, словно сойдя с ума, начнет непрекращающуюся веками междоусобную резню - сначала ради справедливости престолонаследия, а потом из-за того, у кого Бог более настоящий. Мы еще увидим в следующих новеллах, уже о других прекрасных избранницах Истории, к чему все это приведет. Наступали подлые времена.
   Но пока Европа об этом не подозревает, еще продолжается век благородных рыцарей, прекрасных дам, пока при дворах поют баллады первого трубадура Гильома Аквитанского, девятого графа Пуату и дедушки Алиеноры, а она сама даже после смерти по-прежнему продолжает символизировать эталон образа Прекрасной Дамы.
   Сердце я лишь той отдам,
   Что красою подобна вам.
   Если ж не найду такую,
   То совсем я затоскую.
   И верно, впору затосковать славному рыцарю и поэту Бертрану де Борну, верному вассалу и храброму бойцу Ричарда Львиное Сердце. Ибо нигде во время своих скитаний по миру он не видел женщину, подобную красотой и умом матери короля Алиеноре Аквитанской.
   Но красавиц, что равны
   Были б вам, весь мир пленяя
   Блеском жизни и огня,
   Нет как нет! Коль скоро
   Вам под стать
   Ни единой не сыскать,
   Я возьму и здесь и там
   Все у каждой по частям.
   И красавицу иную
   Обрету я - составную.
   Бедный, бедный рыцарь де Борн, не он один вынужден отныне искать и собирать разлетевшиеся по свету черты и добродетели Алиеноры. С тех времен и до сих пор их ищут и еще долго будут искать рыцари всех времен и народов вторую Алиенору, и пока не найдут, видать, довольствоваться им, несчастным, красавицами иными - составными.
   Аминь.
   Две жизни Жанны д'Арк,
   Орлеанской Девственницы
   9 мая 1920 года папа Бенедикт XV огласил решение Римской курии: Жанна д'Арк причислена к лику святых. Это решение высшего суда Ватикана обошлось французскому правительству в тридцать миллионов золотых франков, ушедших на покрытие процедурных расходов. Так завершилась пятисотлетняя история Орлеанской Девы, которая стала святой для французского народа задолго до официального признания Ватикана. Тем не менее бессмысленные споры о том, кем была Жанна на самом деле и была ли она вообще, не утихают до сих пор. Конечно же Орлеанская Дева спасла Францию, но какой ценой - вот настоящая загадка Жанны д'Арк.
   Пролог
   Теплым майским утром 1431 года на площади Старого рынка в Руане собралась тысячная толпа зевак.
   Все ждут появления Орлеанской Девы. А сама Жанна ждет своего часа в грязной и холодной тюремной камере. Вчера ее заставили надеть женское платье, но она смирилась и с этим. Последние сутки Жанна совсем не спала и без конца молилась.
   Еще с ночи все подходы к Старому рынку перекрыли английские солдаты. И на самой площади их было не меньше восьмисот. Солнце стояло уже высоко, но приговоренной все нет. Прошел еще час мучительного ожидания, и вот наконец появился отряд из ста двадцати солдат. За их широкими плечами и частоколом копий едва виднелась маленькая женская фигурка. Ее лица не видно. Позорный колпак поверх капюшона надвинут до самого подбородка.
   Костер уже сложен, в руках палача полыхает факел. Жанну подводят к столбу, заламывают и связывают сзади руки. Боль настолько сильна, что через некоторое время запястья немеют и перестают чувствовать веревки. В ушах звенит, она почти не слышит, что происходит. Прямо перед ней огромный деревянный щит, где большими буквами написаны обвинения и приговор. Палач подносит факел к поленнице. Солома, которой переложены дрова, вспыхивает как порох.
   Нестерпимый жар. Потом страшная боль от ожога. Последнего крика осужденной никто не услышал, восторженный рев из тысячи глоток разлился над площадью и замер.
   Подручные палача баграми с крючьями раскидали еще горящие поленья, чтобы показать зрителям обгоревшее женское тело. Узнать в черном трупе кого-либо было невозможно, огонь пожрал знакомые черты Жанны Девственницы, Жанны д'Арк...
   Подручные палача снова забросали его поленьями, и пламя вспыхнуло с новой силой. Орлеанская Дева превращалась в пепел.
   * * *
   Говорят, сама Жанна узнала о том, что ее сожгли, лишь спустя год. А в течение этого года часто, сидя у окна замка Жольни, она вспоминала свои победы, поражения и испытания. Она все так же верна Богу и молится ему неустанно. Все такая же хрупкая и маленькая, только на год взрослее. На ней дорогое платье, изысканный крой, белоснежная ткань. Жанна все так же любит роскошь и великолепие нарядов. Хотя еще недавно она и мечтать не могла хотя бы о приличной юбке.
   * * *
   Говорят, что жена короля Карла VI Изабелла, Изабо, ненавидела своего мужа. Супруг платил ей тем же. С 1392 года у него помрачился рассудок и начались приступы безумия, когда он избивал жену чуть ли не до смерти. А потом Карл и вовсе переехал во дворец Сен-Поль с молодой любовницей Одеттой де Шандивер. Сама же Изабо поселилась во дворце Барбетт с Луи Орлеанским. О ее отношениях с деверем было известно всей Франции, но королева не стеснялась этого, напротив, появлялась с Луи повсюду, чем вызывала возмущение простого народа. Но до простого народа королеве дела не было. Изабо родила двух сыновей - Жана и Карла, будущего короля Франции.
   В июне 1407 года сумасшедший король Франции Карл VI скончался. Изабо была на пятом месяце беременности, когда к ней в глубокой тайне прибыла некая женщина. Прибыла она за указаниями относительно помещения будущего младенца к кормилице. Заботы о новорожденном согласились взять на себя Жак Дарк и его супруга Изабелла. Семейство Дарков было выбрано не случайно.
   Как и двое старших сыновей Изабо, девочка, появившаяся на свет 21 ноября 1407 года, была плодом любви королевы и герцога Орлеанского. Ему и принадлежали земли, на которых жило почтенное семейство Дарков, взявшее в дом девочку. Настоящий отец так и не увидел свое дитя, вскоре после рождения дочери он пал от рук наемных убийц.
   Девочку назвали Жанной. Ей суждено было стать великим полководцем, а затем быть преданной костру за измену Богу.
   Начало
   Малышка росла в хорошей семье, ее трое братьев и сестра были сыты и окружены вниманием. Их отец был в Домреми старостой. Он собирал налоги, возглавлял местную стражу, а в местном суде выступал в качестве обвинителя по поручению самого Робера де Бодикура, наместника короля и владельца замка в городе Вокулер. Наконец, в Гре у него была небольшая, но славная усадьба, которая находилась менее чем в километре от Домреми. Словом, семья Дарков была отнюдь не бедная, ежегодный доход Жака Дарка составлял пять тысяч золотых франков.
   К тому же семейство Дарков было очень набожным, и сколько Жанна себя помнила, она засыпала и просыпалась с именем Господа на устах, а в местной церкви трепетала от страха и благоговения перед ликами святых. Девочка всегда гордилась тем, что ей нечего скрывать от Небесного Отца.
   А еще она любила сад за домом. Там Жанна проводила очень много времени, предаваясь размышлениям о вере и единственной большой любви в ее жизни. Жаркими летними днями, утопая в высокой траве, усыпанной колокольчиками, и прохладным вечером, вдыхая аромат жасмина, девочка думала только о Нем. Свое предназначение она выбрала еще в раннем детстве. Бог стал ее жизнью, плотью и кровью, ей хотелось служить Ему, любить Его и отдать Ему всю себя без остатка. До самого конца.
   * * *
   Искренняя и глубокая вера в царствие небесное была характерна для людей того времени, ибо уж очень неуютно они чувствовали себя в царствие земном. Благословенную Францию раздирала Столетняя война, и как всякая гражданская война она была беспощадна и бессмысленна. Жители городка Домреми принадлежали к лагерю арманьяков, которые воевали против своих соседей бургундцев и их союзников англичан. Часто Жанне приходилось присутствовать на похоронах погибших односельчан и сверстников - друзей и подружек по играм. А с какого-то момента ей стали сниться вещие сны. Однажды во сне она услышала голос, возвестивший о том, что она избранна, чтобы освободить родину от врагов.
   Много лет спустя она рассказала о том, как это случилось. Знойным летним полднем Жанна прилегла на траву под большим старым дубом, который посадили бог знает за сколько столетий до ее рождения. Жанну сморило сном, она уже представляла себе своих братьев в дорогих пурпурных одеждах с мечами в руках. Но потом все пропало, ей даже показалось, что она проснулась. Ослепительные лучи пронзили небосвод, и три белоснежные фигуры предстали перед ней.
   - Жанна! - услышала она полный отчаяния голос. - Освобождение придет к тебе, твой долг спасти страну! Ты заберешь у короля английского ключи от всех добрых городов Франции, тебе суждено провозгласить государя королевской крови. Встань и веди армию до конца!
   Видение исчезло. Но Жанна ясно запомнила святого Михаила, говорившего с ней. Пока звучали его слова, она почувствовала, как чьи-то ласковые руки обнимают ее за плечи, то были святые Екатерина и Маргарита. Все трое улыбались ей. С тревогой в душе она вернулась в дом и всю ночь напролет размышляла, вспоминая улыбки тех, кто до этого лишь молча взирал на нее с икон.
   Шли дни, проходили месяцы, а Жанна никак не могла решиться. Она мечтала стать избранной, но не думала, что это произойдет так быстро. И к тому же она сомневалась, ведь это мог быть простой сон.
   Но видение повторилось. Однажды ночью она проснулась от громкого голоса, он звал ее. Жанна узнала голос, но теперь он был настойчивый, почти грубый.
   - Дочь Божия! Страна твоя ждет тебя, иди к королю и говори с ним. Он даст тебе воинов, и ты спасешь Францию. Не ослушайся Отца своего и ступай как можно скорее!
   Жанна вздрогнула и села на постели. Спокойный мягкий свет разливался по комнате, озаряя ее подушку. "Нельзя больше ждать, я должна пойти к нему и все рассказать. Хоть он и король, но ослушаться слова Господня не посмеет", - подумала Жанна.
   * * *
   "Говорят, что некая дева, направляющаяся к благородному дофину, чтобы снять осаду с Орлеана и сопроводить дофина в Реймс, дабы он был миропомазан, проехала через город".
   Такие слухи сопровождали Деву с тех пор, как она с отрядом стражи выехала из Домреми. Это произошло через четыре года после того, как Жанна впервые услышала голоса святых.
   Дева (теперь она просила звать ее именно так) проехала бесчисленное количество городков и деревушек. Нефшато, Туль, Бюре-ле-Пети, Сен-Урбен, Потьер, Виглер... Она потеряла счет городам и мечтала поскорее добраться до Шинона, где нашел свое очередное пристанище королевский двор.
   Отряд устал, лошади совсем выбились из сил, но девушка в мужском платье останавливалась лишь переночевать. Несколько месяцев она провела в седле, но была рада этому. Ведь на то была воля Бога, Которому она поклялась посвятить всю свою жизнь.
   И вот наконец последняя остановка перед Шиноном - во Фьербуа. Здесь, во Фьербуа, Жанна диктует письмо дофину, она знает, что до него всего лишь полдня пути.
   На следующий день 4 марта 1429 года отряд въехал в Шинон. Появление Жанны и ее спутников в центре города на дороге, ведущей в замок, вызвало немалое любопытство. Народ столпился вокруг чужаков и начал обсуждать отряд вслух. И какого же происхождения может быть эта девушка, подстриженная под горшок, как мальчик, которая так удобно чувствует себя в мужском седле в мужской одежде и говорит, что ее ждет сам король?
   О Деве уже ходило множество слухов, дескать, она пришла с лотарингской границы, а спутники ее встретились с ней не в ее родном Домреми, а в местечке Вокулер, который, незадолго до приезда Жанны, был освобожден от англичан.
   * * *
   За год до этого еще никому не известная Жанна прибыла в Вокулер и спрашивала у каждого встречного, где тут живет сеньор Робер. Робер де Бодикур выслушал ее, и если честно, то был поражен, ибо такого он еще не слышал.
   - Сеньор, я послана вам волей Господней, для того чтобы вы передали дофину веление Всевышнего, - сказала ему девица странного обличия, по виду крестьянка, но говорившая явно не по-крестьянски. - Нужно стойко держаться и не вступать в сражение с неприятелем. Не пройдет и половины поста, как Господь придет на помощь.
   - Нет, вы послушайте ее! - раздавалось со всех сторон. - Этот цыпленок решил спасти нас!
   Однако Жанна, нисколько не смущенная злыми шутками и уколами, продолжала:
   - Королевство принадлежит не дофину, а Господу. Господь желает, чтобы дофин стал королем и получил королевство из его рук. Хотят этого враги или нет, но дофин будет королем и я сама поведу его на миропомазание.
   - Это твой дядя, душа моя? - ласково спросил Робер у Жанны, глядя на сконфуженного Дюрана Лаксара, который прятался за ее спиной. - Нехорошо прятаться за юбкой девчонки. Дайте-ка вы ей лучше пару шлепков и отведите домой. Чтоб духу ее больше здесь не было.
   Жанне пришлось убраться восвояси. Но через год ее красная юбка вновь замелькала на улицах Вокулера. Робер опять выставил ее без разговоров. Однако ей удалось найти себе пристанище у каретника Анри.
   - Мне необходимо предстать перед дофином до середины поста, - твердила она без конца. - Я несу ему спасение Небес, иной помощи у него не будет.
   Как медленно тянулось время! Жанна потеряла всякую надежду, время почти остановилось, еле ползло. Оно тянется так медленно, как для женщины, ожидающей ребенка, думалось ей. И в одно утро она не выдержала. Прихватила с собой дядю, того самого Дюрана, а еще Жака Алена из Вокулера и пустилась в путь. За двенадцать франков ей была куплена лошадь, но далеко они не уехали. Когда друзья достигли Сен-Никола-де-Сен-Фон, Жанна вдруг повернула назад со словами: "Не так нам пристало удаляться!" - И отряду пришлось возвратиться.
   На следующее утро, очень рано, она отправилась в часовню. Долгая и усердная молитва вселила в нее веру, что произойдет чудо. И чудо произошло! На следующий день в Волекур из Нанси прибыл гонец от герцога Лотарингского и привез Жанне приглашение приехать и охранную грамоту.
   - Герцог Карл Лотарингский наслышан о тебе, - передал на словах гонец. - Он желает видеть тебя как можно скорее.
   Жанна немедленно тронулась в путь. Но ее ждало разочарование - старый и больной Карл Лотаригский думал, что она знахарка и сможет его вылечить.
   - Я ничего в этом не понимаю, - честно сказала ему Жанна.
   Герцог был разочарован, но что-то в Жанне он разглядел, потому что от Карла Жанна выехала уже в сопровождении его сына. А вскоре в свите простой крестьянки появился и конюший Робера де Бодикура. Сеньор Робер, видимо, тоже узнал о крестьяночке что-то такое, что срочно послал к ней своего конюшего Жана. Весельчак Жан рассказывал всем, как еще недавно в Вокулере он гнал Жанетту прочь от ворот замка своего сеньора.
   - Милочка моя, опять я вас вижу! - говорил он, посмеиваясь. - Что вы здесь делаете? Разве не нужно изгнать короля из королевства, а нам всем стать англичанами?
   - Я по-прежнему хочу говорить с Робером де Бодикуром, чтобы он отвел меня к королю или приказал своим людям отвести меня, - как всегда серьезно и прямо отвечала Жанна. - Мне необходимо предстать перед королем в первой половине поста, пусть даже для этого я сотру себе ноги до колен. Знайте, что никто - ни король, ни герцог, ни дочь шотландского короля, ни кто-либо другой - не сможет восстановить французское королевство. Спасение может прийти только от меня, и хотя я предпочла бы остаться со своей бедной матушкой и прясть, не в этом мое предназначение. Я должна идти, и я сделаю это, ибо моему Господину угодно, чтобы я действовала таким образом.
   - Кто он такой, твой господин? - озадаченно спросил ее Жан.
   - Бог, - ответила Дева.
   И Жан, вложив свою руку в ее в знак доверия, клятвенно пообещал, что сам отведет ее к королю. Правда, из предосторожности Робер де Бодикур в сопровождении вокулерского кюре Жана Фурнье все-таки сначала отправился к супругам Ле Руайе, у которых остановилась Жанна. Священник, облаченный в епитрахиль, произнес над Жанной формулу заклинания от злых духов. Если она одержима ими - пусть удалится, если же она творение Добра - пусть приблизится. Жанна подошла к священнику и стала перед ним на колени.
   Впоследствии она говорила, что кюре вел себя неправильно: "Разве он уже до этого не слышал моей исповеди? Он прекрасно знал, что я добрая христианка и из меня не надо изгонять бесов. Эта сцена была совершенно бесполезной и смешной. Не понимаю, зачем им это было нужно?"