Страница:
– И все же выслушайте, Виталий Викторович!
– Ну?
– Они вышли не просто на преступную группировку. Оказалось, что в этих делах замешаны и государственные чиновники – от городского уровня до министерского.
– Коррупция? Это хорошо! Это сейчас ценится! Таких бы дел раскрывать побольше – нас бы все боялись и уважали. Ай да Банда, ай да молодец! Жаль только, что чиновники не наши, не российские – вот прославиться можно было бы!..
– Они вышли на международный преступный синдикат, – продолжал, когда Виталий Викторович немного утих, полковник Котляров. – И вот здесь нас может ожидать еще большая удача.
– Говорите же!
– Клиентами Рябкиной были жители разных стран Европы. Находила их, как сообщает Бобровский, какая-то чешская фирма, которая и выступала посредником между заказчиками – бездетными европейцами и исполнителями – одесскими врачами.
– Так!
– Банда просит разрешения продолжить операцию за рубежом. Он считает...
– Он совершенно верно считает! Пусть добивает все до конца. Господи, да этот парень просто клад! Ты представляешь, Степан Петрович, какую плюху залепим мы тому же Интерполу? Не они, мы – Федеральная служба безопасности – прославимся на весь мир как лучшие из лучших.
– То есть мы санкционируем его операцию в Праге, а если потребуется, то и в Германии?
– Конечно, дорогой Степан Петрович! Иди, передай ему срочно мое разрешение. Этому черту можно позволить все, потому что он может сделать все!
– Я вам еще тогда говорил – берите его в штат, не пожалеете. Отличный парень...
– Сам вижу, что отличный, – постарался сдержать эмоции генерал, снова принимая вид сурового начальника. – Вот вернется – дадим штатную должность, положим оклад хороший, и не будет в нашем управлении "опера" лучше Банды.
– Это верно.
– Ну, не стой, беги! Пусть едут, куда им надо. Мы же обеспечили их всем необходимым?
– Конечно, Виталий Викторович.
– Иди-иди... Стой! – вдруг снова окликнул Котлярова Виталий Викторович, когда тот уже стоял на пороге. – Передай, что если у них возникнут сложности при провозе спецаппаратуры и оружия через границу, пусть плюют на всех хохлов и едут через Беларусь, через Брест. С этими ребятами нам проще всего договариваться. Пропустят хоть черта, хоть дьявола...
– Есть!
– ...а мы, конечно, поможем им пересечь границу, нажмем на белорусских пограничников через их же начальство. Так что в Бресте все должно быть совершенно спокойно. Ну все, ладно, не торчи в дверях.
Котляров уже шагнул за порог кабинета, как Мазурин снова окликнул его:
– Подожди-ка, Степан Петрович. Закрой дверь поплотнее и подойди ко мне, – генерал хитро прищурился и подмигнул Котлярову. – Слушай, когда выполнишь все распоряжения, когда перешлешь наши указания в Одессу, заходи ко мне снова. Но только с бутылкой.
– С бутылкой? – Котлярову показалось, что он не расслышал. До сих пор он крайне редко удостаивался чести выпить с начальством.
– Ну да, а что здесь такого? – удивленно пожал плечами Мазурин. – У меня в баре спиртного мало осталось, да и вообще, надо тебе хоть раз... начальству "поставить", тем более по такому подходящему поводу, как сегодня.
– Понял.
– Так что найди приличного коньячка и побыстрее возвращайся, я буду ждать. Закуски не надо – у меня есть лимоны, шпроты. Жена сегодня с собой даже хорошего сыра дала. Так что отпразднуем мы с тобой это дело как следует... Ну, давай!
И Котляров наконец скрылся за дверью...
В салоне машины сидели два российских гражданина – Бондарович и Бобровский. Официально, по документам, они являлись советниками-консультантами по вопросам взаимодействия между правоохранительными органами Российской Федерации и Интерполом.
Неофициально они в багажнике под видом багажа, пользующегося дипломатической неприкосновенностью, везли два автомата, пистолеты и массу аппаратуры из разряда шпионско-диверсионной.
Официально они отправлялись на переговоры с Пражским и Мюнхенским отделениями Интерпола.
Неофициально они искали "Мерседес" с баварскими номерами, за рулем которого, как помогли установить белорусские пограничники, находился господин Карл Берхард, едущий со своей женой Хельгой. Цвет машины, которую они искали, – "серый металлик".
Официально они ехали транзитом из Москвы.
На самом деле в Одессе они оставили одно нераскрытое убийство и двух "арестантов" – Рябкину и Кварцева – в подвале дачи Самойленко.
Бондарович и Бобровский, получив "добро" из Москвы, направлялись теперь в Европу, чтобы наконец поставить точку в деле о продаже новорожденных детей на Запад.
В их успехе можно было не сомневаться.
Банда, как всегда, вел машину быстро, уверенно, даже не пытаясь сбрасывать скорость на поворотах.
Бобровский, привыкший к такому стилю вождения напарника, сидел спокойно, не нервничая, как это было во время их первой поездки.
– Сашка, я много думал, почему тебе так везет. И ты знаешь, по-моему, нашел ответ.
– И какой же?
– Ты – бешеный.
– Спасибо.
– Нет. Ты не понял.
– Что ж тут не понять, – улыбнулся Банда, – может, правда, контузии сказались.
– Нет. Просто ты "отмороженный".
– Еще лучше.
– Для тебя не существует понятия "нет".
– Да, если нельзя, но очень хочется, то можно. Так, кажется, это звучит?
– Вот-вот.
– А что, должно быть иначе?
– Нет. Я просто хотел сказать, – попытался более ясно выразить свою мысль Сергей, – что ты не только ничего не боишься...
– Боюсь...
– ...но, главное, у тебя нет правил игры. Ты их не изучал. Ты привык не нежиться, не расследовать дело, не распутывать клубок ниточка за ниточкой. Нет! Ты видишь перед собой врага – и тебе все ясно. Доказывать, что это враг, ты не собираешься ни себе, ни ему, ни другим.
– Это, наверное, все же плохо.
– Не знаю. С точки зрения презумпции невиновности – это плохо. Но с точки зрения эффективности твоей работы – это просто потрясающе.
– Понимаешь, Сергей, слишком много я, наверное, говна видел в этой жизни.
– Может быть. Но ты не следователь. Ты – боец.
– Наверное.
– Ты просто начинаешь воевать – и побеждаешь.
– И все-таки я боюсь.
– Чего?
– Ты будешь смеяться, Сергей.
– Нет, отчего же, – оживился Бобровский. – У каждого из нас есть свой страх. У каждого. И, честно говоря, даже интересно, чего же боится Банда?
– Смерти.
– Смерти? Вот уж не сказал бы!
– Правда... Ты знаешь, впервые в жизни у меня есть человек, который меня ждет...
– Девушка?
– Да.
– Красивая?
– Очень.
– В Москве?
– В Москве...
– Ну, девушка – это дело хорошее: Вот у меня нет девушки. Мать, отец есть, а любимую девушку пока еще не встретил.
– А я встретил. Мы собираемся пожениться.
– О, я поздравляю. Позовешь на свадьбу-то?
Банда ответил не сразу.
Пригнувшись к рулю, он несколько долгих минут гнал машину молча, напряженно всматриваясь в темноту. О чем он думал, понять по его невозмутимому лицу не было никакой возможности.
Наконец он произнес:
– Я боюсь не вернуться. Я боюсь, что больше ничего не будет. Понимаешь?
Он сказал это таким странным тоном, что Бобровский вздрогнул и, если бы мог, наверное; перекрестился бы. Но он не умел обращаться к Богу и поэтому ответил с каким-то даже раздражением в голосе, зло сплюнув под ноги:
– Тьфу, типун тебе на язык! О каких глупостях ты думаешь! Осталось всего ничего – тряхануть эту фирму, и домой. А ты?! Вот лучше ехал бы помедленнее, а то точно не вернемся, потому что даже туда не доедем с твоим лихачеством!
В салоне "Опеля" надолго установилось молчание, и только магнитола голосом солиста "Любэ" тихо напевала:
Ты все еще веришь в любовь,
Фильмами добрыми бредишь.
Ты все еще веришь в любовь
и надежду...
Из дома уходишь тайком,
Так же без спроса взрослеешь,
Ты все еще веришь в любовь!
Веришь...
Часть четвертая
I
– Ну?
– Они вышли не просто на преступную группировку. Оказалось, что в этих делах замешаны и государственные чиновники – от городского уровня до министерского.
– Коррупция? Это хорошо! Это сейчас ценится! Таких бы дел раскрывать побольше – нас бы все боялись и уважали. Ай да Банда, ай да молодец! Жаль только, что чиновники не наши, не российские – вот прославиться можно было бы!..
– Они вышли на международный преступный синдикат, – продолжал, когда Виталий Викторович немного утих, полковник Котляров. – И вот здесь нас может ожидать еще большая удача.
– Говорите же!
– Клиентами Рябкиной были жители разных стран Европы. Находила их, как сообщает Бобровский, какая-то чешская фирма, которая и выступала посредником между заказчиками – бездетными европейцами и исполнителями – одесскими врачами.
– Так!
– Банда просит разрешения продолжить операцию за рубежом. Он считает...
– Он совершенно верно считает! Пусть добивает все до конца. Господи, да этот парень просто клад! Ты представляешь, Степан Петрович, какую плюху залепим мы тому же Интерполу? Не они, мы – Федеральная служба безопасности – прославимся на весь мир как лучшие из лучших.
– То есть мы санкционируем его операцию в Праге, а если потребуется, то и в Германии?
– Конечно, дорогой Степан Петрович! Иди, передай ему срочно мое разрешение. Этому черту можно позволить все, потому что он может сделать все!
– Я вам еще тогда говорил – берите его в штат, не пожалеете. Отличный парень...
– Сам вижу, что отличный, – постарался сдержать эмоции генерал, снова принимая вид сурового начальника. – Вот вернется – дадим штатную должность, положим оклад хороший, и не будет в нашем управлении "опера" лучше Банды.
– Это верно.
– Ну, не стой, беги! Пусть едут, куда им надо. Мы же обеспечили их всем необходимым?
– Конечно, Виталий Викторович.
– Иди-иди... Стой! – вдруг снова окликнул Котлярова Виталий Викторович, когда тот уже стоял на пороге. – Передай, что если у них возникнут сложности при провозе спецаппаратуры и оружия через границу, пусть плюют на всех хохлов и едут через Беларусь, через Брест. С этими ребятами нам проще всего договариваться. Пропустят хоть черта, хоть дьявола...
– Есть!
– ...а мы, конечно, поможем им пересечь границу, нажмем на белорусских пограничников через их же начальство. Так что в Бресте все должно быть совершенно спокойно. Ну все, ладно, не торчи в дверях.
Котляров уже шагнул за порог кабинета, как Мазурин снова окликнул его:
– Подожди-ка, Степан Петрович. Закрой дверь поплотнее и подойди ко мне, – генерал хитро прищурился и подмигнул Котлярову. – Слушай, когда выполнишь все распоряжения, когда перешлешь наши указания в Одессу, заходи ко мне снова. Но только с бутылкой.
– С бутылкой? – Котлярову показалось, что он не расслышал. До сих пор он крайне редко удостаивался чести выпить с начальством.
– Ну да, а что здесь такого? – удивленно пожал плечами Мазурин. – У меня в баре спиртного мало осталось, да и вообще, надо тебе хоть раз... начальству "поставить", тем более по такому подходящему поводу, как сегодня.
– Понял.
– Так что найди приличного коньячка и побыстрее возвращайся, я буду ждать. Закуски не надо – у меня есть лимоны, шпроты. Жена сегодня с собой даже хорошего сыра дала. Так что отпразднуем мы с тобой это дело как следует... Ну, давай!
И Котляров наконец скрылся за дверью...
* * *
Этой же ночью из Одессы в сторону западной границы на большой скорости мчался "Опель".В салоне машины сидели два российских гражданина – Бондарович и Бобровский. Официально, по документам, они являлись советниками-консультантами по вопросам взаимодействия между правоохранительными органами Российской Федерации и Интерполом.
Неофициально они в багажнике под видом багажа, пользующегося дипломатической неприкосновенностью, везли два автомата, пистолеты и массу аппаратуры из разряда шпионско-диверсионной.
Официально они отправлялись на переговоры с Пражским и Мюнхенским отделениями Интерпола.
Неофициально они искали "Мерседес" с баварскими номерами, за рулем которого, как помогли установить белорусские пограничники, находился господин Карл Берхард, едущий со своей женой Хельгой. Цвет машины, которую они искали, – "серый металлик".
Официально они ехали транзитом из Москвы.
На самом деле в Одессе они оставили одно нераскрытое убийство и двух "арестантов" – Рябкину и Кварцева – в подвале дачи Самойленко.
Бондарович и Бобровский, получив "добро" из Москвы, направлялись теперь в Европу, чтобы наконец поставить точку в деле о продаже новорожденных детей на Запад.
В их успехе можно было не сомневаться.
Банда, как всегда, вел машину быстро, уверенно, даже не пытаясь сбрасывать скорость на поворотах.
Бобровский, привыкший к такому стилю вождения напарника, сидел спокойно, не нервничая, как это было во время их первой поездки.
– Сашка, я много думал, почему тебе так везет. И ты знаешь, по-моему, нашел ответ.
– И какой же?
– Ты – бешеный.
– Спасибо.
– Нет. Ты не понял.
– Что ж тут не понять, – улыбнулся Банда, – может, правда, контузии сказались.
– Нет. Просто ты "отмороженный".
– Еще лучше.
– Для тебя не существует понятия "нет".
– Да, если нельзя, но очень хочется, то можно. Так, кажется, это звучит?
– Вот-вот.
– А что, должно быть иначе?
– Нет. Я просто хотел сказать, – попытался более ясно выразить свою мысль Сергей, – что ты не только ничего не боишься...
– Боюсь...
– ...но, главное, у тебя нет правил игры. Ты их не изучал. Ты привык не нежиться, не расследовать дело, не распутывать клубок ниточка за ниточкой. Нет! Ты видишь перед собой врага – и тебе все ясно. Доказывать, что это враг, ты не собираешься ни себе, ни ему, ни другим.
– Это, наверное, все же плохо.
– Не знаю. С точки зрения презумпции невиновности – это плохо. Но с точки зрения эффективности твоей работы – это просто потрясающе.
– Понимаешь, Сергей, слишком много я, наверное, говна видел в этой жизни.
– Может быть. Но ты не следователь. Ты – боец.
– Наверное.
– Ты просто начинаешь воевать – и побеждаешь.
– И все-таки я боюсь.
– Чего?
– Ты будешь смеяться, Сергей.
– Нет, отчего же, – оживился Бобровский. – У каждого из нас есть свой страх. У каждого. И, честно говоря, даже интересно, чего же боится Банда?
– Смерти.
– Смерти? Вот уж не сказал бы!
– Правда... Ты знаешь, впервые в жизни у меня есть человек, который меня ждет...
– Девушка?
– Да.
– Красивая?
– Очень.
– В Москве?
– В Москве...
– Ну, девушка – это дело хорошее: Вот у меня нет девушки. Мать, отец есть, а любимую девушку пока еще не встретил.
– А я встретил. Мы собираемся пожениться.
– О, я поздравляю. Позовешь на свадьбу-то?
Банда ответил не сразу.
Пригнувшись к рулю, он несколько долгих минут гнал машину молча, напряженно всматриваясь в темноту. О чем он думал, понять по его невозмутимому лицу не было никакой возможности.
Наконец он произнес:
– Я боюсь не вернуться. Я боюсь, что больше ничего не будет. Понимаешь?
Он сказал это таким странным тоном, что Бобровский вздрогнул и, если бы мог, наверное; перекрестился бы. Но он не умел обращаться к Богу и поэтому ответил с каким-то даже раздражением в голосе, зло сплюнув под ноги:
– Тьфу, типун тебе на язык! О каких глупостях ты думаешь! Осталось всего ничего – тряхануть эту фирму, и домой. А ты?! Вот лучше ехал бы помедленнее, а то точно не вернемся, потому что даже туда не доедем с твоим лихачеством!
В салоне "Опеля" надолго установилось молчание, и только магнитола голосом солиста "Любэ" тихо напевала:
Ты все еще веришь в любовь,
Фильмами добрыми бредишь.
Ты все еще веришь в любовь
и надежду...
Из дома уходишь тайком,
Так же без спроса взрослеешь,
Ты все еще веришь в любовь!
Веришь...
Часть четвертая
В одиночку
I
Выйду ночью в поле с конем.
Ночкой темной тихо пойдем,
Мы пойдем с конем
по полю вдвоем.
Мы пойдем с конем по полю вдвоем.
Ночью в поле звезд – благодать.
В поле никого не видать.
Только мы с конем
по полю идем.
Только мы с конем по полю идем...
Когда "Опель" проехал очередной пост ГАИ и фары выхватили из темноты белый дорожный указатель с черной надписью на украинском "Хмельницкий", Банда свернул на обочину и остановился.
Начало шестого утра. За спиной – шестьсот километров. Если их расчет был верным, и Берхард двинулся этой дорогой, то его "Мерседес" должен быть где-то поблизости...
Банда потряс за плечо уснувшего Бобровского.
Сергей встрепенулся, спросонья испуганно тараща глаза.
– Что случилось? Приехали? Где мы?
– Просыпайся, брат, Хмельницкий.
Сергей протер глаза и, подняв спинку сиденья, устроился поудобнее.
– О-о-ох! – сладко зевнул он. – Сколько времени?
– Десять минут шестого.
– И где мы?
– Что, не проснулся еще? Я ж тебе говорю – славный город Хмельницкий.
– А чего мы стоим?
– Думаем.
– Правда? Ну-ну... Слушай, кофейку бы сейчас, а? – Бобровский покрутил головой, пытаясь прогнать сон, и опустил стекло со своей стороны, чтобы холодный осенний воздух влил в него хоть сколько-нибудь бодрости.
– Будет тебе и кофа, и какава с чаем... – задумчиво протянул Банда, цитируя любимую "Бриллиантовую руку", и вдруг решительно щелкнул кнопкой, включая в салоне машины свет. – Доставай, Сергей, атлас автодорог.
– Зачем?
– Посмотри-ка, сколько гостиниц в этом городе.
Некоторое время Сергей возился с картой, затем протянул ее Банде:
– На, сам смотри – здесь ничего не указано. Стоит значок, что в городе есть гостиницы, а где они и сколько их – одному Богу известно. Есть еще мотель в десяти километрах отсюда...
– Мотель?
– Да, на Львовском шоссе.
– Десять километров от города, говоришь?
– Ну.
– Отлично. Едем. Сейчас мы попьем кофе, если он только будет в этом мотеле...
Банда повернул ключ в замке зажигания и, выехав на трассу, тут же свернул на кольцевую дорогу. Он внимательно всматривался в дорожные указатели, чтобы не пропустить поворот на Львовское шоссе.
– Банда, а почему мы едем именно туда? И вообще, не лучше ли двигать без остановок прямо на Чоп? Если ты устал, давай сяду за руль, я же все-таки выспался.
– Не знаю, Сергей, может, я и ошибаюсь, но у меня такое чувство, что немец где-то здесь.
– С какой стати?
– Сам посуди – ребенка ему отдали в роддоме под утро. Допустим, что в восемь утра они уже выехали из Одессы. Если мы правильно угадали их намерение пересечь границу в Чопе, то мы едем по следу – вряд ли решился бы Берхард двигаться через Молдову и Приднестровье. Им про эти горячие точки все уши прожужжали, и он не стал бы рисковать ребенком.
– Допустим.
– Теперь давай считать. Шестьсот километров со средней скоростью пятьдесят километров в час...
– Ну, ты загнул! Чего же ему на его "мерее" так тащиться? Он бы куда быстрее шел...
– Быстрее бы не получилось. Во-первых, я не уверен, что по нашим дорогам ему с непривычки вообще бы захотелось более восьмидесяти разгоняться.
– Еще раз допустим, – сразу же согласился Бобровский.
– Во-вторых, ребенок слишком мал. Его нужно и кормить, и перепеленывать...
– Естественно.
– Ты когда-нибудь видел, как это делается?
– Ну, конечно...
– Значит, понимаешь, что на ходу они вряд ли могли бы это проделывать?
– В третий раз допустим.
– Получается, что до Хмельницкого они пилили двенадцать часов. То есть сюда они прибыли вчера примерно к восьми вечера. Пока нашли гостиницу, пока...
– А зачем им гостиница? Ты думаешь, что они собирались здесь ночевать?
– Сергей, если бы они хотели погубить ребенка, наверное, не останавливались бы. Но дать ребенку хотя бы ночь провести в тишине и покое – святое дело.
– Хорошо. Опять допустим. Что из этого следует?
– Что нам их надо ждать на выезде из Хмельницкого именно на Львовском шоссе. Лучше места, чем тот мотель за городом, который указан на карте, не найти. Мы сможем наблюдать за всеми машинами, выезжающими из города, и мимо нас они не проскочат.
Бобровский задумчиво покачал головой:
– Банда, все у тебя здорово получается. Но четыре допущения – это слишком, чтобы наш план выглядел хоть сколько-нибудь соответствующим реальности.
– Знаю, – бросил Банда, заруливая на стоянку у мотеля и разворачивая "Опель" в удобное для наблюдения положение. – Ты предлагаешь другой план?
– Нет. Я вообще не понимаю, как можно найти иголку в стоге сена.
– Тогда действуем по моему плану.
– Я же не против, – согласно кивнул Бобровский. – Я только уверен, что все наши усилия все равно останутся безрезультатными, вот и все.
– Так, выметайся быстро из машины, обойди стоянку на предмет нашего "Мерседеса" и, если его здесь нет, неси кофе и что-нибудь пожевать, а то есть охота – нет сил.
Через несколько минут Бобровский вернулся.
"Мерседесом" Берхарда на стоянке, как и следовало ожидать, даже не пахло, кофе в буфете мотеля оказался довольно жиденьким, а в хот-догах, им накупленных, основной составляющей была несвежая вчерашняя булочка, Но и этот завтрак ребятам показался королевским. Подкрепившись, Банда приказал Бобровскому внимательно следить за проезжающими по дороге машинами и, попросив разбудить его в восемь, если раньше ничего не произойдет, задремал. Ждать Берхарда дольше, чем до девяти, смысла ребята не видели...
Все же хорошо, что они остановились в этом городе с таким длинным названием – Хмельницкий.
Йогану и Хельге, конечно же, нужен отдых. Не так просто преодолевать большие расстояния, пусть даже и на "Мерседесе", по таким ужасным дорогам.
Они нашли в центре более-менее приличный отель и, заплатив за страшненький, но самый лучший, как уверял портье, номер умопомрачительные деньги, уложили Йогана на кровать. Хельга устроилась рядом, не сводя умильного взгляда с сына, а Карл отправился вниз, в машину, решив заночевать именно там.
Он не боялся, что ему будет мешать ребенок – Йоган был еще слишком мал и спал почти беспробудно. Даже получая бутылочку с соской и смешно почмокивая губами, он не раскрывал глаз, и его новые немецкие родители не знали еще их цвета. Карл решил провести ночь в машине, опасаясь за ее сохранность, – криминогенная обстановка в странах СНГ была Карлу хорошо известна, и провести ночь в машине было, пожалуй, совсем нелишне, если они хотели и дальше путешествовать на своем "Мерседесе".
Он потянулся, вышел из машины и несколько раз присел, разминая затекшие ноги.
Утро было довольно прохладное. Карл с удовольствием отметил, что стекла салона "Мерседеса" начали запотевать, значит, в машине стало тепло – маленького Йогана нужно было беречь от простуды.
Выключив через несколько минут двигатель и печку и, тщательно закрыв машину. Карл Берхард отправился к портье поинтересоваться, когда же наконец откроется ресторан при гостинице. Ответ был просто потрясающим:
– В десять утра, герр.
– В десять?! А что делать, если есть хочется немного раньше, чем в десять?
– Ничем не могу помочь.
– А где здесь поблизости есть ресторан или кафе, которые открываются раньше?
– Таких нет, герр. У нас все подобные заведения открываются примерно в одно время...
– Господи!
– Хотя, подождите. Вы можете отправиться на вокзал, там, в главном здании, буфет работает круглосуточно. Или найдите ночной магазин – здесь, в центре, их полно.
– Что я буду делать в магазине?
– Ну как же – пиво, сигареты, сосиски в банках, салями, "Кока-Кола"...
– Как я буду есть холодную сосиску из банки?
– Ну, – недоуменно пожал плечами портье, – не знаю. Откроете и съедите.
– Ясно, – Берхард безнадежно вздохнул. – Как проехать к вокзалу?
– А вот по этой улице прямо, до площади. Затем свернете направо... Ну а там еще раз спросите. Вам покажут, там уже совсем близко.
– Данке шен... – Карл уже направился было к выходу, но остановился и снова обернулся. – Да, пожалуйста, если, пока меня не будет, спустится или позвонит моя жена, сообщите ей, что я скоро буду.
– Хорошо, герр. Только я вынужден вас предупредить – если вы не покинете номер до девяти часов утра, вам придется заплатить еще за двенадцать часов пребывания.
– Как это?
– У нас такой порядок – вы оплатили номер с двадцати часов вечера вчерашнего дня до восьми утра сегодняшнего. Если вы задержитесь больше, чем на час, должны будете оплатить еще полсуток.
– Хорошо, мы уедем вовремя – пробормотал Карл Берхард, направляясь к выходу.
Привокзальный буфет, который действительно работал, "порадовал" Берхарда каким-то страшным блюдом под названием "шницель", распухшими синими сосисками, всю ночь пролежавшими в остывшей воде, и курицей-гриль с румяной и на вид аппетитной корочкой. Кофе в буфете был совершенно холодный и некрепкий, а чай, точнее, жидкость под этим названием, имел очень странный цвет и запах.
В этом "многообразии" предлагаемых буфетом продуктов Карла Берхарда привлекла лишь курица.
Но, попробовав откусить невероятно жесткое полусырое мясо, бедолага Карл вскоре отказался от этой бесполезной затеи и с отвращением швырнул ужасную птицу в мусорное ведро.
– Буржуй проклятый, – проворчал ему вслед мужик, уплетавший за соседним столиком шницель с морковным салатом. – Ишь ты, поглядите на него – курицей брезгует. Продукты-то между прочим надо беречь! А он кидает, видите ли. Жрал бы дома, если в общепите не нравится...
Но Берхард этого уже не слышал, Он решил разыскать, по совету портье, ночной магазин.
Выбор продуктов здесь оказался поприличнее, и Карл купил консервированный колбасный фарш, несколько пакетиков ветчины в вакуумной упаковке и "Нескафе-классик" польского производства.
Но больше всего его удивило, что все его настойчивые попытки приобрести хлеб, молоко и несколько свежих булочек не увенчались успехом:
– Мы этим не торгуем, – почему-то гордо отвечала продавщица – молоденькая смазливая девушка с легким запахом спиртного изо рта, – это в гастрономе ищите.
– В гастрономе? А почему? Разве вы не едите ветчину с хлебом, а кофе – с булочкой?
– Едим. Но мы этим не торгуем. И чего это вы мне вопросы задаете? Я торгую тем, что мне дают.
Вот придет хозяин – у него и спрашивайте. И вообще, вы чего-нибудь еще брать будете? Если нет, то будьте добры, не задерживайте меня больше.
Берхард удивленно оглянулся.
– Но послушайте, куда вы торопитесь? Я же у вас один покупатель, больше никого нет!
– У меня на складе работа. И вообще... Сергей! – вдруг крикнула она куда-то в глубину помещения. – Выйди-ка сюда на секундочку, тут у меня проблема.
Из подсобки появился здоровенный детина в камуфляжной форме и привалился к косяку плечом, грозно поглядывая в сторону Карла.
– Вы – хозяин?
– Нет, я охранник. Что вам здесь не нравится?
– Мало что, честно говоря, нравится... А скажите, мне интересно, ваш магазин государственный?
Вас плохо чиновники контролируют? Вам совсем мало, наверное, платят, поэтому вы сердитесь?
– Мы – частное предприятие... И вообще, что тебе надо? Купил – давай отсюда, а то, понимаешь, расспрашивает, что да как. Это наше дело, ясно? – детина с угрожающим видом надвигался на Карла, и тот благоразумно решил удалиться, так и не поняв принципы торговли в этом государстве...
Берхард вернулся в гостиницу, забрал Хельгу с ребенком и с облегчением направился к выезду из города, взяв курс по Львовскому шоссе на Тернополь – поближе к границе, к Чопу, к родному дому, к нормальной жизни.
– Карл, может, нам перекусить? – довольно сонным голосом спросила жена, пока они еще не выехали за границу города.
– Не здесь, Хельга.
– Почему?
– Здесь нет кафе, здесь нет ресторанов. Здесь вообще ничего нет! Слава Богу, что мы догадались купить ребенку питание еще дома!.. Кстати, вскипяти воду, – он протянул ей на заднее сиденье автокипятильник, включающийся в гнездо прикуривателя. – Я купил кофе и ветчины, сейчас немного перекусим.
– Хорошо, дорогой. А то мне нужно скоро кормить нашего мальчика...
Карл сбросил скорость, чтобы от тряски на этих ухабах не расплескивалась вода из специального стаканчика для кипячения. Как же далеко еще до дома!..
– Вставай, Сашка! Кажется, они только что проехали по трассе! – возбужденно толкал его Бобровский, указывая рукой куда-то вдоль дороги. – Я не уверен, но цвет "мерса" и модель – все совпадает.
За рулем один человек и еще один пассажир – на заднем сиденье.
– А номера? – спросил Банда, протирая глаза и заводя двигатель. – Номера заметил?
– Я не успел, его почти сразу закрыл автобус.
– Ну ничего, сейчас догоним, посмотрим.
Он вытащил из пачки сигарету, закурил и вырулил со стоянки мотеля, рванув с места на скорости...
Сначала он несся, как очумелый, а затем, пристроившись позади "Мерседеса", резко сбросил скорость.
В салоне "Опеля" с российскими номерами сидели двое мужчин, и Карл почувствовал себя вдвойне неуютно. Он много читал в газетах и слышал от знакомых про русскую мафию, орудующую на дорогах Польши, Германии и тем более стран бывшего Советского Союза, и теперь чувство страха противно сковало его движения.
Он боялся не за себя или свой еще почти новый "Мерседес". Он не боялся за свою кредитку и остатки денег. Карл боялся за Йогана, их маленького беззащитного сына. Ведь, говорят, русская мафия не щадит ни женщин, ни детей.
А этого Карл не пережил бы.
– Хельга, ты уже накормила Йогана? – спросил он жену, державшую бутылочку с детским питанием.
– Нет еще. А что?
– Если я немного увеличу скорость, это вам не помешает?
– Нет, дорогой, но не увлекайся – здесь такие ямы на дорогах...
– Конечно.
– А что случилось? – она посмотрела назад. – Тебя беспокоит эта машина, которая едет за нами?
– Нет, что ты. Все нормально, не волнуйся, – говоря это. Карл плавно нажал на педаль, увеличивая скорость. – Просто я решил поехать чуть быстрее...
"Опель" не отставал.
Он буквально висел "на хвосте", как приклеенный.
Когда узкая извилистая дорога углубилась в лес, "Опель" несколько раз помигал фарами дальнего света, подавая Карлу какой-то сигнал. Сомнений быть не могло – ему приказывали остановиться.
Берхард в ответ еще сильнее вдавил педаль газа, но "Опель" на предельной скорости резко обошел его по встречной полосе слева и стал прижиматься к "Мерседесу", вытесняя его на обочину.
Карлу ничего не оставалось делать, как остановить машину.
Двое парней очень подозрительного вида вышли из "Опеля" и направились к нему. Карл мужественно открыл дверцу и вышел им навстречу...
– По какому праву? – по-русски ответил им Берхард, чем явно обрадовал друзей, не блиставших знанием немецкого. – Я – гражданин Федеративной Республики...
– Мы знаем, – прервал его тот, что просил документы. – Вас зовут Карл Берхард?
– Да.
– С вами – ваша жена Хельга?
– Да.
– Очень хорошо, что мы вас нашли, – Банда даже улыбнулся от удовольствия.
– А в чем дело? Откуда вы меня знаете?
– Дело в том, – немного замялся Банда, с надеждой на помощь взглянув на Бобровского, не зная толком, с чего начать, – к немцу он не хотел применять тех методов воздействия, которые Сергей назвал ночью "игрой без правил", и пытался решить проблему мирным путем. – Дело в том, что мы – из ФСБ.
– Что такое ФСБ?
– Это – Федеральная служба безопасности.
– Не понимаю.
– А Ка-Гэ-Бэ – понимаете?
– Да-да! – оживленно закивал головой немец. С этой аббревиатурой он был хорошо знаком по многочисленным газетным публикациям. – У нас в Восточной Германии тоже было Ка-Гэ-Бэ – "Штази".
– Ну вот. Так мы – из российского КГБ.
– Россия? Но ведь это – Украина?
– Неважно, господин Берхард. В данной ситуации важно то, что вы совершили преступление.
– Какое?
– Давайте не будем играть в наивность, господин Берхард. Ребенок, который находится в машине, – не ваш. Вы приняли участие в его похищении, а это – преступление во всех цивилизованных странах. И наказание за него – очень серьезное.
– Это мой сын... – голос Карла звучал весьма неубедительно, но он все же сделал попытку защититься. – У меня все указано в документах, прошу вас!
Он протянул паспорта, в которых действительно имелась запись о наличии сына – Йогана Берхарда, родившегося совсем недавно – этим летом.
– Господин Берхард, – Банда, мельком взглянув на документы, вернул их немцу. – По паспортным данным, вашему сыну четыре месяца. Можно мне взглянуть на вашего ребенка?
Ночкой темной тихо пойдем,
Мы пойдем с конем
по полю вдвоем.
Мы пойдем с конем по полю вдвоем.
Ночью в поле звезд – благодать.
В поле никого не видать.
Только мы с конем
по полю идем.
Только мы с конем по полю идем...
Когда "Опель" проехал очередной пост ГАИ и фары выхватили из темноты белый дорожный указатель с черной надписью на украинском "Хмельницкий", Банда свернул на обочину и остановился.
Начало шестого утра. За спиной – шестьсот километров. Если их расчет был верным, и Берхард двинулся этой дорогой, то его "Мерседес" должен быть где-то поблизости...
Банда потряс за плечо уснувшего Бобровского.
Сергей встрепенулся, спросонья испуганно тараща глаза.
– Что случилось? Приехали? Где мы?
– Просыпайся, брат, Хмельницкий.
Сергей протер глаза и, подняв спинку сиденья, устроился поудобнее.
– О-о-ох! – сладко зевнул он. – Сколько времени?
– Десять минут шестого.
– И где мы?
– Что, не проснулся еще? Я ж тебе говорю – славный город Хмельницкий.
– А чего мы стоим?
– Думаем.
– Правда? Ну-ну... Слушай, кофейку бы сейчас, а? – Бобровский покрутил головой, пытаясь прогнать сон, и опустил стекло со своей стороны, чтобы холодный осенний воздух влил в него хоть сколько-нибудь бодрости.
– Будет тебе и кофа, и какава с чаем... – задумчиво протянул Банда, цитируя любимую "Бриллиантовую руку", и вдруг решительно щелкнул кнопкой, включая в салоне машины свет. – Доставай, Сергей, атлас автодорог.
– Зачем?
– Посмотри-ка, сколько гостиниц в этом городе.
Некоторое время Сергей возился с картой, затем протянул ее Банде:
– На, сам смотри – здесь ничего не указано. Стоит значок, что в городе есть гостиницы, а где они и сколько их – одному Богу известно. Есть еще мотель в десяти километрах отсюда...
– Мотель?
– Да, на Львовском шоссе.
– Десять километров от города, говоришь?
– Ну.
– Отлично. Едем. Сейчас мы попьем кофе, если он только будет в этом мотеле...
Банда повернул ключ в замке зажигания и, выехав на трассу, тут же свернул на кольцевую дорогу. Он внимательно всматривался в дорожные указатели, чтобы не пропустить поворот на Львовское шоссе.
– Банда, а почему мы едем именно туда? И вообще, не лучше ли двигать без остановок прямо на Чоп? Если ты устал, давай сяду за руль, я же все-таки выспался.
– Не знаю, Сергей, может, я и ошибаюсь, но у меня такое чувство, что немец где-то здесь.
– С какой стати?
– Сам посуди – ребенка ему отдали в роддоме под утро. Допустим, что в восемь утра они уже выехали из Одессы. Если мы правильно угадали их намерение пересечь границу в Чопе, то мы едем по следу – вряд ли решился бы Берхард двигаться через Молдову и Приднестровье. Им про эти горячие точки все уши прожужжали, и он не стал бы рисковать ребенком.
– Допустим.
– Теперь давай считать. Шестьсот километров со средней скоростью пятьдесят километров в час...
– Ну, ты загнул! Чего же ему на его "мерее" так тащиться? Он бы куда быстрее шел...
– Быстрее бы не получилось. Во-первых, я не уверен, что по нашим дорогам ему с непривычки вообще бы захотелось более восьмидесяти разгоняться.
– Еще раз допустим, – сразу же согласился Бобровский.
– Во-вторых, ребенок слишком мал. Его нужно и кормить, и перепеленывать...
– Естественно.
– Ты когда-нибудь видел, как это делается?
– Ну, конечно...
– Значит, понимаешь, что на ходу они вряд ли могли бы это проделывать?
– В третий раз допустим.
– Получается, что до Хмельницкого они пилили двенадцать часов. То есть сюда они прибыли вчера примерно к восьми вечера. Пока нашли гостиницу, пока...
– А зачем им гостиница? Ты думаешь, что они собирались здесь ночевать?
– Сергей, если бы они хотели погубить ребенка, наверное, не останавливались бы. Но дать ребенку хотя бы ночь провести в тишине и покое – святое дело.
– Хорошо. Опять допустим. Что из этого следует?
– Что нам их надо ждать на выезде из Хмельницкого именно на Львовском шоссе. Лучше места, чем тот мотель за городом, который указан на карте, не найти. Мы сможем наблюдать за всеми машинами, выезжающими из города, и мимо нас они не проскочат.
Бобровский задумчиво покачал головой:
– Банда, все у тебя здорово получается. Но четыре допущения – это слишком, чтобы наш план выглядел хоть сколько-нибудь соответствующим реальности.
– Знаю, – бросил Банда, заруливая на стоянку у мотеля и разворачивая "Опель" в удобное для наблюдения положение. – Ты предлагаешь другой план?
– Нет. Я вообще не понимаю, как можно найти иголку в стоге сена.
– Тогда действуем по моему плану.
– Я же не против, – согласно кивнул Бобровский. – Я только уверен, что все наши усилия все равно останутся безрезультатными, вот и все.
– Так, выметайся быстро из машины, обойди стоянку на предмет нашего "Мерседеса" и, если его здесь нет, неси кофе и что-нибудь пожевать, а то есть охота – нет сил.
Через несколько минут Бобровский вернулся.
"Мерседесом" Берхарда на стоянке, как и следовало ожидать, даже не пахло, кофе в буфете мотеля оказался довольно жиденьким, а в хот-догах, им накупленных, основной составляющей была несвежая вчерашняя булочка, Но и этот завтрак ребятам показался королевским. Подкрепившись, Банда приказал Бобровскому внимательно следить за проезжающими по дороге машинами и, попросив разбудить его в восемь, если раньше ничего не произойдет, задремал. Ждать Берхарда дольше, чем до девяти, смысла ребята не видели...
* * *
Карл проснулся очень рано, часов в шесть, и, зябко поежившись, завел двигатель "Мерседеса" и побыстрее включил обогреватель.Все же хорошо, что они остановились в этом городе с таким длинным названием – Хмельницкий.
Йогану и Хельге, конечно же, нужен отдых. Не так просто преодолевать большие расстояния, пусть даже и на "Мерседесе", по таким ужасным дорогам.
Они нашли в центре более-менее приличный отель и, заплатив за страшненький, но самый лучший, как уверял портье, номер умопомрачительные деньги, уложили Йогана на кровать. Хельга устроилась рядом, не сводя умильного взгляда с сына, а Карл отправился вниз, в машину, решив заночевать именно там.
Он не боялся, что ему будет мешать ребенок – Йоган был еще слишком мал и спал почти беспробудно. Даже получая бутылочку с соской и смешно почмокивая губами, он не раскрывал глаз, и его новые немецкие родители не знали еще их цвета. Карл решил провести ночь в машине, опасаясь за ее сохранность, – криминогенная обстановка в странах СНГ была Карлу хорошо известна, и провести ночь в машине было, пожалуй, совсем нелишне, если они хотели и дальше путешествовать на своем "Мерседесе".
Он потянулся, вышел из машины и несколько раз присел, разминая затекшие ноги.
Утро было довольно прохладное. Карл с удовольствием отметил, что стекла салона "Мерседеса" начали запотевать, значит, в машине стало тепло – маленького Йогана нужно было беречь от простуды.
Выключив через несколько минут двигатель и печку и, тщательно закрыв машину. Карл Берхард отправился к портье поинтересоваться, когда же наконец откроется ресторан при гостинице. Ответ был просто потрясающим:
– В десять утра, герр.
– В десять?! А что делать, если есть хочется немного раньше, чем в десять?
– Ничем не могу помочь.
– А где здесь поблизости есть ресторан или кафе, которые открываются раньше?
– Таких нет, герр. У нас все подобные заведения открываются примерно в одно время...
– Господи!
– Хотя, подождите. Вы можете отправиться на вокзал, там, в главном здании, буфет работает круглосуточно. Или найдите ночной магазин – здесь, в центре, их полно.
– Что я буду делать в магазине?
– Ну как же – пиво, сигареты, сосиски в банках, салями, "Кока-Кола"...
– Как я буду есть холодную сосиску из банки?
– Ну, – недоуменно пожал плечами портье, – не знаю. Откроете и съедите.
– Ясно, – Берхард безнадежно вздохнул. – Как проехать к вокзалу?
– А вот по этой улице прямо, до площади. Затем свернете направо... Ну а там еще раз спросите. Вам покажут, там уже совсем близко.
– Данке шен... – Карл уже направился было к выходу, но остановился и снова обернулся. – Да, пожалуйста, если, пока меня не будет, спустится или позвонит моя жена, сообщите ей, что я скоро буду.
– Хорошо, герр. Только я вынужден вас предупредить – если вы не покинете номер до девяти часов утра, вам придется заплатить еще за двенадцать часов пребывания.
– Как это?
– У нас такой порядок – вы оплатили номер с двадцати часов вечера вчерашнего дня до восьми утра сегодняшнего. Если вы задержитесь больше, чем на час, должны будете оплатить еще полсуток.
– Хорошо, мы уедем вовремя – пробормотал Карл Берхард, направляясь к выходу.
Привокзальный буфет, который действительно работал, "порадовал" Берхарда каким-то страшным блюдом под названием "шницель", распухшими синими сосисками, всю ночь пролежавшими в остывшей воде, и курицей-гриль с румяной и на вид аппетитной корочкой. Кофе в буфете был совершенно холодный и некрепкий, а чай, точнее, жидкость под этим названием, имел очень странный цвет и запах.
В этом "многообразии" предлагаемых буфетом продуктов Карла Берхарда привлекла лишь курица.
Но, попробовав откусить невероятно жесткое полусырое мясо, бедолага Карл вскоре отказался от этой бесполезной затеи и с отвращением швырнул ужасную птицу в мусорное ведро.
– Буржуй проклятый, – проворчал ему вслед мужик, уплетавший за соседним столиком шницель с морковным салатом. – Ишь ты, поглядите на него – курицей брезгует. Продукты-то между прочим надо беречь! А он кидает, видите ли. Жрал бы дома, если в общепите не нравится...
Но Берхард этого уже не слышал, Он решил разыскать, по совету портье, ночной магазин.
Выбор продуктов здесь оказался поприличнее, и Карл купил консервированный колбасный фарш, несколько пакетиков ветчины в вакуумной упаковке и "Нескафе-классик" польского производства.
Но больше всего его удивило, что все его настойчивые попытки приобрести хлеб, молоко и несколько свежих булочек не увенчались успехом:
– Мы этим не торгуем, – почему-то гордо отвечала продавщица – молоденькая смазливая девушка с легким запахом спиртного изо рта, – это в гастрономе ищите.
– В гастрономе? А почему? Разве вы не едите ветчину с хлебом, а кофе – с булочкой?
– Едим. Но мы этим не торгуем. И чего это вы мне вопросы задаете? Я торгую тем, что мне дают.
Вот придет хозяин – у него и спрашивайте. И вообще, вы чего-нибудь еще брать будете? Если нет, то будьте добры, не задерживайте меня больше.
Берхард удивленно оглянулся.
– Но послушайте, куда вы торопитесь? Я же у вас один покупатель, больше никого нет!
– У меня на складе работа. И вообще... Сергей! – вдруг крикнула она куда-то в глубину помещения. – Выйди-ка сюда на секундочку, тут у меня проблема.
Из подсобки появился здоровенный детина в камуфляжной форме и привалился к косяку плечом, грозно поглядывая в сторону Карла.
– Вы – хозяин?
– Нет, я охранник. Что вам здесь не нравится?
– Мало что, честно говоря, нравится... А скажите, мне интересно, ваш магазин государственный?
Вас плохо чиновники контролируют? Вам совсем мало, наверное, платят, поэтому вы сердитесь?
– Мы – частное предприятие... И вообще, что тебе надо? Купил – давай отсюда, а то, понимаешь, расспрашивает, что да как. Это наше дело, ясно? – детина с угрожающим видом надвигался на Карла, и тот благоразумно решил удалиться, так и не поняв принципы торговли в этом государстве...
Берхард вернулся в гостиницу, забрал Хельгу с ребенком и с облегчением направился к выезду из города, взяв курс по Львовскому шоссе на Тернополь – поближе к границе, к Чопу, к родному дому, к нормальной жизни.
– Карл, может, нам перекусить? – довольно сонным голосом спросила жена, пока они еще не выехали за границу города.
– Не здесь, Хельга.
– Почему?
– Здесь нет кафе, здесь нет ресторанов. Здесь вообще ничего нет! Слава Богу, что мы догадались купить ребенку питание еще дома!.. Кстати, вскипяти воду, – он протянул ей на заднее сиденье автокипятильник, включающийся в гнездо прикуривателя. – Я купил кофе и ветчины, сейчас немного перекусим.
– Хорошо, дорогой. А то мне нужно скоро кормить нашего мальчика...
Карл сбросил скорость, чтобы от тряски на этих ухабах не расплескивалась вода из специального стаканчика для кипячения. Как же далеко еще до дома!..
* * *
Банде показалось, что он только-только закрыл глаза, как его разбудил резкий толчок в бок.– Вставай, Сашка! Кажется, они только что проехали по трассе! – возбужденно толкал его Бобровский, указывая рукой куда-то вдоль дороги. – Я не уверен, но цвет "мерса" и модель – все совпадает.
За рулем один человек и еще один пассажир – на заднем сиденье.
– А номера? – спросил Банда, протирая глаза и заводя двигатель. – Номера заметил?
– Я не успел, его почти сразу закрыл автобус.
– Ну ничего, сейчас догоним, посмотрим.
Он вытащил из пачки сигарету, закурил и вырулил со стоянки мотеля, рванув с места на скорости...
* * *
Этот "Опель" в зеркале заднего обзора Берхарду не понравился с первого взгляда.Сначала он несся, как очумелый, а затем, пристроившись позади "Мерседеса", резко сбросил скорость.
В салоне "Опеля" с российскими номерами сидели двое мужчин, и Карл почувствовал себя вдвойне неуютно. Он много читал в газетах и слышал от знакомых про русскую мафию, орудующую на дорогах Польши, Германии и тем более стран бывшего Советского Союза, и теперь чувство страха противно сковало его движения.
Он боялся не за себя или свой еще почти новый "Мерседес". Он не боялся за свою кредитку и остатки денег. Карл боялся за Йогана, их маленького беззащитного сына. Ведь, говорят, русская мафия не щадит ни женщин, ни детей.
А этого Карл не пережил бы.
– Хельга, ты уже накормила Йогана? – спросил он жену, державшую бутылочку с детским питанием.
– Нет еще. А что?
– Если я немного увеличу скорость, это вам не помешает?
– Нет, дорогой, но не увлекайся – здесь такие ямы на дорогах...
– Конечно.
– А что случилось? – она посмотрела назад. – Тебя беспокоит эта машина, которая едет за нами?
– Нет, что ты. Все нормально, не волнуйся, – говоря это. Карл плавно нажал на педаль, увеличивая скорость. – Просто я решил поехать чуть быстрее...
"Опель" не отставал.
Он буквально висел "на хвосте", как приклеенный.
Когда узкая извилистая дорога углубилась в лес, "Опель" несколько раз помигал фарами дальнего света, подавая Карлу какой-то сигнал. Сомнений быть не могло – ему приказывали остановиться.
Берхард в ответ еще сильнее вдавил педаль газа, но "Опель" на предельной скорости резко обошел его по встречной полосе слева и стал прижиматься к "Мерседесу", вытесняя его на обочину.
Карлу ничего не оставалось делать, как остановить машину.
Двое парней очень подозрительного вида вышли из "Опеля" и направились к нему. Карл мужественно открыл дверцу и вышел им навстречу...
* * *
– Здравствуйте. Можно посмотреть ваши документы? – вежливо начал Банда, не очень понимая, что он будет делать дальше.– По какому праву? – по-русски ответил им Берхард, чем явно обрадовал друзей, не блиставших знанием немецкого. – Я – гражданин Федеративной Республики...
– Мы знаем, – прервал его тот, что просил документы. – Вас зовут Карл Берхард?
– Да.
– С вами – ваша жена Хельга?
– Да.
– Очень хорошо, что мы вас нашли, – Банда даже улыбнулся от удовольствия.
– А в чем дело? Откуда вы меня знаете?
– Дело в том, – немного замялся Банда, с надеждой на помощь взглянув на Бобровского, не зная толком, с чего начать, – к немцу он не хотел применять тех методов воздействия, которые Сергей назвал ночью "игрой без правил", и пытался решить проблему мирным путем. – Дело в том, что мы – из ФСБ.
– Что такое ФСБ?
– Это – Федеральная служба безопасности.
– Не понимаю.
– А Ка-Гэ-Бэ – понимаете?
– Да-да! – оживленно закивал головой немец. С этой аббревиатурой он был хорошо знаком по многочисленным газетным публикациям. – У нас в Восточной Германии тоже было Ка-Гэ-Бэ – "Штази".
– Ну вот. Так мы – из российского КГБ.
– Россия? Но ведь это – Украина?
– Неважно, господин Берхард. В данной ситуации важно то, что вы совершили преступление.
– Какое?
– Давайте не будем играть в наивность, господин Берхард. Ребенок, который находится в машине, – не ваш. Вы приняли участие в его похищении, а это – преступление во всех цивилизованных странах. И наказание за него – очень серьезное.
– Это мой сын... – голос Карла звучал весьма неубедительно, но он все же сделал попытку защититься. – У меня все указано в документах, прошу вас!
Он протянул паспорта, в которых действительно имелась запись о наличии сына – Йогана Берхарда, родившегося совсем недавно – этим летом.
– Господин Берхард, – Банда, мельком взглянув на документы, вернул их немцу. – По паспортным данным, вашему сыну четыре месяца. Можно мне взглянуть на вашего ребенка?