Страница:
У вас есть возможность утопить свои печали здесь, а не у себя в камере. — Карлик посмеялся своей шутке, которая не нашла отклика у Бьянки. — Сегодня идет ливень, так что это недоразумение легко будет списать на счет погодных условий.
— Но тогда почему никто не торопится нас спасти?
— А зачем? Если ты утонешь, они сэкономят на твоей казни. Это чертовски дорогая процедура.
Веревки, заточка топора… Не так-то просто лишить человека жизни, если ты не профессионал или такой невинный агнец, каким хочешь казаться. Здешние палачи вообще ленивы.
— Тогда почему бы нам не попробовать бежать? — придвинулась к нему Бьянка. — Я должна передать весточку своим друзьям! Почему мы сидим сложа руки и ничего не делаем?
— Хорошенькое дело! Что значит — ничего не делаем?! Я рассказываю тебе историю своей жизни! Вот она — благодарность!
— Но как вы можете спокойно ждать смерти? — изумилась Бьянка.
— А кто сказал, что я жду смерти? Я говорил только о том, что смерть уготована для тебя. А я не узник, как ты. — Он указал на нее пальцем. — И значит, могу в любой момент выйти отсюда.
— Вы знаете выход отсюда? Можете отсюда выбраться? — Бьянка не верила своему счастью. — Так не будем терять ни минуты! Помогите мне, и я щедро отблагодарю вас, клянусь.
— Никогда прежде не слышал таких слов, — усмехнулся Чекко. — «Щедро отблагодарю вас»! Эта ведьма сказала мне именно так, прежде чем разрушить мою жизнь. Бьюсь об заклад, что теперь ты возбудишься от вида моих ушей. В них моя погибель. Не успел я опомниться, как уже плыл на корабле на Сицилию с абордажной саблей наголо, чтобы заняться ее любовником. — С этими словами он вытащил из-за пазухи кинжал и взмахнул им в воздухе для пущей убедительности.
Отчаяние Бьянки сменилось удивлением. Может быть, все мужчины придумывают истории о кровавых боях на Сицилии, в которых принимали участие? Она невольно усмехнулась.
— Мы с Карло и еще трое наемных бандитов сбились с ног, разыскивая прежнего любовника этой ведьмы и ее нового воздыхателя. Но она обещала, что тот, которого она хочет оставить в живых, устроит так, чтобы его противник поскакал средь бела дня по степи один, лишь в сопровождении нескольких туземцев, которые трусливы и разбегаются при малейшей опасности. А случилось все наоборот.
Прошел день, наступила ночь. Я наблюдал за ними из укрытия и видел, что они неразлучны, как близнецы. Они ехали верхом вдвоем по направлению ко мне. Возникла заминка, потому что мы подрядились убить только одного, а я всегда держу слово. Кроме того, эта ведьма хотела, чтобы один из них остался в живых.
Нам пришлось выбирать, кого убить. Я сказал Карло, что раз уж это была его идея втравить меня в такое дело, то пусть он сам и выбирает. Он взял с собой одного из наших головорезов, я — двух других. Карло направился к тому, кого выбрал в жертву, я — к другому, чтобы не дать ему вмешаться в драку. Но этот дрался как зверь, и я подумал, что Карло ошибся. Он защищался всерьез, словно не понимал, что это нападение заранее продумано. Карло тем временем уже принялся за дело и быстро завершил его. — Для иллюстрации Чекко поднес кинжал к горлу. — А мой господин бросился к нему и уже готов был отсечь Карло голову. Я не мог допустить, чтобы он убил моих соратников, поэтому выбил его из седла ударом в спину. Тут-то он и отдал Богу душу. — Чекко шлепнул рукояткой кинжала по ладони.
Интерес Бьянки к рассказу Чекко возрастал с каждой минутой, а к концу она так погрузилась в него, что не заметила, как уровень воды поднялся до сиденья стула. Между историей Чекко и той, которую поведал ей Йен, она усматривала много общего. Если Чекко говорит правду, то Йен ничего не выдумывал. А значит, все — начиная с поездки его на Сицилию и кончая предательским поступком Моры — действительно происходило. Может быть, Йен и не предавал ее. Может быть, это не он обратился в суд. Может быть, они с Морой и не любовники.
Но во второй раз она не даст себя одурачить. Вдруг это простое совпадение? На просторах Сицилии наверняка множество бандитов. Она не может быть уверена в том, что Чекко и Йен говорили об одном и том же, не зная деталей. Слишком многое в ее судьбе зависело от этого, поэтому Бьянка не удержалась от дальнейших расспросов.
— Что же случилось потом? — спросила она, проявив живой интерес, который наполнил душу Чекко гордостью.
— Поскольку ведьма хотела, чтобы один из них выжил, мы взяли того, у которого еще были шансы, отвезли его в Мессину и оставили на улице. По дороге он иногда приходил в себя и начинал звать на помощь слуг. Мы были заинтересованы в том, чтобы ведьма получила его по возможности в приличном состоянии. — Чекко скорбно помолчал. — Карло тоже досталось в этой драке. Прежде чем мы добрались до Венеции, он в муках скончался у меня на руках. Он был хорошим парнем, и с тех пор, как его не стало, я уже был не тот. — Чекко растрогался и смахнул слезу кружевной манжетой. — Но оказалось, что мы убили все же не того, и ведьма поклялась уничтожить меня. Это произошло два года назад, а я все еще боюсь высунуть нос из этой камеры при свете дня. Я боюсь, что либо она подошлет кого-нибудь убить меня, либо меня узнает тот, кого я не прикончил на Сицилии, и сделает это сам. — Чтобы подытожить свое печальное повествование, Чекко направил острие кинжала себе в грудь.
Свет упал на рукоятку кинжала, украшенного четырьмя рубинами, и Бьянку осенило: инкрустированный кинжал был ключом к разгадке смерти Изабеллы. Кто бы ни был тот человек, который использовал кинжал Йена, чтобы бросить на него тень подозрения, он должен быть в очень доверительных отношениях с ее братом, чтобы убедить Джованни раздобыть эту улику. Поскольку Джованни был знаком со всеми, кого она пригласила к Туллии, только одно имя оставалось в стороне от прочих. Этот человек не был другом брата, но их связывали гораздо более тесные отношения. Он был его кузеном. И ее тоже.
Мысли в голове у Бьянки проносились с лихорадочной быстротой, подгоняя друг друга. Получалось, что рассказ Чекко подтверждает историю Йена, а значит, он не виноват в том, что ее осудили. Он не предавал ее, напротив, судя по всему, предал самого себя. Кроме того, только одна женщина — Мора — подходила под описание Чекко и обладала решимостью и средствами, чтобы пойти на убийство. Рассказ карлика откроет ему глаза и заставит увидеть, как он заблуждался, потому что теперь у Бьянки не оставалось сомнений в том, кто эта пресловутая «ведьма».
Бьянке потребовалась вся ее сила воли, чтобы охладить пыл праведного гнева, охвативший ее сердце, и погасить пламя чувства, вспыхнувшего вновь. Ведь Йен все же отказался поверить в ее невиновность. Несмотря на все ее усилия доказать обратное, он настаивал на своем. Перед глазами у нее возник образ Йена, и она невольно всхлипнула. Несмотря ни на что, он был ее идеалом красоты, идеалом настоящего мужчины. Вернее, мог бы быть, если бы снова полюбил ее.
Жить с ним, зная, что он ее не любит, было хуже, чем жить вообще без него. Она слишком сильно любила его для того, чтобы обречь на жизнь с нелюбимой женщиной.
Она не увидится с ним, не станет говорить с ним о чувствах, ничего не станет требовать. Она просто исчезнет из Венеции, освободив его таким образом от обещания жениться. Но он должен узнать о том, что она невиновна. Она не вынесет мысли, что он до конца своих дней будет думать, что она солгала ему и предала его. Бьянка на собственном опыте знала, каково жить с таким ощущением, в душе, и ей не хотелось стать для Йена второй Морой.
Нельзя терять времени. Вода прибывала с ошеломительной быстротой, просачиваясь сквозь половицы. Она должна любой ценой выбраться отсюда и сделать так, чтобы Йен узнал правду о ней и Море…
— Если я пообещаю вам оправдание в этом ужасном преступлении, вы поможете мне выбраться отсюда? — вымолвила Бьянка, в голове у которой стал оформляться план действий.
— Разве я не сказал, что не верю обещаниям женщин? — изумился Чекко.
— Вы должны мне верить, — убедительно сказала Бьянка, мысленно проклиная Мору и ее дьявольскую ложь. — Я знаю человека, которого вы почти убили, и женщину, которая наняла вас для этого. Его зовут Йен Фоскари, он высок, красив, светловолос и голубоглаз. А женщина… — Бьянка собралась с духом, борясь с ледяной волной ревности и злости, нахлынувшей на нее. — Она темноволоса и очень красива. Ее зовут Моргана да Джиджо.
— Даже если и так, что мне с этого? — уставился на нее Чекко.
— Я могу помочь вам. Я готова ходатайствовать о вашем помиловании. Если Йен Фоскари услышит вашу историю в правильном изложении, он не станет подвергать вас гонениям.
— Я пытался убить его, а ты говоришь, что он поблагодарит меня за это? — недоверчиво усмехнулся Чекко. — Нет, спасибо. Я видел, как этот человек умеет драться, и мне не хочется больше вставать у него на пути.
Бьянка загнала все страхи в самый дальний уголок сознания и вложила в свои слова всю силу убеждения:
— Такому изысканному и талантливому человеку, как вы, наверное, ненавистно времяпрепровождение в этом подземелье? И что вы станете делать после того, как камеру затопит и все ваши пожитки безвозвратно пропадут? Вы, конечно же, не сможете вернуться сюда несколько недель, а то и месяцев. Куда вы пойдете? Кто вам поможет?
Она помолчала, дожидаясь, пока ее слова проникнут в сознание Чекко. С минуту промокший насквозь карлик и грязная от макушки до пят Бьянка молча смотрели друг на друга. Сила воли обоих столкнулась в этом взгляде, после чего молчание нарушил Чекко.
— Ты умеешь плавать? — спросил он, и когда Бьянка покачала головой, карлик усмехнулся: — Значит, не придется рисковать жизнью из-за женщины снова, тем более из-за такой, которая даже плавать не умеет. Нет, спасибо. Довольно с меня обещаний.
— Вы не возьмете меня с собой? Не поможете мне бежать отсюда? — Бьянка больше не скрывала отчаяния в голосе.
— Даже если бы хотел… но ты совсем не умеешь плавать… И потом, ты слишком большая. А через сточную трубу только я и могу пролезть.
— Вы попадаете сюда через сточную трубу? Не могли бы вы только провести меня к ней, просто показать направление? А потом делайте что хотите.
— Вернуться сюда через пару недель и найти у входа твой разлагающийся труп было бы занимательно. — Выражение лица Чекко изменилось.
— Прошу вас, пожалуйста, вы должны помочь мне! Я не убийца.
— Я верю, что вы не убийца — характер не тот, — но я действительно не могу взять вас с собой. Возможно, если вы замолвите за меня словечко перед этим вашим Фоскари, я соглашусь передать весточку вашим друзьям.
С этими словами Чекко поднялся с дивана и занялся приготовлениями к путешествию. Бьянка вдруг отчетливо поняла, что это ее единственный шанс на спасение, ее последний шанс. Она попробует последовать за ним. По крайней мере Йен узнает правду о том, что случилось на Сицилии и о том, что она невинна. Это будет ее последним подарком для него, драматически подумала Бьянка, всеми силами стараясь погасить искру надежды вернуть его любовь. В глубине души она рассчитывала на то, что это чувство заставит его попытаться вытащить ее отсюда. Черт возьми, у нее было столько времени на эти идиотские фантазии, а теперь предстояло утонуть в этой зловонной луже! Пришло время действовать! И чем скорее Чекко тронется в путь, тем у нее больше шансов на спасение.
Она обречено вздохнула, понимая, что ей приходится вверять свою жизнь слепой фортуне и злобному карлику. Может быть, лучше остаться здесь и утонуть? Ведь если она выберется отсюда живой, ей нестерпимо захочется увидеться с Йеном.
— Я буду вам очень признательна, если вы доберетесь до палаццо Фоскари и расскажете графу все, что вы только что рассказали мне, — сказала Бьянка нетерпеливо ожидающему Чекко. — Скажите, что я невиновна и что настоящий убийца — Анджело, мой кузен. — Она помолчала, рассуждая, не слишком ли резко такое выражение с точки зрения этикета, но, решив, что теперь все равно, потому что жить ей осталось недолго, добавила: — И еще передайте ему, что я его люблю.
— Я так и знал, что женщина ни в одном деле не может удержаться от сантиментов, — поморщился Чекко. — Я расскажу ему то, что рассказал вам, а там посмотрим, сдержите ли вы обещание и не бросится ли он на меня со шпагой. — С этими словами он прыгнул в воду, быстро поплыл к дальней стене камеры и нырнул.
— Синьор! Синьор Чекко! — вскричала Бьянка, затем спрыгнула со стула в воду, которая теперь доходила ей до груди, и направилась к тому месту, где в последний раз видела голову Чекко. Она ощупывала стену руками и коленями, но ничего не находила. Чекко бесследно исчез, оставив ее одну в этом ужасном каменном мешке, сквозь дощатый пол которого с жутким шелестом проникала вода.
Глава 28
— Но тогда почему никто не торопится нас спасти?
— А зачем? Если ты утонешь, они сэкономят на твоей казни. Это чертовски дорогая процедура.
Веревки, заточка топора… Не так-то просто лишить человека жизни, если ты не профессионал или такой невинный агнец, каким хочешь казаться. Здешние палачи вообще ленивы.
— Тогда почему бы нам не попробовать бежать? — придвинулась к нему Бьянка. — Я должна передать весточку своим друзьям! Почему мы сидим сложа руки и ничего не делаем?
— Хорошенькое дело! Что значит — ничего не делаем?! Я рассказываю тебе историю своей жизни! Вот она — благодарность!
— Но как вы можете спокойно ждать смерти? — изумилась Бьянка.
— А кто сказал, что я жду смерти? Я говорил только о том, что смерть уготована для тебя. А я не узник, как ты. — Он указал на нее пальцем. — И значит, могу в любой момент выйти отсюда.
— Вы знаете выход отсюда? Можете отсюда выбраться? — Бьянка не верила своему счастью. — Так не будем терять ни минуты! Помогите мне, и я щедро отблагодарю вас, клянусь.
— Никогда прежде не слышал таких слов, — усмехнулся Чекко. — «Щедро отблагодарю вас»! Эта ведьма сказала мне именно так, прежде чем разрушить мою жизнь. Бьюсь об заклад, что теперь ты возбудишься от вида моих ушей. В них моя погибель. Не успел я опомниться, как уже плыл на корабле на Сицилию с абордажной саблей наголо, чтобы заняться ее любовником. — С этими словами он вытащил из-за пазухи кинжал и взмахнул им в воздухе для пущей убедительности.
Отчаяние Бьянки сменилось удивлением. Может быть, все мужчины придумывают истории о кровавых боях на Сицилии, в которых принимали участие? Она невольно усмехнулась.
— Мы с Карло и еще трое наемных бандитов сбились с ног, разыскивая прежнего любовника этой ведьмы и ее нового воздыхателя. Но она обещала, что тот, которого она хочет оставить в живых, устроит так, чтобы его противник поскакал средь бела дня по степи один, лишь в сопровождении нескольких туземцев, которые трусливы и разбегаются при малейшей опасности. А случилось все наоборот.
Прошел день, наступила ночь. Я наблюдал за ними из укрытия и видел, что они неразлучны, как близнецы. Они ехали верхом вдвоем по направлению ко мне. Возникла заминка, потому что мы подрядились убить только одного, а я всегда держу слово. Кроме того, эта ведьма хотела, чтобы один из них остался в живых.
Нам пришлось выбирать, кого убить. Я сказал Карло, что раз уж это была его идея втравить меня в такое дело, то пусть он сам и выбирает. Он взял с собой одного из наших головорезов, я — двух других. Карло направился к тому, кого выбрал в жертву, я — к другому, чтобы не дать ему вмешаться в драку. Но этот дрался как зверь, и я подумал, что Карло ошибся. Он защищался всерьез, словно не понимал, что это нападение заранее продумано. Карло тем временем уже принялся за дело и быстро завершил его. — Для иллюстрации Чекко поднес кинжал к горлу. — А мой господин бросился к нему и уже готов был отсечь Карло голову. Я не мог допустить, чтобы он убил моих соратников, поэтому выбил его из седла ударом в спину. Тут-то он и отдал Богу душу. — Чекко шлепнул рукояткой кинжала по ладони.
Интерес Бьянки к рассказу Чекко возрастал с каждой минутой, а к концу она так погрузилась в него, что не заметила, как уровень воды поднялся до сиденья стула. Между историей Чекко и той, которую поведал ей Йен, она усматривала много общего. Если Чекко говорит правду, то Йен ничего не выдумывал. А значит, все — начиная с поездки его на Сицилию и кончая предательским поступком Моры — действительно происходило. Может быть, Йен и не предавал ее. Может быть, это не он обратился в суд. Может быть, они с Морой и не любовники.
Но во второй раз она не даст себя одурачить. Вдруг это простое совпадение? На просторах Сицилии наверняка множество бандитов. Она не может быть уверена в том, что Чекко и Йен говорили об одном и том же, не зная деталей. Слишком многое в ее судьбе зависело от этого, поэтому Бьянка не удержалась от дальнейших расспросов.
— Что же случилось потом? — спросила она, проявив живой интерес, который наполнил душу Чекко гордостью.
— Поскольку ведьма хотела, чтобы один из них выжил, мы взяли того, у которого еще были шансы, отвезли его в Мессину и оставили на улице. По дороге он иногда приходил в себя и начинал звать на помощь слуг. Мы были заинтересованы в том, чтобы ведьма получила его по возможности в приличном состоянии. — Чекко скорбно помолчал. — Карло тоже досталось в этой драке. Прежде чем мы добрались до Венеции, он в муках скончался у меня на руках. Он был хорошим парнем, и с тех пор, как его не стало, я уже был не тот. — Чекко растрогался и смахнул слезу кружевной манжетой. — Но оказалось, что мы убили все же не того, и ведьма поклялась уничтожить меня. Это произошло два года назад, а я все еще боюсь высунуть нос из этой камеры при свете дня. Я боюсь, что либо она подошлет кого-нибудь убить меня, либо меня узнает тот, кого я не прикончил на Сицилии, и сделает это сам. — Чтобы подытожить свое печальное повествование, Чекко направил острие кинжала себе в грудь.
Свет упал на рукоятку кинжала, украшенного четырьмя рубинами, и Бьянку осенило: инкрустированный кинжал был ключом к разгадке смерти Изабеллы. Кто бы ни был тот человек, который использовал кинжал Йена, чтобы бросить на него тень подозрения, он должен быть в очень доверительных отношениях с ее братом, чтобы убедить Джованни раздобыть эту улику. Поскольку Джованни был знаком со всеми, кого она пригласила к Туллии, только одно имя оставалось в стороне от прочих. Этот человек не был другом брата, но их связывали гораздо более тесные отношения. Он был его кузеном. И ее тоже.
Мысли в голове у Бьянки проносились с лихорадочной быстротой, подгоняя друг друга. Получалось, что рассказ Чекко подтверждает историю Йена, а значит, он не виноват в том, что ее осудили. Он не предавал ее, напротив, судя по всему, предал самого себя. Кроме того, только одна женщина — Мора — подходила под описание Чекко и обладала решимостью и средствами, чтобы пойти на убийство. Рассказ карлика откроет ему глаза и заставит увидеть, как он заблуждался, потому что теперь у Бьянки не оставалось сомнений в том, кто эта пресловутая «ведьма».
Бьянке потребовалась вся ее сила воли, чтобы охладить пыл праведного гнева, охвативший ее сердце, и погасить пламя чувства, вспыхнувшего вновь. Ведь Йен все же отказался поверить в ее невиновность. Несмотря на все ее усилия доказать обратное, он настаивал на своем. Перед глазами у нее возник образ Йена, и она невольно всхлипнула. Несмотря ни на что, он был ее идеалом красоты, идеалом настоящего мужчины. Вернее, мог бы быть, если бы снова полюбил ее.
Жить с ним, зная, что он ее не любит, было хуже, чем жить вообще без него. Она слишком сильно любила его для того, чтобы обречь на жизнь с нелюбимой женщиной.
Она не увидится с ним, не станет говорить с ним о чувствах, ничего не станет требовать. Она просто исчезнет из Венеции, освободив его таким образом от обещания жениться. Но он должен узнать о том, что она невиновна. Она не вынесет мысли, что он до конца своих дней будет думать, что она солгала ему и предала его. Бьянка на собственном опыте знала, каково жить с таким ощущением, в душе, и ей не хотелось стать для Йена второй Морой.
Нельзя терять времени. Вода прибывала с ошеломительной быстротой, просачиваясь сквозь половицы. Она должна любой ценой выбраться отсюда и сделать так, чтобы Йен узнал правду о ней и Море…
— Если я пообещаю вам оправдание в этом ужасном преступлении, вы поможете мне выбраться отсюда? — вымолвила Бьянка, в голове у которой стал оформляться план действий.
— Разве я не сказал, что не верю обещаниям женщин? — изумился Чекко.
— Вы должны мне верить, — убедительно сказала Бьянка, мысленно проклиная Мору и ее дьявольскую ложь. — Я знаю человека, которого вы почти убили, и женщину, которая наняла вас для этого. Его зовут Йен Фоскари, он высок, красив, светловолос и голубоглаз. А женщина… — Бьянка собралась с духом, борясь с ледяной волной ревности и злости, нахлынувшей на нее. — Она темноволоса и очень красива. Ее зовут Моргана да Джиджо.
— Даже если и так, что мне с этого? — уставился на нее Чекко.
— Я могу помочь вам. Я готова ходатайствовать о вашем помиловании. Если Йен Фоскари услышит вашу историю в правильном изложении, он не станет подвергать вас гонениям.
— Я пытался убить его, а ты говоришь, что он поблагодарит меня за это? — недоверчиво усмехнулся Чекко. — Нет, спасибо. Я видел, как этот человек умеет драться, и мне не хочется больше вставать у него на пути.
Бьянка загнала все страхи в самый дальний уголок сознания и вложила в свои слова всю силу убеждения:
— Такому изысканному и талантливому человеку, как вы, наверное, ненавистно времяпрепровождение в этом подземелье? И что вы станете делать после того, как камеру затопит и все ваши пожитки безвозвратно пропадут? Вы, конечно же, не сможете вернуться сюда несколько недель, а то и месяцев. Куда вы пойдете? Кто вам поможет?
Она помолчала, дожидаясь, пока ее слова проникнут в сознание Чекко. С минуту промокший насквозь карлик и грязная от макушки до пят Бьянка молча смотрели друг на друга. Сила воли обоих столкнулась в этом взгляде, после чего молчание нарушил Чекко.
— Ты умеешь плавать? — спросил он, и когда Бьянка покачала головой, карлик усмехнулся: — Значит, не придется рисковать жизнью из-за женщины снова, тем более из-за такой, которая даже плавать не умеет. Нет, спасибо. Довольно с меня обещаний.
— Вы не возьмете меня с собой? Не поможете мне бежать отсюда? — Бьянка больше не скрывала отчаяния в голосе.
— Даже если бы хотел… но ты совсем не умеешь плавать… И потом, ты слишком большая. А через сточную трубу только я и могу пролезть.
— Вы попадаете сюда через сточную трубу? Не могли бы вы только провести меня к ней, просто показать направление? А потом делайте что хотите.
— Вернуться сюда через пару недель и найти у входа твой разлагающийся труп было бы занимательно. — Выражение лица Чекко изменилось.
— Прошу вас, пожалуйста, вы должны помочь мне! Я не убийца.
— Я верю, что вы не убийца — характер не тот, — но я действительно не могу взять вас с собой. Возможно, если вы замолвите за меня словечко перед этим вашим Фоскари, я соглашусь передать весточку вашим друзьям.
С этими словами Чекко поднялся с дивана и занялся приготовлениями к путешествию. Бьянка вдруг отчетливо поняла, что это ее единственный шанс на спасение, ее последний шанс. Она попробует последовать за ним. По крайней мере Йен узнает правду о том, что случилось на Сицилии и о том, что она невинна. Это будет ее последним подарком для него, драматически подумала Бьянка, всеми силами стараясь погасить искру надежды вернуть его любовь. В глубине души она рассчитывала на то, что это чувство заставит его попытаться вытащить ее отсюда. Черт возьми, у нее было столько времени на эти идиотские фантазии, а теперь предстояло утонуть в этой зловонной луже! Пришло время действовать! И чем скорее Чекко тронется в путь, тем у нее больше шансов на спасение.
Она обречено вздохнула, понимая, что ей приходится вверять свою жизнь слепой фортуне и злобному карлику. Может быть, лучше остаться здесь и утонуть? Ведь если она выберется отсюда живой, ей нестерпимо захочется увидеться с Йеном.
— Я буду вам очень признательна, если вы доберетесь до палаццо Фоскари и расскажете графу все, что вы только что рассказали мне, — сказала Бьянка нетерпеливо ожидающему Чекко. — Скажите, что я невиновна и что настоящий убийца — Анджело, мой кузен. — Она помолчала, рассуждая, не слишком ли резко такое выражение с точки зрения этикета, но, решив, что теперь все равно, потому что жить ей осталось недолго, добавила: — И еще передайте ему, что я его люблю.
— Я так и знал, что женщина ни в одном деле не может удержаться от сантиментов, — поморщился Чекко. — Я расскажу ему то, что рассказал вам, а там посмотрим, сдержите ли вы обещание и не бросится ли он на меня со шпагой. — С этими словами он прыгнул в воду, быстро поплыл к дальней стене камеры и нырнул.
— Синьор! Синьор Чекко! — вскричала Бьянка, затем спрыгнула со стула в воду, которая теперь доходила ей до груди, и направилась к тому месту, где в последний раз видела голову Чекко. Она ощупывала стену руками и коленями, но ничего не находила. Чекко бесследно исчез, оставив ее одну в этом ужасном каменном мешке, сквозь дощатый пол которого с жутким шелестом проникала вода.
Глава 28
Молодой человек с восторгом наблюдал за тем, как женщина тянется через его живот к вазе, в которой лежат засахаренные фрукты. Она видела, что он возбужден и каждая минута промедления для него мучительна, но не сделала попытки прикрыть обнаженную грудь, высвободившуюся из глубокого декольте ее платья цвета бургундского вина. Напротив, она всем телом прижалась к своему истомившемуся любовнику и провела виноградиной по соску, испачкав его в сахаре. Обхватив его голову рукой, она притянула его к груди и заставила слизать белые кристаллики, застонав от наслаждения.
— Это только начало. Ты будешь щедро вознагражден за хорошую работу, — грудным шепотом вымолвила она, когда глаза их встретились. — У тебя будет все, о чем ты когда-либо мечтал.
— Сейчас я хочу, чтобы ты взяла его в руки, — потребовал мужчина.
Женщина откинулась на спину и расхохоталась глубоким заразительным смехом, отчего кружева на ее декольтированном вырезе задрожали, затем повернулась к нему с полуулыбкой на устах:
— Я вижу, что ты уже учишься командовать. Но это… Раздался стук в дверь, и в комнату вошли двое. Она узнала в них Рорика и Джено, личных телохранителей брата, которых назначил ему в подарок сам Папа. Это были настоящие гиганты с золотистыми волосами и голубыми глазами, выходцы из северных стран. Они были такого огромного роста, что им пришлось наклонить голову, входя сюда, чтобы не стукнуться о притолоку, а их широкие плечи полностью заняли дверной проем. Повинуясь жесту хозяйки, они приблизились к дивану, на котором возлежала пара, и низко поклонились.
— Ну? — нетерпеливо спросила женщина, вопросительно глядя на них.
— Ваш брат шлет вам поклон и просит сообщить, что все готово в соответствии с вашими желаниями, — сказал старший с легким акцентом.
Глаза женщины вспыхнули огнем. Она ждала этой новости, которая свидетельствовала о том, что ее триумф близок. Теперь лишь немного терпения, и победа будет у нее в руках.
— Корабль готов и ждет сигнала к отплытию, — продолжал гигант. — Ваш брат присоединится к вам через три дня. Со своей стороны он предлагает нас для охраны и выполнения прочих поручений.
Женщина окинула взглядом два безупречно сложенных, сильных тела и улыбнулась, одобряя выбор брата.
— Вы мне подходите, — ответила она наконец и обернулась к своему партнеру. Он между тем поднялся и направился к двери, которая вела к каналу, где их ждала лодка. Она остановила его резким окриком:
— Мы скоро отправимся, но не теперь. Неужели мой драгоценный не желает присутствовать при моем триумфе?
В этот момент за дверью раздался сильный шум.
— Наконец-то. Подробности обещают быть занимательными, — обрадовалась она. Ее любовник с недовольным видом сел на диван, и в этот момент дверь настежь распахнулась. На пороге появился мавр, ее слуга в сдвинутом набок тюрбане. Его под руки держали двое мужчин. Слуга начал что-то говорить о кинжале и приказе сената, но хозяйка кивком велела ему замолчать. Когда слуга удалился, она обратила к нежданным, но не таким уж нежеланным гостям свою обезоруживающую улыбку.
— Не могу передать, как я рада видеть тебя, Йен, — с искренней радостью вымолвила она, — хотя в мои планы эта встреча не входила. Однако уже поздний час, и мне придется довольствоваться сведениями о твоей гибели из вторых рук. Хотя куда занятнее было бы послушать тебя лично. Как мило с твоей стороны, что ты так поспешно явился ко мне!
— Боюсь, мне придется разочаровать тебя, Моргана, потому что я вовсе не собираюсь погибать. Да и сюда я пришел не для того, чтобы повидать тебя, — презрительно отозвался Йен.
— Раньше он называл меня Морой и ловил каждое мое слово, — сказала она, обращаясь ко стальным. — И хотя он был дурно воспитан и неловок, я держала его при себе из жалости. А теперь взгляните на него. Врывается без приглашения в мой дом и бросает тень на мое доброе имя. — Она неодобрительно покачала головой и проникновенно обратилась к Йену: — И снова ты ничего не понял. Рано или поздно ты пришел бы ко мне, потому что рано или поздно тебя ждет смерть. Но в одном ты прав: она еще не пришла, потому что я решила сначала уничтожить тебя, а только потом убить. То, что я задумала, гораздо хитроумнее, чем просто убийство. И воспрепятствовать этому ты не сможешь.
— Захватывающая перспектива, — ответил Йен и вместе с Криспином подступил к ее любовнику. — Хотелось бы узнать детали, но нет времени. Мы здесь, чтобы арестовать твоего нового фаворита за убийство Изабеллы Беллоккьо.
— Ничего из этого не выйдет, — покачала головой Мора. — Это всего лишь очередная выдумка, которой ты утешаешься, осознавая свою слабость и несостоятельность, Йен. Никакого ареста не будет, потому что мы немедленно отправляемся в путешествие на Цанте. — С этими словами она подала знак Рорику и Джено, которые стояли по обе стороны дивана. — Я слышала, что климат там более подходящий, чем здешние проливные дожди.
— Я не собираюсь вмешиваться в твои планы. Ты можешь ехать хоть сейчас. Нам нужен только Анджело Грифалькони. А ты свободна.
Йен протянул руку, чтобы схватить Анджело, но исполинская сила пресекла его движение. В первый миг он подумал, что Моргана действительно состоит в сговоре с дьяволом и теперь наслала на него какое-то адское проклятие, но тут же понял, что это один из гигантов удерживает его сзади. Йен напрягся изо всех сил и ударил Джено в живот, но в результате только ушиб локоть и услышал над ухом приглушенный стон. Казалось, этот человек был сделан из какого-то металла. Йен оглянулся и увидел, что второй гигант схватил Криспина за руку такой же мертвой хваткой, но неосмотрительно оставил другую руку свободной. Он мысленно вознес молитву Богу за то, что он чудесным образом оставил им двоим хотя бы одну свободную руку.
Это было их единственным преимуществом, которое следовало использовать максимально целесообразно. Приходилось рассчитывать на сообразительность, чтобы выбраться отсюда живыми и арестовать Анджело. И думать надо было быстрее, пока Моргана не решила развлечься, приказав переломать им шейные позвонки.
— Отзови своих малышей и дай мне разобраться с Анджело, — потребовал Йен. — У меня нет времени на эти игры.
— Ты знаешь, как мне тяжело отказывать тебе в чем бы то ни было после того, что было между нами, но Анджело едет со мной.
Криспин недоуменно смотрел на брата. Что он замыслил? Никто лучше, чем Йен, не знал, насколько опасна может быть Мора, но, казалось, он ведет переговоры с безобидным ребенком. В тот момент, когда следовало держаться тихо и скромно, Йен отдавал приказания. Может быть, он помешался от внутреннего напряжения? Криспин еще сильнее испугался за брата, когда увидел, что он еле заметно трясет головой и левой рукой. Неужели с ним случился нервный припадок? Криспин инстинктивно протянул руку Йену, чтобы успокоить его, и вдруг все понял.
— Моргана, ты меня удивляешь, — продолжал Йен уже спокойнее, когда увидел, что Криспин правильно истолковал его знак. Теперь оставалось только отвлечь внимание Моры. — Что может дать тебе Грифалькони? Тысячу холопов и сотню псов?
— А ты ревнив! — Мора самодовольно сощурилась, не спуская глаз с левой, свободной руки Криспина. — Я рада, что ты по крайней мере узнал мою настоящую цену и понял, что потерял из-за своей трусости.
— Ты всегда умела все обратить в свою пользу, не так ли, Криспин? — Йен обратился к брату, чтобы привлечь его внимание. Как только глаза их встретились, Криспин молниеносно воткнул в бедро Рорика кинжал, который успел потихоньку вытащить из-за пояса. Рорик вскрикнул так громко и неожиданно, что все вздрогнули, в том числе и Джено, который на мгновение ослабил хватку. Этого мгновения было достаточно, чтобы Йен вывернулся и выхватил шпагу из ножен. Он бросился к дивану и направил острие прямо в грудь Анджело.
— Если ты шевельнешься, твой брат умрет, — спокойно заметила Мора, словно вела непринужденную светскую беседу на балу.
Йен замер и оглянулся на Криспина. Рорик заломил ему руки за спину и поднес кинжал к его горлу. Рорик продемонстрировал свою решимость, слегка полоснув по горлу Криспина, и из раны тут же потекла тонкая струйка крови.
Потом все смешалось. Йен вдруг увидел вместо лица Криспина лицо Кристиана, а комната Моры превратилась в сицилийскую пустыню, и кровь на белоснежном воротнике брата напомнила ему другую… Ночной кошмар вдруг стал явью, и Йен оказался посреди него, но на этот раз он не допустит, чтобы Кристиан умер. На этот раз убийце не уйти от смертоносного удара его клинка. Словно в забытьи Йен шагнул к Рорику и Криспину. Криспин в первый миг удивился, а потом испугался, потому что глаза брата заволокло кровавым туманом. С каждым шагом Йена кинжал Рорика глубже вдавался в его горло.
Криспин понял, что его гибель неизбежна, и взмолился, прося божественного чуда, как вдруг Йен остановился как вкопанный.
— Йен, — почти беззвучно вымолвил Криспин, видя, что его взгляд стал осмысленным и в нем появилось отчаяние. — Ты не должен… отступать. Вспомни… о Бьянке.
В то время как он говорил это, где-то в доме часы пробили девять. Этот звук окончательно вывел Йена из оцепенения. Сицилия и ужасы исчезли, и он вернулся к действительности, полный решимости довершить начатое. Он потерял Кристиана, но не потеряет ни Бьянку, ни Криспина. Черт возьми, он больше не станет бездействовать и спокойно наблюдать за тем, как убивают дорогих ему людей! Судьба дает ему второй шанс, и он его не упустит.
— Я нахожу забавным вид обнаженных шпаг в своем доме, — игриво пожала плечами Мора, что вызвало улыбку на губах Анджело. — Но если тебе дорога жизнь брата, вложи свою в ножны. И немедленно.
Он достаточно хорошо знал Мору, чтобы предугадать ее реакцию на свои слова, поэтому обернулся к ней с непроницаемым лицом:
— Тебе следовало знать меня лучше, Мора, чтобы угрожать таким образом. С тех пор как ты оставила меня, мне стали безразличны все, кто меня окружает.
— Это твоя беда. Я старалась научить тебя любить, находить радость в самопожертвовании, но ты оказался слишком эгоистичен. Ты понял это слишком поздно, когда уже потерял меня. — Мора вздохнула с сожалением, вспомнив свои тщетные старания. — И все же я никогда не оставляла надежду на то, что ты сможешь испытывать теплые чувства к кому-нибудь, хотя бы к своему брату.
— Ошибаешься, ты уничтожила все человеческие чувства в моей душе, — сдерживая сердцебиение, отозвался Йен. — Мне наплевать и на Криспина, и на ту шлюху, которая меня предала. Если честно, то я устал от Криспина. Представить себе не можешь, как он надоел мне своими нравоучениями за последние два года.
Мора пристально посмотрела в глаза своему бывшему любовнику. Несмотря на то что их разрыв мог сделать его бесчувственным, она с трудом верила в то, что он стал совершенно бессердечным, каким хотел казаться. Наверняка он блефует. Но он ошибается, если думает, что так легко одурачит ее.
— Если так, что тебе мешает приказать Рорику убить его? — предложила она.
— Я с большим удовольствием сделаю это собственноручно, — ледяным тоном отозвался Йен.
— Правда? — Мора сразу же утратила бдительность и села на самый краешек дивана. — И как же ты намерен это сделать?
— Я как раз думаю об этом, — с дьявольской усмешкой, от которой даже у Моры застыла кровь в жилах, ответил он. — Но уж никак не обычным ударом кинжала в сердце. Нет, я хотел бы сделать это не торопясь и изысканно. Сначала я отрезал бы ему правую руку. Ему будет очень больно, но он сможет наблюдать за тем, как наступит его смерть. А потом я возьму этот кинжал, — Йен достал из-за пояса оружие и высоко поднял его над головой, — и вспорю ему брюхо, чтобы вытащить кишки. А там я полюбуюсь на эту картину. — Он убрал кинжал назад, но без ножен, так что он был готов к действиям, готов сделать это прямо здесь, хотя зрелище будет не из приятных и правильнее было бы вспороть ему брюхо вне дома.
Мора улыбнулась. Неужели он считает, что ее так легко обмануть?
— Нет, я не хочу выходить отсюда под дождь и пропустить такое занимательное зрелище. Не стесняйся, сделай это здесь. Слуги помогут тебе.
К ее разочарованию, Йен не только не испугался и не спасовал, но, напротив, обрадовался. Он учтиво поклонился ей и решительно подошел к брату.
— Ты слышал, как все произойдет, брат? — издевательским тоном вымолвил он, обращаясь к Криспину.
Рорик не отпустил руки Криспина, но по знаку хозяйки убрал кинжал от его горла. Криспин молча кивнул, всматриваясь в лицо Йена, но оно превратилось в непроницаемую маску.
— Это только начало. Ты будешь щедро вознагражден за хорошую работу, — грудным шепотом вымолвила она, когда глаза их встретились. — У тебя будет все, о чем ты когда-либо мечтал.
— Сейчас я хочу, чтобы ты взяла его в руки, — потребовал мужчина.
Женщина откинулась на спину и расхохоталась глубоким заразительным смехом, отчего кружева на ее декольтированном вырезе задрожали, затем повернулась к нему с полуулыбкой на устах:
— Я вижу, что ты уже учишься командовать. Но это… Раздался стук в дверь, и в комнату вошли двое. Она узнала в них Рорика и Джено, личных телохранителей брата, которых назначил ему в подарок сам Папа. Это были настоящие гиганты с золотистыми волосами и голубыми глазами, выходцы из северных стран. Они были такого огромного роста, что им пришлось наклонить голову, входя сюда, чтобы не стукнуться о притолоку, а их широкие плечи полностью заняли дверной проем. Повинуясь жесту хозяйки, они приблизились к дивану, на котором возлежала пара, и низко поклонились.
— Ну? — нетерпеливо спросила женщина, вопросительно глядя на них.
— Ваш брат шлет вам поклон и просит сообщить, что все готово в соответствии с вашими желаниями, — сказал старший с легким акцентом.
Глаза женщины вспыхнули огнем. Она ждала этой новости, которая свидетельствовала о том, что ее триумф близок. Теперь лишь немного терпения, и победа будет у нее в руках.
— Корабль готов и ждет сигнала к отплытию, — продолжал гигант. — Ваш брат присоединится к вам через три дня. Со своей стороны он предлагает нас для охраны и выполнения прочих поручений.
Женщина окинула взглядом два безупречно сложенных, сильных тела и улыбнулась, одобряя выбор брата.
— Вы мне подходите, — ответила она наконец и обернулась к своему партнеру. Он между тем поднялся и направился к двери, которая вела к каналу, где их ждала лодка. Она остановила его резким окриком:
— Мы скоро отправимся, но не теперь. Неужели мой драгоценный не желает присутствовать при моем триумфе?
В этот момент за дверью раздался сильный шум.
— Наконец-то. Подробности обещают быть занимательными, — обрадовалась она. Ее любовник с недовольным видом сел на диван, и в этот момент дверь настежь распахнулась. На пороге появился мавр, ее слуга в сдвинутом набок тюрбане. Его под руки держали двое мужчин. Слуга начал что-то говорить о кинжале и приказе сената, но хозяйка кивком велела ему замолчать. Когда слуга удалился, она обратила к нежданным, но не таким уж нежеланным гостям свою обезоруживающую улыбку.
— Не могу передать, как я рада видеть тебя, Йен, — с искренней радостью вымолвила она, — хотя в мои планы эта встреча не входила. Однако уже поздний час, и мне придется довольствоваться сведениями о твоей гибели из вторых рук. Хотя куда занятнее было бы послушать тебя лично. Как мило с твоей стороны, что ты так поспешно явился ко мне!
— Боюсь, мне придется разочаровать тебя, Моргана, потому что я вовсе не собираюсь погибать. Да и сюда я пришел не для того, чтобы повидать тебя, — презрительно отозвался Йен.
— Раньше он называл меня Морой и ловил каждое мое слово, — сказала она, обращаясь ко стальным. — И хотя он был дурно воспитан и неловок, я держала его при себе из жалости. А теперь взгляните на него. Врывается без приглашения в мой дом и бросает тень на мое доброе имя. — Она неодобрительно покачала головой и проникновенно обратилась к Йену: — И снова ты ничего не понял. Рано или поздно ты пришел бы ко мне, потому что рано или поздно тебя ждет смерть. Но в одном ты прав: она еще не пришла, потому что я решила сначала уничтожить тебя, а только потом убить. То, что я задумала, гораздо хитроумнее, чем просто убийство. И воспрепятствовать этому ты не сможешь.
— Захватывающая перспектива, — ответил Йен и вместе с Криспином подступил к ее любовнику. — Хотелось бы узнать детали, но нет времени. Мы здесь, чтобы арестовать твоего нового фаворита за убийство Изабеллы Беллоккьо.
— Ничего из этого не выйдет, — покачала головой Мора. — Это всего лишь очередная выдумка, которой ты утешаешься, осознавая свою слабость и несостоятельность, Йен. Никакого ареста не будет, потому что мы немедленно отправляемся в путешествие на Цанте. — С этими словами она подала знак Рорику и Джено, которые стояли по обе стороны дивана. — Я слышала, что климат там более подходящий, чем здешние проливные дожди.
— Я не собираюсь вмешиваться в твои планы. Ты можешь ехать хоть сейчас. Нам нужен только Анджело Грифалькони. А ты свободна.
Йен протянул руку, чтобы схватить Анджело, но исполинская сила пресекла его движение. В первый миг он подумал, что Моргана действительно состоит в сговоре с дьяволом и теперь наслала на него какое-то адское проклятие, но тут же понял, что это один из гигантов удерживает его сзади. Йен напрягся изо всех сил и ударил Джено в живот, но в результате только ушиб локоть и услышал над ухом приглушенный стон. Казалось, этот человек был сделан из какого-то металла. Йен оглянулся и увидел, что второй гигант схватил Криспина за руку такой же мертвой хваткой, но неосмотрительно оставил другую руку свободной. Он мысленно вознес молитву Богу за то, что он чудесным образом оставил им двоим хотя бы одну свободную руку.
Это было их единственным преимуществом, которое следовало использовать максимально целесообразно. Приходилось рассчитывать на сообразительность, чтобы выбраться отсюда живыми и арестовать Анджело. И думать надо было быстрее, пока Моргана не решила развлечься, приказав переломать им шейные позвонки.
— Отзови своих малышей и дай мне разобраться с Анджело, — потребовал Йен. — У меня нет времени на эти игры.
— Ты знаешь, как мне тяжело отказывать тебе в чем бы то ни было после того, что было между нами, но Анджело едет со мной.
Криспин недоуменно смотрел на брата. Что он замыслил? Никто лучше, чем Йен, не знал, насколько опасна может быть Мора, но, казалось, он ведет переговоры с безобидным ребенком. В тот момент, когда следовало держаться тихо и скромно, Йен отдавал приказания. Может быть, он помешался от внутреннего напряжения? Криспин еще сильнее испугался за брата, когда увидел, что он еле заметно трясет головой и левой рукой. Неужели с ним случился нервный припадок? Криспин инстинктивно протянул руку Йену, чтобы успокоить его, и вдруг все понял.
— Моргана, ты меня удивляешь, — продолжал Йен уже спокойнее, когда увидел, что Криспин правильно истолковал его знак. Теперь оставалось только отвлечь внимание Моры. — Что может дать тебе Грифалькони? Тысячу холопов и сотню псов?
— А ты ревнив! — Мора самодовольно сощурилась, не спуская глаз с левой, свободной руки Криспина. — Я рада, что ты по крайней мере узнал мою настоящую цену и понял, что потерял из-за своей трусости.
— Ты всегда умела все обратить в свою пользу, не так ли, Криспин? — Йен обратился к брату, чтобы привлечь его внимание. Как только глаза их встретились, Криспин молниеносно воткнул в бедро Рорика кинжал, который успел потихоньку вытащить из-за пояса. Рорик вскрикнул так громко и неожиданно, что все вздрогнули, в том числе и Джено, который на мгновение ослабил хватку. Этого мгновения было достаточно, чтобы Йен вывернулся и выхватил шпагу из ножен. Он бросился к дивану и направил острие прямо в грудь Анджело.
— Если ты шевельнешься, твой брат умрет, — спокойно заметила Мора, словно вела непринужденную светскую беседу на балу.
Йен замер и оглянулся на Криспина. Рорик заломил ему руки за спину и поднес кинжал к его горлу. Рорик продемонстрировал свою решимость, слегка полоснув по горлу Криспина, и из раны тут же потекла тонкая струйка крови.
Потом все смешалось. Йен вдруг увидел вместо лица Криспина лицо Кристиана, а комната Моры превратилась в сицилийскую пустыню, и кровь на белоснежном воротнике брата напомнила ему другую… Ночной кошмар вдруг стал явью, и Йен оказался посреди него, но на этот раз он не допустит, чтобы Кристиан умер. На этот раз убийце не уйти от смертоносного удара его клинка. Словно в забытьи Йен шагнул к Рорику и Криспину. Криспин в первый миг удивился, а потом испугался, потому что глаза брата заволокло кровавым туманом. С каждым шагом Йена кинжал Рорика глубже вдавался в его горло.
Криспин понял, что его гибель неизбежна, и взмолился, прося божественного чуда, как вдруг Йен остановился как вкопанный.
— Йен, — почти беззвучно вымолвил Криспин, видя, что его взгляд стал осмысленным и в нем появилось отчаяние. — Ты не должен… отступать. Вспомни… о Бьянке.
В то время как он говорил это, где-то в доме часы пробили девять. Этот звук окончательно вывел Йена из оцепенения. Сицилия и ужасы исчезли, и он вернулся к действительности, полный решимости довершить начатое. Он потерял Кристиана, но не потеряет ни Бьянку, ни Криспина. Черт возьми, он больше не станет бездействовать и спокойно наблюдать за тем, как убивают дорогих ему людей! Судьба дает ему второй шанс, и он его не упустит.
— Я нахожу забавным вид обнаженных шпаг в своем доме, — игриво пожала плечами Мора, что вызвало улыбку на губах Анджело. — Но если тебе дорога жизнь брата, вложи свою в ножны. И немедленно.
Он достаточно хорошо знал Мору, чтобы предугадать ее реакцию на свои слова, поэтому обернулся к ней с непроницаемым лицом:
— Тебе следовало знать меня лучше, Мора, чтобы угрожать таким образом. С тех пор как ты оставила меня, мне стали безразличны все, кто меня окружает.
— Это твоя беда. Я старалась научить тебя любить, находить радость в самопожертвовании, но ты оказался слишком эгоистичен. Ты понял это слишком поздно, когда уже потерял меня. — Мора вздохнула с сожалением, вспомнив свои тщетные старания. — И все же я никогда не оставляла надежду на то, что ты сможешь испытывать теплые чувства к кому-нибудь, хотя бы к своему брату.
— Ошибаешься, ты уничтожила все человеческие чувства в моей душе, — сдерживая сердцебиение, отозвался Йен. — Мне наплевать и на Криспина, и на ту шлюху, которая меня предала. Если честно, то я устал от Криспина. Представить себе не можешь, как он надоел мне своими нравоучениями за последние два года.
Мора пристально посмотрела в глаза своему бывшему любовнику. Несмотря на то что их разрыв мог сделать его бесчувственным, она с трудом верила в то, что он стал совершенно бессердечным, каким хотел казаться. Наверняка он блефует. Но он ошибается, если думает, что так легко одурачит ее.
— Если так, что тебе мешает приказать Рорику убить его? — предложила она.
— Я с большим удовольствием сделаю это собственноручно, — ледяным тоном отозвался Йен.
— Правда? — Мора сразу же утратила бдительность и села на самый краешек дивана. — И как же ты намерен это сделать?
— Я как раз думаю об этом, — с дьявольской усмешкой, от которой даже у Моры застыла кровь в жилах, ответил он. — Но уж никак не обычным ударом кинжала в сердце. Нет, я хотел бы сделать это не торопясь и изысканно. Сначала я отрезал бы ему правую руку. Ему будет очень больно, но он сможет наблюдать за тем, как наступит его смерть. А потом я возьму этот кинжал, — Йен достал из-за пояса оружие и высоко поднял его над головой, — и вспорю ему брюхо, чтобы вытащить кишки. А там я полюбуюсь на эту картину. — Он убрал кинжал назад, но без ножен, так что он был готов к действиям, готов сделать это прямо здесь, хотя зрелище будет не из приятных и правильнее было бы вспороть ему брюхо вне дома.
Мора улыбнулась. Неужели он считает, что ее так легко обмануть?
— Нет, я не хочу выходить отсюда под дождь и пропустить такое занимательное зрелище. Не стесняйся, сделай это здесь. Слуги помогут тебе.
К ее разочарованию, Йен не только не испугался и не спасовал, но, напротив, обрадовался. Он учтиво поклонился ей и решительно подошел к брату.
— Ты слышал, как все произойдет, брат? — издевательским тоном вымолвил он, обращаясь к Криспину.
Рорик не отпустил руки Криспина, но по знаку хозяйки убрал кинжал от его горла. Криспин молча кивнул, всматриваясь в лицо Йена, но оно превратилось в непроницаемую маску.