Гарин прищелкнул пальцами, быстро поднялся из кресла-качалки, и, теперь уже покачиваясь с носков на каблуки (выдавая свою заинтересованность, даже некоторую остроту момента), спросил:
   – Иными словами, найти спусковой механизм? Скажите, Леонид Андреевич, вопрос принципиальный. (Радлов поджал губы, глянул как бы внутрь себя). Сильное гравитационное возмущение способно стать таким механизмом – быть причиною землетрясения?..
   Гарин ждал, чуть с усмешкой: ответ мог только варьироваться в тех или иных известных ему пределах. Это могли стать уже чисто практические расчеты.
   Радлов же склонил голову низко-низко, кивнул. Выпрямился.
   – Что же. Это хорошо известный науке фактор… Мне тут нечего добавить. Гравитационные силы Луны вызывают заметные приливные явления в толще магмы и даже служат причиной растяжения коры у полюсов Земли до 40 сантиметров.
   (У Гарина взлетели брови: это ли не чудо измерительной техники! Факт ему неизвестный).
   – …Природа землетрясений и вообще не совсем верно понимается. Это не разовое проявление сил, подобно взрыву. Скорее, как раз наоборот, возвращение пластов к норме, после того, как они на протяжении долгого геологического времени были в состоянии деформации… Что-то похожее на возвращение древка лука в изначальное положение. Кстати, немаловажно: такая аккумулированная энергия не может не присутствовать везде, ввиду крайней неоднородности пород и давления вышележащих пластов. Наличие же разлома как раз предопределяет выход вдоль линии наименьшего сопротивления…
   – Сказать иначе, снятия напряжения, – резко вставил Гарин. Прошелся в нетерпении по каюте, стиснул в кулак маленькую, крепкую руку, остановился перед Радловым, долго и пристально всматриваясь в него, так, что тот даже как-то поник, чувствуя себя не более уверенно, чем тогда, в день их первой встречи, в пивной «У Фликов». Господин «Гирш» продолжил: – Я должен сделать вам одно признание. Это диктуется необходимостью. (Гарин говорил тихо и вместе с тем властно). Я вам многим обязан, Леонид Андреевич, и не собираюсь использовать вас в темную… Весьма скоро, в ближайшие три-четыре дня, я стану достаточно платежеспособен, и у меня хватит средств, чтобы отправить вас… куда вы сочтете нужным, даже на золотом самолете, – в вашей же, конечно, собственности, и по полному весу. Или же – это станет одна альтернатива, столь необычная, как и пугающая, в полном соответствии с тем, что вы сейчас услышите. Я не тот, за кого выдавал себя с вами. (Радлов опустил голову, скулы его побелели и выделились). Я не геофизик Гирш, хотя и не совсем профан в этой области… Кое-какая история, хм, мировая, надеюсь, доказывает это… Я – Гарин, изобретатель смертоносного оружия, гиперболоида; преступник и беглец, приговоренный всеми судами мира к смертной казни… заочно, констатирую сию остроумную выдумку юриспруденции, – желчно усмехнулся Гарин. – История – без преувеличения, вам, должно быть, известная, потому-то я и не стану вдаваться здесь в частности. Теперь, когда я вам так открылся, вам решать, Леонид Андреевич. Я вас ни к чему не принуждаю. У меня-то, во всяком случае, выбора нет. Если у вас какие собственные планы, рад буду содействовать их осуществлению. Итак?..
   Радлов содрогнулся, на мгновение прикоснулся кончиками быстрых, нервных пальцев к вискам, решился:
   – Я знал. Я что-то предчувствовал, – он уже стоял на ногах. – Так это – вы! Теперь… Без вас… Абсурд. С вами – до конца. – Губы Радлова вздрагивали, он не решался протянуть руку. – Располагайте мною… на жизнь и смерть. Ах, что теперь, без вас… все равно… С вами и праздник, и гибель в ряду торжеств. Я сейчас, верно, просто глуп. Простите.
   – Ого. Ну, ну, – Гарин весело, непринужденно рассмеялся; тронул онемевшее плечо Радлова. – Вы-то – мозговой центр нашего треста! Следуйте-ка за мной, господин, исполняющий обязанности… там подберем вам должность… есть у меня кое-что показать умному человеку. Это вернет вам должный научный кругозор, а с тем и ясность мышления. Для нас, людей фаустского типа, заметьте, Радлов, единственно приемлемого для существа разумного в этом полутемном уголке Вселенной… (голос Гарина стихал).
   Вдвоем они спустились в реакторный отсек.

*** 106 ***

   Следующие несколько дней выскочили точно задуманное счастливое число в три оборота рулетки.
   Первым днем (следующим – от встречи Гарина с Радловым) оранжевый самолетик-амфибия уже через полтора часа своего полетного времени запросился на посадку. Вторым человеком в кабине, кроме пилота, оказался смуглолицый латинос: более счастливый, чем мог бы это скрыть. Его усики (тонко выбритые) вытянулись в ниточку, он белозубо улыбался. Самонадеянность – по содеянному. Да ему и было чем гордиться. Вызволение мадам Ламоль – из схватки с агентами Роллинга, участие в расправе с Хлыновым, еще ранее – похищение Косторецкого; теперь вот – он правая рука властительницы небольшого (пока) царства в пределах…(там-то) но вот об этом-то он еще должен был поведать человеку, в предприятии которого его «акции» так неимоверно возросли. Рассказать самую историю второй экспедиции.
   Соответственно ему был оказан и прием: взъерошенный Гарин (сорочка несвежая, трехнедельная бородка отдает щетиной, глаза, покрасневшие от многодневного вглядывания в зеркало океана), позабыв субординацию, выскочил на палубу, едва ли не по-русски т.е. расцеловавшись, обнял Валантена, и сразу же увел его к себе в каюту.
   Вот что тот поведал:
* * *
   В Триполи силы крохотной экспедиции распределились так: мадам Ламоль, один из охранников и Валантен устремились сразу в мастерские, на автобазы, в конторы и офисы, представляющие частный, главным образом, английский капитал. Так были арендованы четыре грузовые машины типа «студебеккер»; закуплены съестные припасы, горюче-смазочные материалы и техника по листу-предписанию, составленному Гариным. В реализации этого минимума требований помогали два нанятых инженера – энергетик и механик с бурильных установок, оба – американцы.
   Второй охранник, верный своей профессии контрразведчика, быстренько оброс небольшим отрядом из девяти человек, чуть позже присоединившийся Валантен позволил увеличить охрану до 12, – все более лиц, застрявших в Триполи по разной оказии; иные откровенно сомнительного прошлого и просто дезертиры из французских колониальных войск. Кроме того, были закуплены короткоствольные карабины, боеприпасы к ним, тропические шлемы, рубашки цвета хаки и широкие белые ремни с портупеями (вещи из амуниции неаполитанской муниципальной жандармерии). Не обошлось и без закупок больших партий тола и бикфордова шнура. Так было образовано боевое ядро второй экспедиции Гарина.
   На все это ушла неделя.
   К этому времени мадам Ламоль уладила официальную часть дела – посетила вице-короля, представляющего здесь правительство Италии, и подтвердила лицензию на право взятия в аренду сроком на 20 лет безжизненного клочка пустыни Сахары. Обворожила всех, – белая атласная накидка-мантия, ослепительный бриллиант на причудливо закрученной до самых бровей чалме из полосатого муслина; но отказалась принять приглашение отужинать с местной знатью и скоро удалилась по окончанию визита широким мужским шагом.
   На восьмой день пребывания в Триполи, экспедиция, выехав за тын города и углубившись в каменистое ложе пустыни, внезапно остановилась. Всего их было 22 человека, включая водителей машин и не считая погонщиков верблюдов из числа местных жителей.
   Встали как будто лагерем, не начав, собственно, еще передвижение.
   Мадам Ламоль вышла на середину полукруга, образованного разношерстным встревоженным людом. Свою мистифицирующую накидку и чалму она уже сменила на бриджи, заправленные в узкие сапоги и армейскую рубашку, на поясе – револьвер в кабуре. Голова ее была повязана ослепительно белым платком; но не так, как по-бабьи, а подобно тому, как носили контрабандисты по всему средиземноморью или русские девушки-пулеметчицы на фронтах гражданской войны – узлом на одно ухо.
   Лицо ее, несмотря на зной, было бледно и сурово. Слова – жестки текстом приговора. Откровенно она положила руку на кобуру оружия. Два чеха-охранника, Валантен и вновь нанятые американские специалисты встали в круг, образовав как бы некоторое каре. (Все прилично вооружены).
   – Внимание всем! – произнесла Зоя хрипловато, напрягая связки. – Это приказ. В силу трудностей нашего предприятия и исключительной важности дела, вверенного нам, довожу до всех. За любое послабление дисциплины, саботаж, воровство – расстрел на месте. Пререкательство, распространение панических настроений – приравнивается к измене, – мадам Ламоль взяла паузу. Продолжила менее строго: – Желающие выйти из дела – шаг вперед.
   Валантен снисходительно улыбнулся, сжал до боли в кармане белого колониального френча горячую железку.
   Двое из завербованных бойцов отряда вышли из строя. Остальные как-то вольно и, будто вздохнув все разом, переступили с ноги на ногу.
   (Украдкой вздохнула и Зоя).
   – С этой минуты, для всех оставшихся, жалование удваивается, – продолжила она. – А теперь – по машинам. Мы начинаем поход.
   Она заняла место в кабине «студебеккера». Валантен, по примеру ее, в кабине другой машины. Остальные разместились в кузовах грузовиков, под тентами.
   Как и два месяца назад, экспедиция Мыщеловского двигалась преимущественно ночью, в свете фар. С утра, когда солнце начинало достаточно припекать, разбивали лагерь и отсыпались. Но и отдых был не легче пути. В тревожные летучие сны вкрадывалось безжалостное светило, путая сновидения с явью. Тени не было даже в забытьи. Ночь, напротив, леденила.
   Так ими было пройдено двести из намеченных тысяча двухсот километров, как они вступили в область Великой пустыни, Центральной Сахары, близкую Нубийской пустыне древних. Здесь мало что изменилось за истекшие тридцать веков. Иногда на горизонте показывались и исчезали силуэты караванов. Их скорее можно было принять за плоские символические фигурки, ходившие все по одному кругу, как в старинных часах. Они могли олицетворять собой время и некую мифическую историю, но не день сегодняшний.
   На шестой день путешествия задул сирокко. Шел он с территории Анголы и, кроме своего иссушающего постоянства, отличался неким психотропным свойством. Люди становились раздражительны и злы. Сказывалось и прошлое некоторых завербованных. На одном из привалов, под самым солнцестоянием, в борьбе за призрачную тень из каких-то кошмарных снов, двое из наемников схватились за ножи. (Огнестрельное оружие было под замком, в цинковых ящиках. Ключи – у Валантена). Один из охранников получил тяжелую рану в живот. На свое счастье, не долго мучился и был наспех погребен в одном из барханов. Второй из драчунов был «разжалован» в подсобные рабочие (на все время перехода) и отправлен на «кухню».
   В стылые ночи, в тряской и пыльной кабине грузовика, Зоя частенько прикладывалась к плоской фляге с коньяком; ожесточенно отирала губы, косясь на водителя. На бивуаках отдыхала в отдельной палатке из металлизированной ткани. Редко когда выходила. Распоряжалась записочками через ординарца. Доступ к ней имел один Валантен.
   Так прошло две недели перехода.
   Однажды, сверившись по карте и компасу и проследовав мимо полузанесенных песком древних каменоломен, они поняли, что находятся недалеко от пункта их устремлений. В ночь перед тем им привиделось странное зрелище, не имеющее объяснения. В высоких облаках по нижнему краю наблюдался отсвет, точно от далекой зарницы. Всполохи были резки, как от вспышек магния, горбили небо преувеличенной тенью и уносились с тянущим, влажным ветром за край ночи. Аналогии этому были прозрачны, но грозы здесь были неизвестны на памяти нескольких поколений.
   Утро преподнесло им еще больший сюрприз:
   На горизонте встала классическая Фата-Моргана, – несравненный оазис с всамделишными (так убедительно они выглядели) пальмами, ближе – порослями молодого бамбука, тростника. Еще немного, – и уже под ногами напружинилась осока, расцвели асфоделии.
   Экспедиция уперлась в Невозможное.
   Фактически – в растянувшуюся группу хижин… целый примитивный поселок, где на свободе расхаживали индюшки, пробегали резвые поросята и где за импровизированной низкой стеной наружного ограждения, сложенной из неотесанных глыб, угадывались уже высокие шатры палаток, домики из бамбука и даже высокая радиомачта.
   Это только мог быть лагерь Мыщеловского, и на самом острие вопроса: как такое могло выйти в природе?

*** 107 ***

   Он же их и встретил, судя по описаниям, данным Гариным мадам Ламоль.
   Из нестройного ряда обтрепанных людей, обступивших пополнение, отделился человек, и на его молчаливый вопрос Зоя протянула ему запечатанный сургучной печатью конверт.
   Утомленная переходом, со свинцовыми тенями в лице и таким же отлитым в чугуне, неподъемным взором, она полузакрыла глаза: будь что будет; даже если это только сон.
   Мыщеловский внимательно прочитал содержимое письма, – почерк Гарина, как и обороты его речи, он знал хорошо; технические же термины, приведенные здесь – никто кроме него.
   Без лишних слов он взял под козырек тропического шлема, по-военному сделал шаг в сторону. Из послания буквально следовало сдать полномочия мадам Ламоль, со священным, неоспоримым ее правом карать и миловать и т.п. и т.д. Так – до прибытия самого Гарина. (Появление которого оговаривалось отдельно, постранично, в другом объемистом пакете).
   Зоя кивнула, хмуро спросила:
   – Что у вас тут происходит? Объясните. Не привезли же вы рассаду в цветочных горшках!
   О курах и поросятах, бегающих так запросто по улицам деревеньки и наверняка не предусмотренных в стратегии Гарина, она не решилась спросить, полагаясь на исчерпывающий отчет Мыщеловского.
   Он же пока почтительно пригласил мадам Ламоль (небезызвестную ему по шумным публикациям прошедших лет) в свою резиденцию: аккуратный домик, сработанный из настоящих досок, и с крышей в три наката из плотных кип тростника.
   Изнутри было прохладно, чисто, с претензией на уют. От порога – циновки, бамбуковые, ниспадающие с потолка завеси делили жилище на комнаты. В центральной (зале) – камин, сложенный из цельных грубых камней. На подоконнике окон, затянутых пленкой, в горшочках топорщились иглами кактусы.
   Быстро организовали угощенье, – обеденный стол посередине залы полнился дарами неба, – иначе как было понять естественное происхождение здесь, в центре Большой Сахары подобного изобилия, да и просто наличия ананасов в зеленоватой плотной чешуе, апельсинов, фиников, плодов хлебного дерева, дичи, сладкого картофеля – батата, сыра, молока в запотевшем глиняном жбане. Не было лишь, пожалуй, рыбы да икры, о молодом, забродившем пальмовом вине здесь разговор отдельный.
   Зоя кушала и пила, как на пиру, не будучи еще новой Семирамидой, но упорно внимала, входя в курс дела.
* * *
   Всему причиной был илем.
   Это началось три месяца назад, когда впервые здесь было применено сверхактивное вещество гаринской установки.
   И грянул гром.
   И пролились первые капли дождя. Упавшие на бесплодную, в веках безнадежную землю, они разверзли ее поры миллионами серебряных ключиков, дав выход ростку за ростком, стебельку, за стебельком.
   И поднялись зеленые ожившие призраки, мумифицированные и теперь восставшие, – подтвержденное представление ботаников, что некогда пустыни были царством флоры и фауны.
   Раз за разом наведывавшиеся сюда грозы и ливни, словно проложили дорогу в район лагеря Мыщеловского, подобно тому, как молния из огромного пространства грозового неба прокладывает себе путь на жердочку громоотвода. Да так оно и было буквально.
   Появился полог растительности, вначале приличествующий этим местам: финиковые пальмы, смоковницы, трава-альфа. Затем, по хитросплетению природы с гостившими здесь караванами, с буйствующими и влажными ветрами – чудесно разрастающийся бамбук, тростник… и уже высаженные людьми апельсиновые и другие фруктовые деревья, клубни картофеля и прочее. Задел был положен. Под яростным солнцем, с неутомимыми ливнями все росло и подымалось, как на дрожжах. Зеленое пятно оазиса увеличивалось. Но еще раньше пошла гулять людская молва.
   Караваны, так или иначе пересекающие эти места, устраивались теперь на отдых в тени роскошных пальм. Бурдюки наполнялись дождевой водой, собираемой в специальные приемники. Верблюды зажевывали поросль молодого бамбука, чтобы уже с погонщиками нести дальше весть о чуде в пустыне и милости Аллаха, посетившего эти места.
   Пристраивался пришлый люд, беженцы и пасынки этих мест, часто без роду и племени.
   Сооружали нехитрое жилье. Прибивались животные и птицы.
   Лагерь Мыщеловского разрастался. Появилась кое-какая меновая торговля. Не было проблем с рабочей силой и материалом из каменоломен. Мало-помалу лагерь обнесли невысокой кладкой. И вот только в последнее время дела пошли неважно.
* * *
   – Запасы илема на исходе, – пояснил Мыщеловский. – Стравливание в атмосферу происходит все реже. Растительный покров начинает увядать. Пески наступают: когда-то они стерли в пыль целые цивилизации здесь; наш же культурный пункт сглотнут и не заметят. Все вернется на круги своя – иссушающий ветер и зной. Теперь я могу делать впрыскивания илема не чаще одного раза в неделю. Этого, конечно, недостаточно. Надежда только на хлипкий артезианский источник, да возможную помощь Гарина.
   Мыщеловский и мадам Ламоль обменялись быстрыми взглядами. Она к тому же нахмурилась:
   – Как долго мы сможем продержаться? – спросила мадам Ламоль.
   Мыщеловский неопределенно пожал плечами.
   – Удивительно, но факт: под столь чудодейственное изобретение не приспособили даже элементарного манометра. Я не могу определить остаточного давления в рабочих цилиндрах. Понижающий редуктор пока забирает илем… не знаю, не знаю; сколько мы еще сможем продержаться. – Мыщеловский сделал паузу. – И, напоследок, мадам, выставьте посты изнутри и снаружи лагеря. Это будет не лишним. Здесь немало шныряет всякого отребья, а теперь, с вашим приходом, эти бестии могут возомнить черт знает что. У них свой взгляд на поживу.
   – Я распоряжусь, – рассеянно произнесла Зоя, уже расстегивая крючочки и пуговицы френча. Портупея с оружием улеглась на пол. Теперь здесь воцарилась женщина.
   Мыщеловский оставил мадам Ламоль одну.

*** 108 ***

   Начались работы по укреплению лагеря.
   Первым делом за внешнее ограждение стали выдворять всех посторонних. Вслед им летел их жалкий скарб, с реквизицией, впрочем, мелкого рогатого скота и птицы. Этой депортацией занялись люди из охраны 2-ой экспедиции. Не обошлось и без жертвоприношений. По лагерю пошел запах паленой щетины, горелых перьев… Люди упивались сытным бульоном, объедались мясом, – хранить съестное все равно было негде. Развернулось строительство внушительного ограждения: для себя и от мира. Рабочих рук оказалось сразу как-то предостаточно; каждый из вновь прибившихся к лагерю, дорожил этой своей приобщенностью, – единственной возможностью заработать и выжить здесь. Древние каменоломни находились в семи километрах от оазиса. Глыбы выворачивали, подрывали толовыми шашками… Каменный вал рос в навалку, без связующего материала; наподобие защитного вала древних русичей, в борьбе против набегов кочевников. Одновременно с этим шли и другие строительные и коммуникационные работы. В центре лагеря рыли глубокий котлован под будущую лабораторию, место для реактора; на границе зеленого пятна оазиса, в юго-западной части – для фабрики илема и складов. Шли подготовительные работы для возведения фундамента дворца. Возникла потребность в специалистах и мощной технике. (Инструкции Гарина были предельно ясны: лагерь или городище должен был стать форпостом, способным выдержать любую агрессию и длительную осаду, будучи совершенно автономным комплексом).
   Всем этим начинаниям предшествовало событие, о котором с самого начала предупреждал Мыщеловский.
* * *
   Днем Зоя распоряжалась, думала, рассчитывала, олицетворяя собой волю и предприимчивость человека, чьей наместницей она здесь была.
   Вечерами просиживала у ворот своего домика-штаба, просто обхватив колени руками, с непокрытой головой, под небом, которое все чаще огорчало… леденило своей прозрачностью, ясностью беспощадного завтрашнего дня и солнца. Яркие незнакомые созвездия складывались в знак беды. Больше привычно-величественного находилось в душе. Оставалось полагаться на это.
   Позади нее, в глубине, горел камин, потрескивал мелкий хворост (засыхали уже целые деревья). Огонь поддерживал Валантен, озабоченно-молчаливый, – лик его соплеменников (из рода ацтеков) был нескрываем сейчас; бархатные же глаза идальго (какого-нибудь дуэлянта и ловеласа) туманились невыговаренностью. Всем ему была его госпожа.
   Для нее же – звезды неслись навстречу судьбе, воссоединяясь с костром, – но не наоборот. Когда огонь гас, само собой возносились мысли о смерти, и это были высокие мысли. Сон не шел.
   Валантен целовал на прощание руку и уходил. Обитал он в соседней хижине. Близости между ними не было, и быть не могло. Точно страх недоверия – древний суеверный страх молящегося своему богу, – охватывал его, и он оставлял думы об этой женщине, находя себе поддержку и веру в тех чудесных событиях, очевидцем которых был уже не раз, – во всем их блеске и грозе.
   В ту ночь Зоя спала не более двух часов.
   На счастье, один из охранников, патрулировавший лагерь ночью, вблизи стены ограждения, успел выстрелить. Двое других были заколоты на месте.
   Как с посвистом бича, Зоя вынырнула из неглубокого сна. Быстро заправила короткую сорочку в бриджи, натянула сапоги. Волосы ее разметались длинными прядями. Одна бретелька соскочила. Хотела еще успеть накинуть френч, но времени не было. С револьвером в руке она выбежала в ночь, в самую тьму (парижанка-маркитанка эпохи термидора, зовущая на баррикады).
   Ночь была густо-черна, – судя по тому, как неожиданно ярко вспыхивали зажженные масляные фонари и факелы. Ветер – свеж. Хлопали незакрепленные края палаток. С западной и южной стороны лагеря доносились выстрелы.
   Руководствуясь наставлениями мадам Ламоль (имеющей как-никак опыт боевых действий в составе Добрармии белых), посты изнутри лагеря были расположены наподобие редутов, так что всякий, попавший сюда, должен был вести круговую оборону.
   Крики и стрельба все более оглашали лагерь.
   Вскользь, касательно мыслям, пронеслось: «Валантен должен быть где-то рядом».
   Да он уже видел ее и стремился к ней, – левая его рука отчаянно сигналила, пригнись мол; правая полыхала вспышками выстрелов в направление стены-вала.
   Припадая к земле, сбивая коленки, Зоя пробежала под прикрытием стен хижин, и только выбежала на открытое пространство, как была перехвачена Валантеном и переправлена, в охапку, отбивающейся филистимянкой, под защиту металлического ангара, хранилища илема. Лицо ее было гипсово-застывшим, зрачки вскинуты, исступленно неподвижны… Длинными прядями разметавшиеся волосы угрожающе извивались… жалили…
   Плохо зная схему лагеря, не ориентируясь в расположении жилищ и даже ломая ноги в новостройках, бандиты оказались в положении каштанов на раскаленной жаровне. Их кололи выстрелами буквально из-под ног.
   К восходу солнца все было кончено. Здесь и там лежали трупы. Потерь среди защитников было немного: двое охранников убиты, несколько человек ранено. Трое из нападавших были пленены.
   Один – мавр, в тюрбане, со стеклянными бусами на шее, дико вращающий белками глаз. Остальные – европейцы, в отрепье какой-то армейской формы, изъясняющиеся на французском и голландском, языках.
   Ожидался суд, как скоро было извещено администрацией лагеря: эмиссаром с особыми полномочиями (карать и миловать по своему усмотрению), уже накинувшей на свои нежные плечи грубый бурнус и клацавшей зубами об алюминиевую кружку с горячим грогом. И волосы ее были теперь повязаны красным платком на одно ухо.
   Валантен, не спускающий с нее глаз, подтапливал печурку. Но мадам Ламоль так и не могла согреться, – тщетно искала душевного тепла и сострадания в себе. Токи озноба кольцами схватывали ее с затылка и опадали к ногам. Внизу, к центру проклятой земле, должен был быть ад; но адом было и раскалывающееся небо: с тем крепла ее решимость.

*** 109 ***

   День пробился привычным яростным светом пустыни.
   Дожди – забыли, когда уже и были. Пески наступали. Барханы некогда стерли здесь древнюю цивилизацию – что значил для них крохотный поселок, возникший в одночасье.
   Люди ожесточались. (Все-таки это был ад).
   Пленных вытолкнули на середину каменистого круга, что означал здесь центральную площадь. Высилась металлическая штанга с прорезиненным полотнищем – флаг. В правом верхнем углу его – латинское зет в круге, с пчелками. (Зоя не скрывала своих роялистских убеждений). Под этим штандартом были установлены стол и три стула – трибунал.
   Люди экспедиции и некоторое число примкнувших образовали живое ограждение. Дул горячий ветер, на зубах поскрипывал песок. Остаток благополучия сжижался на самой крови, усыхал и зажаривался на солнцепеке; если бы не приход мадам Ламоль, – и вот на это-то все и было совершено покушение.