Очнулась Катенька в полной темноте. Она попыталась пошевелиться, но у нее ничего не получилось. Попробовала закричать – снова неудача. Постепенно она поняла что ее оглушили, связали и засунули в рот кляп. Она полежала некоторое время, пытаясь понять, где находится, однако вокруг была полная темнота и не пробивалось ни единого лучика света. Пахло сыростью и квашеной капустой. Катенька догадалась, что ее посадили в погреб.
   Через некоторое время она ощутила, что, несмотря на теплое платье и накидку, она начинает мерзнуть. Изворачиваясь и дергаясь, бедная женщина, пришедшая в ужас от такого положения, попыталась освободиться, но веревки были завязаны умелой рукой. Все, чего Катенька добилась своими телодвижениями было то, что она откатилась со своего места и уткнулась головой в солому. Это ее обрадовало, и она завозилась сильнее, чтобы перебраться на солому целиком и защитить себя от холода. Не сразу, но получилось.
   В таком положении ее и нашел Никита Сергеевич. Когда управитель спустился в погреб с лампой, Катенька наконец-то увидела, что спасительная солома, которая не дала ей замерзнуть, служила подстилкой арбузам, один из которых страшно ей мешал, упираясь в бок.
   – Ничего не понимаю, – подвел профессор итог Катенькиному рассказу. – кто же это тебя так огрел и упаковал, ежели этот божится, что ни сном, ни духом, – покосился он на управителя.
   – Истинный крест, барин! – поспешил заверить свою непричастность к разбойному делу мужик, который, раскрывши рот от удивления, слушал рассказ спасенной барыни.
   – И что же нам теперь делать? – спросила Катенька, с сожалением отложив ложку. Она понимала, что после столь длительного воздержания – домашние припасы они с поручиком съели еще дорогой – много ей кушать нельзя.
   Никита Сергеевич немного помолчал, а потом обратился к управителю:
   – Вот что, любезный, – тот снова напрягся от сурового тона грозного барина, – хозяйка твоя – преступница и злодейка, каких мало. Но и ты виноват. Ведь это при твоем попустительстве мою жену чуть в погребе не уморили. А барышню больную отравой потчевали, от которой она вскорости уж точно померла бы. Так что, ежели ты от тюрьмы отвязаться хочешь, то добьешься этого, только указав нам, куда твоя преступная хозяйка сбежала. И как такое получилось, что с ней вместе поручик уехал, который мою супругу охранять должен был.
   – Все расскажу, барин, – у ошалевшего управителя зуб на зуб не попадал от таких страстей. – О чем барыня с поручиком беседу имела, я сказать не могу, потому что не слыхал ничего. Она мне лишь велела комнату ему приготовить, да с извозчиком рассчитаться, который поручика привез. А поутру барыня заперлась с поручиком, и уж не знаю, о чем они там договаривались… Только потом она мне велела заложить нашу бричку и сказала, что уезжает в Любимово по делу, и чтоб, если она к тому времени не вернется, я ей туда деньги переслал, которые за проданный урожай полагаются.
   – Что за Любимово такое, и где там барыню твою искать?
   – Так это деревня большая, пятьдесят верст отсюда. Там постоялый двор есть, туда я деньги и должен был переслать.
   – Что ж, ступай пока, я тебя позову, коли надобен будешь.
   Управитель, кланяясь, удалился.
   – Так что делать будем? – снова спросила Катенька.
   – Домой поедем, нас там извозчик дожидается.
   – Как домой? А Любчинская?
   – Боже мой, Катерина Дмитриевна, когда вы только угомонитесь? Далась вам эта Любчинская! Пусть с ней принц разбирается, это его дело! Дашу мы уже нашли, отвезем ее в Москву, сдадим с рук на руки бабушке, пошлем к ней Синицкого, чтоб осмотрел и лечение назначил. Чего еще вам надобно?
   – Никита Сергеевич, ты что, не понимаешь, что принц без нас ничего сделать не сможет, он же языка не знает! Да и я не успокоюсь, пока до конца не разберусь. И даже не уговаривайте меня!
   – Господи, ну за что мне такое наказание! – воскликнул Никита Сергеевич.
   – А вот незачем было пари заключать, – поддела его Катенька. – Лучше пойдемте к принцу. Обсудим с ним, как нам быть дальше. Да и негоже ему сиделкой быть.
   Карозин поплелся вслед за неугомонной женой. Он уже сто раз успел проклясть себя за это дурацкое пари.
   – Сударыня, я счастлив, что вы живы, – воскликнул Амит, увидев Катеньку.
   – Представьте себе, что я рада этому не меньше вас, – улыбнулась она. – Как Даша?
   – Сейчас уже немного лучше, но она очень слаба и спит. Я знаю, что вы хотели увезти ее с собой, но сейчас этого делать не следует. Ей лучше провести ночь в нормальной постели. А что вы узнали о поручике и Любчинской?
   – Они уехали вместе, как это ни странно. Но мы знаем куда. Что будем делать дальше? – Карозин страстно надеялся, что принц будет настаивать на том, что дальше справится сам. Его надежды оправдались. Почти.
   – Господин профессор, Катерина Дмитриевна, я благодарен вам за помощь, вы столько для меня сделали. Дальше я отправлюсь один, а вам нужно позаботиться о бедной девушке. Давайте уйдем отсюда, чтобы ее не тревожить.
   Когда они вышли из спальни Даши, Катенька обратилась к Амиту:
   – Сударь, как вы себе представляете поиски Любчинской? Ведь это российская деревня, здесь вы вряд ли найдете знающих английский язык. Как же вы можете отказываться от нашей помощи? раз уж мы начали это дело, то должны довести его до конца.
   – Катерина Дмитриевна вы делаете меня вечным вашим должником, но я с радостью принимаю вашу помощь, так как без нее мне действительно будет трудно.
   Профессор вздохнул, поняв, что все-таки придется расхлебывать эту кашу до конца, хоть у него отродясь не водилось подходящей ложки для этого кошмарного варева. Но он решил любой ценой оградить Катеньку от дальнейшего участия.
   – Вот что, друзья мои, – твердо сказал он. – Придется нам все здесь заночевать. А утром Катерина Дмитриевна с Дашей отправится домой на извозчике, с которым мы сюда приехали. Да, надо распорядиться, чтобы его накормили и устроили на ночлег. Побудьте пока здесь.
   Никита Сергеевич нашел управителя и заговорил с ним гораздо мягче, нежели ранее:
   – Вот что, любезный, придется тебе всех нас разместить на ночь. И пристрой там извозчика нашего. За беспокойство я тебе заплачу, сколько скажешь.
   – Что вы, барин, какое беспокойство, сейчас все устроим.
   – И скажи-ка мне, есть ли тут еще лошади и какая-никая коляска. Мне с моим коллегой завтра в Любимово это ехать придется, а с нашим извозчиком дамы поедут.
   – Лошадь-то есть, как не быть. А вот коляски больше нет, ежели только на телеге поедете…
   – Ну что ж, на телеге, так на телеге, детство вспомню, – пожал плечами Никита Сергеевич, представляя себе реакцию принца на такое безобразие. – Так ты ступай.
   Мужик испарился, но вскорости вернулся:
   – Барин, там ваш извозчик бунтует.
   – А ну-ка я сам с ним объяснюсь, – Никита Сергеевич, которому уже было все равно, что творить, вышел на крыльцо.
   – Барин, мы так не договаривались! Мы мне денег вдвое обещали за оба конца за скорость, а про ночь уговора не было! Да и денег-то я пока не видал.
   – Тебя как звать? – устало спросил профессор.
   – Силантий.
   – Ты вот что, Силантий, ты не ершись. Вот тебе обещанные деньги, а ежели тут переночуешь, да утром отвезешь двух барынь обратно, еще столько же получишь.
   Силантий задумался, запустив пятерню в шевелюру.
   – Прибавить еще надо, барин. Я за ночь в городе больше заработать мог, ежели б какого купчика пьяненького с цыганами возить пришлось…
   – Ох и жаден ты, Силантий, – подивился Карозин. – Купчик-то еще к тебе в седоки не набивается, а я вот он.
   – Ну так и у вас во мне нужда большая, – хитро улыбнулся извозчик.
   – Ну ладно, сколько тебе нужно?
   Порешив вопрос с ушлым Силантием, Карозин вернулся в дом, где для них уже приготовили спальни и накрыли ужин. Хозяйка все извинялась, что подает простую еду, так ведь господ вроде как и не ожидалось.
   Ночь прошла спокойно, а поутру выяснилось, что Даша пришла в себя.
   – Где я? Кто вы? – спросила она, когда присматривавшая за ней дочь управителя позвала Карозиных к ней.
   – Не бойтесь, Дарья Ивановна, теперь все будет хорошо, – ласково сказала ей Катенька. – Я вас отвезу домой, к бабушке, она вас ждет.
   – Как я сюда попала? Кто вы? – снова повторила девушка, глядя недоуменно.
   – Это мой муж, профессор Карозин, а я Катерина Дмитриевна, – тут в глазах Даши мелькнуло какое-то мучительное воспоминание. – Не знаю, что вам обо мне наговорили, но только я искренне желаю вам добра и действую по просьбе Пульхерии Андреевны, которой обещала непременно вас отыскать. Сейчас я помогу вам одеться, и мы поедем. А все остальное вы узнаете дорогой. Ладно?
   Даша устало кивнула. Профессор вышел из комнаты, чтобы не мешать дамам. Довольно быстро Катенька управилась и позвала его вновь, чтобы он помог перенести девушку в коляску и устроить ее там поудобнее.
   Когда извозчик Силантий увидел Дашу, то даже устыдился своей давешней жадности, но, по здравому разумению, решил все-таки от денег не отказываться. Только пообещал себе везти женщин со всем бережением.
   Катенька простилась с мужем и принцем, пожелав им удачи, потом уселась подле полулежавшей в коляске Даши, и Силантий тронул вожжи.
   – Пошла, Савраска…
   А профессора разбирало любопытство, как же наследный принц поедет в телеге? Но тот лишь философски пожал плечами, совершенно так же, как поступил сам Карозин, и преспокойно забрался на немудрящую повозку, лишив Никиту Сергеевича ожидаемого зрелища.

ГЛАВА 17

   Почти всю дорогу до Москвы Даша спала, лишь изредка просыпаясь, чтобы попить немного молока, которое прихватила с собой для нее Катенька. Девушка пока была не в состоянии слушать, хотя на свежем воздухе на ее щеках выступил румянец. Супруга профессора рушила сразу отвезти Дашу к ней домой, чтобы порадовать Пульхерию Андреевну, которая и так, видит Бог, совсем уж, наверное, извелась. Катенька ведь у нее так и не появилась после того, как забрала портрет внучки.
   Когда коляска подъехала к домику на Неглинной, молодая женщина прошла вперед, чтобы подготовить старушку, а Силантий взял на руки слабую для самостоятельного передвижения Дашу.
   – Боже мой, внученька! – заахала Пульхерия Андреевна, увидев Дашу, поящуюся на руках извозчика. – Несите ее скорее прямо в спальню.
   – Успокойся, бабушка, теперь мне уже лучше, – тихонько проговорила Даша, а Силантий страшно смутился из-за того, что придется ему топать в сапожищах через господские горницы.
   Старушка захлопотала вокруг внучки, плача и смеясь одновременно. Катенька пока вышла, чтобы ей не мешать, и расплатилась с извозчиком. Сей прохвост хоть и получил денег от барина, все едино не отказался. Вернувшись в дом, чтобы объясниться с Пульхерией Андреевной, женщина застала старушку уже в гостиной.
   – Она спит, – тихонько сказала та, словно боялась все еще потревожить внучку. – Катерина Дмитриевна, я так благодарна вам, что вы ее отыскали. Скажите, что же в ней случилось и где вы ее нашли.
   – Нашла я ее в одной подмосковной деревеньке, в Дубово. А вот что с ней случилось, я до конца не знаю. Вы меня простите, Пульхерия Андреевна, но я и сама устала. Позвольте, я сейчас поеду домой и заодно пришлю Даше своего доктора, а вечером снова навещу вас. Вот тогда мы обо всем и поговорим. Надеюсь, внучке вашей станет легче, и она тоже сможет нам все рассказать.
   – Я с нетерпением буду ждать вас.
   Добравшись домой, Катенька первым делом написала записку доктору Синицкому и послала к нему Данилыча. Потом велела горничной приготовить ванну и с наслаждением вымылась. Тем временем Груня уже подавала обед. Немного поев, молодая женщина ощутила страшную усталость. Только оказавшись дома, она поняла, в каком напряжении находилось последние два дня. Катенька улеглась в постель, велев горничной разбудить себя часам к пяти.
   Впрочем, проснулась она совершенно самостоятельно, чувствуя себя отдохнувшей, посвежевшей и готовой на новые подвиги, словно это и не она совсем недавно тряслась в темном погребе от холода и страха. Вот теперь вполне можно было ехать к Беретовым для длинных разговоров.
   Пульхерия Андреевна попросила Катеньку пройти в спальню внучки, так как той доктор запретил вставать, однако сначала старушка спросила:
   – Катерина Дмитриевна, этот ваш доктор мне очень понравился. Сразу видно, что толковый, не из этих, нонешних… Но что за странные вещи он говорил, будто бы Дашеньке надо специальное лечение, чтобы отвыкнуть от наркотиков? Я ничего не могу понять. Согласна, внучка моя характер имеет взбалмошный, но до такого она никак не могла докатиться.
   – Увы, Пульхерия Андреевна, – пришлось Катеньке подтвердить слова Синицкого. – Это правда, ваша внучка примерно месяц принимала эту отраву, а последние дни и вовсе была в беспамятстве от больших доз. Но не спешите ее бранить, она не виновата. Ее обманом втянули в это дело. Сначала она и не знала, что ей дают, а потом уже просто не осознавала.
   – Как же это случилось?
   – Я вам уже говорила, что знаю далеко не все. Только сама Даша может вам все рассказать, и я очень надеюсь на ее откровенность.
   – Ну так идемте же к ней. Она сейчас не спит и вполне хорошо себя чувствует после того, как доктор дал ей лекарство. Думаю, что моя внучка просто обязана все вам рассказать, ведь вы столько для нее сделали.
   Даша полулежала в постели, опираясь на высоко взбитые подушки. Рядом с ее кроватью были поставлены кресла и стоил маленький накрытый для чая столик. Девушка выглядела значительно лучше, чем утром, и приветливо улыбнулась Катеньке.
   – Дарья Ивановна, – обратилась к ней Карозина. – Я очень прошу вас рассказать все, что с вами случилось, начиная с вашего знакомства с поручиком Давыдовым. Поверьте мне, что это чрезвычайно важно. Как ни тяжело вам это будет услышать сейчас, но думаю, что вы и сами уже догадались, что стали орудием в руках преступников и помогли им похитить ожерелье генеральши.
   – Боже мой! – охнула старушка Беретова, а Даша побледнела, постепенно начиная понимать, что это не страшный сон, а реальность.
   – Я все расскажу, прости меня, бабушка…
   …Дашенька Беретова очень любила гулять на Патриарших прудах. Как-то погожим осенним днем ее окликнул красивый молодой офицер:
   – Барышня, это не вы уронили? – сказал он протягивая ей роскошную хризантему.
   Она, конечно же, не роняла цветка, но ей так понравилось необычное и ужасно романтичное начало знакомства, что она взяла цветок, улыбнувшись офицеру. Тот пошел рядом с ней и стал постепенно ее обо всем расспрашивать, отрекомендовавшись Владимиром Николаевичем Давыдовым. Дашенька и сама не заметила, как выложила ему о себе буквально все, вплоть до того, чего боялась в раннем детстве.
   Поручик был страшно мил, нисколько над ней не смеялся, рассказывая в ответ забавные казусы из своей жизни. А когда девушка сказала, что ей пора домой, он испросил позволения ее проводить, а проводив, уговорил встретиться вновь. Хотя Дашеньку и уговоривать-то особо не пришлось.
   Всю ночь она провела без сна в местах о красавце-поручике. Она едва дождалась дня следующего свидания. И снова Давыдов был очень мил и заботлив, обращаясь с девушкой самым галантным образом, а через несколько дней признался ей в любви. Дашенька была счастлива, как никогда. Она представила его своей бабушке, которая так же была очарована молодым человеком. Когда же он попросил у старушки руки ее внучки, то она с радостью дала свое благословение. О лучшей партии для Дашеньки Пульхерия Андреевна и мечтать не смела. Теперь поручик стал бывать в доме Беретовых на правах жениха.
   Но через некоторое время его отношение к невесте стало меняться. Он отнекивался в ответ на ее просьбы назначить день свадьбы, говорил, что спешить незачем, однако сделался весьма настойчив в своих ласках, требуя от Дашеньки доказательств ее любви. Надо ли говорить, что она не устояла?
   В этом месте внучкиного рассказа Пульхерия Андреевна изменилась в лице, но смолчала.
   Девушка была готова на все ради того, чтобы удержать своего жениха. После того, как Даша отдалась ему, поручик снова стал с ней очень мил и даже повел девушку в театр Сниткина, зная, как она это любит. Дашенька была в восторге от спектакля, а особенно от примадонны Любчинской.
   Вскоре поручик уговорил свою невесту остаться у него на ночь, сказав бабушке, что ночует у генеральши Соловец, чьей компаньонкой была Даша. Она снова согласилась. Но когда Давыдов вновь отказался назначить день свадьбы, Даша заподозрила что-то неладное. Она решила разузнать о своем женихе у генерала Соловца.
   Каково же было ее отчаяние, когда генерал дал поручику самые нелестные характеристики, назвав того повесой и картежником. Хотя генерал еще пощадил чувства девушки и не стал передавать ее все сплетни, которые ходили между офицеров о Давыдове.
   Дашенька проплакала всю ночь, решив к утру, что сегодня же вечером начистоту объяснится с Владимиром. Однако он был настолько мил, настолько обходителен, что Дашенька засомневалась. Мало ли что могут болтать люди? Когда же она снова робко спросила о дате свадьбы, то поручик ответил, что написал родителям и ждет их ответа, а затем повел Дашу в театр. Теперь она уже была совершенно уверена в любимом.
   После спектакля Владимир предложил невесте познакомить ее с Любчинской. Дашенька страшно обрадовалась и выразила согласие. Быть представленной своему кумиру – это же предел всех ее мечтаний!
   Любчинская вела себя со своей юной поклонницей весьма любезно и предложила приходить за кулисы запросто, когда ей будет угодно. Она сказала, что с первого взгляда почувствовала к Дашеньке большое расположение и участие. «Милое дитя, – говорила актриса. – Если вам что-то понадобится: совет старшей подруги, или помощь, то вы всегда можете мной располагать». Девушка сердечно поблагодарила актрису и обещала непременно зайти, как только представится случай. И этот случай представился очень быстро.
   Буквально через пару дней Владимир сказал Дашеньке, что получил письмо от родителей. Лицо его при этом было очень мрачным. Дашенька, похолодев, спросила, каков же был их ответ? И услышала, что они подыскали сыну богатую невесту и настаивают на скорейшей женитьбе. В случае неповиновения, отец, дескать, грозится лишением наследства. Бедная девушка совсем пала духом, так как даже не услышала от Владимира слов, что они могут прожить и без родительских денег, хотя в глубине души надеялась на эти слова и ждала их. Владимир же сказал только, что сыновний долг вынуждает его покориться. Разрыдавшись девушка кинулась прочь. Поручик ее даже не окликнул.
   Дашенька долго бродила по улицам, ничего не видя вокруг от слез, и сама не зная как очутилась возле театра Сниткина. Тут она вспомнила, что Любчинская обещала помочь в трудную минуту и направилась за кулисы. Безумная надежда затеплилась в ее сердце. Даше пришлось немного подождать, пока кончился спектакль.
   – Что с вами, дитя мое! – кинулась актриса к девушке, увидев ее заплаканное лицо.
   – Ах, сударыня, я так несчастна!.. – только и выговорила она и снова расплакалась.
   Любчинская захлопотала возле девушки, пытаясь ее успокоить и уговаривая рассказать о своем горе. Актриса принесла Дашеньке горячего чаю и каких-то сладостей…
   Катенька понимающе покачала головой, отметив начало знакомого сюжета. Далее, действительно, Даша рассказывала уже известные Карозиной вещи о том, как Любчинская ее обрабатывала. Это все только Пульхерии Андреевне было в новинку.
   …Несколько дней спустя, когда Дашенька уже почти готова была сделать то, о чем просила ее Любчинская – конечно же, пресловутое деяние во имя богини Умы, что же еще! – но все еще сомневалась, так как в течении нескольких часов после визита к актрисе душа ее воспаряла на крыльях надежды, а потом снова опускалась в бездну отчаяния, девушка встретила Владимира. Столкнулась она с ним совершенно случайно, однако поручик остановил ее и принялся говорить о своей любви и безмерных страданиях из-за того, что они не могут быть вместе. Он был таким несчастным, таким подавленным, что Даша и сама не поняла, как снова очутилась в его объятьях на всю ночь. Утром она решилась, уже не видя преступления в своих действиях.
   Получив в свои руки ожерелье, она отнесла его Любчинской и, покинув театр, направилась к поручику. Находясь в страшном напряжении, она принялась сбивчиво и путанно рассказывать любимому о тайном обществе, вступив в которое, можно обрести счастье. Владимир слушал ее достаточно терпеливо, пока она не начала уговаривать его вступить в это самое общество. Тогда он страшно рассердился, оттолкнул от себя девушку и обозвал сумасшедшей, а потом добавил, что с этого дня между ними все кончено.
   В полном отчаянии Даши побежала на квартиру к Любчинской и, подняв ее с постели, стала уговаривать актрису вернуть ожерелье, так все равно ничего ей уже не поможет. Но Любчинская снова успокоила девушку, запретив той сомневаться в могуществе богини и напоив чаем со сладостями. Успокоенная Даша уснула на диванчике в квартире актрисы, представляя себе счастливую семейную жизнь с Владимиром.
   Она больше не вернулась домой, сказав актрисе, что не может этого сделать, пока все не решится. Любчинская не возражала. Последнее, что Даша помнила достаточно ясно, это то, как ее встретила Варя на Патриарших. Далее в голове девушки был сплошной туман и выплыла она из него только сегодня утром…
   Даша закончила говорить и с надеждой взглянула на свою бабушку. Старушка тихо плакала, и по ее морщинистому лицу струились, не переставая слезы.
   – Бог простит тебя, внученька, – сказала она. – А я уже простила. Хорошо, что ты жива осталась, а со всем остальным мы справимся.
   – Катерина Дмитриевна, где же вы меня нашли и почему вообще искали?
   – Нашла я вас в имении Любчинской, где актриса оставила вас, приказав слугам поить лекарством, от которого вы и умерли бы, не подоспей вовремя мой муж. А я искала я вас, так как поначалу вы были единственной ниточкой к пропавшему ожерелью. Видите ли, мой муж заключил пари, что сумеет его вернуть. Я не могу рассказать вам пока всего да и не думаю, что вам это сейчас нужно. К вашей же истории мне добавить нечего. Надеюсь лишь, что она послужит вам хорошим уроком на будущее. А теперь позвольте мне откланяться.
   Утром следующего дня Катеньке нанесла визит генеральша.
   – Катерина Дмитриевна, голубушка, как я рада, что с вами все в порядке! А где Никита Сергеевич?
   – Его нет, он отправился в погоню за Любчинской, – просто ответила Катенька.
   – А что же Давыдов?
   – Управитель Любчинской говорит, что поручик уехал вместе с ней.
   – Я так и знала! – воскликнула генеральша. – Вчера, когда Никита Сергеевич сказал мне, что вы уехали с Давыдовым, я страшно перепугалась, припоминая что-то такое неприятное, что о нем слышала. Вот только вспомнить никак не могла. Тогда я сказала мужу, что поручик посватался к дочери одной из моих приятельниц, и спросила, что муж может мне сказать об этом человеке? Тут Данила Филиппович такого мне нарассказывал, что чуть с ума не сошла от тревоги за вас. Вы знаете, что этот самый поручик…
   В сущности, Арина Семеновна не сообщила Катеньке уже ничего нового. Супруга профессора успела выслушать и молодого человека, и его бывшую невесту, так что имела представление о все его низости. Больше ей не хотелось о нем слышать, поэтому она прервала генеральшу:
   – Представляете, Арина Семеновна, в имении Любчинской я обнаружила едва живую Дашеньку, вашу компаньонку.
   – Боже мой, вы ее нашли? И где же она сейчас?
   – Я отвезла ее домой, и теперь она поправляется под присмотром Пульхерии Андреевны.
   – Славная старушка, каким ударом для нее было исчезновение внучки, единственного близкого человека. Я тотчас поеду к ним, чтобы поддержать Дашу и Пульхерию Андреевну!
   – Арина Семеновна, постойте, – замялась Катенька. – Прежде чем вы поедете к Беретовым, я должна вам еще кое о чем рассказать. Дело в том, что Даша замешана в краже вашего ожерелья.
   – Что вы такое говорите! Этого же просто не может быть! – генеральша снова осела на стул от удивления.
   – И тем не менее это факт. Но не спешите судить ее строго, пока не услышите всего, что толкнуло ее на это.
   – …Бедное дитя, – сказала Арина Семеновна, промакивая глаза платочком, когда Катенька перестала говорить. Сколько ей пришлось пережить. Теперь я тем более к ним поеду, чтобы сказать Даше, что я не виню ее. Бедной девочке и так хватает переживаний, я должна освободить ее хотя бы от чувства вины передо мной. Она же не сознавала, что творила.
   – Как это благородно с вашей стороны, Арина Семеновна, – восхитилась Катенька генеральшей. – Передавайте им обоим от меня привет.
   – Всенепременно.
   Генеральша отбыла, а Катенька, чтобы не маяться дома в ожидании мужа, решила навестить Анну Антоновну.
   – Катенька, душа моя, как я тебе рада! – приветствовала ее вдова Васильева. – Где ты нашла Сашеньку? Такая чудесная девушка, я тебе передать не могу. А какая она талантливая… – Анна Антоновна закатила глаза. – У нее чудные стихи. Вот увидишь, она будет иметь потрясающий успех на моем следующем поэтическом чтении. А ее родители – просто милейшие люди. Мне так понравилась маменька Сашеньки, мы с ней весь вечер проговорили за чаем. Она мне дала новый рецепт печенья. Идем же, я тебя угощу.