— У Калил есть? — надавил Дугги.
   — Иногда я думаю, что да. А иногда я вообще в это не верю!
   — У вас должна быть какая-то вера в это, — сказала я, — или вас бы сейчас здесь не было.
   Края крыш и стен расплывались в надвинувшемся с моря и закрывавшем гавань слабом тумане, который можно было заметить через арку входа. Он приглушал звуки города. И принес с собой влагу: пот тек ручьем. Я наблюдала за полным ортеанцем и видела на его лице болезненное сожаление.
   — Мне не следовало оставлять ее. Половина родов теперь соперничает друг с другом за то, чтобы пользоваться ее благосклонным вниманием, и все с мечтами о Кель Харантише как новом сердце Империи… но это не то, что она задумала. Я ее знаю. Никто не знает ее так, как я.
   Дугги, дав ему возможность бессвязно высказаться, пожалеть самого себя, направил разговор в нужное русло, подсказав:
   — Каковы ее намерения?
   — Укрепиться в Римните и Кеверилде, как мне кажется. А за много дней до этого, — сказал Патри Шанатару, — она объявит: у меня есть то древнее оружие, что привело к падению Золотой Империи. И если потребуется доказательство, попытается доказать это… и тогда всем нам придет конец; если она и завладела знаниями наших предков, это еще не означает, что она может справляться с ними. Но если может, тогда она скажет: вы снова под властью Золотой Империи… иначе в этом краю будут двигаться лишь серебряная пыль и холодный ветер….
   Я спросила:
   — Не блеф ли это?
   — Шан'тай , все это может быть блефом. В ней появилось что-то такое, и я с трудом ее узнаю, я… если у нее, к несчастью, есть оружие, которое использовал Сантендор'лин-сандру, то что же, — она такая, каким был он.
   С кухни пришел молодой л'ри-ан с вином из зиира и хлебом, и беседа прервалась. Помогая расставлять бокалы, я подумала: «Доверяю ли я Патри? Верю ли я ему хотя бы в том, что он предатель? Он стоял ближе всех к Калил бел-Риоч… и все это, возможно, лишь пропаганда, чтобы напугать нас.
   — Безумие — сохранять такую угрозу над нашими голо вами, — возразил Хал.
   — Я знал и другие миры, существовавшие на грани подобного равновесия. — Дугги не добавил вслух: «Но не очень долго» . Глянул на меня. — В этой ситуации Земля, пожалуй, вмешалась бы, но в таком масштабе…
   — И с каким результатом?
   Хал сложил чашей руки, поднимая бокал с зииром к губам, а отпив из него, вытер аккуратный морщинистый рот и сказал:
   — Калил бел-Риоч не может жить вечно.
   Патри очень живо возразил:
   — В нашем городе ее жизнью жили и другие. Были сотни других, кого избегали, подвергали гонениям и поношениям, а они грезили прошлым, Империей, и, — заключил он, высказывая неопровержимую истину, — есть другие, подобные ей. Этого могло бы не случиться, если бы такой была одна моя Калил.
   Известно, что в Ста Тысячах (известно это и про Хала) замышлялись попытки политических убийств. Я сохранила это в памяти для будущих размышлений. Запищал наручный коммуникатор, сообщая, что «челнок» на острове Кумиэл готов к вылету.
   — Шан'тай Патри, не отправитесь ли вы сейчас со мной обратно на Кумиэл… — Было гораздо безопаснее держать его в защитном заключении у Миротворческих сил, чем оставлять ортеанцам из телестре . Я встала, гадая, где бы мне найти Прамилу Ишиду. — Дугги, что вы собираетесь делать?
   — Думаю, один из нас непременно должен остаться здесь для координации дел правительства и Компании; это, конечно, могли бы быть вы, — сказал он, сложив пальцы домиком и глядя на меня снизу вверх.
   — Нет, я полечу. Если будет слишком опасно, я не стану вступать с ними в контакт. Появятся другие возможности. Флоту потребуется по меньшей мере три дня, чтобы оказаться возле Мелкати.
   Хал повернулся лицом к туманному небу.
   — Мне бы хотелось, чтобы погода переменилась. Если бы Она соблаговолила, то летняя буря могла бы разрешить все это в нашу пользу. — Он подмигнул, блеснув небольшими глазами, и кивнул в сторону Патри. — Я не желаю зла вашим людям, т'ан , вы ведь понимаете.
   — Прекрасно понимаю.
   Веселье Дугги было заметно лишь тем, кто его знал. Он плавно вмешался в ситуацию и, взяв Патри Шанатару под руку, направил его в сторону входа во внутренний дворик, к л'ри-ану , стоявшему в ожидании рядом с коляской, в которую был запряжен скурраи . «Наряду с желанием избежать враждебности это, пожалуй, дает послу правительства последнюю возможность поговорить с Голосом Повелительницы… — улыбнувшись про себя, подумала я. — Ты слишком много лет на Орте, Дугги; это научило тебя никогда не упускать выгоду».
   Халтерн поднялся. Оправил складки своей бекамилов ой верхней мантии, вышитой зелеными и золотыми нитями, и взял худой шестипалой рукой палку из ханелиса . В воздухе кружились мельчайшие капельки надвигавшегося с моря тумана. Устилавшие этот небольшой внутренний дворик камни медового цвета, казалось, тлели, вбирая в себя тепло скрытого солнца.
   — Давно вы знаете о Чародее? — спросил он. — С тех пор, как вы и т'ан Клиффорд побывали в Башне два месяца назад?
   — Я не могла вам рассказать о ней, Хал, извините меня.
   Его круглое, ласковое лицо сморщилось в улыбке. После того как он поговорил с Рурик несколько часов назад, его оставило какое-то неясное напряжение; он усмехнулся и сказал:
   — С'арант , вы еще будете в нашем такширие! Т'АнСутаи-телестре находится под большим впечатлением… Но, мне думается, будет разумнее, если никто другой не будет знать, что вернулась изгнанная Орландис. Или что она жива и сейчас Чародей. Она сейчас улетит с вами?
   — Да… — ответила я, не успев хорошенько подумать, и в этом проявилось то, что стремишься сделать подсказанное Халтерном Бет'ру-эленом.
   — Будьте красноречивы с хайек , — сказал он. — С'арант , я слишком стар для такой поездки, иначе бы отправился с вами; я слишком стар для поездок вообще, так что не стану возвращаться в Римнит и Кеверилде… а останусь здесь, в городе, и стану делать то, что смогу.
   Я улыбнулась, зная, о каких сплетениях интриг между Т'Анами и с'анами известно Бет'ру-элену.
   — Скромность вам не к лицу, Хал.
   Он сделал знак светлогривому л'ри-ану , который сразу же выбежал на улицу, чтобы найти еще одну скурраи-джасин .
   — Вы найдете меня в Цитадели, когда вернетесь. — Он остановил на мне взгляд водянисто-голубых ортеанских глаз без белков, желая что-то сказать, затем передумал, но, наконец, промолвил:
   — Кристи, не знаю почему, но после стольких лет я буду волноваться за вас.
   И прежде чем я смогла что-нибудь придумать в ответ, он пересек внутренний дворик и вышел через арку входа.
   Туман на море скрывает гавань и толпы народу возле пришвартованных джат ов, склоны Западного холма и его крепость, которые я видела из внутреннего дворика. Таткаэр, плотно застроенный теснящимися домами телестре с глухими стенами, все еще нес на себе следы восьмилетней заброшенности: поросль зиира, зику и кацсиса . Это не тот же самый город, в который я прибыла тогда послом, и этот старик — не тот самый Халтерн Бет'ру-элен. Все, что остается неизменным, по-прежнему остается связью, существующей между нами.
   Я поднялась по лестнице обратно и, найдя Прамилу Ишиду спящей сном праведницы, разбудила ее; пункт связи на Кумиэле снова послал сигнал, чтобы сообщить, что YV9 готов к полету. Затем я нашла Рурик Чародея, и та в течение нескольких бурных минут убедила меня в том, что должна уйти отсюда так же тайно, как пришла — через ворота дома телестре женщина в маске выскользнет из города: амари Рурик Орландис уйдет из своего города, Таткаэра, неузнанной, неизвестной.
   Первый джат-рай был отмечен звездочкой на море в четырехстах зери западнее Таткаэра. Офицеры Компании, составлявшие экипаж «челнока» YV9, относились ко мне с неодобрением, но это меня не волновало. «В данный момент я — исполняющая обязанности представителя Компании, — подумала я. — Пока это продолжается, у меня есть полномочия поступать таким образом… если же это протянется достаточно долго, то мы освоимся…»
   — Снизьтесь до восьмисот футов, — приказала я.
   Линия побережья к северу от нас тонула в туманной дымке. Мы пересекли кильватер джат-рай , спустившись достаточно низко, чтобы видеть мужчин и женщин хайек , устремившихся к металлическим поручням кораблей и указывавших друг другу на нас.
   Прамила Ишида сказала:
   — Это один из кораблей хайек средней части Побережья. Из зоны Кварта. Займите сеть анализом изображения.
   Молодой офицер, к которому она обратилась, нахмурился, отводя взгляд от тихоокеанки в лохмотьях, но я кивнула ему, давая разрешение. «Думаю, Прамила не заметила, что среди персонала Компании явно циркулируют слухи о ее роли в этом деле… а меня это совсем не заботит», — поняла я.
   Рурик склонилась, разглядывая изображение на экране головизора. Свет отражался от ее желтых глаз. Она заговорила, и то был язык Башни, который здесь могли понимать лишь она и я:
   — Семьи хайек теперь не самое важное, С'арант . Не забудьте: мы должны говорить с Народом Колдунов из Харантиша.
   В зоне обзора появились корабли сопровождения основного флота. Джаты с высокими мачтами, построенные из соединенных клепкой листов металла, со стальными парусами, показавшимися вдруг слишком хрупкими и тяжелыми… Сначала один джат , чертящий по океану белую линию, затем другой, затем еще два, дюжина вытянувшихся в колеблющуюся цепочку… А вот и основная масса флота. Голоса членов экипажа, говоривших с базой на Кумиэле и с людьми Кори в Свободном порту, отошли на задний план; все это для меня исчезло, я видела только флот хайек Побережья.
   Джаты и джат-рай всех размеров (некоторые были загружены до такой степени, что неуклюже передвигались по волнам). Паруса поставлены на сильный, устойчивый ветер… Поперек основного курса флота сновали небольшие лодки. Надутые паруса, поручни, облепленные толпами людей, мужчины и женщины, что-то указывающие друг другу и напряженно смотрящие на небо, и Звезда Каррика как взорвавшееся на воде солнце. Кильватерные струи джат ов, пересекаясь, образуют пенную бахрому на море желтовато-зеленого цвета…
   Когда мы снизились еще больше, реактивная струя силовых установок YV9 покрыла море рябью. Под нами прошел один джат-рай с парусами, залатанными с помощью заклепок, и палубой, заваленной узлами, заставленной печками, заполненной спящими аширен , какими-то прикрытыми предметами, вдвое превышающими рост ортеанца. Я взглянула на приборы: никаких показаний выделения тепловой энергии. Пока. А затем, когда мы прошли параллельно курсу флота до его конца, «челнок» снова снизил скорость полета. Кори легко было говорить: «По оценкам — до семисот кораблей». Теперь мы проходили над небольшими кораблями сопровождения и группами кораблей, по-прежнему летя на запад, по-прежнему не видя им конца; корабли шли группами, которые, казалось, усеяли море от северного до южного горизонта… Наконец мы долетели до далеко растянувшегося хвоста. Это были два джат-рай , барахтавшиеся без парусов; на них продолжались лихорадочные ремонтные работы; один джат был брошен. А на западном горизонте все еще появлялись неясные очертания следующих кораблей… Рурик сказала:
   — Это не вторжение. Переселение.
   Я выпрямилась, потирая поясницу.
   — Информационная сеть произведет обработку изображений через несколько секунд. Тогда мы установим контакт. — Я повернулась к пилоту. — Вернитесь обратно, пожалуйста.
   Прамила Ишида тяжело опустилась в одно из ковшеобразных кресел. Оперлась обеими грязными руками на край головизора и стала пристально всматриваться в изображения джат ов и джат-рай , когда YV9 развернулся и полетел обратно над флотом. Она улыбалась. На ее лице было странное выражение, и можно было с беспокойством задуматься о том, через что ей пришлось пройти, чтобы испытывать подобные чувства.
   — Представитель Компании не должен подвергать себя опасности, — заметила она.
   — Когда я включу магнитную пленку с записью голоса для передачи сообщения по узконаправленному лучу, то намереваюсь разъяснить им, что мы вооружены и откроем огонь, если это будет необходимо. — «А после Решебета, — подумала я, — они поверят мне. Парадокс, если то, что сделала Кори, послужит мне защитой».
   «Челнок» YV9 перешел в режим зависания в каких-нибудь пятистах футах над морем. На голографических изображениях было видно небо в дневных звездах с проведенной по нему полоской высокой облачности, а летняя туманная дымка по-прежнему скрывала горизонт. Гигантский круг океана с покрывающими его бесчисленными небольшими кораблями, белые кильватерные струи за кормами, изгибающиеся подобно траекториям стрел, летящих на восток… Голубое и золотое. Я почти ощущала холодный ветер, чувствовала вкус соли.
   Я переключилась на режим данных, выводя анализ голографических изображений на экран головизора, и пока в нем происходило представление альтернативных данных, стала настраивать наружное устройство для передачи записи по узконаправленному лучу.
   — Анжади есть по меньшей мере на трех джатах , — сказала Прамила.
   Мягкий зеленый свет в кабине падал на потертые кресла, на край головизора, на лица принадлежавших к Компании членов экипажа — всем четверым было едва за двадцать, и они не знали, к кому следует относиться с большим подозрением: к инопланетянке ли, к изменнице-тихоокеанке или к сумасшедшему представителю Компании. Я усмехнулась. Когда я снова вернулась к отображенным на экране данным, Рурик произнесла из полумрака кабины:
   — Не Анжади, Кристи. Скажу вам, что увидела я, — это Золотые из Харантиша, на каждом джате и джат-рай . Их по небольшой кучке на каждом судне, но неужели это все, что нужно К'ай Калил? — Темнокожая ортеанка подошла поближе к головизору. Длинные пальцы массировали культю правой руки, боль в которой после стольких лет все еще мучила ее. — Мы должны поговорить…
   Край головизора жестко ударил меня под ребра, и сразу перехватило дыхание. Звук клаксона разорвал воздух в кабине. Наступила темнота: либо отключилось освещение, либо у меня на время потемнело в глазах. Возникло ощущение тяжести, а затем я услышала настойчивые сдержанные голоса: «челнок» взмыл вверх. Сигнал клаксона прекратился: восстановилось внутреннее освещение.
   — …сообщение о применении против нас оружия высокой технологии в точке 764.069.546; повторяю: 764.069.546. Доклад о повреждениях следует. — Молодой темноволосый офицер отклонился от пульта, закончив запись сообщения, улыбнулся мне и сказал: — Мы все еще летим, Представитель. Им не повезло!
   — Включите мне повторный прогон записи изображения. Сейчас же.
   Рука Рурик взяла меня под локоть, оттаскивая к одному из кресел. Ее пальцы ощупали мои нижние ребра, и я поморщилась от боли.
   — У вас ушиб, — сказала она. — Вы, с'аранти , легко получаете повреждения.
   Адреналин все еще поступал в кровь с каждым ударом сердца, и я воспользовалась этим, чтобы двигаться вперед: страх — это хорошее горючее. На головизоре пошел повторный прогон записи: на одном из джат ов под нами появилась вспышка света, идентифицированная приборами как применение микролучевого импульсного оружия. А вот, на корме, находящийся в наклонном положении GHD4.
   — Перейдите на схему уклонения. Я хочу установить контакт с джат ом посредством магнитной записи. Дайте ближнее изображение. — Я склонилась над головизором, держась одной рукой за ребра и морщась от боли. — Я думала, что видела это раньше… Прамила, это один из кораблей с хайек Анжади на борту. Идите сюда. Я хочу, чтобы вы говорили через звукоусилительную установку. Вы скажете им, что мы хотим перемирия, встречи, а если мы не добьемся этого… если они снова откроют огонь…
   — Да? — И она улыбнулась.
   — Тогда мы попытаем счастья с другим кораблем. — Ко мне вернулось дыхание и некоторая доля хладнокровия. — Думаю, однако, будет легче установить контакт там, где знают вас и меня. Даже если это и несущественно.
   Она нерешительно подошла, села в покинутое мной кресло и подключила коммуникатор к звукоусилительной установке узконаправленного действия. На ее круглом лице было выражение почти разочарования. Как будто бы ей доставило удовольствие, если бы Компания угрожала применением силы против хайек Побережья… если бы оправдались ее худшие опасения?
   — Кетриал-шамазшан'тай Анжади…
   Ее голос, усиленный аппаратурой, вполне отчетливо достигал палубы джат а, находившегося под нами. Я видела, как ортеанцы со светлыми гривами смотрели вверх на висящий над ними «челнок»; на экране было изображение происходящего прямо сейчас, достаточно четкое, позволявшее различать выражения на лицах: страх, замешательство, надежду.
   — …я была в Девятом рэйку Анжади, а шан'тай Кристи была принята в зииране. Мы хотели бы вступить с вами в переговоры без применения оружия. Если вы знали Сетри-сафере из Девятого рэйку, тогда слушайте: это было бы и его волей…
   Она отключила звукоусилительную установку и молча сидела некоторое время. На ее лице виднелись яркие полосы, едва заметные в тусклом зеленом свете, и еще она улыбалась: это было ортеанское выражение на человеческом лице.
   Когда аппаратура YV9 улавливала и идентифицировала голоса находившихся под нами на палубе, отфильтровывая шум силовых установок «челнока», ветра и волн, Рурик снова протянула вперед руку, коснулась моего плеча и указала на голографическое изображение палубы джат а.
   — Эти двое? Да, они из Анжади, я их знаю.
   — Не те. Вот: Колдуны из Харантиша, — сказала Рурик. — Вы, наверное, помните, что у меня были люди в порту Харантиша и на каналах. Вам незнакомо это лицо, но я его знаю, хотя мы никогда не встречались. Это Орис из рода ученых Кеталу.
   Раскрылся отделяемый грузовой отсек, после чего время пребывания на «челноке» показалось часом темноты и тесноты, и я ступила на качающуюся палубу джат а, следом за мной вышла Прамила Ишида, а позади нее — фигура Чародея в мантии и маске. Яркое солнце ослепило меня. Я искоса взглянула на сияющее небо, видя над нашими головами корпус зависшего «челнока», а затем сквозь ослепительный блеск разглядела стоявших на палубе ортеанцев из хайек. Джат опускался и поднимался на волнах, и я пошатывалась, чтобы сохранить равновесие.
   Неприветливый голос сказал:
   — Приветствую вас, шан'тай Кристи.
   Он прозвучал громко, чтобы перекрыть плеск волн о металлический корпус судна и щебетание аширен , стекавшихся к грузовому отсеку. Они бросились врассыпную, когда тот двинулся вверх, поднимаемый обратно на борт YV9.
   — Приветствую вас… — сказала я двум ортеанцам из хайек , которых узнала: коренастую женщину и опиравшегося на ее плечо худого и изможденного мужчину, — …шан'тай Фериксушар и шан'тай Хилдринди.
   Прамила подошла, встала рядом со мной и мягко произнесла:
   — Приветствую Анжади и все хайек , что здесь есть.
   Ортеанцы столпились на верхней и средней палубах, некоторые взобрались на корабельные снасти; в нашу сторону обратилось множество лиц. Их гривы были белыми или желтыми, сами они — невысокого роста, худые, и я подумала: «Как нам остановить их? Это безумие. Дипломатию нужно было пускать в ход до того, как мы дошли до этой стадии…»
   Но меня не остановило. Фериксушар резко сказала:
   — Чего вы хотите, шан'тай Ишида?
   Тихоокеанка быстро взглянула на меня, а затем на пожилую ортеанку. Она обвела взглядом ряды ортеанцев и сказала:
   — Сетри-сафере из Девятого рэйку мертв. Его убила женщина из Харантиша. У вас здесь есть человек из Харантиша. Дайте ему поговорить с нами.
   Ветер задувал волосы мне на глаза. Я начала обретать ощущение равновесия на этой раскаленной солнцем металлической палубе. На всех лицах, что я видела, было выражение флегматичной невозмутимости, но мне подумалось, что при упоминании Народа Колдунов из Харантиша на них промелькнула какая-то реакция, и я сказала худому мужчине:
   — Шан'тай Хилдринди, должна ли теперь Компания вести переговоры с людьми из Кель Харантиша о делах семей-хайек ?
   Его рука вцепилась в плечо Фериксушар, смяв тонкую материю ее мантии мешаби . Яркое солнце подчеркивало глубокие морщины на его лице и синеватые тени вокруг рта, и мне стало ясно, что прошло совсем немного месяцев с того времени, когда я разговаривала с ним в Махерве, и насколько сильно прогрессировала его болезнь.
   — Вы хотите вызвать наш гнев, — сказал он, улыбаясь. — Гнев лишен мудрости. Мы приняли ваше приближение за нападение: это было неразумно. Или лишь преждевременно?
   «Нужно было сообразить и не упражняться в фехтовании с тобой, — подумала я. На поясе у Хилдринди, как и у Фериксушар, висел нож с кривым лезвием, за спиной — арбалет. Взглянув поверх их голов на лучевой импульсный генератор GHD4, закрытый теперь какой-то залатанной тканью, я увидела харантишца.
   — Приветствую вас, — окликнула я его, — шан'тай Орис Кеталу. Спускайтесь и поговорите с С'арант и, если вы командуете этим кораблем…
   Толпа расступилась и пропустила его вперед. Он был высок, его по-кошачьи проворные руки и ноги без труда отыскивали точки опоры для устойчивого положения на вздымавшейся и опускавшейся палубе; он легко спустился по ступеням с верхней палубы, подошел и встал рядом с Хилдринди. Бледная кожа, харантишская чешуйчатая кольчуга… Сначала мне показалось, что у него белая грива, но когда он подошел ближе, я заметила, что волосы у основания черные. Глаза на лице с узким подбородком были не золотыми, а карими.
   — Это союзники. — Голос Ориса Кеталу был резким, говорил он на обычном сленге хайек . — Не слуги, а союзники. Союзники города Кель Харантиш и Повелительницы Калил…
   — Калил убила Сетри-сафере!
   Молодая тихоокеанка с искаженным лицом шагнула вперед, спотыкаясь на металлической палубе. Я наполовину протянула вперед руку, чтобы остановить ее, но передумала. Как говорит Хилдринди, гнев лишен мудрости и провоцирует других на неразумные слова.
   Землянка, запинаясь, проговорила на официальном диалекте зииран ов:
   — Слушайте, рэйкухайек Анжади! Сколько столетий семьи были рабами Народа Колдунов из Харантиша? Вам выпала возможность освободиться — на северном континенте есть земля, где вы можете поселиться, которая не принадлежит телестре , земля, где не нужны каналы, зиираны . Цена ее — мир, всего лишь; вы могли получить ее, и что же? Вы приглашаете Народ Колдунов снова командовать вами!
   Фериксушар фыркнула и, заглушая шумные комментарии окружавших нас ортеанцев, сказала:
   — Сетри сказал, что может освободить нас от Побережья, и потому мы пошли за ним. А если Повелительница-в-Изгнании может здесь завоевать для нас землю, то мы пойдем и за нею. Голод строго обходится с принципами.
   Орис Кеталу поднял руку с толстыми короткими пальцами, призывая к тишине.
   — Мы были заперты в этом чумном городе в течение стольких поколений, что вам, С'арант и, не сосчитать. Если семъи-хайек были нашими слугами, то и мы служили им. Теперь оба наши народа заключили свободный союз.
   Мигательные перепонки скользнули вниз, прикрыв его глаза, когда наши взгляды встретились и поднялись. Более тихим голосом он добавил:
   — Да, мы получали от них пищу и воду, которых не могли добыть сами. И да, они получали от нас наши знания, чтобы сохранять в действующем состоянии каналы и поддерживать жизнь в зииран ах. Кто же тогда был рабом, шан'тай !
   Его неожиданная честность ошеломила меня. На миг во всем этом движении воцарилась тишина: слышны были грохот океана, шум ветра, хлопанье парусов, низкий гул висящего в воздухе YV9. Тут что-то коснулось моей руки, и это оказалась мантия из грубой коричневой ткани. Вперед выступила темнокожая ортеанка: Рурик Чародей.
   — Это старые раздоры между Кель Харантишем и Ста Тысячами. Веками им не было видно конца. Теперь вы ввязываетесь в эти раздоры и называете это союзом, надеждой на обретение свободы… шан'тай Фериксушар, вы полагаете, что получите свободу при правлении Калил бел-Риоч?
   Коренастая женщина пожала плечами.
   — Ста Тысячам не нужны каналы, чтобы поддерживать их плодородие, так что Народ Колдунов — простите, шан'тай Кеталу — не будет на нас влиять.
   Я ощущала на губах горечь соли, чувствовала жесткость пропитанных ею волос. Внезапно мне пришлось сцепить руки на затылке, чтобы никто не заметил, что они дрожат. Запоздалый шок из-за нападения на «челнок» накатил сильнее. Я снова заставила действовать свой страх:
   — Вы получили оружие с'аранти, шан'тай , нам это известно. Мы бы узнали об этом, даже если бы Прамила не сказала нам… — тут я заметила ироничный, забавляющийся взгляд Хилдринди, — …и это — предмет для беспокойства. Несмотря на то, что это произошло, Компании очень не хотелось бы ввязываться в войну. А теперь я спрошу вас кое о чем… Рассказал ли вам шан'тай Кеталу, как Калил намерена покорить Сто Тысяч? Рассказал ли, что за оружие она занесет над их головами?
   Один из Анжади вышел вперед, чтобы срочно о чем-то переговорить с керетне Хилдринди. Гул голосов заглушил все прочие разговоры, по-видимому, разом закричали все мужчины и женщины хайек ; младшие аширен бросились в стоявшие на палубе палатки.