Хамелеон, помолчав немного, снова продолжила разговор:
   — Аймбри, я объявляю тебя десятым, последним королем этой цепи Ксанта. Если я не ошибаюсь, а я все-таки надеюсь, что я не ошибаюсь, то ты единственная, кто сможет вынести такое бремя. Это, как мне кажется, и есть та причина, по которой Ночной Конь послал тебя в Дневной Мир. Он-то сам знал, но ему нельзя ничего говорить открыто, и потому он старался сам сделать все, что было в его силах, чтобы спасти Ксант от беды. Тут было столько потерь, столько боли, тут была ошибка волшебника Хамфри, которая стала для него роковой, но все-таки это была единственная возможность спасти Ксант. Ты и есть тот самый ключ ко всему. Тебе надлежит стать десятым королем.
   — Да, но ведь я лошадь!
   — Это понятно! Но разве ты не жительница Ксанта?
   Аймбри фыркнула:
   — Мне кажется, что ты нравилась мне больше, когда была симпатичной, и не только из-за твоей внешности!
   — Все так поступают. Но иногда случается так, что ум в женщине оказывается нужнее, чем ее красота!
   — О да, конечно! Я имела в виду...
   — Потом я снова стану красивой, Аймбри! Но тогда я не должна оставаться на троне — Ксант сразу же будет разбит из-за моей глупости. Если Всаднику придет в голову убрать Айрин и подчинить своей воле меня, то он сделает именно все это тогда, когда я буду находиться в фазе красоты и глупости. Поэтому сейчас, пока мой ум позволяет мне что-то правильно решить, я должна искусственно спровоцировать конфликт. Все может повернуться совершенно иначе, когда мы вернемся в замок Ругна. Только ты, кобылка, всегда будь готова сыграть ту роль, которую я тебе только что отвела!
   — Но я совершенно ничего не понимаю! — несколько раздраженно отозвалась Аймбри. — Ты еще и сама не королева Ксанта, а уже говоришь о своем заточении в тыкву. Ты назначаешь меня своей преемницей, хотя я уверена, что все жители Ксанта ни за что не захотят признать меня королевой!
   — У них никто этого и не спросит, — ответила Хамелеон, — я бы объяснила им все подробно и обстоятельно, да вот только боюсь, что пророчество в этом случае может быть нарушено, подорвано. До поры до времени тебе лучше об этом никому не рассказывать. Кстати, после того, как мы разрушим этот мост, тебе придется по-быстрому вернуться и помочь Айрин управиться с посадкой ее волшебных растений. В последнее время ксантский королевский трон перешел к женщинам, и потому нам надлежит защищать его с большей эффективностью, чем это получалось у наших мужчин. Ступай потом и доставь из замка волшебника Хамфри Горгону и Сирену, а также постарайся разузнать, где находится гном Голди — нам понадобится их умение для решающей битвы!
   — Но если я туда отправлюсь, как ты в таком случае доберешься до замка Ругна одна? — Аймбри была очень удивлена, поскольку никогда не предполагала, что на нее может свалиться подобное поручение. Да, конечно, она была неуязвимой для волшебства Всадника, поэтому могла обезвредить его способом, которого не мог позволить себе больше никто другой. Но все равно — надо было в таком случае учесть еще целую кучу деталей организации всего этого. — Но я ведь могу хотя бы отвезти тебя обратно, покуда...
   — Мы увидим, что получится! — загадочно проговорила Хамелеон. Теперь проявлялся еще один негативный аспект ее ума — женщина говорила много такого, чего Аймбри совсем не могла понять.
   Вскоре они вынырнули из одной из тыкв, которые росли возле моста, и поскакали к обрыву. Но тут возникла проблема — возле пропасти жители Мандении заблаговременно выставили часовых. Аймбри моментально поскакала в лес, чтобы враги не смогли ее заметить, и там, оказавшись в относительной безопасности, позволила себе остановиться.
   — А как быть теперь? — спросила она Хамелеон. — Я могу дематериализоваться и невидимой пройти мимо часовых, но чтобы разрушить мост, мне все равно необходимо стать реальной!
   Хамелеон погрузилась в размышления, поглаживая гриву ночной кобылки.
   — В таком случае нам нужно как-то избавиться от них. Мне придется сделать нечто вроде рогатки, но использовать ее я могу только с твоей помощью. А ты смотри, чтобы я не схватилась за какое-нибудь не слишком полезное для здоровья растение!
   Аймбри и Хамелеон стали продираться сквозь густые заросли, обнаружив там несколько подходящих гибких лиан, которые они срезали ножом Хамелеон и затем приспособили как своеобразный ремень. Вышла вполне неплохая рогатка, Хамелеон положила в гнездо подходящий камень, и Аймбри стала растягивать эту своеобразную катапульту всем весом своего лошадиного тела. Для этого сообразительная Хамелеон соорудила нечто вроде упряжи, которую Аймбри оттягивала назад.
   Следуя указаниям Хамелеон, Аймбри растягивала лианы таким образом, чтобы возможный удар пришелся по жителям Мандении. Как только Хамелеон подала соответствующую команду, Аймбри дематериализовалась, тем самым освободив лианы, которые снова сжались и камень полетел в сторону карфагенских часовых.
   Удар камня пришелся точно по ближнему пролету моста, сбросив заодно двоих жителей Мандении в Провал. Да, в фазе сообразительности Хамелеон просто цены не было, она знала, что делала! Вдруг послышался грохот падающих бревен. Подскочив к краю обрыва, Аймбри и Хамелеон заметили, что камень обрушил мост в пропасть. Так, цель была достигнута!
   На другом берегу Провала стояли два жителя Мандении. Увидев женщину и лошадь, они тут же вскинули свои луки. Но Хамелеон оказалась проворнее — она живо вскочила на спину Аймбри, ночная кобылка вместе с женщиной дематериализовалась, и стрелы прошли сквозь их контуры, не причинив обеим никакого вреда. Но на всякий случай Аймбри отбежала от Провала на приличное расстояние, чтобы быть полностью уверенной в отсутствии опасности для себя и своей спутницы.
   С запада вдруг послышался какой-то шум.
   — Кажется, сюда движется кентавр! — сказала Аймбри.
   — По-моему, это лошадь! — был ответ Хамелеон.
   И в самом деле, через несколько мгновений они увидели дневного коня. Аймбри сразу же поприветствовала его.
   — Мост все еще здесь? — обеспокоенно поинтересовался он. — Я слышал какой-то треск, поэтому и прибежал сюда. Лучше всего пастись на юге, но на той стороне каньона я нашел для себя надежное убежище, и теперь становится уже поздно!
   — Моста больше нет! — ответила Аймбри. — Мы только что разрушили его. Но все равно ты не смог бы им воспользоваться — жители Мандении расставили на нем своих часовых!
   — Как «жители Мандении»?! — встревожился белый конь. — Насколько я знаю, они должны сейчас быть далеко на севере!
   — Это вчера они были там. А теперь они пришли сюда. Завтра они будут переправляться через Провал, а послезавтра они подойдут к замку Ругна!
   — Мне нужно сматываться!
   — Насколько я могу судить по его реакции, — сказала кобылке Хамелеон, — ты только что информировала его о близости карфагенского отряда, и потому он хочет бежать отсюда как можно скорее!
   — Да, — согласилась Аймбри, — он очень опасается жителей Мандении. Но давайте лучше поговорим все вместе!
   — О нет, не стоит! Когда я была красива и глупа, то вполне нормально чувствовала себя в обществе обычной лошади. Сейчас уже не то. Но все равно, кто-то должен возить меня. Скажи-ка ему, что я буду следующим королем Ксанта, девятым королем, и поинтересуйся, не захочет ли он отвезти меня в замок Ругна. Ему все равно по пути, раз он собрался бежать на юг, к тому же это вдали от врагов!
   Как Хамелеон попросила, так Аймбри и сделала.
   — Неужели это Хамелеон? — изумленно спросил белый конь. Ночь была темной, да и луна светила не особенно ярко, так как была затянута тучами, но умение лошади видеть и чувствовать скрытое в темноте явило сейчас дневному коню то, как выглядела Хамелеон. — Я знаю, что с Хамелеон должны происходить разные изменения, но это уж чересчур, — с недоверием произнес он, — чересчур даже для людей!
   — Но внутри-то у нее ничего не изменилось! — воскликнула Аймбри так, чтобы оба они слышали ее.
   — Да я это, я, черт побери! — обозлилась Хамелеон.
   — И она собирается взойти на королевский трон Ксанта? — испуганно спросил дневной конь.
   — Да, собирается! — сказала Аймбри, но тут ей не хватило смелости сказать, что следующей после Хамелеон на престоле должна быть она.
   Дневной конь тем временем все же поверил в сказанное:
   — Она отвратительна, но поскольку я возил ее раньше и она мне нравилась, то почему бы мне не отвезти ее в замок и на этот раз, тем более, что жителей Мандении поблизости нет!
   — Тебе нечего бояться, их там действительно нет! — заверила его Аймбри, — даже Икебод — и тот уехал в деревню после того, как его друг, кентавр Арнольд, потерял рассудок. Сейчас в замке остаются одни только женщины во главе с королевой Айрин.
   Дневной конь многозначительно фыркнул. Очевидно, женщины не казались ему большой опасностью. Хамелеон тем временем взобралась к нему на спину, и конь во весь опор помчался в направлении замка Ругна.
   Аймбри же сама поскакала в направлении замка волшебника Хамфри, снова нырнув в тыкву, чтобы сократить расстояние. Погрузившись в темноту Мира Ночи, Аймбри вдруг лениво подумала, как Хамелеон удалось догадаться, что Аймбри сможет облегчить себе обратный путь. Женщина явно становилась все умнее и умнее, но ее советы и предположения уже стали походить на пророчество.
   Вскоре Аймбри была уже у цели — замок Хамфри по-прежнему стоял на своем месте. Аймбри перескочила через ров и прошла сквозь стену замка.
   — Эй, Гранди, — громко крикнула она, — Горгона уже вернулась? Скажи ей, чтобы она случайно не взглянула на меня!
   — Да, я уже возвратилась, — послышался откуда-то голос Горгоны, — а голема тут уже нет. Недавно он отправился обратно в замок Ругна, чтобы участвовать в решающей битве. А меня ты можешь не бояться — сейчас на мне густая вуаль. Только дай мне проснуться, и я представлю тебя моей сестре Сирене и гному Голди, которые тоже прибыли со мной!
   Так значит, эта девушка-гном была достаточно серьезна, когда говорила, что желает помочь сражаться с жителями Мандении.
   — Не стоит тебе сейчас просыпаться, — ответила Аймбри Горгоне, — лучше набирайся пока сил. К тому же я уже знакома с Сиреной. Я смогу сейчас поговорить с вами всеми в одном сне. — Аймбри явилась во сне всем трем женщинам одновременно.
   — Ах, так вы та самая ночная кобылка, с которой знаком людоед Удар! — воскликнула Голди, едва завидев Аймбри. — И Сирена тоже мне о вас рассказывала. Это вы ведь вывезли Удара из Области Пустоты.
   — Нет, не совсем так, — ответила Аймбри уклончиво, — но я тогда действительно немного помогла ему и получила в награду половинку души кентавра по имени Чем. Это вдохновило меня выйти в День.
   — Я знаю, что это такое, — ответила Голди. — Удар помог мне завладеть волшебной палочкой, а это дало мне большую власть у моего рода. Поэтому я вскоре собираюсь выйти замуж за предводителя всех наших гномов. Раньше я работала глубоко в шахтах, где мы с друзьями выискивали крупинки драгоценного металла, но теперь я почувствовала, что мне тоже надо помочь сражаться с жителями Мандении. Я просто не знала, когда точно все это должно начаться, и потому послала гонца, который, должно быть, не смог до вас добраться...
   — Он разыскал меня! — сообщила Аймбри.
   — Значит, это Горгона забрала меня оттуда еще до того, как гонец успел вернуться. Но теперь я готова! — девушка-гном помахала во сне волшебной палочкой, и окружающие предметы стали разлетаться в стороны.
   — Волшебник Хамфри велел мне еще доставить мою сестру, — пояснила Горгона, — она же в свою очередь убедила меня, что должна пригласить кое-кого из друзей, поэтому мы немного задержались. Но вот дриада Огненного дуба не может так просто покинуть свое дерево и пуститься в столь рискованное предприятие, а эльф Джон ожидает прибавления семейства. Ты, я думаю, вряд ли их знаешь, а сами мы сейчас не можем добраться до Блиты из Медного города, поскольку нам нужно известить других — Чем, Танди...
   — Чем и Танди уже находятся в замке Ругна, — ответила Аймбри, являя для пущей убедительности сценку с изображением замка, — а сама я могу привезти Блиту в любое время, когда она захочет приехать. Она уже давно захотела к нам присоединиться, и я, когда была в тыкве, заехала в Медный город и сказала Блите, чтобы она была готова в любой момент.
   — Как чудесно было бы снова собраться всем вместе! — мечтательно проговорила Сирена. — Надо и великана повидать, он же столько сделал для всего этого!
   — Хамелеон попросила меня, чтобы я занялась доставкой помощи в замок Ругна, — сказала Аймбри, — вас я тоже могу отвезти туда в любой момент.
   — О нет, не стоит, мы воспользуемся волшебным ковром, — ответила Горгона. — Мы воспользовались одним из запечатанных в бутылке заклинаний и таким образом отправили Гранди домой, а потому ковер остался у нас. Завтра с утра мы можем начать перелет по одному, и постепенно все трое окажемся там. Я думаю, что тогда будет еще не поздно.
   — Да, нормально, — согласилась Аймбри, — мы ожидаем, что жители Мандении прибудут к замку дня через два. Королева Айрин собирается заняться посадкой волшебных растений, которые благодаря своим свойствам могут остановить продвижение врагов...
   — Как королева Айрин! — с изумлением воскликнула Горгона. — А что же случилось с Арнольдом?
   Аймбри кратко обрисовала детали случившегося.
   — И таким образом, — заключила она, — Хамелеон должна стать следующим королем.
   — Как все быстро движется, как будто какие-то гонки! — произнесла удивленно Сирена. — Нам давно уже пора остановить это, терять своих королей с такой скоростью не пристало уважающим себя подданным!
   — И конечно, остановить волну завоевания, — добавила Горгона. — Мне кажется, что тут я смогу быть полезной, если мне удастся только как следует взглянуть на них!
   — Да, верно, — согласилась Аймбри. — Только смотри, чтобы там случайно не оказался кто-нибудь из защитников Ксанта!
   Горгона кивнула в знак согласия.
   — Нам нужно подготовиться к путешествию. Ты тогда займись доставкой Блиты. Мы встретимся все в замке Ругна.
   Аймбри снова наслала на них приятный и расслабляющий сон, чтобы перед дорогой все они смогли хорошенько отдохнуть и набраться сил. Сама же ночная кобылка, подождав немного, рысью поскакала к гигантской тыкве, нырнула в нее и вскоре была уже в Медном городе.
   Все обитатели квартала, в котором жила Блита, были неподвижны, как статуи — но с ними было все в порядке, просто они всегда вели себя так, когда отдыхали. Аймбри отыскала кнопку увеличения их активности и, нажав ее носом, оживила человечков.
   — Так ты пойдешь со мной в реальный мир, Блита? — спросила Аймбри девушку. — Твои друзья спрашивали о тебе, а ты ответила, что ты...
   — Я с радостью поеду с тобой! — воскликнула Блита. — Там немного странно, необычно, там такие странные существа, но мне так тогда понравились девушки и этот великан!
   — Тогда я должна уладить этот вопрос с Ночным Конем, — сообщила Аймбри. — Но, как мне кажется, никаких затруднений возникнуть не должно.
   Блита забралась на спину ночной кобылки, Аймбри носом же выключила кнопку увеличения активности и поскакала, чтобы еще успеть проверить, как там обстоят дела у семерых королей.
   Прибыв на место, Аймбри снова испытала сильнейший шок — королей на этот раз было уже девять, так как прибыло новое пополнение — Айрин и Хамелеон тоже находились тут.
   — Ну, королева Аймбри, — сказала Хамелеон, — теперь все зависит от тебя, только тебе удастся остановить Всадника.
   — Но как же ему удалось добраться до вас? — непонимающе произнесла Аймбри. Конечно, Хамелеон предупредила ее заранее, что все может произойти очень быстро, но все-таки не с такой же непостижимой скоростью.
   Хамелеон как-то неприятно улыбнулась:
   — Я сама привела его в замок Ругна. Мой план удался!
   — Что ты сделала?
   — Я убедилась, что мои подозрения не напрасны, и заманила его в ловушку, использовав себя саму как приманку. Как только Всадник оказался в замке, мы быстро выслали всех его обитателей наружу, а королева Айрин быстренько прорастила свои волшебные растения, и Всадник оказался вместе с нами в замке. — Хамелеон снова хищно улыбнулась: — Этот Всадник даже подумал вдруг, что Айрин находит его весьма привлекательным парнем, но как только он понял, что Айрин просто тянет время, чтобы дать растениям возможность как следует вырасти, он тут же послал ее в тыкву. Тогда я по закону престолонаследия стала королевой и тут же сказала Всаднику, что мы знаем его тайну и я ни за что не дам ему возможности выйти из замка. Тогда он, конечно же, отправил вслед за Айрин и меня. Поэтому, как ты видишь, мое пребывание на престоле Ксанта не затянулось слишком надолго — оно длилось, я думаю, не более пары минут. Всадник был очень разозлен тем, что его все-таки перехитрили, особенно ему неприятно было то, что обманула его именно я — та женщина, которую он считал безнадежной дурой и потому серьезно не принимал в расчет.
   — Но ведь он никогда не встречал тебя до этого, — возразила Аймбри. — Ты же находилась в лесу вместе с дневным конем и Гранди. А потом Гранди и Икебод, с ними была и я — мы втроем и напоролись на Всадника.
   — Не совсем так, — ответила Хамелеон. — Теперь тебе нужно отправиться туда и покончить с ним, а это будет не так-то легко сделать.
   — Для меня это будет нетрудно, — возразила Аймбри. — Я просто убью это чудовище одним ударом копыта.
   Хамелеон покачала головой:
   — О нет, не так-то все тут просто. Ты не сможешь убить его.
   — И все же я справлюсь с ним, королева Хамелеон, — упрямо проговорила Аймбри.
   — Нет, ты не сможешь его убить, потому что он единственный, кто может снять наложенное им самим заклятье. Сначала ты должна заставить его освободить нас отсюда, а он, естественно, не захочет сделать это добровольно.
   Конечно же, это была чистая правда. Поначалу Аймбри совсем не задумывалась над этим. Аймбри пришлось срочно совладать над своими чувствами:
   — Но я смогу подчинить его своей воле. А перед тем, как я окончательно с ним покончу, он сам с готовностью все мне выложит. — Но пока все равно Аймбри сама еще толком ничего не знала и не представляла себе — все застилало лишь сладкое чувство мести.
   — Ты не совсем права, — мягко проговорил молчавший до сих пор Добрый Волшебник Хамфри. — Есть еще одно обстоятельство, которого мы до сих пор тебе не объяснили.
   — Видишь ли, — проговорила медленно Хамелеон, — Всадник — это сын лошади и обычной женщины. Ну знаешь, что иногда может получиться из мимолетной связи по весне. Вот потому-то он и зовет себя Всадником. Он — нечто вроде помеси, гибрида, как наши кентавры.
   — Как кентавры? — непонимающе спросила Аймбри. — Но он ведь обычный человек.
   — В действительности он — лошадь-оборотень.
   Страшная догадка пронзила Аймбри:
   — Неужели... Дневной Конь?
   — Именно так оно и есть. Его рассудок может находиться в двух разных формах — конской и человеческой. Причем обе совершенно полноценно и одинаково у него развиты. Никто из нас, естественно, и подумать не мог ничего подобного, потому что на нашей памяти никогда таких чудес не случалось.
   — А почему же вы мне раньше ничего не сказали? — в ужасе воскликнула Аймбри. — А я все это время...
   — Я понимаю, что это было с нашей стороны очень жестоко, — мягко ответила Хамелеон. — Но тогда я еще совсем не была в этом уверена. Если бы вдруг оказалось, что я ошибаюсь, это стало бы большим ударом для невинного и такого доброго животного, каким казался дневной конь. Если бы оказалось наоборот, что я права, то тогда было бы слишком опасно рассказывать тебе все это, поскольку твоя реакция могла бы быть непредсказуемой и Всадник мог бы насторожиться, и тогда он мог бы избежать подготовленной уже тогда для него ловушки. Поэтому мне пришлось некоторое время держать тебя в неведении, за что я прошу тебя сейчас простить меня.
   — И все это время, везде... с нами... Всадник!!!
   — Да, и волшебный талант его заключался как раз в том, что он мог связывать в невидимую линию две точки — человеческий глаз и дырку в кожуре одной из тыкв. Вот таким образом ему удалось наложить заклятье на всех нас. Если ты постараешься хотя бы лягнуть его, то тогда он попросту превратится в обычную лошадь, а он ведь гораздо сильнее тебя.
   — Но только не ночью, — возразила Аймбри. Но все равно ей было теперь как-то не по себе. Ведь все это время она считала дневного коня другом. А теперь она вдруг поняла, что, в сущности, этот конь постоянно находился в опасной близости от того места, где мог бы находиться и Всадник, которого он якобы до смерти боялся. Так произошло и в первый раз, когда Аймбри встретила Всадника — дневного коня и ей преподнесли разыгранную и, возможно, отрепетированную заранее сценку, что один убежал от другого. Да, все было задумано очень хитро, и естественно, что Аймбри попалась на удочку Всадника. Конь освободил ее из человеческого плена — но как она могла подумать, что это одно и то же лицо, ведь даже и тени такого подозрения у нее не могло бы возникнуть вплоть до самого последнего момента. А потом, когда она, Гранди и Икебод проводили разведку продвижения карфагенского отряда, а Хамелеон, очевидно, заснула, Всадник отправился в лагерь жителей Мандении. И потом, эта загадочная способность Всадника быстро передвигаться на длинные дистанции — он просто превращался в лошадь, чтобы галопом проскакать большое расстояние, что могло бы занять у обычного человека дни, в то время как человеческий рассудок, который находился в голове дневного коня, запросто мог разрабатывать маршрут движения и предвидеть разные опасности и накладки — в общем, все то, что не под силу мозгу обычной лошади. Да, он с максимальной отдачей использовал преимущество человеческого и конского бытия. Прикидываясь обычной лошадью, глупой и ничем не интересующейся, он тем временем выведывал все секреты Ксанта — узнал и о невидимом мосте, о линии престолонаследия, а ведь они считали дневного коня своим помощником и союзником и посвящали его во все тайны.
   Теперь-то Аймбри поняла, чего именно стыдился старина Хамфри. Ведь дневной конь как раз был там, когда волшебник вытаскивал разные свои бутылочки и сосудики и разъяснял, что для чего нужно. Ведь Хамфри мог запросто заколдовать Всадника в любой момент, знай он заранее, что за птица перед ним. А вместо того Хамфри безрассудно позволил Всаднику улучить момент, когда Аймбри не было внутри Баобаба — она стояла снаружи и ожидала, когда дневной конь якобы наберется храбрости пойти с ней. А лошадь тем временем быстро превратилась во Всадника, на волшебника было наложено заклятье, затем Всадник снова превратился в жеребца и поскакал вместе с Аймбри. Если Хамфри и постигла такая участь, то тут не обошлось без вины ночной кобылки. Да, она действительно вела себя непростительно глупо.
   А теперь все разрозненные факты и непонятные детали сложились в одну точную и ясную картину. Аймбри была просто поражена. Для того, чтобы свести все догадки и реальные факты воедино и наконец прийти к правильному решению, потребовался сильный и достаточно к тому времени уже развившийся ум Хамелеон. И в результате Всадник, недооценив Хамелеон, сам пал жертвой своей заносчивости и самомнения. Было вполне естественно, что он отправился вместе с Хамелеон в замок Ругна — еще бы, в этом он усмотрел для себя удобную возможность разделаться с последними двумя королями и спокойно сесть на престол волшебного королевства.
   Все молча стояли возле Аймбри, ожидая, пока кобылка оправится от потрясения. Король Дор стоял, положив руку на талию Айрин, и оба они были счастливы, что снова вместе. Король Трент держал в своей руке руку королевы Ирис — отчужденности длиной в четверть века теперь был положен конец. Казалось, что все девять королей чувствуют тут себя вполне нормально, но это пока — поскольку тела их находились все-таки в замке Ругна, во власти врага, этого ужасного Всадника. Да, теперь они знали всю правду, знали, что нужно делать, но развязка была еще где-то впереди.
   — Самого лучшего тебе, только Удачи! — торжественно проговорил король Трент. — Существование Ксанта зависит теперь только от тебя, ночная кобылка.
   Теперь Аймбри осознала, какая трудная битва ей предстоит. Разорвать Цепь предстояло десятому королю, а десятым королем была теперь она, Аймбри.

Глава 13
Цепь разорвана

   Проблемы с получением разрешения на вывоз в Реальный мир Блиты у ночной кобылки не возникло — казалось, что Конь Ночи только и ожидал, когда Аймбри попросит его об этом. Перед самым рассветом Аймбри и девушка из Медного города прибыли в замок Ругна.
   Горгона, Сирена и девушка-гном по имени Голди были уже там. Там же находились и кентавр Чем, Танди, ее муж людоед Удар, который продолжал усердно нести службу по охране замка. Все остальные обитатели замка были, как известно, заранее отосланы в близлежащие селения для большей безопасности, поскольку то обстоятельство, что замку предстоит стать ареной сражения, уже ни у кого не вызывало сомнения. Танди убедила отца, старого солдата Кромби, уйти вместе с остальными, сказав, что ведь им тоже понадобится в пути надежная защита или хорошо знающий местность человек на случай, если обитатели замка вдруг заблудятся. Хотя Танди отослала отца из замка все-таки потому, что он был уже слишком стар, чтобы сражаться с жителями Мандении, но не утратил своего невероятного упрямства и ни за что не уехал бы из Ругна, если бы ему прямо сказали, что он не годится для войны.