– Больше никому ни единого слова, – торжественно поклялись барышни.
   – А кроме того, очень надеюсь, что вам не пришло в голову обсуждать мои дела в присутствии мадам Дюма. Она и так считает меня конченым человеком, потому что в знак протеста против гибели на войне друзей и знакомых я решила изучать не французский язык, а итальянский.
   Кэролайн прогнала севшую ей на плечо бабочку.
   – Я слышала, как мадам говорила нашей домоправительнице миссис Би, что тебе придется выйти замуж за француза, так как ни один английский аристократ уже не захочет на тебе жениться.
   Джейн не успела ничего ответить на это глубокомысленное замечание, так как рядом неожиданно возникла фигура запыхавшейся от быстрой ходьбы леди Белшир.
   – Он здесь! – С несвойственной ей резкостью матушка схватила старшую дочку за руку. – А ты еще даже как следует не одета!
   – Как следует… для чего? – Джейн растерянно оглянулась.
   Кроме двух садовников, занятых обрезкой тополя, вокруг не было заметно ни одного мужчины, так что матушке вовсе не стоило так нервничать.
   – Кто здесь, мама?
   – Седжкрофт, кто же еще? – Заметив на лице дочери выражение шока, почтенная леди приложила руку к сердцу. – Ах, милочка, ты подумала, что я имею в виду Найджела, правда? Как неосторожно с моей стороны! И как глупо. Разумеется, ты все еще надеешься, что этот подлец появится и представит какое-нибудь достойное объяснение своей ужасной жестокости.
   Джейн смотрела на трепещущую мать, с трудом подавляя детское желание сорвать с ее головы огромную соломенную шляпу и запустить в небо как можно выше.
   – Вам же хорошо известна репутация Седжкрофта, мама. Неужели вас ни капли не волнует, что ее тень заденет и меня?
   Леди Белшир наклонилась к какому-то особенно вредному сорняку, пролезшему между камнями дорожки.
   – Не говори глупостей. Все мои дочери выше любого искушения. Вот ваш брат – совсем другое дело. Несколько минут назад я пыталась сообщить тебе, что Седжкрофт задерживается по важному семейному делу. Он просил передать, что приедет днем.
   – Днем?
   – Маркиз уже здесь, Джейн, – раздраженно произнесла леди Белшир. – Я видела на улице его экипаж.
   – Какой экипаж?
   – Это уже не имеет значения, – настойчиво прошептала мать и, взяв дочку за плечи, повернула к дому. – Он уже здесь, но как ты одета?
   Джейн увидела шагающую по газону высокую фигуру, освещенное солнцем выразительное худощавое лицо. Элегантная мужественность подчеркивалась изысканным костюмом – он состоял из прекрасно сшитого темно-синего сюртука и бриджей цвета буйволовой кожи.
   Седжкрофт замедлил шаг и одарил Джейн такой лучезарной улыбкой, что девушку захлестнула волна паники и ей захотелось спрятаться за живой изгородью. К счастью, сделать это не позволило воспитание, а потому Джейн просто стояла и смотрела на неумолимо приближающегося агрессора.
   – Так вот вы где, – тепло произнес маркиз и без малейшего колебания крепко сжал руки девушки.
   Голубые глаза смотрели так живо, так внимательно, так… ободряюще. Неужели именно этот человек слывет самым дерзким и опасным на свете? Его добродушие и веселый нрав были заразительны.
   – Я обдумала щедрое предложение использовать вас в качестве пропуска в общество. И я решила…
   В этот момент мысли сбились, так как сильная рука скользнула вверх, к запястью, и направила девушку к скрытым в кирпичной стене старым деревянным воротам.
   – Наверное, здесь мы сможем выйти на улицу? – поинтересовался Седжкрофт, даже не давая возможности ответить на свой вопрос. – Мой экипаж стоит с этой стороны. Я еле добрался до вашего дома: улицы вокруг запружены коровами и торговцами.
   Джейн не могла противостоять нахлынувшей панике и почти закричала:
   – Я решила, что должна отказаться.
   Седжкрофт провел ее мимо тополей, бросив беглый взгляд на садовников, ножницы которых неожиданно застыли в воздухе. Легкое движение его бровей тут же вернуло их к работе. Все вокруг инстинктивно подчинялись маркизу.
   – Мы все обсудим по дороге, без свидетелей.
   – Седжкрофт, я вовсе не готова предстать перед людьми.
   – Ерунда. – Он остановился и внимательно оглядел подопечную. – Для дневного выезда вы выглядите вполне прилично, хотя должен признать, что… – Фраза осталась незаконченной.
   – Что признать?
   – Не важно. – Маркиз задумчиво оглянулся на трех женщин, неотвратимо, хотя и на почтительном расстоянии, преследующих пару. – Думаю, это не имеет особого значения, – пробормотал он, пожимая плечами. – Все равно уже слишком поздно, чтобы что-нибудь исправить.
   Джейн остановилась.
   – И что же вам не нравится в моем одеянии? – спросила она, злясь на то, что этот вопрос так ее волнует.
   – Ничего не видно. Ничего, кроме оборок и… серого цвета. Все покрыто серыми оборками. – Маркиз поморщился.
   Потом, к ужасу девушки, выпятил грудь, передразнивая.
   – Очень напоминаете голубя. Красивого голубя, – тут же добавил он, заметив обиженный взгляд.
   Джейн решительно сжала губы.
   – А я и не собиралась ничего демонстрировать, Седжкрофт.
   – Почему бы и нет? – поддразнил искуситель.
   Мисс Уэлшем чинно сложила руки на оборках.
   – Потому, что не отношусь к кругу ваших приятельниц.
   Седжкрофт откашлялся, явно наслаждаясь спектаклем.
   – Разумеется, не относитесь.
   Джейн задумалась, почему это замечание прозвучало словно оскорбление. Приличная молодая леди должна гордиться своим… голубиным обликом.
   – Дело в том, что это мое любимое платье.
   – В гостиной моей бабушки висели шторы точно такого же цвета.
   – И она тоже напоминала вам голубя?
   – Не совсем. Но боюсь, что не смогу как следует насладиться нашим первым совместным выходом в свет, если при каждом взгляде на вас буду вспоминать бабушку.
   – Это скромное платье, Седжкрофт. И к тому же вполне соответствует моде.
   – Наверное. Особенно если скоро вам стукнет восемьдесят. – Ленивым движением руки Грейсон пригласил миссис Уэлшем подойти поближе. – Что именно вы думаете об этом платье, Афина? Поделитесь с нами житейским опытом.
   Графиня подошла поближе и молча осмотрела дочь с ног до головы критическим взглядом.
   – Если говорить откровенно, то мне никогда не нравился серый цвет на молодых девушках, разумеется, за исключением тех случаев, когда ситуация требует особой серьезности и даже печали. Серое, за исключением самых светлых оттенков, могут носить гувернантки и домоправительницы. Если же говорить о серебристых тонах…
   Джейн встала между матерью и гостем.
   – Это что, заговор?
   – Ни в коем случае. – Заметив негодование спутницы, Седжкрофт беспомощно улыбнулся. – Но вот на совпадение мнений очень похоже. Все-таки мне кажется, что вам непременно следует переодеться, тем более что там, куда мы собираемся поехать, обязательно будут танцы.
   Джейн недоверчиво покачала головой. Она словно угодила в капкан, поставленный умным и опытным охотником. Единственное, что можно было сделать, – это устроить еще одну неприятную сцену. Но в присутствии матушки, так рьяно поддержавшей бесцеремонного маркиза, такой путь казался совершенно невозможным. И впрямь, что за неприятный человек! Сколько ненужной суеты он создает!
   – Танцы? – Девушка поджала губы. – На следующий же день после того, как меня… ну что ж, прекрасно, Седжкрофт, я переоденусь.
   Когда спустя почти полчаса Джейн появилась снова, Грейсон не смог скрыть откровенного мужского одобрения. Прозрачный розовый шифон обволакивал столь соблазнительную фигуру – полную высокую грудь, восхитительно стройную талию, округлые бедра, – что дремавшие в его душе и теле демоны тут же проснулись. Опершись спиной о кирпичную стену, маркиз впитывал каждый шаг приближающейся красавицы. Наконец взгляд вернулся к лицу. В его чертах сквозили темперамент и чувственность, однако без малейшего излишества.
   – Это совсем другое дело. Гораздо лучше, – вежливо заключил джентльмен, не позволив себе ни малейшего намека на собственные нескромные фантазии: ведь в мечтах он только что раздел красавицу и увлек в постель.
   Привлекательность девушки казалась совершенно беззащитной, даже беспомощной, и Седжкрофт не мог позволить себе ничего лишнего.
   – Вы действительно одобряете?
   Раздражение Джейн не могло разрушить тех сексуальных образов, которые заполнили разум Седжкрофта: большей частью это оказывались картины слившихся в любовном экстазе тел. Маркиз сам немного испугался неожиданного впечатления. Его словно поставили на колени. К счастью, он давно научился скрывать собственные чувства, а не то мог бы всерьез напугать подопечную.
   – Я не лгу, Джейн, – заверил джентльмен, открывая спрятанные в стене ворота.
   Тела их соприкоснулись, и Джейн вспыхнула от удовольствия. Она вдохнула запах мужской кожи, шерсти, из которой были сшиты сюртук и бриджи, аромат дорогого кастильского мыла – ауру той самой мужественности, которая заставляла чувствовать себя одновременно и защищенной, и уязвимой.
   Маркиз вывел подопечную на узкую мощеную дорожку, связывающую сад с улицей. Джейн вздохнула. Одному Богу известно, что замыслил этот человек и почему она готова подчиниться его воле.
   Девушка огляделась, осознав, что слишком увлеклась собственными ощущениями и совсем не обратила внимания, куда именно ее ведут.
   – А чем вам не нравится парадный вход? Насколько я понимаю, скрываться не в наших интересах.
   – Вы правы. – Маркиз поправил безупречно белый шейный платок и заговорщически подмигнул: – Однако у парадного подъезда дежурит один особенно назойливый и вредный репортер, которого, наверное, я когда-нибудь прикончу собственными руками. Вам же, милая, не стоит превращаться в жертвенного агнца для него и ему подобных.
   – О! – Джейн даже не подумала заглянуть в утренние газеты. – Нежели новость подана настолько жестоко? – с сомнением в голосе поинтересовалась она.
   Решительное, твердое лицо спутника слегка смягчилось.
   – Убийственно жестоко.
   – Тогда я отказываюсь от нашего плана.
   Маркиз спокойным жестом показал на ожидающего у кареты ливрейного лакея, в то же время решительно сжимая руку девушки, чтобы она не смогла убежать.
   – Садитесь, Джейн.
   – Отпустите меня, Седжкрофт!
   – Я делаю это для вашего же блага. – Маркиз невозмутимо миновал быстро растущую толпу зевак, собравшихся; чтобы поглазеть на покинутую невесту и скандально известного кавалера.
   Девушка спряталась за плечо Седжкрофта и прошептала:
   – Все на нас смотрят.
   – Так перестаньте сопротивляться, – с ленивой улыбкой приказал он.
   – Отпустите!
   – Но, мой маленький опозоренный ангел, что, если вы упадете?
   – Упаду?
   – Да, прямо здесь, на улице, среди коровьих лепешек и грязи.
   – Думаю, этого риска не избежать.
   – Но только не в моем присутствии. Никогда не допущу, чтобы дама пострадала.
   – А пострадать по ее вине вы согласны?
   Маркиз тихо рассмеялся и, наклонившись к спутнице, едва слышно прошептал:
   – Улыбайтесь публике, Джейн. Не забывайте, что в вашем сердце я занял место Найджела. Нехорошо, если в наш первый совместный день толпа увидит банальную ссору.
   Джейн не могла не согласиться с этим заявлением – убежденность джентльмена действовала безотказно.
   – Не могу поверить, что матушка разрешила вам увезти меня без сопровождения компаньонки.
   – Компаньонка ждет.
   Седжкрофт подвел спутницу к элегантному черному экипажу, который подъехал поближе. Казалось, он очень доволен ее послушанием.
   – Вернее, компаньон. В роли сопровождающего готов выступить ваш брат.
   – Саймон? Как раз то, что нужно…
   Маркиз неожиданно прижал спутницу к себе, и лукавая насмешка в голубых глазах сменилась темным пламенем желания. Девушка смотрела словно зачарованная, постепенно горячо краснея и слабея от греховного ожидания.
   – Что вы делаете? – собравшись наконец с силами, прошептала она.
   – Не смотрите по сторонам, милая, но как раз в эту минуту из-за угла выходит тот самый репортер.
   – Со мной сейчас случится обморок.
   – Только после того, как я посажу вас в карету. – Он нежно склонился и заговорил бархатным голосом, тут же напомнив, что и сам замешан в скандале: – О, кажется, он свернул в другую сторону. Давайте немного подождем, чтобы удостовериться.
   Дыхание маркиза щекотало щеку нежным теплом и возбуждало. Широкие плечи надежно защищали от нескромных взглядов. Два удара сердца – и Джейн окончательно утонула в горячей волне смущения и ощущения близости. Маркиз поднял левую руку, словно защищая свою протеже. Губы его почти касались нежной кожи. Прикосновение было коротким – всего лишь случайное движение губ по чувствительному изгибу щеки. Со стороны могло показаться, что джентльмен просто что-то нашептывает даме на ухо. Но Джейн всем своим существом, каждым биением сердца ощущала неодолимую чувственную силу.
   Так она и стояла, тая от наслаждения и предвкушения еще большего удовольствия; возможно, у нее даже поднялась температура. Девушка почти ждала нового поцелуя, прямо здесь, посреди улицы.
   – Мисс Уэлшем, – неожиданно произнес бархатный голос, разрушив чары и слегка напугав.
   Джейн вздрогнула.
   – Да-да. Что такое?
   – Садитесь в экипаж, – со смехом распорядился Грейсон. – По-моему, вы привлекаете к себе всеобщее внимание.
   – Я привлекаю внимание?
   Маркиз улыбнулся, глядя прямо в глаза:
   – Да. Наверное, вам следует подняться в карету.
   Девушка покачала головой, пытаясь вернуться к действительности.
   – Да. В карету.
   Подобное поведение явно забавляло кавалера.
   – Что-нибудь не так?
   – Просто на какое-то мгновение я подумала… подумала…
   Маркиз изобразил комический ужас:
   – Только не говорите, что решили, будто я собираюсь поцеловать вас прямо перед вашим же собственным домом.
   Джейн затаила дыхание, оскорбленная одним лишь предположением.
   – Я никогда…
   Затянутой в перчатку рукой маркиз приподнял подбородок спутницы.
   – Вы леди, Джейн, и я пытаюсь восстановить ваше доброе имя. Но если леди действительно угодно, чтобы я ее поцеловал, то буду счастлив исполнить желание, как только мы окажемся в экипаже.
   В этот момент Джейн ощутила, как сильная рука бесцеремонно поднимает ее на откидную ступеньку.
   – Еще никто и никогда не целовал меня при свидетелях, – прошептала она через плечо. – И я вовсе не хочу, чтобы это делали вы.
   – Ну, если передумаете…
   Джейн едва удержалась от смеха.
   – Если Саймон услышит этот разговор, он непременно призовет вас к ответу.
   Дьявольский блеск голубых глаз должен был бы послужить предупреждением. Едва оказавшись в карете, девушка увидела распростертую на противоположном сиденье неподвижную мужскую фигуру. Значит, это и есть компаньон? Родной брат Джейн отсыпался после ночных излишеств, не имея ни малейшего понятия о семейных проблемах. С окружающим миром его связывал лишь богатырский храп, очень похожий на рык кабана.
   – Но это же не компаньон! – воскликнула Джейн. – Это скорее труп.
   Грейсон слегка подтолкнул спутницу на сиденье, и уголки его губ едва заметно дрогнули.
   – Он исправно исполняет свою роль.
   Маркиз с интересом наблюдал, как подопечная пыталась устроиться на сиденье рядом с безвольно раскинувшимся телом брата, но вскоре поняла, что это невозможно, и сдалась, негодующе усевшись рядом с хозяином экипажа. Он и сам почему-то начал чувствовать себя не в своей тарелке, но пока не мог понять, почему именно.
   Седжкрофт постоянно наслаждался обществом красивых женщин, но никогда не терял самообладания. Может быть, сейчас он растерялся просто потому, что впервые играл роль благородного рыцаря? Или потому, что впервые в жизни пришлось обдумывать каждый шаг? Эта мысль вернула его к Джейн. Что делать в том случае, если девушка сочтет его привлекательным? Притворяться, что вовсе не польщен? Противостоять вечным мужским инстинктам?
   Да, действительно, придется быть осмотрительным и осторожным. И не только ради общественного мнения. Видит Бог, в прошлом маркиз достаточно часто становился объектом сплетен и досужих вымыслов. Так что, если удастся обмануть ожидания болтунов, им воздастся по заслугам. Не раз злобные пересуды вредили его семье. Так что будь он проклят, если позволит, чтобы на его семейство упало хотя бы еще одно маленькое пятно.
   Плечо девушки коснулось его плеча, и прикосновение мгновенно переключилось с умственного восприятия на физическое. Как ни раздумывай, а претензии на рыцарство потребуют от него огромного напряжения и самообладания.
   Шагать по залитой светом дороге респектабельности нелегко… Совсем иное дело – танцевать в темноте.
   Джейн не ошибалась. Грейсон Боскасл действительно хотел поцеловать ее прямо на улице. Однако даже самое богатое воображение не могло подсказать, насколько дальше поцелуя ему хотелось зайти.

Глава 7

   – Я кое-что решила, – произнесла Джейн через несколько минут, когда экипаж уже ехал по улице.
   – И что же именно, мисс Уэлшем? – любезно уточнил маркиз.
   – Решила притвориться, будто разговора на улице просто не было. – Девушка откашлялась. – Равно как и всего, что случилось вчера в синей галерее.
   Спутник убрал лежавшую на сиденье газету, попутно явно не случайно коснувшись бедра спутницы.
   – Как вам будет угодно. – По лицу его скользнула тень улыбки, и он добавил: – Если, конечно, получится.
   Джейн скромно сложила руки на коленях.
   – Все уже забыто.
   Маркиз отложил газету, явно не желая пускать дело на самотек.
   – Может быть, хотите освежить воспоминания?
   – Думаю, что прежде всего вам следует освежить собственные манеры.
   Девушка только что приняла решение, как вести себя с этим человеком. Обилие сложных проблем не могло надолго растрепать перышки лебедя из семейства Уэлшемов. Самоконтроль был в такой же степени присущ дочери графа, как флирт – маркизу Седжкрофту.
   Ситуация требовала борьбы с мужской привлекательностью, причем бороться нужно было с соблюдением этикета.
   – Итак, милорд, вы выглядите свежим и отдохнувшим. Ночь прошла спокойно?
   Ответа не последовало. Джейн неожиданно подумала, что Седжкрофт может понять вопрос как приглашение описать ночные похождения во всех пикантных подробностях, а потому приготовилась стоически выслушать рассказ о беспутных выходках ловеласа.
   Маркиз взглянул на подопечную, и блеск его глаз заставил ее затаить дыхание.
   – Сейчас вспомню. Через несколько часов после визита к вам я застал Хлою выходящей вместе с другими дамами после заседания общества социальных реформ. Я запретил сестре участвовать в их бесчинствах, и они буквально набросились на меня. Пришлось запереть упрямицу в ее комнате.
   – Вечер нельзя назвать спокойным, – согласилась Джейн.
   – Но это было лишь началом. Затем я отправился в Воксхолл-гарденс на поиски брата.
   – Кого именно из братьев? – уточнила Джейн, представив целую команду красивых голубоглазых гуляк.
   – Я разыскивал Дрейка, который, как оказалось, в то самое время занимался тем, что выбирал, какую именно пару туфель наденет утром на дуэль.
   – Так что же, сегодня он дрался на дуэли? – с тревогой спросила девушка.
   – К счастью, нет, – тяжело вздохнув, ответил джентльмен, – противник публично извинился всего за несколько минут до начала поединка.
   – О Боже, Седжкрофт!
   Маркиз откинул голову, и светлые волосы волной легли на воротник.
   – Так что ночь никак нельзя назвать спокойной. Ответственность обходится дорого.
   Равно как и обман, подумала Джейн с болью. Маркиз устроился поудобнее, ничуть не волнуясь из-за того, что коленом прижался к колену спутницы. Могучее телосложение джентльмена лишь усилило ее уверенность в опасном характере складывающихся отношений. Просто удивительно, как он мог так отличаться от кузена Найджела. Почему только она не встретила первым именно Грейсона? Хотя, окруженный любовницами, он вряд ли бы ее заметил. А она, разумеется, ни за что не стала бы привлекать внимание к своей персоне.
   Девушка смотрела в окно и раздумывала о странностях судьбы.
   Неожиданно экипаж остановился, застряв в пробке на одной из центральных улиц. Повозки, кареты, испуганные пешеходы на тротуарах, уборщики, сметающие с мостовой кучи навоза. Вдруг Седжкрофт поднялся и за руку потянул спутницу с сиденья.
   Джейн беспомощно посмотрела на спящего брата.
   – Саймон, проснись сию же минуту, горе-компаньон!
   Саймон захрапел громче и перевернулся на другой бок.
   – Куда вы меня тянете, Седжкрофт? Вокруг люди, и все смотрят на ваш экипаж.
   – Знаю, – невозмутимо ответил джентльмен, помогая ей выйти из кареты. – Вон там, на углу, стоит один из моих банкиров с женой. Эта особа – завзятая сплетница.
   – И что же я должна делать?
   – Наслаждаться жизнью. Позволить мне ухаживать за вами. – Джентльмен заговорил тише: – А главное – перестать морщиться и хмуриться, словно сова. Сейчас же притворитесь, что вы в восторге.
   – В восторге? Но от чего же?
   – От наших стремительно расцветающих отношений, дорогая.
   Не останавливаясь, джентльмен повернулся к двум стоящим на углу цветочницам и бросил в корзину каждой пригоршню монет. Тетушки покрылись румянцем, который не смогли скрыть даже широкополые соломенные шляпы, и принялись горячо благодарить благодетеля, при этом называя его по имени. Не успела Джейн задать ни одного вопроса, как внезапно погрузилась в море маленьких изящных букетов.
   – Что они все подумают? – шепотом поинтересовалась Джейн, вдыхая нежный запах левкоев и маргариток.
   – Скорее всего, что я в вас влюблен, – невозмутимо ответил кавалер.
   – Почему? – продолжала допытываться девушка, заинтригованная самой идеей.
   – Ну, во-первых, потому, что вы хороши собой и очаровательны.
   – Неправда, я самая обычная и вдобавок достаточно скучная.
   Маркиз рассмеялся:
   – Ну хорошо. Сойдемся на том, что вы очень скромны.
   – И весь Лондон должен поверить в то, что вы покупаете цветы во имя моей исключительной скромности?
   Ответом стала медленная чувственная улыбка.
   – Но ведь все решат, что между нами существует нечто большее.
   – Нечто…
   – Серьезные отношения, – пожав плечами, веско пояснил Седжкрофт.
   – О, право, Седжкрофт! Никто не поверит, что вы… то есть я…
   – Почему бы и нет? – настолько искренне удивился маркиз, что Джейн была тронута.
   Он покачал головой.
   – Я ведь очень щедрый кавалер. Цветы – это только прелюдия к тому жемчугу, который будет подарен сегодня вечером. Пусть в гостиных посудачат о нас обоих.
   Итак, жемчуг. А что последует за этим? Девушка задумалась, но уже через пару мгновений неожиданно для себя самой привстала на цыпочки и быстро поцеловала спутника в щеку.
   – Благодарю, – прошептала она, покрываясь румянцем от наслаждения близостью.
   Но что же она натворила? Поцеловала сама после суматохи, которую устроила всего несколько мгновений назад.
   Голубые глаза сверкнули лукаво-насмешливо.
   – Это было очень мило и приятно, Джейн, однако энтузиазма все-таки не хватало.
   Прижав цветы к груди, Джейн расплылась в чересчур широкой, наигранной улыбке.
   – О, Седжкрофт! – воскликнула она театральным голосом. – Какой сюрприз! Какое счастье! Жемчуг и цветы! Неужели все это мне?
   Маркиз поморщился, смущенно кашлянул и повел спутницу к экипажу.
   – Наверное, вам пока еще не хватает практики. Утки в моем пруду крякают куда убедительнее.
   Джейн спрятала улыбку в цветах.
   – Понятно. Сначала голубь, потом сова. А теперь уже и утка. С какой же птицей вы сравните меня в следующий раз?
   – Полагаю, что с гусыней.
   Они снова устроились на сиденье напротив Саймона. Молодой лорд Тарлтон крепко спал, лежа на спине и сложив на груди руки. Грейсон неторопливо, с явным одобрением оглядел свою даму, снова заставив ее покраснеть.
   – Ну, а я на кого похож?
   От неожиданности Джейн уронила цветы. Они рассыпались по сиденью, и экипаж тут же наполнился запахом левкоев и маргариток.
   – Наверное, на льва. На царя зверей.
   – Так, значит, на зверя? А вы храбрая, если осмеливаетесь говорить мне такое в глаза. Сядьте-ка поближе.
   – Поближе? – В голосе девушки послышался смех. – Но это ведь Брук-стрит, Седжкрофт, а не бордель.
   – Мне нравится чувствовать вашу близость, – спокойно заметил маркиз. – А кроме того, в святости меня еще никто не обвинял.
   – Означает ли это, что вы дьявол-искуситель?
   Джентльмен поднял с сиденья маргаритку и засунул цветок в бесчувственную руку Саймона.
   – Это вам еще предстоит выяснить, причем без посторонней помощи. – Он пристально заглянул спутнице в глаза. – Но даже если оно и так, то я буду вашим личным дьяволом-искусителем, Джейн, до тех пор, пока этого требует ситуация. И в любом случае сражаться я буду на вашей стороне.
   Карета свернула с Дэвид-стрит и остановилась на Беркли-сквер, возле солидного старинного особняка с множеством нарядных окон. С террасы, скрытой пышно разросшимися платанами, доносилась веселая музыка. Чуть дальше виднелся щедрый, радующий глаз разнообразием плодовый сад. Кучер подъехал как можно ближе к украшенному ажурным чугунным литьем крыльцу.