Барон поймал себя на желании взвыть, заорать во всё горло и броситься на кого-нибудь с обнажённым мечом в почти непереносимом желании хоть что-то сделать, хоть как-то отвести душу. Но невероятным усилием воли, еле слышно хрипя от сдерживаемого животного вопля, он задавил, загнал внутрь рвущийся крик. Ничего — ничего не поделать тут, на всё воля Богов…
 
   Сзади, со стороны спускающейся к переправе дороги, раздались возбуждённые голоса. Барон нехотя обернулся, слегка перекрутившись в седле. Сначала ему показалось, что у него потемнело в глазах, ибо подъехавший всадник до жути был похож на молодого Императора. Затем только, затем он разглядел, что это принц Ян собственной персоной. Батюшки-светы! Но потом у барона точно потемнело не только в глазах, но и в голове, потому что пеший маг рядом с принцем был в чёрном плаще, и обращался с его высочеством запросто, по-свойски.
   Барон очнулся, развернул и пришпорил коня, и в сопровождении своих солдат спустился с прибрежного холма к серой, пыльной ленте дороги.
 
   Valle с любопытством оглядел сборище у переправы, уже начавшее разливаться широко, вверх и вниз по течению. Сердце его как-то нехорошо стукнуло, едва он заметил у самого парома солдат.
   — Карантин! Вот оно что. — возбуждённо отозвался Ян, с высоты своего коня выглядывающий свою невесту. — Вон они, наши!
   Он соскочил наземь и стал проталкиваться вперёд и чуть влево. Едва обогнули какую-то крестьянскую семью, основательно расположившуюся прямо на обочине дороги, как сбоку подъехал пожилой здоровяк и, спрыгнув с коня, согнулся в почтительном поклоне.
   — Моё почтение, ваше высочество.
   Принц нехотя притормозил и недоумённо оглянулся, отталкивая фыркающую морду своего коня.
   — А-а… барон Дравен, если не ошибаюсь?
   — Вы правы, принц Ян.
   — Что тут у вас? — а глаза принца шарили, шарили по толпе, и вот — наконец встретились с широко раскрывшимися от радости глазами доньи Эстреллы.
   — Мор, ваше высочество. Вчера карантин поставили. — угрюмо и тоскливо ответил барон, упрямо глядя куда-то мимо Valle, хотя того ну никак нельзя было признать за простолюдина.
   — Причина? Откуда пошёл? — резко и требовательно спросил молодой некромант, игнорируя столь явную невежливость.
   Барон только вздохнул и пожал плечами. — Неизвестно. Говорят только, что надежды нету — целители ничего не могут поделать.
   — Valle, ты ведь не собираешься… — брови принца взлетели вверх, когда он заметил интерес друга.
   — Ян… — тот горячо зашептал ему в ухо. — Даже если один шанс из десяти, что это по моей части, по чёрной… Всё равно я обязан попытаться спасти людей.
   Принц несколько мигов с удивлением рассматривал своего товарища детских игр, друга и единомышленника, словно заново узнавая его. Затем дёрнул щекой и отвернулся.
   — За мной. — бросил он уже на ходу.
   Пожилой усатый сотник, командовавший карантинной командой, бросился напререз. Но фамильный перстень, кои имели право носить только члены императорской семьи, тут же блеснул перед его потным и злым лицом. Блеснул и исчез, сделав, однако, своё дело. Сотник вытянулся и взял на караул.
   — Переправить этого человека на тот берег. Если будут дополнительные указания, выполнять. — принц распоряжался нарочито властным и чуть скучающим тоном. Зато сотник, скользнув взглядом на «человека», малость переменился в лице. Правда, возражать даже не подумал — великое дело выучка!
* * *
   — Подожди меня здесь. — обронил Valle перевозчику, выпрыгивая из лодки на берег. Тот затрясся мелкой дрожью, едва не выронив весло, затем сдавленно пискнул что-то, но возражать не осмелился.
   Молодой некромант поплотнее закутался в плащ, ибо от реки уже потянуло вечерним холодом и сыростью. Поднявшись по широкой, выложенной каменными плитами дороге к городским воротам, он нашёл их открытыми и никем не охраняемыми.
   — Бардак тут у них, однако. — проворчал он, подумал и решительно шагнул вовнутрь.
   Солнце уже почти совсем село, поэтому в городе было довольно темно. Посреди небольшой площади с внутренней стороны ворот горела чья-то телега с пожитками. Пламя, дымное и неяркое, всё же освещало замызганную брусчатку, раздутый труп лошади и брошенные впопыхах вещи.
   Совсем рядом кто-то застонал. Valle повернулся, и увидел молодого стражника со страшно красным, обезображенным лицом. Тот бессильно сидел, привалившись в тени створки ворот, и что-то силился прохрипеть, невзирая на вывалившийся опухший язык. Наклонившись, стало возможным разобрать слова в его смрадном, сипящем и булькающем дыхании.
   — У… уходи… мор… тут… — из последних сил выдавил до конца оставшийся на посту солдат, и голова его бессильно свесилась. Узловатые крестьянские руки судорожно дёрнулись в последний раз, и замерли.
   Valle перевёл дух, и мысли его судорожно метались. Душа сначала возликовала — «Мне знакомы эти признаки, похоже — знаю я эту болезнь!», но по мере осмотра умершего стражника брови молодого мага тревожно хмурились.
   Нет, не зря он корпел столько лет в Универе, не зря дотошно выспрашивал старую полуслепую ведьму Грету — единственную, кто хоть что-то смыслил в чёрной магии. Не зря читал, изучал и сравнивал, глотая пыль в завалах запасника библиотеки. Не зря с упорством, достойным лучшего применения, взломал защиту на хранилище редких и опасных артефактов; нашёл и расшифровал несколько свитков, писаных старинным, витиеватым почерком самого грозного и ужасного некроманта прошлых веков — Яромора. Да, это багровая трясовица — страшная и неумолимая зараза, которая никогда не появляется от естественных причин! Она дремлет до поры в укромных уголках стигийских пирамид или в лабораториях некромантов; но вырвавшись на простор, косит люд быстро и неумолимо, летя по землям со скоростью лесного пожара.
   «Неужели?» — обожгла сознание мысль. — «Неужели кто-то вновь выпустил это в свет?»
   Глубоко задумавшись, Valle вспомнил, что последний случай этой воистину страшной болезни, кропотливо запечатлённый летописцами, был лет двести тому назад, и где-то в этих краях.
   В ЭТИХ?
   Молодой человек встрепенулся. Ещё неоформившаяся до конца мысль подстегнула его, наполнила бурлящей, покалывающей силой и погнала по кривым улочкам в целях дальнейшего изучения. Губы сами произнесли нужные слова, а руки сами достали и использовали нужные ингредиенты из тощей, тщательно оберегаемой сумки. Жаль, что таким образом можно защитить только себя; ну, возможно ещё одного-двух человек, не больше. А глаза его в это время цепко и беспристрастно обшаривали всё вокруг.
 
   Так, здесь уже никого… из числа живых. Только крысы. Крысы? Молнией сверкнул кинжал, прервав существование метнувшегося из-под ног трепещущего пушистого комочка. Так… заражена, конечно; но причина не в этом…
 
   Тени… Кажущиеся такими призрачно-бесплотными в сумеречном, дымном воздухе, но проворно метнувшиеся из подворотни к одинокой чёрной фигуре, неспешно идущей по кривой, изломанной улочке. Тени, блеснувшие клинками, жадно метнувшимися к телу. Взмах меча, хищной рыбой высверкнувшего из-за плеча, с хряском разрубил одну; на возврате глубоко, насквозь и с поворотом (как учил Ян) пронзивший другую, расставил всё на свои места.
   — Мразь. — еле слышно пробормотал молодой маг, холодно и отстранённо вытирая лезвие об одежду корчащегося в последних муках грабителя. — Даже сейчас мразью остались, когда весь мир ваш рушится…
   Задержавшись на несколько мигов, Valle озаботился заклинанием ночного зрения и, поколебавшись, накрыл себя плащом невидимости . В глазах чуть защипало — по этой причине кошачьи глаза не очень любят, хотя заклинание чрезвычайно полезное — но вскоре окружающее подёрнулось неестественным светом и стало вполне приемлемо различаться. Через ещё несколько мигов видно стало, как в пасмурный день, но совершенно не различались цвета. Ну, и заглушка звуков, чтоб шаги неслышными стали. Всё? Вперёд!
 
   Заглянуть в настежь открытые ворота дома на углу. Рассыпавшийся ворох одежды из комода, особая, тягостно-гнилостная аура… Так, двое… симптомы те же. Годовалый ребёнок, ещё дышит… уже не спасти. Нет, не отсюда. Хотя… Повинуясь воле человека в чёрном, один из поверженных грабителей неуверенно поднялся. Покачнулся, дёрнул руками, словно возмущаясь, но всё же взял на руки завёрнутого в тряпицу малыша, заковылял следом.
   Здание ратуши… тут ещё есть здравомыслящие, забаррикадировались изнутри… правильно, только — ненадолго это поможет… Рынок.. ох, боги, как же вы такое допустили?… Рыбные ряды… а тут-то сколько полегло народу!.. Рыбные ряды… а что, если?..
   Неслышная и невидимая тень скользила влево-вправо как борзая, вынюхивающая потерянный след. Баронский замок?… нет, не здесь… хотя еле заметные струйки заразы сочатся и отсюда.
   Квартал кузнецов и строителей… а тут почти чисто. В некоторых домах люди празднуют невесть что, лишь бы не поддаваться унынию и панике — солдаты и маги из карантинного оцепления всё равно живым никого не выпустят. Это правильно — гуляйте, может в последний раз…
   Есть! Valle чуть не подпрыгнул, поймав еле заметный, тошнотворно-горячий след. Туда, туда, вниз… не смотреть по сторонам, не смотреть! Нельзя сейчас давать себе слабину и обращать внимание на такое
   — Да. Да! — воскликнула зыбкая тень, выйдя в конце концов к реке. Теперь, обострённые несколькими заклинаниями и эликсирами, а главное — знанием, глаза различили на поверхности воды еле заметное, зыбкое марево. Мор пришёл по реке сверху; теперь осталось выяснить причину и взять за горло того, кто это устроил.
* * *
   Перевозчик уже задремал, скорчившись на дне лодки под своим ветхим плащом. Задремал, несмотря на холод и одолевающие его страхи. Потому, когда чья-то нога бесцеремонно пихнула его под рёбра, он некоторое время ошарашенно пытался что-то сообразить, разглядывая две тёмные фигуры, маячившие перед ним в сгустившемся туманном сумраке.
   — На тот берег. — лаконично приказал один из пришедших голосом чёрного мага. Он сел на скамью на носу лодки и закурил свою трубку, высвечивая временами своё усталое лицо. Другая же фигура, неловко шагая, тоже забралась в лодку и стала прямо и неподвижно, как столб.
   — Дык темно же, ваша милость. — сообразил лодочник, вертя головой по сторонам.
   Маг вздохнул, встал и шагнул ближе. Провёл ладонью у лица перевозчика, шепнул что-то. Проморгавшись от слёз, хлынувших из зачесавшихся глаз, тот обнаружил, что теперь видит всё очень отчётливо, но как-то чудно. Впрочем, за многие годы, проведенные у переправы, он повидал всякого.
   — Благодарствуем, вашсветлость. — он взял весло и привычными движениями погнал лодку на ту сторону. — А что ж спутник-то ваш стоит? Сел бы…
   — А ему всё равно. На том свете отлежится, когда отпущу. — со смешком ответил маг, пыхнув дымком своей трубки.
   Волосы дыбом поднялись у почтенного лодочника, когда он вгляделся в стоящего посреди лодки человека. Ну уж покойника-то различить немудрено, тем более что сквозь дыру в груди виднелись костры на том берегу. Ой, что ж оно делается-то?!! Впрочем, мертвяк стоял смирно, набедокурить не порывался. Тем более, что обеими руками прижимал к себе какой-то мешковатый свёрток. Мало-помалу перевозчик успокоился, мерно гребя веслом. И лишь в удивлении покачивал головой.
   Тихо струилась тёмная вода за бортами, мало-помалу утлый челн преодолевал реку. На стремнине пришлось помахать веслом посильнее — чтобы не снесло. И вот уже слышны окрики, конское ржание, треск сырых хворостин в огне с приблизившегося берега.
 
   — Подождёшь здесь. — бросил Valle перевозчику. Отклонил рукой упёршиеся было в грудь копья карантинной команды, глянул на солдат так, что у тех в животе захолонуло, и выпрыгнул на песчаный берег.
   — Да как же я с энтим-то? — тихо завопил лодочник, осторожно указав рукой на стоящего посреди лодки… да-да, самого натурального зомби. Солдаты в свете недальних костров тоже углядели, в чём тут дело, и расстояние меж ними и приставшей лодкой немедленно удвоилось.
   — Не бойся, он смирный. До поры. — хохотнул молодой некромант и повернулся к подбежавшему сотнику. — А вызови-ка мне, голуба, принца с невестой да барона здешнего…
 
   Довольно быстро выяснилось, что когда-то чуть выше по течению стоял город. Но после страшного и скоротечного мора он вымер, как написано в старинных семейных хрониках. Маги залили останки огнём, потом завалили камнем. А новый город прапрадед нынешнего барона поставил здесь.
 
   — Valle, ты же знаешь — я за тобой куда угодно, если надо. — с сомнением произнёс принц Ян. — Но тащить туда Эстреллу… ты уверен?
   Молодой маг вздохнул. Подумал немного, ковыряя сапогом сырой прибрежный песок.
   — Поверь мне, Ян — так надо. Я ещё сам не знаю почему — но надо.
   — Хорошо. — решился принц. Он выпрямился, повернулся и подошёл к поджидавшим чуть поодаль остальным.
   — Донья Эстрелла, всё-таки желательно ваше присутствие на оцепленной территории. Приказывать вам я не могу, да и не хочу. Ваше решение?
   Вместо ответа молодая женщина, вернее девушка, красивая той яркой красотой, которая через несколько лет обещала стать просто ослепительной, несколько мигов всматривалась в лица своего суженого и его друга. А потом просто шагнула вперёд и стала рядом с принцем.
   — Я готова. — коротко сказала она.
   Её младший брат, молодой баронет Карлос, возмутился.
   — Мне папенька велели сопровождать сестру повсюду и не оставлять ни на миг!
   Взгляд Valle, обратившийся на худощавого паренька с неразлучной рапирой на боку, потеплел.
   — Баронет, там , — со значением подчеркнул он, — вам делать нечего. Зато на этом берегу…
   Он посмотрел на невозмутимо стоявшего барона Дравен.
   — На этом берегу скопилось слишком много людей. Надо навести порядок, организовать пропитание, быт, патрулирование.
   — Со мной всего двое солдат. — заметил со вздохом барон.
   Донья Эстрелла посмотрела на брата.
   — Карлос, в самом деле. Хватит железкой махать — пора за дело браться.
   — Да, баронет. Поступаете в распоряжение барона Дравена. Действовать жёстко и непреклонно, если не действуют слова — то и силой оружия. Это ведь ваши земли, барон? — он жёстко глянул в глаза стоящему напротив барону. — Так в чём же дело? Займитесь своими обязанностями.
   Получив столь явное руководство к действию, тот даже немного приободрился. — Пойдёмте, баронет. Работы у нас невпроворот.
   Уже от удалявшейся парочки дворян донёсся ломающийся юношеский голос. — Барон, может быть, стоит послать за подмогой в ближайший замок кого-нибудь из ваших вассалов или рыцарей?
   — Хорошая мысль, малыш. Так и сделаем…
   — Да, барон! — окликнул их Valle. — Чуть не забыл — надо организовать патрули вверх и вниз по течению, оповестить — из реки воду брать нельзя.
 
   Молодой баронет, Зигмунд фон Дравен, которого вытащили из замка, был безутешен. Сверстник обоих молодых магов, он ещё носил на себе какую-то печать детства и, пожалуй, провинциальной безмятежности.
   — Как же так? Матушка в полдня сгорела, как свечка…
   Вздохнув, Valle положил руку ему на плечо.
   — Сочувствую, но горевать некогда. Надо спасать, кого ещё можно.
   Эстрелла с сомнением посмотрела на опухшее от слёз лицо Зигмунда, а затем вопросительно глянула на принца Яна.
   — Баронет, это приказ! — жёстко и властно бросил тот.
   Понурившись, молодой парень встал и пошёл за странной троицей, держась подальше от мерно и деревянно шагающего мертвеца.
 
   В ратуше долго не хотели верить ни увещеваниям, ни угрозам. И лишь голос молодого баронета малость образумил закрывшихся внутри людей.
   — Зигмунд, дай нам человека, который хорошо знает окрестности. А к нашему возвращению чтобы город был под полным контролем патрулей. Чтобы каждая улица и перекрёсток были освещены. Из домов никому не выходить, ждать нас. В обеих деревнях, попавших в зону оцепления — тоже.
   Приказы и указания сыпались из Valle, заставляя людей выходить из состояния оцепенения и мало-помалу браться за выполнение. Капитан гарнизона лишь под угрозой немедленного повешения за бунт пошёл в казармы за солдатами.
 
   Худощавый перепуганный парнишка, оказавшийся проводником, довольно быстро привёл группу к развалинам старого города. Остановились за кучей битого камня, в которой с трудом угадывались останки угловой башни. Постепенно перевели дух и огляделись.
   — Здесь кто-то есть. — оповестил всех принц, проверив впереди заклинанием.
   — Странно. — ответил Valle, пристально изучая размытый весенним половодьем берег. — Странно, не настолько сильно размыло-то.
   — Ты имеешь в виду, что зараза не могла так просто попасть в реку? — отозвалась Эстрелла, зябко ёжась от ночной сырости.
   Valle кивнул. Разумеется, трое молодых дворян и провожатый были с кошачьим глазом , так что опасности заблудиться или свалиться в какую-нибудь расселину не было.
   — Ты можешь возвращаться. — бросил он чуть позже парнишке, и тот припустил так, что догнать его вряд ли смог бы и конный. Медленно пройдя вдоль береговой черты, вглядываясь в одно известное ему, Valle вскорости остановился у еле заметных непонятных следов.
   — Здесь. Отсюда это пошло.
   Ян присел на корточки, долго и придирчиво изучал, осматривал, а затем, распрямившись, бросил. — Гробокопатели.
   Эстрелла тихо охнула. Ещё бы — в Империи, да и за её пределами было достаточно мест, где можно было обогатиться, стоит только хорошенько взяться за лопату. Но вместе с тем из-под земли могло вылезти такое, что ближе к ночи и поминать не стоит. Слишком много страшных тайн и находок могло попасться предприимчивому кладоискателю. Потому-то во всех странах, а по слухам — даже у орков, такие дела преследовались по всей строгости.
   — Понятно. — кивнул Valle. — Странно, что они сами ещё живы.
   С этими словами он потянулся рукой и вытащил из заплечных ножен свой полутораручный меч. Заметно было, как принц нахмурился, кивнул и тоже обнажил дотоле без дела болтавшийся на бедре клинок — правда, поменьше. Эстрелла пожала плечиками и себе достала изящный, но весьма опасный в умелых руках кинжал.
   Молодые маги приняли её действия как должное. Не к лицу дворянам пасовать перед опасностью, тем более что оба знали — в роду Кейросов все традиционно умеют обращаться с оружием, и не только с охотничьим. Поэтому посередине, чуть выдвинувшись вперёд, пошёл Valle. По сторонам и чуть сзади его прикрыли Ян с Эстреллой. Молчаливый, естественно, зомби безропотно нёс свою ношу чуть сзади.
 
   — Слышь, Вилен? Парнишка, что харчи принёс, сказывал — солдаты объявились, с жёлтыми значками на пиках. — донёсся от костра ленивый, чуть гнусавый голос.
   — Плюнь и забудь, Гугнявый. — ответил невидимый собеседник. — В энти развалины никто не сунется, разве только полоумный. — Или такой, как мы. Чего раньше времени шухер подымаешь?
   — И то верно. — хохотнул первый голос. — А всё ж кус мы тут урвали неплохой… Может, пора и делить?
 
   Принц знаком привлёк себе внимание своих спутников, указал девушке быть сзади и, показав рукой вперёд, затем чиркнул себя пальцем по горлу. Простой и понятный жест — пленных не брать.
   Кивком ответив, Valle сделал бровью вопросительный жест, а левой рукой изобразил, будто бросает вперёд файрболл. Разумеется, ему как некроманту подобные вещи были недоступны, но принц-то мог запросто выкидывать штучки и похлеще. Чуть подумав, Ян жестом ответил — нет.
   Эстрелла тоже, охотничьим жестом, предложила обойти чуть правее, с подветренной стороны. Принц согласился, и троица в сопровождении безропотного мертвеца снова двинулась сквозь непроглядную для прочих глаз тьму.
   Выйдя на просторное место — очевидно, раньше здесь была улица — спокойным, но сторожким шагом подошли к самому месту, где расположились чёрные археологи. Разумеется, все трое молодых людей и их сопровождающий мертвяк были укрыты невидимостью и тишиной, но вблизи от костра магией не пользовались. А вдруг тут есть кто с Даром — неровен час, почует.
   На засыпанной щебнем площади, под прикрытием полуразрушенной стены, мирно горел костёр. Рядом сидели и лениво переругивались двое лохматых типов. Чуть поодаль, завернувшись в грязное одеяло неопределённой серо-бурой расцветки, богатырски храпел третий. Тут же валялись какие-то свёртки, тюки и инструменты. Оружия на виду видно не было — очевидно, грабители кладбищ осмелели от безнаказанности. Впрочем, было бы по меньшей мере наивно утверждать, что оно не появится в нужный момент.
   Valle предостерегающе поднял руку. Что-то туманное, струящееся почудилось ему у основания стены. Приглядевшись своим вторым, истинным зрением, он заметил, как в дрожащем свете костра мелькнула тень. Не мешкая, он прыгнул вперёд, одновременно замахиваясь мечом. С холодным отстранённым спокойствием почувствовал, как лезвие, жадно чавкнув, с хрустом раздробило кости.
   Под ноги ему упало, дёргаясь, постепенно проявляющееся тело. Прозрачная накидка его, доселе скрывавшая обладателя от нескромных взоров, разом потеряла свои свойства и стала пропитываться тёмной, почти чёрной кровью. Почти одновременно сбоку раздались частые, умелые удары. Принц по праву считался одним из лучших фехтовальщиков Империи, и сейчас сделал свою часть работы быстро и чисто.
   Дотоле спавший под накидкой оказался коренастым мужичком звероватого вида. Проявив завидную реакцию, он с воплем вскочил, мигом сориентировался и тотчас же прыгнул прочь, в спасительную, как ему казалось, темноту. Однако донья Эстрелла верно выбрала позицию, и спустя миг последний из гробокопателей со стоном повалился на камни, зажимая проткнутое кинжалом плечо.
 
   Успокаивающе потрескивал в ночи костёр. Искры взлетали иногда, огненными светляками уносились ввысь, прожив такую короткую, но ослепительно яркую жизнь. Неверное, колышащееся пламя освещало самую странную, наверное, в обетованном картину. Принц, наследник самой могучей в этом мире Империи, ползал по камням на четвереньках, с помощью верёвки и колышков размечая контуры огромной, на половину засыпанной камнями и мусором площади, магической звезды.
   Указания ему раздавал сидящий в середине молодой человек в чёрном плаще мага. Время от времени он поглядывал на звёзды и басовито-мурлыкающим голосом вносил поправки. У ног его пластом лежал тот самый неудачник, которому не повезло выжить. Именно не повезло, потому что после быстрой атаки на лагерь горе-археологов чёрный маг жестом показал, что ему нужна жизнь этого несчастного. Для чего — ещё не знал и сам чернокнижник, но его давние друзья — донья Эстрелла и принц Ян — знали, что именно так к их другу и приходят безумные на первый взгляд идеи. Он стоял замерев, и в его взгляде, уставившемся невидяще куда-то в такие глубины души обречённого, что всех пробирала дрожь, плескалась и билась мысль . Очевидно, что-то из соображений некроманта передалось и жертве, потому что тот затрясся мелкой дрожью, не будучи в силах ни заорать, ни вскочить и удрать прочь, будучи под действием связующего заклятья.
   — Эстрелла, Ян, — негромко окликнул друзей Valle, — У меня есть надежда спасти не только город, но и эту малышку.
   Он указал рукой на свёрток в руках покорно маячившего рядом безмолвного мертвеца.
   — Но… мне нужно сделать такое … — он неуверенно взглянул на принца.
   — Как принц и наследник Полночной Империи, я разрешаю тебе всё. — Ян чуть сделал ударение на последнем слове.
   Valle вздохнул. Понурившись, поставил ногу на грудь обомлевшего гробокопателя. А затем негромко — так, что его еле расслышали друзья, спросил.
   — А как человек? Вам обоим нужно будет не только смотреть, и не только присутствовать…
   Эстрелла зябко поёжилась, и вовсе не от ночной промозглости. Конечно, хотя у неё и не было Дара, но магия давно уж не была чем-то непривычным для молодой наследницы древнего рода. Но некромантия…
   — Это необходимо? — тихо спросила она. Взяла руку Яна, поднесла к своей щеке, и, не таясь, задумчиво и ласково потёрлась о его ладонь.
   Вместо ответа молодой чернокнижник присел у костра, задумчиво подбросил в огонь несколько веточек. Невидящим взором глядя в пламя, жадно обгладывающее свою добычу, он помедлил, делая какой-то выбор. Затем коротко и решительно кивнул.
 
   Сейчас же Valle поправлял последние детали в построении начертаний самой большой звезды, какую он не только делал, но и даже видел. Даже та, которая была выложена мрамором в полу Ритуального Зала университетского подземелья, была немного меньше.
   Донья Эстрелла в это время осторожно и сосредоточенно варила в закопчёном котелке, реквизированном у гробокопателей, весьма неаппетитное зелье из диковинных и ещё менее аппетитных ингредиентов. Сосредоточенно — потому что об аккуратности её попросил друг. А осторожно потому, что молодая баронесса варить умела примерно так же, как и штопать одежду. То есть никак.
   Крыло летучей мыши, без лишних сантиментов добытое её женихом, принцем Яном, тут же, у развалин башни, попало в варево последним. Эстрелла дунула вверх, убрав с глаз выбившуюся из причёски прядь, и, помешав последний раз свой отвратительный «супчик», подала знак некроманту.
   Тот благодарно кивнул. Последний раз выверив все построения — а как нужна была точность, никого убеждать не надо — он встал, и снова вытащил из своей изрядно отощавшей сумки ещё что-то. Раньше он извлекал ужасные и отвратительные предметы, вонючие травы и порошки. А сейчас на его ладони маленькой звёздочкой сиял крохотный флакончик с жидким огнём.