— Здравствуй, милая тётушка! — пропела Алиса. — Давно не виделись! Вот, принесла тебе гостинцев…
   Лиса положила у самой воды и развернула пакет.
   — Врррут! Обманут! — каркнула сидевшая неподалёку пожилая ворона.
   Кот сверкнул на неё глазами, и она с криком упорхнула за куст орешника.
   Черепаха подплыла к берегу, положила передние лапы на корни дерева, вытянула шею и понюхала капустные листья. После этого она подняла голову и посмотрела мутными, скучающими глазами.
   — Я ещё не настолько спятила, чтобы признавать роднёй ваши наглые лохматые морды. Выкладывайте, мошенники, чего вам от меня нужно.
   — Угощайтесь, уважаемая, дело не срочное.
   Черепаха стала неторопливо жевать листья, время от времени приговаривая «у-у…» причмокивая и одобрительно покачивая головой.
   Деликатно выждав минуту-другую, Алиса заговорила:
   — Жаркая сегодня погода, тётенька Тортила. Хорошо вам здесь в тени и прохладе…
   Помолчав ещё минуту, лиса заговорила о деле:
   — Тут один нехороший тип с бородой до самой земли… будто бы доктор кукольных наук, а я думаю, шарлатан… ну, в общем, потерял ключик. И он теперь лежит на дне пруда. А этот бородатый хочет достать ключик во что бы то ни стало.
   Лиса огляделась по сторонам и понизила голос:
   — В городе ходят слухи, что он собирается вычерпать из пруда всю воду.
   Черепаха перестала жевать и подняла глаза на Алису.
   — Чепуха, — уверенно сказала она, подумав, и снова принялась за капустные листья.
   Кот и лиса переглянулись. План «А», состоявший в том, чтобы взять черепаху на испуг, не сработал. Идея вычерпывания пруда показалась абсурдной даже для неё. На очереди был план «Б» казался логически безупречным.
   — Слушай, Тортилушка, отдай мне ключик, — запела лиса сахарным голоском. — А когда он снова придёт ругаться, этот псих, так ты скажи ему, что ключик, мол, у Алисы. Иди, мол, с ней разбирайся, а сюда больше не ходи. Он от тебя навсегда отстанет.
   — А мне, может, этого и надо, — сказала Тортила, — чтобы он приходил сюда и унижался. Чтобы сначала угрожал, а потом падал на колени и трясся в рыданиях.
   Морды у лисы и кота вытянулись и сделались кислыми. Дело оказалось безнадёжным. Мошенникам стало жалко затраченных усилий и даже капустных листьев, которые хозяин харчевни выудил для них из корзины с отбросами.
   Вдалеке послышались шаги и фальшивый свист. Это Дуремар спускался к пруду ловить пиявок. Вдруг он перестал свистеть и заорал так, что все птицы с криком поднялись над лесом, а лягушки попрыгали в воду. В следующее мгновение он отбросил сачок, выронил банку и «рыбкой» нырнул в густой колючий кустарник.
   На тропинке стояла жилистая собака с двумя змеиными шеями и горящими глазами.
   Птицы, сверчки, лягушки — все разом замолкли. В лесу сделалось тихо. Только листья деревьев шуршали на знойном ветру.
   Шустрик и Мямлик, уцепившиеся за край лилии, медленно погрузились в воду.
   — Кар-р-р!.. — тяжело выпорхнула из кустов пожилая зазевавшаяся ворона.
   — Хм!.. — в молниеносном змеином броске правая голова «Мордоворота» догнала птицу в полёте и проглотила. После этого шея снова сжалась в гармошку, а все четыре глаза уставились на присутствовавших.
   Кот притворился дохлым.
   Черепаха медленно сползла, утаскивая за собой под воду последний капустный лист.
   Лиса прикинулась несъедобной: заплакала и стала чесать себя когтями:
   — Ой не могу! Ой, дайте помереть! Чесоткой исчесалась, лишаи, глисты изъели, проказа замучила!..
   Она упала на песок и задёргалась.
   Но «Мордоворот» уже не смотрел в её сторону. Водя по сторонам своими широкими носами, он подбежал к тому месту, где незадолго до этого прятались Шустрик и Мямлик. Здесь он потерял след, издал пронзительный металлический вой и ускакал в лес.

Глава двенадцатая
ЧТО ЗА ДВЕРЦЕЙ?

   Шустрик и Мямлик, опознанные чудовищем как электронный вирус «Дебоширы», высунулись из воды.
   — Это за нами, — сказал Шустрик.
   — Какие будут предложения? — сказал Мямлик.
   — Какие могут быть предложения… Тень не может создать другую тень.
   — Сам придумал?
   — Перед лицом смерти в голову приходят какие-то особенные мысли…
   Мямлик посмотрел на приятеля с уважением.
   — Знаешь, — сказал он, — перед лицом смерти мне в голову тоже пришла одна особенная мысль.
   — Какая же?
   — Припомните, коллега, вокруг чего вертится интрига в «Золотом ключике»?
   — Вокруг него. То есть, ключика.
   — Но в чём же его ценность? Наверняка ведь не в ценности самого металла. Даже не факт, что он вообще золотой. Как пишут в милицейских протоколах, «предмет жёлтого металла».
   — Позолоченный?
   — Дело совершенно не в этом. Ты совсем не понимаешь, к чему я клоню? Дело в том, что именно отпирает этот ключик.
   — Это я помню. Он отпирает потайную дверцу, спрятанную за нарисованным очагом в каморке у папы Карло.
   — Ну? А что там — за этой дверцей?..
   Шустрик стал думать.
   — Карабас думает, что там сокровища…
   — Не факт.
   — Вспомнил: там был новый кукольный театр. Все куклы сбежали в этот театр, Карабас разорился и остался сидеть в луже.
   — Верно.
   — А было ещё кино по этой книге. Старое такое, глухонемое. Там песня хорошая…
   — Какая же песня в глухонемом фильме?
   — Нет, значит, уже со звуком.
   — Погоди, дело совершенно не в этом. Что было за дверцей?
   — Ах, да, вспомнил! Летучий корабль. Они, все счастливые, куда-то улетают.
   — Так… Подбираемся к главному. А как ты думаешь, что оказалось бы за дверцей, если бы дверцу открыла… ну вот хотя бы эта лягуха?
   Сидевшая на берегу лягушка, из любопытства прислушивавшаяся к разговору, проквакала:
   — Комары! Болото! Комариное царррство!.. — и, щёлкнув языком, лягуха слопала комара; взмахнула лапками — и ласточкой нырнула в воду.
   Шустрик проводил её взглядом и спросил:
   — Это и есть главное?..
   — Нет, но мы уже совсем близко. Скажите, коллега, а где бы вы пожелали очутиться, открыв дверцу?
   Шустрик мигнул лампочкой:
   — То есть как? Разумеется в редакции!
   — Вот именно, там бы вы и очутились, — произнёс Мямлик с расстановкой. — Теперь понимаете?
   — Вы знаете, коллега… Что-то такое вертится…
   — Дело в том, что за дверцей исполняются любые заветные желания.
   — Верно! — обрадовался Шустрик. — Надо отправиться в каморку папы Карло, отпереть дверцу — и мы дома!
   — Для начала надо раздобыть ключик. И договориться, чтобы после кто-нибудь вернул его обратно в болото.
   — Почему? — удивился Шустрик.
   — Потому что здесь всё по-настоящему. Буратино пока ещё не существует, Карло его не успел выстругать. К началу действия мы должны смыться и оставить здесь всё без изменений.
   Коллеги задумались.
   По гладкой поверхности прошла волна и лилию качнуло.
   — Кто это ещё мутит воду и называет болотом моё озеро? — послышался голос совсем рядом.
   Это Тортила поднялась со дна, чтобы поговорить с человечками. Из воды торчала её похожая на змеиную голова в чепчике.
   — Так и быть, я дам вам золотой ключик и провожатого, — сказала черепаха, — Но только лишь за тем, чтобы вы поскорее убрались туда, откуда пришли. Эй, крошка! — задрала она голову кверху.
   — Да, тётушка Тортила! — откликнулась сидевшая на ветке сорока.
   — Я называю её крошкой, — пояснила Тортила добродушно, — потому что вытащила из воды ещё яйцом, когда мамаша выронила её из гнезда. Она до сих пор помнит мою доброту.
   — Яйцом… — пробормотал Шустрик. — Как же она запомнила?
   — Послушай, крошка, — продолжала Тортила, — я дам тебе золотой ключик. Проводи этих недотёп к шарманщику Карло. Пусть откроют волшебную дверцу и убираются. А ты принеси мне ключик обратно. Справишься с таким делом?
   — Никаких проблем, тётушка. Не такая уже я крошка, скоро буду иметь свои собственные яйца! — весело прокричала сорока.
   — Тогда будь неподалёку.
   — Почему неподалёку? — заволновался Шустрик, который в мыслях был уже дома. — Давайте, давайте ключик!..
   Черепаха грозно посмотрела из-под чепца.
   — Сначала уберите отсюда это двухголовое чудовище, которое гоняется за вами. До тех пор, пока оно здесь, не будет вам никакого ключика.
   И Тортила погрузилась в воду.
   А Шустрик и Мямлик, внезапно подхваченные сачком Дуремара, взлетели вверх.

Глава тринадцатая
СЛИШКОМ МНОГО ВОПРОСОВ

   Тем временем дежурные по картинкам Неделькин и Караулов возвращались с обеда. В кафе Департамента они встретили знакомых девушек и проболтали с ними лишних сорок минут. Только теперь, поднявшись на свой этаж, они вспомнили о создавшейся в книжном электронном каталоге чрезвычайной ситуации.
   — Послушай, Неделькин, — сказал Караулов, выходя из лифта, — что-то мы заболтались.
   — Ты знаешь, у меня тоже какое-то нехорошее предчувствие, — признался Неделькин.
   И оба, ускорив шаг, наперегонки устремились по коридору к своей лаборатории — так, что расстёгнутые белые халаты шлейфами развивались за их спинами.
   Они уселись на свои рабочие места, Неделькин нахлобучил на голову кибершлем и начал шарить имитатором подзорной трубы по вводной картинке «Золотого ключика».
   — Кого видишь? — осторожно спросил Караулов.
   — Ты знаешь, я вообще мало кого тут вижу, — осторожно ответил Неделькин. — Куда-то все попрятались, ни одной живой души не видно.
   — Интересно, от кого они попрятались…
   Оба уже поняли, от кого все попрятались, и одновременно вывели на экран сводку о последних действиях «Мордоворота».
   Выяснилось, что за истекшие полтора часа программа успела:
   а) сожрать пожилую ворону;
   б) разворотить виноградник;
   в) проглотить жаровню трактирщика вместе с наполовину обжаренным барашком и пылающими углями;
   д) ворваться в городок и с рёвом промчаться по его улицам, исторгая дым, искры и пламя.
   — Теперь понятно, почему никто не высовывает носу на улицу, — сказал Караулов.
   — Надо посмотреть, где он потерял след «Дебоширов», — сказал Неделькин и отмотал запись на полчаса назад.
   Вскоре приятели увидели пруд, кота, лису, черепаху и плавающих в пруду, уцепившись за лилии кувшинки, Шустрика и Мямлика.
   — Вот они, — сказал Караулов, — наши «Дебоширы».
   — Кого-то они мне напоминают, — сказал Неделькин.
   — А, теперь вспомнил! — воскликнул Караулов. — Они из редакции газеты «Книжная правда».
   — Верно, теперь и я вспомнил. Они репортёры из отдела расследований. Хорошо, что «Мордоворот» не успел их слопать.
   — Да, неудобно бы получилось.
   — А где их начальник, Буквоедов?
   — Где-то на курорте. А вот дежурный обязан быть в редакции.
   — А дежурный у них… — Неделькин снял шлем и набрал телефон редакции.
   — Мурзилка слушает, — послышался заспанный голос после нескольких минут длинных гудков.
   — А вы не подскажете, где сейчас можно найти ваших сотрудников Шустрика и Мямлика? — поинтересовался Неделькин, представившись.
   — Не знаю, — честно признался дежурный по редакции.
   — Зато мы знаем, — вмешался в разговор Караулов. — Приезжайте к нам. Сорок второй этаж Департамента, комната четыреста восьмая, лаборатория.
   — Сейчас буду, — сказал Мурзилка, просыпаясь окончательно.
   Он дал «отбой», выбрался из ящика и увидел сидящих перед монитором Шустрика и Мямлика. Оба были окутаны проводами и обвешаны датчиками, поэтому, возможно, не слышали ничего вокруг.
   — Вот же они… — пробормотал Мурзилка с облегчением. — Эй, как дела!
   Он приблизился и толкнул Мямлика в плечо. Тот качнулся на Шустрика, и оба повалились на бок.
   Шёрстка встала на Мурзилке дыбом от ужаса. Он сорвал с безжизненных фигурок провода, попытался делать им что-то вроде искусственного дыхания, опомнился и бросился к дверце пневмопочты.
   Пока Мурзилка мчался в вагончике пневматической трубы, Неделькин и Караулов в панике решали, что делать.
   Караулов полагал, что «Мордоворот», вероятнее всего, заглючил, спятил, слетел с катушек и надо срочно создать программу, способную догнать его и уничтожить — этакий «Супер-Мордоворот»…
   Однако Неделькин опасался, что созданный второпях новый монстр тоже выйдет из под контроля и уж тогда от городка точно не останется камня на камне.
   Караулов сказал, что прежде всего необходимо надёжно заблокировать вводную картинку, чтобы из неё никто не мог перебраться в следующую.
   — Но тогда в ловушке окажутся эти двое, из редакции… — выразил опасение Неделькин.
   — Если у них хватит ума отсидеться в болоте, с ними ничего не случится.
   — А если не хватит?..
   Пока они молча раздумывали, пытаясь найти ответ на этот вопрос, в стене послышался гул. Потом звук съехал на низкие частоты и затих. Дверца пневматической трубы отворилась, и на стол спустился жёлтенький пушистый зверёк, называвший себя человечком.
   — Картинку заблокировали? — спросил Мурзилка.

Глава четырнадцатая
УЖАС ГДЕ-ТО РЯДОМ

   Но Шустрик и Мямлик уже не отсиживались в болоте. Они находились в плотно закрытой стеклянной банке, которую нёс, поднимаясь по тропинке, Дуремар. Выловив из пруда столь замысловатые фигурки он решил не возиться сегодня с пиявками. Банка была оплетена ремешками и доверху залита мутной водой.
   Шустрик, который был значительно тяжелее воды, сидел на дне. Поскольку динамики у него были встроены внутри водонепроницаемого корпуса, ему ничего не мешало говорить, тем более, что вода — прекрасный проводник звука. Но сейчас ему в голову не приходило ничего, кроме междометий, и он помалкивал. Мямлик весил ровно столько, сколько сама вода, и поэтому он парил в банке, как в невесомости. Говорить он без воздуха не мог. Зато Дуремар, выпивший за обедом бутылку паршивого вина, без умолку бормотал себе под нос какую-то чепуху…
   — Карабас Барабас. Подумаешь, персона… Карабас Барабас. Прошлым летом со мной чуть не поздоровался за руку сам полицмейстер. Подумаешь, Карабас Барабас… А что он может сделать? Так и скажу: вот, мол, если хотите, выкладывайте пятьдесят… нет, семьдесят… ой, нет, лучше тридцать сольдо. А что, товар у меня хороший. Они хотя и маленькие, но сработаны будьте нате. Таких кукол у нас не делают. Это, наверное, из Японии. Мне говорили, что в Японии всё маленькое. Несомненно, внутри этих кукол есть пружинки… механизмы… А если учесть, что медные подержанные часы вместе с цепочкой стоят не меньше сотни…
   Из всей этой белиберды можно было догадаться, что Дуремар собирается продать найденные фигурки Карабасу Барабасу. А поскольку новая встреча с профессором кукольных наук не входила в планы волшебных человечков, Шустрик и Мямлик начали совещаться.
   — Вообще-то у нас были другие планы, — сказал Шустрик. — Как бы это… отсюда выбраться?
   Мямлик попытался что-то объяснить, энергично жестикулируя и беззвучно раскрывая рот, словно рыба. Шустрик напряг воображение и стал думать.
   Дуремар, остановился, вытер рукавом пот со лба и взял банку в другую руку. Но не за ремешок, а снизу, подхватив её ладонью и прижав к груди. Приятная прохлада передалась ему через стекло.
   — Становится жарковато, — заметил он. — Надо будет заказать вина похолоднее, из погреба.
   Какая-то ещё не оформившаяся идея замаячила в голове у Шустрика. Мямлик энергично постучал кулаком по своему лбу.
   Тут Дуремар, наконец, вышел на террасу и окликнул трактирщика.
   К его удивлению, ответа не последовало. Не было ни привычно дымившейся жаровни, ни посетителей. Кухня, всегда распахнутая настежь, была заперта изнутри.
   — Эй! — забарабанил кулаком в дверь Дуремар. — Трактирщик! Что тут, чёрт побери, происходит?
   — Проходите, проходите, господин Дуремар, — послышался из-за двери подрагивающий голос трактирщика. — У нас сегодня закрыто…
   — Какого дьявола! Не прошло и часа, как я у вас обедал… А ну, сию же минуту подай мне вина из погреба!
   — Господин Дуремар, — зашептал в щёлочку трактирщик. — Вы разве ничего не знаете?
   — Что за ерунда?.. Что тут у вас стряслось?
   — Какое-то сатанинское отродье, какое-то чудовище с двумя головами носится по городу и жрёт всех, кто не успел спрятаться!
   — Да?.. Что вы говорите! И оно всё ещё здесь? Так пустите же меня внутрь. Я заплачу за вино вдвое больше!
   — А вы уверены, что его нет поблизости?
   — Уверен, уверен, чёрт побери! Я тут один, совсем один!
   Трактирщик загремел засовом и начал осторожно приоткрывать дверь. В руке он держал остро наточенный тесак для рубки мяса.
   В это мгновение Дуремар почувствовал, как банка в его руках внезапно и сильно нагрелось. Послышалось интенсивное бульканье, в лицо ударил пар... Дуремар закричал и отбросил от себя банку. Дверь тут же захлопнулась, из-за неё послышались причитания напуганного трактирщика.
   — Трактирщик! — завопил Дуремар, теперь тоже напугавшийся до смерти. — Открой, трактирщик!
   Но трактирщик уже боялся и самого Дуремара.
   — Убирайся, иначе, ей-богу, сейчас отворю дверь и раскрою тебе череп, — глухо пообещал трактирщик.
   Послышался страшный механический рёв, отголосками разносившийся по всей округе. И этот рёв быстро приближался.

Глава пятнадцатая
ВСЁ ПРОПАЛО

   Услышав рёв чудовища, Дуремар метнулся влево, вправо, увидел перед собой высоченный вяз и вскарабкался на него с ловкостью обезьяны. Обхватив верхушку руками и ногами, он дрожал так, что на дереве дрожали все ветки и все листочки. С такой высоты он не мог разглядеть, как из опрокинутой банки, в облаке пара, выбрался железный человечек.
   Человечек тянул за собой нечто вязкое и длинное, вроде теста. Вязким и длинным был Мямлик, который размягчился до столь нелепого состояния. Незадолго до этого Шустрик догадался, как избавиться от Дуремара и выбраться из банки: он просто-напросто вскипятил воду.
   Вытянув Мямлика наружу, Шустрик начал ждать, когда его приятель остынет. И действительно: задул ветерок, Мямлик мобилизовал свои внутренние силы, собрался и принял естественную форму.
   Между тем, «Мордоворот» уже появился на дороге. Вытянув вперёд обе шеи и разинув пасти, он скакал на человечков с быстротой и грациозностью гепарда.
   Шустрик и Мямлик помчались куда глаза глядят со скоростью полевых мышей.
   Пробежав напролом, через траву, метров десять, они вдруг почувствовали, что какая-то невидимая преграда с каждым шагом выталкивает их обратно… Поднажав, они сделали рывок изо всех сил — и тут их плавно, но уверенно и безоговорочно отпружинило обратно. Да так сильно, что они, описав в воздухе дугу, влетели в колючий кустарник.
   Мимо проскакал и углубился в лес «Мордоворот», не обратив на них ни малейшего внимания.
   — Шустрик… — пробормотал Мямлик минуту спустя. — Тебе не показалось это странным?
   — Отчасти. А что именно?
   — Я имею в виду и то, и другое…
   — Картинку заблокировали.
   — А почему этот… проскакал мимо?
   — Я думаю.
   — Правильно, подумай. Ты в этом лучше разбираешься. Мне бы и в голову не пришло вскипятить воду. Я хотел, чтобы ты как-нибудь разбил стекло…
   — Программу кто-то писал второпях и не проверил, — сказал Шустрик. — Теперь кидается на всех, кого видит.
   — Нас не заметил.
   — Возможно, переклинило на белковую составляющую.
   — Ага… Тогда всё может получиться. Тортила обещала в провожатые какую-то ворону. Если псих не погонится за нами, то он погонится за птицей. Этой птицей мы и заманим его в волшебную дверцу. Осталось только убедить черепаху отдать нам ключик.
   — Эй! — послышалось сверху… — Эй, вы, недотёпы! Я не ворона!
   Шустрик и Мямлик задрали головы. На толстом суку сидела та самая птица, действительно сорока, которую Тортила называла крошкой.
   — Привет, — сказал Шустрик, немного удивившись. — А мы как раз хотели…
   — Тётушка уже в курсе, — перебила его сорока. — Подумав хорошенько, она решила согласиться с вашим планом.
   — А откуда она…
   — Откуда она знает? Вы даже не представляете, как много вокруг ушей и глаз. Тётушке передали все ваши разговоры.
   — Видать, не все. Обстановка изменилась, собака нас больше не преследует.
   — Вот как? За кем же она носится по всей картинке?
   — За кем попало. Она спятила.
   — Час от часу не легче… И как вы собираетесь заманить её в каморку шарманщика?
   Мямлик решил, что ему пора включиться в разговор и переходить к главному:
   — Думаю, что крупная птица, если она достаточно сообразительна, смогла бы привлечь его внимание…
   Сорока так пошатнулась, что ей, чтобы не свалиться, пришлось взмахнуть крыльями.
   — Нет, нет, я не могу!.. Об этом не договаривались… Пойду, ещё раз поговорю с Тортилой.
   — Поговори.
   Поколебавшись, сорока передумала.
   — Нет, она скажет, что презирает меня за трусость… Хорошо, я сделаю всё, что в моих силах.
   — Тогда давай ключик. Мы будем бежать за вами следом.
   — Нет, она не велела давать вам ключик. Я сама отопру дверцу и сама закрою.
   Сорока подняла лапу, на которой, словно на брелоке, висел золотой ключик.
   — Перестраховщицы, — проворчал Мямлик.
   — Тише! — прошептала сорока. — Кажется, он здесь…
   Подкравшийся «Мордоворот» внезапно выскочил из-за камней и в умопомрачительном прыжке, молниеносно выбросив правую голову вперёд, попытался проглотить сороку вместе с золотым ключиком…
   Но — промахнулся.
   — В город! Согласно плану!.. — крикнул Мямлик.
   Взгромоздившись на сук, «Мордоворот» издал пронзительный механический рёв, спрыгнул на землю и поскакал за сорокой в сторону города.
   — За ним!! — разом опомнившись, крикнули человечки и бросились вниз по дороге.
   Едва они скрылись, послышался треск, и с верхушки дерева, ломая сучья, рухнул Дуремар. Исцарапанный, но живой и почти невредимый, он упал на мох и остался лежать, раскинув руки.

Глава шестнадцатая
ТУДА И ОБРАТНО

   Шустрик, в принципе, мог бежать с какой угодно скоростью, при этом не теряя собаку из виду. Его медлительный друг, пару раз споткнувшись и прокатившись кубарем, принял единственно верное решение. Поскольку большая часть дороги к городу шла под уклон, и местами довольно круто, Мямлик сгруппировался, слился в абсолютно круглый резиновый шарик — и покатился. Он перегнал Шустрика и, высоко подпрыгивая на камнях и рытвинах, пошёл на обгон «Мордоворота». Находясь в непрерывном вращении и лишь изредка поглядывая по сторонам, чтобы не слететь в море с отвесной скалы, Мямлик ничего не видел перед собой.
   Сорока тоже повела себя отважно и находчиво. Подлетая совсем близко, она дразнила пса и, ловко уворачиваясь от его прыжков, приближалась к цели.
   Через минуту вся эта странная компания влетела, вбежала и вкатилась на центральную улицу городка.
   Наступило жаркое послеобеденное время, и вокруг не было ни души. Шустрик легко учетверил скорость, обошёл «Мордоворота», подхватил прыгающий по мостовой резиновый шар. Отворил незапертую дверь под лестницей и, следом за сорокой, влетел в каморку шарманщика Карло. По счастью, хозяина в эту минуту не было дома: он отправился к своему приятелю Джузеппе, чтобы поболтать о событии, неожиданно встряхнувшем сонный городок — появлении в окрестностях взбесившегося вдухглавого чудовища.
   Выпустив из рук Мямлика, Шустрик закрылся изнутри. В ту же секунду в дверь стал биться страшный преследователь.
   Очаг, нарисованный на куске старого холста, был здесь, прямо перед ними. Отодрав уголок, все трое пролезли внутрь и оказались перед затянутой паутиной дверцей.
   — Готовы? — сказала сорока.
   — Готовы! — взволнованно ответил Шустрик за двоих. — Открывай.
   Сорока просунула ключ в замочную скважину.
   — Безумцы, безумцы, что они делают!.. — раздался голос Говорящего Сверчка.
   Сорока удивлённо обернулась.
   — Погоди… — на лице Мямлика отразилось сомнение. — Ты уверен, что у тебя сейчас нет другого, ещё более заветного желания? Ну, чем оказаться у нас в редакции?
   — Нет-нет… — ответил Шустрик нетерпеливо. — Что ты его слушаешь? Конечно нет, открывай, крошка!
   Сорока провернула ключ на сорок пять градусов. Откуда-то начала играть приятная мелодия. Одновременно послышался треск входной двери, засов которой уже держался на последнем гвозде.
   — Глупые, самоуверенные репортёришки! — не унимался Сверчок.
   — Погоди! — снова сказал Мямлик. — А что если он тоже… ну, живая проекция, а не программа?
   — Программа, программа, я же разбираюсь!..
   Сорока повернула ключ ещё на сорок пять градусов. Послышалось поскрипывание, и волшебная дверца стала медленно приоткрываться. В щёлке показалась полоса света.
   — Ну, вот и всё, прощайтесь со своими никчёмными жизнями, упрямые недоумки, — проскрипел Сверчок.
   — Глупости, глупости, — заторопил Шустрик. — Скажи ещё, что он лучше меня разбирается в электронике.
   В ту же секунду входная дверь слетела с запора. Двухголовое чудовище, потерявшее нюх, с хрипом закрутилось по тесной каморке. Одной головой оно проглотило метнувшуюся в панике крысу Шушару, другой — появившегося в дверях Джузеппе по прозвищу Сизый Нос. С Карло они разминулись из-за того, что Джузеппе на минутку спустился в винный погребок.