Лукас снова спит в спальне, на большой кровати. Теперь он не пропускает рыночные дни, у него не скисает молоко. Он занимается скотиной, огородом, хозяйством. Он снова собирает в лесу грибы и хворост. Он теперь снова ходит на рыбалку.
   В детстве Лукас ловил рыб руками или удочкой. Теперь он придумал, как увести рыб от основного течения реки и направить их в запруду, из которой они не смогут выбраться. Когда ему нужна свежая рыба, Лукас просто достает ее сачком.
   Вечером Лукас ужинает с кюре, играет партию-другую в шахматы, потом снова отправляется бродить по улицам города.
   Однажды ночью он входит в первый попавшийся кабачок. Раньше, даже во время войны, это было довольно приличное кафе. Теперь здесь мрачно и почти пусто.
   Усталая и некрасивая буфетчица кричит из-за стойки:
   — Сколько?
   — Три.
   Лукас садится за стол, испачканный вином и пеплом от сигарет. Буфетчица приносит три стакана местного красного вина. Она сразу забирает деньги.
   Выпив свои три стакана, Лукас встает и уходит. Он идет дальше, до Главной Площади. Он останавливается возле магазина книг и канцелярских товаров, долго рассматривает витрину со школьными тетрадями, карандашами, резинками и несколькими книгами.
   Лукас входит в кабачок напротив.
   Здесь народу немного больше, но еще грязней, чем в прошлом кабачке. На полу слой опилок.
   Лукас садится у открытой двери, через которую в помещение попадает немного воздуха.
   За длинным столом сидят пограничники. С ними несколько девушек. Они поют.
   Оборванный грязный старик подсаживается к Лукасу:
   — Что-нибудь сыграешь, а? Лукас зовет официантку:
   — Бутылку вина и два стакана! Старик говорит:
   — Я не хотел, чтоб ты угощал меня вином, я просто хотел, чтоб ты сыграл что-нибудь. Как раньше.
   — Я не могу играть, как раньше.
   — Понимаю. Но ты все равно сыграй. Мне бы было приятно.
   Лукас наливает вино:
   — Пей.
   Он достает гармонику и наигрывает грустную песню о любви и разлуке.
   Пограничники и девушки подпевают.
   Одна из девушек присаживается к Лукасу и гладит его по волосам.
   — Смотрите, какой хорошенький. Лукас перестает играть, встает.
   Девушка смеется.
   — Ну и дикарь!
   На улице дождь. Лукас входит в третий кабачок, спрашивает еще три стакана вина. Когда он начинает играть, люди поворачиваются к нему, потом снова утыкаются в стаканы. Здесь пьют, но никто ни с кем не разговаривает.
   Вдруг высокий крепкий мужчина, у которого нет одной ноги, встает посреди зала под единственной лампочкой без абажура и, опираясь на костыли, поет запрещенную песню.
   Лукас подыгрывает ему на гармонике.
   Другие посетители быстро допивают свое вино и один за другим уходят из кабачка.
   На последних словах песни по лицу человека текут слезы.
 
Этот народ уже заплатил
И за прошлое, и за будущее.
 
   Назавтра Лукас идет в магазин книг и канцелярских товаров. Он выбирает три карандаша, пачку бумаги в клетку и толстую тетрадь. Когда он подходит к кассе, сидящий за ней бледный и одутловатый человек говорит:
   — Давно я вас не видел. Уезжали?
   — Нет, просто был очень занят.
   — У вас уходит довольно много бумаги. Интересно, что вы с ней делаете.
   Лукас говорит:
   — Я люблю писать карандашом по бумаге. Для меня это отдых.
   — За это время у вас скопились горы бумаги.
   — Я много расходую. Испорченными страницами я растапливаю плиту.
   Продавец говорит:
   — Жаль, что кроме вас у меня нет постоянных покупателей. Дела идут плохо. До войны еще можно было жить. Здесь было много школ. Институты, пансионы, училища. Вечером студенты гуляли по улицам, веселились. Еще была консерватория, и каждую неделю давали концерты и театральные представления. А теперь посмотрите на улицы. Только дети и старики. Несколько рабочих, несколько виноградарей. В городе не осталось молодежи. Все школы, кроме начальной, перенесены в глубь страны. Молодые люди, даже те, что не учатся, уезжают отсюда в живые города. Наш город стал мертвым и пустым. Закрытая, забытая пограничная зона. Тут знают в лицо каждого жителя. Вокруг одни и те же лица. Чужие сюда не попадут.
   Лукас говорит:
   — А пограничники? Они молодые.
   — Да, бедняги. Сидят взаперти в казармах, а по ночам ходят в патрулях. И каждые полгода их сменяют, чтоб не было контактов с местным населением. До войны у нас было пять тысяч студентов плюс туристы летом. Туристы приезжали и из нашей страны, и из-за границы.
   Лукас спрашивает:
   — Граница была открыта?
   — Естественно. Крестьяне с той стороны продавали здесь свой товар, студенты ездили за границу на деревенские праздники. Поезд шел до ближайшего крупного города другой страны. А теперь наш город — конечная станция. Просьба освободить вагоны! Предъявите документы!
   Лукас спрашивает:
   — Можно было свободно ходить туда и обратно? Можно было ездить за границу?
   — Конечно. Вы этого никогда не знали. Теперь шагу нельзя сделать, не предъявив документы. И специальный пропуск в погранзону.
   — А если их нет?
   — Надо, чтобы были.
   — У меня нет.
   — Сколько вам лет?
   — Пятнадцать.
   — Вам полагается иметь документы. Даже у детей есть удостоверение, которое выдают в школе. Как же вы уезжаете из города и возвращаетесь назад?
   — Я никогда не уезжаю из города.
   — Никогда? Вы не ездите в соседний город за какой-нибудь вещью, которой здесь не купить?
   — Нет. Я не покидал этот город с тех пор, как мать привезла меня сюда шесть лет назад.
   Продавец говорит:
   — Если не хотите неприятностей, сделайте себе документы. Сходите в мэрию и объясните, как все получилось. Если вам будут чинить препятствия, спросите Петера Н. Мы с ним из одного города. С севера. Он занимает в партии важный пост.
   Лукас говорит:
   — Вы очень добры. Но почему у меня должны быть трудности с получением документов?
   — Всякое бывает.
 
   Лукас входит в большое здание около замка. Фасад украшен флагами. Множество черных табличек с золотыми буквами указывают названия учреждений:
   «Политическое бюро революционной партии»
   «Секретариат революционной партии»
   «Ассоциация революционной молодежи»
   «Ассоциация революционных женщин»
   «Федерация революционных профсоюзов»
   С другой стороны двери простая серая табличка с красными буквами:
   «Акты гражданского состояния — второй этаж»
   Лукас поднимается на второй этаж, стучится в дверь с матовым стеклом, над которой написано: «Паспорта».
   Мужчина в сером халате открывает раздвижную дверь и молча смотрит на Лукаса. Лукас говорит:
   — Здравствуйте. Я хотел бы получить документы.
   — Получить новый паспорт, вы хотите сказать? Ваш просрочен?
   — Нет. У меня нет паспорта. У меня никогда его не было. Мне сказали, что я обязан иметь документы.
   Чиновник спрашивает:
   — Сколько вам лет?
   — Пятнадцать.
   — Тогда, действительно, у вас должен быть документ. Дайте мне школьное удостоверение.
   Лукас говорит:
   — У меня нет удостоверения. Никакого.
   Чиновник говорит:
   — Это невозможно. Если вы еще не закончили начальную школу, у вас должен быть ученический билет, если вы студент, у вас должен быть студенческий билет, если вы подмастерье, у вас ремесленный билет.
   Лукас говорит:
   — Мне очень жаль. У меня нет ни одного из этих документов. Я никогда не ходил в школу.
   — Как это так? До четырнадцати лет посещение школы обязательно.
   — Я был освобожден от школы в связи с травмой.
   — А теперь? Чем вы теперь занимаетесь?
   — Я живу своим огородом. Еще я по вечерам исполняю музыку в бистро.
   Чиновник говорит:
   — Ах, вот вы кто. Вас зовут Лукас Т.?
   — Да.
   — С кем вы живете?
   — Я живу в доме Бабушки около границы. Я живу один. Бабушка умерла в прошлом году.
   Чиновник чешет в затылке:
   — Послушайте, ваш случай необычный. Мне надо посоветоваться. Я не могу сам принять такое решение. Вам надо прийти еще раз через несколько дней.
   Лукас говорит:
   — Может быть, дело может уладить Петер Н.?
   — Петер Н.? Секретарь партии? Вы с ним знакомы?
   Он берет трубку телефона. Лукас говорит ему:
   — Меня рекомендовал господин Виктор.
   Чиновник вешает трубку и выходит из-за стола.
   — Пойдемте. Спустимся на первый этаж.
   Он стучится в дверь с надписью: «Секретариат Революционной партии». Они входят. За столом сидит молодой человек. Чиновник протягивает ему незаполненную карту:
   — Это по поводу получения паспорта.
   — Я займусь этим. Вы свободны.
   Чиновник выходит, молодой человек встает и протягивает руку Лукасу:
   — Здравствуйте, Лукас.
   — Вы меня знаете?
   — Вас знает весь город. Я рад, что могу оказать вам услугу. Давайте заполним этот паспорт. Фамилия, имя, адрес, дата рождения. Вам только пятнадцать лет? Выглядите вы намного старше. Профессия? Я пишу «музыкант»?
   Лукас говорит:
   — Я живу за счет выращенного на огороде.
   — Тогда я напишу «садовод», это звучит солиднее. Так, шатен, глаза серые… Политические взгляды?
   Лукас говорит:
   — Поставьте там прочерк.
   — Да. А здесь, как вы хотите написать: «Мнение руководящих органов»?
   — Если хотите, поставьте «идиот». Я перенес травму и не вполне нормален.
   Молодой человек смеется:
   — Не вполне нормальны? Кто в это поверит? Но вы правы. Такая оценка поможет избежать многих неприятностей. Например, военной службы. Значит, я пишу: «Хроническое психическое расстройство». Так годится?
   Лукас говорит:
   — Да. Спасибо.
   — Зовите меня Петер.
   Лукас говорит:
   — Спасибо, Петер.
   Петер подходит к Лукасу, протягивает ему паспорт. Другой рукой он ласково дотрагивается до его лица. Лукас закрывает глаза. Петер берет голову Лукаса в ладони и долго целует его в губы. Он еще минуту смотрит Лукасу в лицо, потом возвращается за письменный стол.
   — Простите меня, Лукас, ваша красота ввела меня во искушение. Я должен быть очень осторожен. В партии такие вещи не прощают.
   Лукас говорит:
   — Никто ни о чем не узнает.
   Петер говорит:
   — Такие наклонности невозможно скрывать всю жизнь. Я недолго пробуду на этом посту. Я получил его потому, что дезертировал, сдался в плен и вернулся с победоносной армией наших освободителей. Меня отправили на войну, когда я был еще студентом.
   Лукас говорит:
   — Вам бы нужно жениться или хотя бы завести себе любовницу, чтобы отвлечь подозрения. Вам было бы нетрудно сделать так, чтобы в вас кто-нибудь влюбился. Вы красивый мужчина. И у вас грустный вид. Женщины любят грустных. И потом, вы занимаете прекрасное положение.
   Петер смеется:
   — У меня нет ни малейшего желания делать так, чтобы в меня влюбилась женщина.
   Лукас говорит:
   — Однако, может быть, есть такие женщины, которых можно хоть как-нибудь полюбить.
   — Много вы знаете для своего возраста, Лукас!
   — Я ничего не знаю, я только догадываюсь.
   Петер говорит:
   — Если вам что-либо понадобится, приходите ко мне.

2

   Последний день года. Земля скована сильным морозом, пришедшим с севера.
   Лукас идет на реку. На новогодний ужин он принесет господину кюре рыбу.
   Уже темно. Лукас взял с собой переносную лампу и ледоруб. Он начинает долбить лед, которым покрыт садок, и вдруг слышит детский плач. Он направляет свет лампы в ту сторону, откуда доносятся звуки.
   На мостике, который Лукас выстроил много лет назад, сидит женщина. Женщина кутается в одеяло и смотрит на реку, по которой плывут куски снега и льда. Из-под одеяла слышен плач ребенка.
   Лукас подходит ближе, спрашивает у женщины:
   — Кто ты такая? Что ты здесь делаешь?
   Она не отвечает. Ее большие черные глаза неотрывно смотрят на горящую лампу. Лукас говорит:
   — Пойдем.
   Он поддерживает ее правой рукой и ведет к дому, освещая лампой дорогу. Ребенок продолжает плакать.
   В кухне тепло. Женщина садится, расстегивает платье и дает ребенку грудь.
   Лукас отворачивается и ставит на огонь остатки овощного супа.
   Ребенок спит на коленях у матери. Мать смотри на Лукаса:
   — Я хотела его утопить. Не смогла.
   Лукас спрашивает:
   — Ты хочешь, чтобы это сделал я?
   — А ты сможешь?
   — Я топил мышей, котов, щенков.
   — Ребенок — это совсем другое.
   — Так утопить его или нет?
   — Нет, теперь я не хочу. Слишком поздно.
   Помолчав, Лукас говорит:
   — Здесь есть свободная комната. Вы с ребенком можете спать в ней.
   Женщина смотрит на Лукаса черными глазами:
   — Благодарю тебя. Меня зовут Ясмина.
   Лукас открывает дверь Бабушкиной комнаты:
   — Положи ребенка на кровать. Дверь останется открытой, чтобы комната согрелась. Когда ты поешь, пойдешь спать к нему.
   Ясмина кладет ребенка на Бабушкину кровать и возвращается в кухню. Лукас спрашивает:
   — Ты хочешь есть?
   — Я не ела со вчерашнего вечера.
   Лукас наливает суп в миску:
   — Поешь и иди спать. Завтра поговорим. Сейчас мне надо уйти.
   Он возвращается к садку, ловит сачком двух рыб и отправляется в приходский дом.
   Он, как обычно, готовит ужин, ест вместе с кюре, они играют партию в шахматы. Впервые Лукас проигрывает.
   Господин кюре недоволен:
   — Вы сегодня рассеянны, Лукас. Вы делаете грубые ошибки. Начнем сначала, и возьмите себя в руки.
   Лукас говорит:
   — Я устал. Мне нужно домой.
   — Вы опять пойдете шляться по бистро.
   — Вам все известно, святой отец.
   Кюре смеется:
   — Ко мне приходит много старых женщин. Они мне рассказывают обо всем, что случается в городе. Ну не сердитесь! Идите развлекайтесь. Ведь сегодня Новый год.
   Лукас встает:
   — Желаю вам счастливого Нового года, святой отец.
   Кюре тоже встает и кладет руку на голову Лукаса:
   — Да благословит вас Бог. Пусть Он пошлет нам душевный мир.
   Лукас говорит:
   — В моей душе никогда не будет мира.
   — Нужно молиться и надеяться, дитя мое.
   Лукас шагает по улице. Он идет мимо шумных
   бистро не останавливаясь, он прибавляет шагу, а па неосвещенной узкой дороге, ведущей к дому Бабушки, даже пускается бежать.
   Он распахивает дверь кухни. Ясмина все еще сидит на угловой скамье. Она открыла дверцу плиты и смотрит на огонь. Миска, полная остывшего супа, по-прежнему стоит на столе.
   Лукас садится напротив Ясмины:
   — Ты не поела.
   — Я не голодна. Я никак не могу согреться. Лукас берет из шкафчика бутылку водки, разливает по стаканам.
   — Выпей. Станет теплее.
   Он пьет, Ясмина тоже. Он наливает еще. Они молча пьют. Издали слышен перезвон городских колоколов.
   Лукас говорит:
   — Полночь. Начинается новый год.
   Ясмина роняет голову на стол и плачет.
   Лукас встает, снимает одеяло, которое так и не сняла Ясмина. Он гладит длинные, блестящие черные волосы. Он гладит полную молока грудь. Он расстегивает блузку, нагибается, сосет молоко.
   Назавтра Лукас входит на кухню. Ясмина сидит на скамейке и держит ребенка на руках. Она говорит:
   — Я хотела бы вымыть ребенка. Потом я уйду.
   — Куда ты пойдешь?
   — Не знаю. После того, что случилось, я не могу оставаться в этом городе.
   Лукас спрашивает:
   — Что случилось? Дело в ребенке? В городе есть и другие матери-одиночки. Тебя выгнали родители?
   — У меня нет родителей. Моя мать умерла при моем рождении. Я жила с отцом и тетей, сестрой моей матери. Она меня воспитала. Когда мой отец вернулся с войны, он на ней женился. Но он ее не любил. Он любил только меня.
   Лукас говорит:
   — Понятно.
   — Да. А когда моя тетя догадалась, она на нас донесла. Отец в тюрьме. До родов я работала в больнице санитаркой. Сегодня утром я вышла из больницы, стала стучать в нашу дверь, но тетя мне не открыла. Она обругала меня из-за двери.
   Лукас говорит:
   — Я знаю твою историю. В бистро рассказывали.
   — Да, все о ней говорят. Город маленький. Я хотела утопить ребенка, а потом перейти границу.
   — Границу перейти невозможно. Ты подорвешься на мине.
   — Мне все равно.
   — Сколько тебе лет?
   — Восемнадцать.
   — Рано еще умирать. В другом месте ты сможешь начать жизнь сначала. В другом городе, потом, когда ребенок станет постарше. А пока ты можешь оставаться здесь, сколько хочешь.
   Она говорит:
   — Но как же люди!
   — Посплетничают и перестанут. В конце концов они замолчат. Здесь не город, здесь мой дом.
   — Ты оставишь меня у себя с ребенком?
   — Ты можешь жить в этой комнате, можешь приходить в кухню, но ты никогда не должна входить ко мне в комнату и подниматься на чердак. И еще ты не должна ни о чем меня расспрашивать.
   Ясмина говорит:
   — Я ничего у тебя не спрошу и не буду тебе мешать. Я и ребенку не позволю мешать тебе. Я буду готовить и убирать в доме. Я все умею делать. У нас я сама вела хозяйство, потому что тетя работает на заводе.
   Лукас говорит:
   — Вода закипела. Можешь готовить ванну.
   Ясмина ставит на стол лохань, разворачивает одежду и пеленки ребенка. Лукас греет над плитой банное полотенце. Ясмина моет ребенка, Лукас смотрит на них.
   Он говорит:
   — У него кривое плечо.
   — Да. И ножки тоже. Мне сказали в больнице. Это моя вина. Чтобы скрыть беременность, я стягивала живот корсетом. Он будет калекой. Если бы у меня хватило смелости его утопить…
   Лукас берет завернутого в полотенце ребенка на руки, смотрит на сморщенное личико:
   — Не надо так говорить, Ясмина.
   Она говорит:
   — Он будет чувствовать себя несчастным.
   — Ты тоже несчастна, хотя и не калека. Может быть, он будет несчастлив не больше тебя или любого другого человека.
   Ясмина снова берет ребенка, глаза ее полны слез:
   — Ты очень добр, Лукас.
   — Ты знаешь, как меня зовут?
   — Тебя знает весь город. Говорят, что ты сумасшедший, но я так не думаю.
   Лукас выходит и возвращается с досками:
   — Сейчас я сделаю ему колыбельку.
   Ясмина стирает, готовит еду. Когда кроватка готова, они кладут в нее ребенка и качают. Лукас спрашивает:
   — Как его зовут? Ты дала ему имя?
   — Да. Это спрашивают в больнице, чтобы сообщить в мэрию. Я назвала его Матиасом. Так зовут моего отца. Никакого другого имени мне в голову не пришло.
   — Ты так его любила?
   — У меня никого, кроме него, не было.
   Вечер. Лукас возвращается из приходского дома, не заходя в бистро. В плите горит огонь. Сквозь незакрытую дверь Лукас слышит, как Ясмина тихо напевает. Он входит в комнату Бабушки. Ясмина в рубашке сидит около кровати и укачивает ребенка. Лукас спрашивает:
   — Почему ты еще не ложилась?
   — Я ждала тебя.
   — Тебе не надо меня ждать. Обычно я возвращаюсь гораздо позже.
   Ясмина улыбается:
   — Я знаю. Ты играешь в бистро.
   Лукас подходит, спрашивает:
   — Он спит?
   — Давно. Но мне приятно его качать.
   Лукас говорит:
   — Пойдем на кухню. А то мы его разбудим.
   Они сидят на кухне друг против друга и молча пьют водку. Потом Лукас спрашивает:
   — Когда это началось? Ну, у тебя с отцом?
   — Сразу же. Как только он вернулся.
   — Сколько тебе было лет?
   — Двенадцать.
   — Он взял тебя силой?
   Ясмина смеется:
   — Нет, нет! Он меня не насиловал. Он только ложился рядом со мной, прижимал меня к себе, целовал, ласкал и плакал.
   — Где была в это время твоя тетя?
   — Она работала на фабрике в бригаде. Когда у нее была ночная смена, отец ложился ко мне. Это чулан, без окон, с узкой кроватью. Нам было хорошо в этой кровати.
   Лукас наливает водку и говорит:
   — Рассказывай дальше!
   — Я росла. Отец гладил мне грудь и говорил: «Скоро ты станешь взрослой женщиной и уйдешь с каким-нибудь парнем». Я говорила: «Нет, я никогда не уйду». Однажды ночью во сне я взяла его руку и положила себе между ног. Я стиснула его пальцы и в первый раз испытала наслаждение. На следующую ночь я сама попросила его дать мне это бесконечно нежное наслаждение. Он плакал, он говорил, что не надо так делать, что это плохо, но я все просила его, я его умоляла. Тогда он наклонился и стал лизать меня, сосать, целовать, и наслаждение было еще сильнее, чем в первый раз.
   Однажды ночью он лег на меня, он положил свой член между моих ног, он говорил: «Сожми бедра, сожми их сильнее, не дай мне войти, я не хочу сделать тебе больно».
   Несколько лет мы занимались любовью так, но пришла ночь, когда я не смогла сдержаться. Я слишком сильно желала его, я раздвинула ноги, я открылась вся, и он вошел в меня.
   Она молчит, она смотрит на Лукаса. Ее огромные черные глаза сверкают, полные губы приоткрыты. Она высвобождает одну грудь из рубашки и спрашивает:
   — Хочешь?
   Лукас хватает ее за волосы, тащит в комнату, швыряет на Бабушкину кровать и берет ее, кусая ей шею.
   В следующие дни Лукас снова появляется в бистро. Он снова бродит по пустынным улицам города.
   Придя домой, он сразу идет к себе в комнату. Но однажды вечером, пьяный, он открывает дверь в комнату Бабушки. Ясмина спит, ребенок тоже.
   Лукас раздевается и ложится в кровать к Ясмине. Тело Ясмины горит, тело Лукаса холодно, как лед. Она лежит лицом к стене, он прижимается к ее спине, он кладет свой член между ног Ясмины.
   Она сжимает бедра, она стонет:
   — Отец, о отец!
   Лукас говорит ей на ухо:
   — Сожми, сожми сильнее.
   Она отбивается, она дышит с трудом. Он входит в нее, она кричит. Лукас прикрывает ладонью рот Ясмины, натягивает ей на голову одеяло:
   — Замолчи. Ребенок проснется!
   Она кусает ему ладонь, сосет большой палец. Когда все кончено, они несколько минут лежат рядом, потом Лукас встает. Ясмина плачет. Лукас уходит к себе в комнату.
 
   Лето. Ребенок повсюду. То он в комнате Бабушки, то в кухне, то в саду. Он передвигается на четвереньках.
   Он горбат и кособок. У него слишком тонкие ножки, слишком длинные руки, непропорциональное тело.
   Он приходит и в комнату Лукаса. Он стучит кулачками в дверь до тех пор, пока Лукас не откроет. Он забирается на большую кровать.
   Лукас ставит на граммофон пластинку, и ребенок прыгает на кровати.
   Лукас ставит другую пластинку, и ребенок зарывается в одеяла.
   Лукас берет лист бумаги и рисует на нем кролика, курицу, свинью. Ребенок смеется и целует бумагу.
   Лукас рисует жирафа и слона, ребенок мотает головой и рвет бумагу.
   Лукас устраивает ребенку песочницу: покупает ему лопатку, лейку и тачку.
   Он ставит ему качели, мастерит повозку из ящика и колес. Он сажает ребенка в повозку и возит его. Он показывает ему рыб, приводит его в клетку к кроликам. Ребенок хочет погладить кроликов, но перепуганные кролики разбегаются во все стороны.
   Ребенок плачет. Лукас идет в город и покупает плюшевого медведя.
   Ребенок смотрит на медведя, берет его, «говорит» с ним, трясет его и бросает под ноги Лукасу.
   Ясмина берет мишку, гладит его:
   — Хороший мишка. Мишенька очень хороший.
   Мальчик смотрит на мать и начинает биться головой о пол кухни. Ясмина кладет медведя и берет ребенка на руки. Мальчик вопит, колотит руками по голове матери, пинает ее в живот. Ясмина выпускает его, и ребенок до вечера прячется под столом.
   Вечером Лукас приносит совсем маленького котенка, спасенного от вил Иозефа. Крошечное животное ставят на пол кухни, он мяукает и весь дрожит.
   Ясмина ставит перед ним миску с молоком, кот продолжает мяукать.
   Ясмина кладет котенка в детскую кроватку.
   Мальчик забирается в кроватку, ложится рядом с котенком и прижимает его к себе. Котенок вырывается и царапает ребенку лицо и руки.
   Через несколько дней кот ест все, что ему дают, и спит в кроватке у ног ребенка.
   Лукас просит Иозефа достать ему щенка.
   Однажды Иозеф приносит черного щенка с длинной вьющейся шерстью. В это время Ясмина развешивает в саду белье, ребенок спит. Ясмина стучит в дверь к Лукасу и кричит:
   — Там кто-то пришел!
   Она прячется в комнате Бабушки. Лукас выходит к Иозефу. Иозеф говорит:
   — Вот щенок, которого я обещал вам достать. Это степная овчарка. Она будет хорошим сторожем.
   Лукас говорит:
   — Спасибо, Иозеф. Зайдите, выпейте вина. Они входят в кухню, пьют вино. Иозеф спрашивает:
   — Вы не хотите познакомить меня с женой?
   Лукас говорит:
   — Ясмина мне не жена. Ей было некуда идти, я ее пустил к себе.
   Иозеф говорит:
   — Весь город знает ее историю. Очень красивая девушка. Я так думаю, щенок для ее ребенка.
   — Да, для ребенка Ясмины. Перед тем как уйти, Иозеф говорит:
   — Вы слишком молоды, Лукас, чтобы содержать жену и ребенка. Это большая ответственность.
   Лукас говорит:
   — Это моя забота.
   Когда Иозеф уходит, Ясмина выходит из дома. У Лукаса на руках щенок.
   — Смотри, что принес Иозеф для Матиаса.
   Ясмина говорит:
   — Он меня видел. Он ничего не сказал?
   — Сказал. Он считает тебя очень красивой. Зря ты беспокоишься, Ясмина, по поводу того, что люди о нас подумают. Лучше бы сходила со мной на днях в город купить тебе одежду. Ты ходишь в одном и том же платье с тех пор, как сюда пришла.
   — Мне достаточно этого платья. Я не хочу другого. Я не пойду в город.
   Лукас говорит:
   — Пойдем покажем щенка Матиасу. Ребенок с кошкой под столом на кухне.
   Ясмина говорит:
   — Мати, это тебе. Это подарок.
   Лукас с собакой садится на угловую скамью, ребенок забирается ему на колени. Он смотрит на собаку, раздвигает ему шерсть, которая падает на морду. Щенок лижет ребенку лицо. Кошка шипит на собаку и удирает в сад.
 
   Становится все холоднее. Лукас говорит Ясмине:
   — Матиасу нужны теплые вещи, и тебе тоже.