— Жаль мне их, — сказал Зист. — Эта зима в Кроме выдалась жестокой.
* * *
   Неудобно было прятаться в доме Зиста от Киндана, Наталона, Далора, Нуэллы и даже Кристова, который иногда по вечерам занимался с мастером Зистом.
   Когда Киндан однажды подрался с Кристовом, Зист дал провинившемуся задание: найти в Кристове три достоинства. Пеллару эта ситуация показалась забавной, поскольку он был старше на целых два Оборота… казалась, пока мастер Зист два дня спустя не велел ему сделать тоже самое.
   «Да я его едва знаю», — запротестовал Пеллар.
   — Но ведь ты наслышан о нем? — сказал Зист, подняв бровь.
   «Слова не всегда правда», — написал в ответ Пеллар.
   — Святая истина! — согласился Зист. — Людям и поумнее тебя следует это понимать.
   «Я много слушаю», — скромно ответил Пеллар.
   — Тогда ты все знаешь о Кристове, — ответил Зист и подмигнул Пеллару.
   Пеллар готов уже был написать ответ, когда стук в боковую дверь — ту, что ближе всего к каменному дому Наталона, — прервал их беседу.
   — У меня урок, — сказал Зист, подталкивая Пеллара к укрытию.
   Проглотив горечь — он надеялся, что, если Киндан не придет, ему удастся провести больше времени с приемным отцом, — Пеллар вернулся в кабинет Зиста, где мастер устроил ему убежище. Через мгновение воздух наполнился звуками ученических упражнений на флейте. Пеллар слушал, представляя себе дырочки и ступени гаммы, пока Зист терпеливо поправлял ученика, а тот сокрушенно отвечал.
   Пеллар мысленно повторял беседу с Зистом и то, что успел услышать о Кристове, собираясь решить поставленную мастером задачу. Что он знал о мальчике?
   Вспомнил, как Киндан жаловался, будто бы Кристов хвастается, что спит в бывшей комнате Киндана. Решил, что Киндан, наверное, не понял намерений Кристова — возможно, сын Тарика просто искал что-то общее, какую-то единую точку интереса, от которой можно было бы построить дружбу. Из того немногого, что он успел узнать о Кристове, Пеллар знал, что тот сблизился с Кайлеком до его безвременной гибели. Возможно, мальчик надеялся также завязать дружбу с младшим братом Кайлека.
   Понятно, что Кристов почитал и боготворил отца — большинство драк, в которые ввязывался Кристов, начинались из-за того, что кто-то плохо говорил о его отце. Пеллар не мог упрекать мальчика за это.
   Скрип открываемой двери и голоса прервали размышления Пеллара — урок кончился. Пеллар собирался выйти из укрытия, но услышал быстрые шаги, приближающиеся к передней двери, и голос вернувшегося Киндана.
   Он слушал, как Зист спрашивает у Киндана задание, и с удовольствием узнал, что Киндан считает одной из сильных черт Кристова верность. Пеллар покачал головой, когда Зист потребовал, чтобы Киндан описал внутреннее убранство дома, — он понимал, что мастер Зист задаст пареньку еще очень много уроков.
   Когда Зист сказал Киндану, что через вечер будет празднование Конца Зимы, Пеллар с трудом подавил чувство, что его предали, потому что прежде об этом не слышал и понимал, что пойти на Встречу не сможет.
   Когда Киндан отправился спать, Зист снова вывел Пеллара из укрытия, прижав к губам палец. Пеллар смерил его насмешливым взглядом и показал на губы, покачав головой: уж Зист точно не должен бояться, что онподнимет шум. Мастер Зист ответил сердитым взглядом, и насмешка на лице Пеллара угасла. Он прекрасно понял, чего хочет Зист.
   — Что думаешь? — тихонько спросил Зист.
   «О доме?» — написал Пеллар, вспоминая, как Киндан описывал пожитки Тарика. Зист кивнул.
   «Ничего особенного, все что нужно, не больше». Зист согласно кивнул.
   Пеллар стер слова с дощечки и быстро добавил: «Мешок с марками нетрудно спрятать».
   — Если он у него есть, — сказал Зист.
   Пеллар смотрел вопросительно, так что Зист добавил:
   — Я не понимаю, зачем он работает здесь, если у него уже и так хватает на старость.
   «Снег тает, скоро приедут торговцы», — написал в ответ Пеллар.
   — Но на грязи и остатках снега легко будет увидеть след, — сказал Зист. — Некоторые торговцы предпочли бы приехать позже.
   «Или Теним знает способ, как отвлечь от них внимание», — предположил Пеллар.
   — Вот это, — ответил Зист, — очень меня беспокоит. «Я могу следить», — написал Пеллар.
   Зист долго обдумывал предложение и только после затянувшегося молчания кивнул:
   — Только не попадись.
   Пеллар глянул на него возмущенно.
   — Когда ты уходишь? — спросил Зист, проигнорировав взгляд.
   В ответ Пеллар схватил мешок.
   — Уже поздно, — сказал Зист, словно предостерегал его. — Будь осторожен.
* * *
   Пеллар никогда не нашел бы Тенима, если бы с тем не было Тарика. Именно неуклюжая, раздраженная походка старшего мужчины выдала их обоих. Теним же скользил между деревьями, как струйка дыма. При первом же подозрении Пеллар замер и медленно, без резких движений прижался к ближайшему дереву.
   — Скоро прибудут торговцы, и что тогда? — бурчал Тарик, когда они проходили мимо. — Если Наталон узнает, что я разрабатываю целик, он догадается, что…
   Теним поднял руку, и Тарик осекся.
   — Что? — спросил он после короткого молчания.
   Теним пропустил его вопрос мимо ушей, медленно повернулся на месте, тщательно осматривая все вокруг.
   Пеллар испугался, не обнаружил ли Теним его след, — а ведь он очень старался подобраться незаметно.
   — Ничего, — мгновением позже ответил Теним, откровенно нервничая. Он знаком велел Тарику двигаться дальше. — Значит, боишься своего племянника?
   — Он слишком похож на отца, — отмахнулся Тарик. — Медлительный, въедливый, разборчив в методах, но в конце концов всегда своего добивается.
   — А торговцы тут с какого боку?
   — Он поймет, что кто-то ворует уголь, вот с какого, — проворчал в ответ Тарик.
   — Только если обнаружит, что ты разрабатываешь целик, — заметил Теним. — А иначе он будет думать, что у него угля ровно столько, сколько ты с прочими начальниками смены, по вашим отчетам, добываете.
   — Проще было, когда я приторговывал налево из собственной шахты, — мрачно пробормотал Тарик.
   — Она и до сих пор была бы твоей, не случись той беды, когда перекрытия рухнули, — ответил Теним.
   — Да такое сплошь и рядом, — отмахнулся Тарик — Мастер-горняк Брайтелл со своей комиссией по расследованию ни в чем меня не обвинял.
   Теним замер на полушаге и смерил Тарика пронзительным взглядом.
   — Чего тебе? — резко спросил Тарик с намеком на испуг.
   — Да ничего, — пожал плечами Теним, дав Тарику знак идти впереди себя. — Просто ты сам сказал, что несчастные случаи то и дело случаются.
   Тарик испуганно глянул через плечо.
   — Я тебе помогал.
   — Это так, — кивнул Теним. — В самом деле так Мне кажется, сегодня мы перетаскали уже достаточно. Иди-ка ты домой, пока жена с сыном не начали тебя искать.
   Тарик злобно глянул на молодого человека. Теним даже ухом не повел, просто наклонился потуже затянуть шнурки и небрежно достал нож из-за голенища. Гнев Тарика заметно поутих, когда он заметил рукоять ножа.
   — Да уж, так получше будет.
   — Вот и славно, — с неприятной усмешечкой ответил Теним. — Ты сказал, что нынче ночью будет пир Конца Зимы? В большом доме Наталона? — Он не стал ждать ответа от Тарика. — Надо будет устроить вылазку. Может, посмотрю…
   — Тебя заметят!
   — …издалека, — закончил Теним. Глаза его вспыхнули от удовольствия при виде откровенного ужаса собеседника.
   — Ты только не попадись.
   — Я что, когда-нибудь попадался?
   — Я же ведь накрыл тебя? — ответил Тарик.
   — Да, да, накрыл, — опустил глаза Теним.
   С учетом того, как Теним двигался по лесу, Пеллар за сомневался, что Тарику и правда удалось поймать юношу. Скорее всего, Теним попался намеренно.
   — Так что поберегись.
   — И ты тоже, — сказал Теним, когда Тарик направился к лагерю.
   Теним выждал несколько минут и тоже пустился в путь — и тоже в направлении лагеря.
   Пеллар осторожно последовал за ним, держась поодаль.
   Теним прошел мимо дома Зиста, а потом, медленнее, пошел к каменному холду Наталона. Юноша-Изгой прошел мимо местного кладбища, затем поднялся в холмы и снова свернул к кемпу.
   Пеллар убедился, что Теним ушел далеко вперед, и только тогда двинулся следом. Ему пришлось пробираться крадучись примерно четверть часа, чтобы перевалить гребень холма и продолжить выслеживать парня.
   Снизу из долины послышался какой-то звук, и Пеллар замер. Звук был такой, как если бы небольшой камень ударился обо что-то твердое. Пеллар осторожно подполз к выступу скалы и глянул вниз.
   Что-то белое упало — нет, было брошено! — с соседней скалы и громко ударило по крыше каменного дома Наталона.
   Что задумал Теним?
   Второй камень упал в трубу. Затем второй, третий. Камни отлетали от крыши, бесшумно падая в снег. Затем полетел камень побольше, похожий на обломок скалы. И звук от удара был другой, скользящий.
   Теним пытался забить печную трубу! Если ему это удастся, дым большого очага скоро удушит всех, включая Наталона. И вот тогда Тарик завладеет лагерем — в результате «несчастного случая».
   Пеллар действовал быстро и не раздумывая. Он выскочил из убежища, пробежал по гребню холма и молча набросился на Тенима.
   Хотя Теним был на целую голову выше и килограммов на двадцать тяжелее, бешеный напор Пеллара опрокинул врага. Оба потеряли равновесие, вцепившись друг в друга, покатились вниз и тяжело упали в грязь за домом Наталона.
   Теним оправился от удара первым. Он вскочил и схватил Пеллара за глотку, стиснув ее с безумной силой. Пеллар, ошеломленный ударом и яростью Тенима, приходил в себя медленнее. Он старался оторвать руки Тенима от своего горла, брыкался. Пытался свалить более тяжелого противника, вывернуться — все без толку.
   Перед глазами поплыли точки, в глазах посерело.
   «Щебетун! — в отчаянии подумал Пеллар, гадая, что будет с файром, если он погибнет. — Мастер Зист!»
   А потом все мысли исчезли.

Глава четвертая

   Танцует файр на ветру,
   Под хриплую песню
   Он чертит в воздухе круг,
   Как дракон небесный.

Наталон-кемп
493.4 ПВ
   Вращая красными глазами, Щебетун неуклюже взобрался на одеяло, под которым спал старый арфист. Преодолевая страх, файр — как мог осторожно — потрогал коготком лицо человека. Зист что-то пробормотал и мгновенно проснулся.
   — В чем дело? — спросил он, садясь и спуская ноги с края кровати. — Пеллар?
   Зист увидел красные глаза файра и понял все. Он одернул ночную сорочку, завернулся в халат, сунул ноги в туфли и бросился в комнату Киндана.
   — Вставай, — крикнул он, — пора сменить вахту.
   Понимая, что парнишка не сразу проснется и бросится выполнять свой долг, Зист вышел из дома через заднюю дверь.
   Снаружи было еще темно. Щебетун появился у него за плечом.
   — Где он? — спросил Зист, поднимая глаза на размытое серое пятно — парящего в воздухе файра. Щебетун неопределенно пискнул. — Найди его, Щебетун! Отведи меня к нему!
   Файр испустил трель и исчез в Промежутке. Зист внимательно осмотрелся по сторонам, удостоверяясь, что никто не стал свидетелем их разговора, а затем направился к дому Наталона.
   Какое-то шуршание заставило его остановиться. Зист пошел на звук Что-то шевелилось рядом со старым загоном стража порога. Он вгляделся в темноту, не Пеллар ли это, но странная фигура исчезла, словно туман.
   Вновь появился Щебетун, подлетел к плечу Зиста и потянул его за халат.
   — Ты нашел его? — спросил Зист.
   Файр зачирикал и полетел за дом Наталона. Зист еще раз оглянулся туда, где заметил незнакомца, а затем побежал за Щебетуном.
   Щебетун на мгновение завис в воздухе перед кухонной дверью, метнулся в сторону. Зист нерешительно остановился, но Щебетун вернулся и уверенно потянул его за собой.
   Как только Зист завернул за западный угол дома Наталона, то сразу за углом увидел скорчившуюся фигуру.
   Пеллар. Он лежал совершенно неподвижно.
   У Зиста на глаза набежали слезы. Он бросился к телу юноши, остановился, нервно сглотнув.
   «Я убил еще и его!» — подумал Зист, вспомнив жену и дочь. Взяв себя в руки, он опустился на колени рядом с Пелларом и нащупал пульс на шее.
   Шея Пеллара была распухшей и в синяках. Ярость охватила Зиста, глаза загорелись от бешенства. Он поклялся отомстить за Пеллара, кто бы ни был виновен в его смерти.
   Он наклонился, чтобы в последний раз поцеловать Пеллара, как сына, — и ощутил слабое дыхание.
   — Так ты живой! — воскликнул Зист, обнимая и приподнимая Пеллара.
   Тот очнулся. Вокруг стояла тьма. Он начал было отбиваться, но вдруг понял, что его держит Зист. Он перестал трепыхаться и сфокусировал взгляд. Щеки Зиста были мокры от слез.
   — Идти можешь? — спросил арфист. — До дома недалеко.
   Пеллар кивнул — и тут же пожалел об этом. Горло болело, шея горела, голова гудела от недостатка кислорода. С помощью Зиста он поднялся на ноги и, пошатываясь, побрел к дому арфиста.
   — Ко мне в комнату, — сказал тот, помогая ему войти в переднюю дверь и надеясь, что Киндан зашел на кухню выпить чашку кла перед уходом.
   Усадив Пеллара на свою постель, он вернулся на кухню за холодной водой и горячим кла.
   — Пожар! На помощь, пожар! — услышал он с кухни голос Киндана и бросился наружу, опасаясь, что тот, кто напал на Пеллара, вернулся и угрожает другому мальчику.
   — Щебетун, оставайся с Пелларом, — приказал Зист файру и ушел.
* * *
   Когда Пеллар очнулся, Щебетун лежал у него под боком. Файр шевельнулся и беспокойно посмотрел на человека. Пеллару было ужасно неудобно двигаться. И тут он вспомнил — труба! Он приподнялся, но Щебетун взлетел и тяжело опустился ему на грудь. Пеллар попытался стряхнуть файра, но слишком плохо себя чувствовал, а движения выходили вялыми и дергаными. Щебетун ткнулся носом ему в руку, затем вцепился в нее передними лапками.
   — Как ты нас нашел? — послышался голос с кухни. Пеллар узнал говорившего — Далор. Сын Наталона.
   — Ты опоздал на вахту, — ответил Киндан.
   Пеллар навострил уши. Киндан рассказал, как он понял, что труба забита, как начал бить тревогу, как открыл все двери и окна большого дома и побежал искать Далора.
   Пеллар облегченно вздохнул и расслабился. Щебетун удовлетворенно свернулся у него под боком, уверенный, что Пеллар тоже заснет. Он был прав — не прошло и нескольких мгновений, как Пеллар уснул глубоким сном без сновидений.
   Он проснулся от голода. В комнате висел запах остывающего супа. Он осторожно сел и — вспомнив о ноющих мускулах — медленно встал с постели. В комнате было темно. Рядом со столом горел маленький светильник, его свет отражался в фасеточных глазах Щебетуна, который сидел на спинке стула. Сторожил.
   На столе рядом с Пелларом лежала его дощечка. Тут же стояла миска супа с ложкой. На дощечке Пеллара было написано: «Это с Зимнего праздника. Ешь не торопясь».
   Праздник Конца Зимы. Пеллар расслышал музыку, доносившуюся из дома Наталона. Кто бы ни играл на флейте, играл он славно, и Пеллар решил немножко послушать. Щебетун озадаченно склонил голову набок, и Пеллар, погладив заботливого файра, послушно взял ложку и стал есть.
   Глотать было сущим мучением, но он был слишком голоден, чтобы оставить в миске суп хоть на донышке. Когда Пеллар доел, Щебетун слетел со своего насеста и опустился на кровать, недвусмысленно показывая, что требуется от Пеллара. Пеллар был слишком слаб, чтобы спорить, а густой суп тяжело плескался в желудке. Он снова лег и заснул.
   Проснулся он среди ночи от какого-то движения.
   — Мастер Зист! Мастер Зист! — кричал Далор. Пеллар забеспокоился — не вернулся ли Теним доделать свое злое дело?
   Зист всхрапнул и зашевелился в кресле, в котором заснул.
   А? Что? — ответил он.
   Моя мама, — ответил Далор. — Ребенок пошел преждевременно!
   Зист поднес палец к губам, приказывая Пеллару оставаться на месте, затем схватил халат и туфли и вышел из комнаты.
   Пеллар слышал, как он негромко раздавал поручения. Киндану:
   — Беги к Марджит и веди ее сюда. Далору:
   — Я приду сразу как оденусь. Ступай домой. Ставьте кипятиться воду, если еще не поставили. — И помягче: — Все будет хорошо, парень. Ну, иди!
   Пеллар поискал взглядом одежду Зиста, соображая, что может понадобиться арфисту, и стал собирать ему вещи, смутно осознавая, что Зист с Кинданом о чем-то спорят за дверью.
   — Давай, бегом! Мы справимся! — крикнул Зист, открывая дверь в комнату.
   Глаза его просияли, когда он увидел, что Пеллар уже стоит самостоятельно и даже приготовил для него одежду.
   — Ты останешься пока здесь, — сказал он Пеллару, быстро одеваясь. Затем окинул юношу теплым, заботливым взглядом. — Мальчик…
   Пеллар замотал головой, поднял руку с раскрытой ладонью над своей головой, затем провел ей над головой Зиста. Они были почти одного роста.
   Зист покачал головой и крепко обнял Пеллара.
   — Взрослый ты или нет, но если я тебя потеряю… — Зист осекся.
   Пеллар погладил его по спине, затем вырвался из объятий, твердо подтолкнув арфиста к двери, и знаком показал, что надо торопиться.
   — Оставайся здесь, — крикнул Зист с порога. — Надо будет — пошли Щебетуна.
   Пеллар кивнул и снова поторопил Зиста. Но арфист еще не все сказал:
   — Щебетун, я рассчитываю на тебя — не дай ему переутомиться.
* * *
   Пеллар злился, что арфист заставил его проспать все утро, но не мог отрицать, что выспаться следовало. Проснувшись, он с облегчением узнал, что ребенок родился успешно, здоровеньким и без осложнений.
   «Я ночью буду сторожить», — написал, оправдываясь, Пеллар.
   — Нет, только не ты, — горячо сказал Зист. — Тебе надо отлеживаться минимум семидневку. К тому же скоро придет торговый караван, и хотя бы один новый ученик привезет с собой стража порога.
   Пеллар посмотрел на него вопросительно.
   — Со стражем горняки снова смогут работать полную ночную смену, — объяснил Зист. — А когда ночью вокруг шахты полно народу, твоему приятелю Тениму труднее устроить новую пакость.
   «Он мне не приятель», — написал Пеллар, для наглядности показывая на горло.
   — Держись от него подальше. Пеллар посмотрел на отца исподлобья.
   — Ты узнал все, что я хотел, — ответил Зист.
   «Он может попробовать еще что-нибудь устроить», — написал Пеллар.
   — Может, — согласился Зист. — Так что придется держать ухо востро. — Он сурово посмотрел на Пеллара. — Однако ты бы погиб, не разбуди меня Щебетун. — Он глубоко вздохнул и признался: — Не думаю, чтобы я это пережил.
   Пеллар долго смотрел на старого арфиста. Наконец он кивнул, понимая, что дальше спорить бессмысленно: от споров арфисту будет только хуже и тревожнее на душе.
   Торговцы прибыли в тот же день после полудня, только стража порога с собой они не привезли.
   — Похоже, кто-то запугал ученика, — объяснил Зист, готовясь ко второй за два дня праздничной Встрече. Он надел синее одеяние арфиста и быстро шнуровал ботинки.
   «Теним», — написал Пеллар, подняв бровь и глядя на арфиста.
   — Может, да, — ответил Зист. — Может, нет. Пеллар удивленно посмотрел на него.
   — То, что парня нет, впервые заметили вчера, хотя он мог сбежать и раньше. Торговец-подмастерье Тарри сказала, что парень был себе на уме.
   «Моран?» — написал Пеллар.
   Зист нахмурился, читая написанное.
   — Надеюсь, что нет, — сказал он. — Такое могло быть, но почему он не хочет, чтобы на шахте снова появился страж порога?
   «Да все потому же», — написал Пеллар.
   — Не думаю, чтобы у Морана с Тенимом были одинаковые намерения.
   Пеллар посмотрел вопросительно.
   — Морана очень тревожили Изгои, — объяснил Зист. — Потому мы с Муренни согласились отпустить его попытаться наладить с ними контакт. — Он покачал головой. — А судя по тому, что ты мне рассказал о Тениме, ему наплевать на всех, кроме себя.
   Пеллару стало ясно, что мастер Зист не хочет плохо думать о бывшем ученике, и он решил не возвращаться больше к этому разговору.
   «Но страж порога нам все равно нужен», — написал Пеллар, меняя тему.
   — Это правда, — согласился Зист.
   «И где нам его взять?» — написал Пеллар.
   — Надо будет об этом подумать, — ответил Зист, поворачиваясь к двери. — Если ты не уснешь к тому времени, когда кончится Встреча, мы еще поговорим.
   Пеллар кивнул, и Зист испытующе посмотрел на него. Затем погрозил пальцем:
   — Сиди здесь. Все будет в порядке.
   Пеллар подождал, пока все уйдут в большой холл дома Наталона. Затем тщательно оделся в яркую одежду, взял поношенный плащ и вышел из главной двери домика. Невзирая на предостережения Зиста и на боль в шее, Пеллар намеревался не допустить больше никаких несчастных случаев.
   Проскользнув мимо входа в дом Наталона, Пеллар решительно двинулся дальше, мастерски изображая человека, который не знает, куда идти, но стесняется спрашивать.
   Он направился к кладбищу, надеясь найти участок, где удобно вскарабкаться на скалу и вернуться на прежнюю наблюдательную точку у дома Наталона, подальше от глаз часовых кемпа.
   Едва он миновал кладбище, как из Промежутка появился Щебетун. Пеллар смерил файра яростным взглядом, внушая ему, что следует вернуться в домик арфиста. Щебетун завис у него перед носом и висел в воздухе, пока Пеллар не уяснил: раз он сам не повинуется приказам, то и Щебетун не станет.
   Пеллар вздохнул и неохотно смирился. Только он собрался продолжить путь, как услышал какой-то шум. Пеллар замер. Кто-то шел сюда.
   Он припал к земле, надеясь, что плащ хорошо его укрывает.
   Так и было. Незнакомец. Маленький мальчик быстро прошел мимо, целенаправленно, но совершенно не прячась.
   По коротко подстриженным светлым волосам Пеллар решил, что это либо Далор, либо Кристов. Скорее всего, Кристов, поскольку Далору труднее удрать с праздника.
   Но что Кристов тут делает?
   Пеллар тихо пошел за ним, держась в отдалении. Светловолосый мальчик пришел на кладбище и остановился перед одной из могил. Пеллар не был уверен, но предположил, что это могила Кайлека.
   — Горняки своих не бросают, — тихо прозвучали в ночном воздухе слова.
   Это была клятва? Или он повторял то, что ему говорили? Или и то, и другое?
   Мальчик в молчании долго стоял у могилы. Когда Пеллар решил уже, что придется искать другой подъем на скалу, Кристов отвернулся и быстро пошел — к скале.
   Пеллар легко шел за ним, радуясь, что не придется тратить время на поиск обходного пути. Но его не на шутку заинтриговало, что мальчик намерен сделать. Неужели отец убедил Кристова закончить то, что не успел Теним?
   Кристов начал карабкаться наверх тем же самым путем, что и Пеллар прошлой ночью.
   Взбираться наверх было труднее, чем раньше. Плечи и грудь все еще болели после падения, но острей всего резало горло, когда он хватал ртом воздух. Он как мог старался двигаться тихо, но не слишком преуспел.
   Внезапно он понял, что на него сверху смотрит пара глаз.
   — Ты кто?
   Пеллар собрался сбежать по склону вниз и спрятаться в лесу — он понимал, что в лесу ориентируется куда лучше, чем мальчик, — но не успел он сдвинуться с места, как возник Щебетун и возмущенно зачирикал, обращаясь и к Кристову, и к Пеллару одновременно.
   — Твой? — спросил Кристов полным изумления и восхищения голосом.
   Пеллар кивнул. Щебетун заметался между ним и Кристовом. Пеллар понимал, что Щебетун пытается ему что-то сказать, но что?
   — Это ты забил трубу? — спросил Кристов ледяным от ярости голосом.
   Пеллар решительно покачал головой. Кристов присмотрелся к нему и показал на его шею.
   — Тебя душили, — заявил светловолосый мальчик, осторожно прикоснувшись к темному синяку. — Значит, ты пытался не дать кому-то забить трубу?
   Пеллар кивнул.
   — А он хотел тебя задушить? — риторически спросил Кристов. — И теперь ты говорить не можешь?
   Пеллар кивнул, а потом покачал головой, отвечая на оба вопроса. Кристов смутился.
   Пеллар порылся за пазухой, затем вопросительно посмотрел на Кристова, который ответил ему растерянным взглядом. Пеллар поднял руки, демонстрируя, что у него ничего нет, а затем провел волнистую линию пальцем по ладони, имитируя процесс письма.
   — Ты что-то хочешь написать? — спросил Кристов. — Мне не на чем писать… о! Вот!
   Пеллар кивнул, улыбнулся и полез за своей дощечкой. Он был крупнее Кристова и старше как минимум на два Оборота, но если Кристов испугается, криками он переполошит весь шахтерский кемп. Пеллар даже гадать не хотел, что тогда случится.
   — Сейчас темно, как же я прочту? — начал было Кристов, но замолчал, когда увидел, что у Пеллара в руке мел. — Тогда напиши большими буквами.
   Пеллар тщательно вывел: «Я Пеллар».
   — Я Кристов, — ответил мальчик, протягивай руку. Пеллар сунул мел в карман и, отпустив дощечку, которая повисла на шнурке, торжественно пожал руку Кристову. Кристов поджал губы, затем спросил:
   — Ты ведь не Изгой?
   Пеллар решительно покачал головой, снова взял дощечку и мел и написал: «Изгои забили трубу».
   — А ты им не дал! — воскликнул Кристов, глаза его сверкали от восторга.
   Пеллар покачал головой и поднял палец.
   — Там был один Изгой?
   Пеллар кивнул.
   — А что с твоим голосом? Он вернется? — выпалил Кристов, охваченный любопытством.
   Пеллар покачал головой.
   — Ой, — сокрушенно ахнул Кристов. — А тяжело, когда не можешь говорить?
   Пеллар пожал плечами и неопределенно помахал рукой. Затем улыбнулся и многозначительно подергал Кристова за ухо.