Я удивлялась, каким образом могла так ошибиться в нем, и проклинала себя за то что по неведению позволила себе рыдать на его груди.
Теперь он не вызывал у меня никаких других чувств, кроме презрения. И я поняла, почему Александр никогда не приглашал его к нам в дом и за все время лишь пару раз упомянул его имя. Да и то вскользь.
Мой покойный муж не только любил повторять библейскую мудрость «Не суди и не судим будешь», но и жил в соответствии с этой заповедью, то есть ни о ком не отзывался дурно и меня пытался приучить к тому же.
Но библейские заповеди очень трудны в ежедневном применении. Чего стоит одна только «Возлюби врага своего» Глядя вчера на Михаила Федоровича, я пришла к выводу, что никогда не смогу назвать себя хорошей христианкой. Полюбить подобного человека я не смогу при всем желании.
Под утро я ненадолго забылась, свернувшись калачиком на продавленном кожаном диванчике. А разбудили меня громкие голоса полицейских, взволнованно обсуждавших что-то прямо у меня под окном.
Заснуть я уже не смогла, и заинтересовалась, что же их так взволновало. Можете представить мои чувства, когда я наконец поняла это. Был найден пистолет, из которого был застрелен Павел Семенович.
Я не смогла сдержать торжествующей улыбки, представив себе предстоящую встречу с моим вчерашним обидчиком. Я имею в виду Михаила Федоровича.
И он не заставил себя долго ждать.
Лишь только я привела себя в относительный порядок, убрала волосы и разгладила складки на одежде, как услышала деликатный стук в дверь.
Мне казалось, что он начнет с извинений, но я еще недостаточно хорошо знала этого человека. Он не испытывал никакого раскаянья, более того, разговаривал со мной с таким видом, словно мне удалось выскользнуть из его рук лишь благодаря счастливому для меня стечению обстоятельств. И всем своим видом демонстрировал, что и теперь не сомневается в моей причастности к преступлению, и что если пока ему не удалось упечь меня за решетку, то это произойдет немного позже, когда фортуна отвернет от меня свой прекрасный лик. Выслушав его формальное извинение, которое он все-таки вынужден был произнести я не могла лишить себя удовольствия произнести ту фразу, что давно вертелась у меня на кончике языка. И я произнесла ее, лишь только дождалась первой паузы в потоке его тупого красноречия — Пшел вон Он удивленно вскинул на меня глаза, но ничего не сказал в ответ.
А я вышла из дома и, отыскав Степана, велела немедля запрягать лошадей. Перед самым отъездом я зашла в кладовку и мысленно попрощалась с Павлом Семеновичем Синицыным и его верным слугой. Больше мне здесь прощаться было не с кем.
Уже отъехав от Синицына на несколько верст, я узнала, что и Степана допрашивали почти всю ночь, сначала молоденький полицейский, выполняя приказ Михаила Федоровича, а потом и он сам. И тот и другой пытались вытащить из него показания против меня, и очень расстраивались, что как они не старались — так ничего и не смогли добиться от моего кучера-великана.
— Креста на вас нет, — отвечал он спокойно на каждое обвинение в мой адрес, — да разве можно такое говорить, эх, барин…
Перед самым рассветом, отчаявшись, Михаил Федорович опустился до того, что кулаком ткнул Степана в бороду и, грязно выругавшись, наконец отправился спать.
И этого я тоже никогда ему не прощу.
Но эти мысли недолго занимали меня. Несмотря на то, что я справедливо считала себя глубоко и незаслуженно оскорбленной, больше меня сейчас занимало другое. Не успела я разобраться в истинных причинах смерти своего мужа, как еще одна смерть постучалась в дверь моего бытия. Не менее загадочная и еще более зловещая.
И если в первом случае я только предполагала наличие злого умысла, то здесь преступление было налицо — кровавое и беспощадное. И жертвой его стал близкий друг Александра. Чем больше я размышляла об этом, тем с большей очевидностью понимала, что две эти смерти вполне могут быть звеньями одной цепи, то есть реализацией одного и того же преступного замысла.
Дорогу после вчерашнего ливня развезло, и требовалось все мастерство моего возницы, чтобы не застрять в очередной дорожной колдобине. Судя по его междометиям, время от времени доносившихся до меня, это удавалось ему не без труда. Что же говорить о лошадях, которым после троекратного пробега от Саратова до Синицына и небольшого и явно недостаточного отдыха вновь приходилось месить грязь на дорогах.
Через пару часов они были в мыле, и я сочла за лучшее переждать хотя бы несколько часов в первом удобном для этого месте.
Прекрасно ориентировавшийся в этих местах Степан предложил остановиться в Елшанке, небольшой деревеньке при дороге, до которой, по его словам оставалось несколько минут пути.
Аппетитные ароматы из дорожных баулов уже давно дразнили мое воображение. И я охотно согласилась на его предложение. Как ни старался Степан, но карету трясло так, что попытка перекусить на ходу могла закончиться трагически. А с утра я так торопилась покинуть Синицыно, что выехала оттуда, не позавтракав, и от голода у меня уже начинала кружиться голова.
Елшанка оказалась довольно живописной и опрятной деревенькой на краю леса. Она показалась мне зажиточной и сытой, особенно после Синицина. Господский дом с колоннами на склоне холма был виден издалека, и, недолго думая, я велела Степану направить лошадей к его высокому крыльцу.
Не успели мы подъехать, как из дома выскочили несколько дворовых и стали помогать мне выбираться из кареты. По их приветливым улыбкам у меня создалось ощущение, что они меня не за ту приняли, и я заранее готовилась к выражению разочарования на лицах хозяев и не совсем приятному объяснению.
Но я ошиблась. Навстречу мне уже спешила старая барыня, совершенно мне не знакомая, но с распростертыми для объятий руками и такой же, как и у слуг, радушной улыбкой на губах.
Она приказала позаботиться о моих лошадях, и пара ловких рук сразу же подхватила их под уздцы и повела в сторону конюшен.
— Вашего человека тоже покормят, — ласково произнесла она в ответ на мой удивленный взгляд. — Милости прошу в гостиную. Не угодно ли умыться с дороги? Это было очень кстати, и я с удовольствием приняла ее предложение, мучительно пытаясь вспомнить, не приходится ли мне владелица Елшанки какой-нибудь дальней родственницей.
Умывшись и приведя себя в порядок, я прошла в гостиную, изысканно обставленную и светлую, и сразу же попала за стол.
Гостеприимная хозяйка, отложив вязанье, указала мне на место рядом с собой и с явным нетерпением произнесла — Давайте познакомимся, меня зовут Ксенией Георгиевной.
Мысленно перекрестившись, я успокоилась и представилась. Стало понятно, что с тем же радушием в этом доме приняли бы любого гостя, тем более что, как выяснилось немного позже, не было человека, с которым моя гостеприимная хозяйка не была бы знакома или хотя бы не знала о нем понаслышке.
Узнав мою фамилию, гостеприимная хозяйка очень обрадовалась и сообщила, что была знакома с многими моими родными, в том числе и с покойными родителями.
Через некоторое время я поняла, что ей и обо мне известно почти все, в том числе и о моем раннем вдовстве.
— Давно хотела на вас посмотреть, — подкладывая мне в тарелку куски поаппетитнее, говорила она, и слова ее звучали совершенно искренне.
— Я сама рано осталась без мужа, и мы прекрасно поймем друг друга.
И мы стали разговаривать так, будто были знакомы всю жизнь, хотя в те годы я еще не так легко сходилась с людьми…
Тут я позволил себе небольшую купюру, потому что автор со свойственной ее веку обстоятельностью пересказывает практически всю эту милую, но не имеющую никакого отношения к сюжету романа беседу. В ее времена люди еще могли себе позволить роскошь неторопливого многостраничного повествования и столь же неторопливого чтения толстых романов. Хотя уже Пушкин иронизировал по этому поводу: «Роман классический, старинный, отменно длинный, длинный, длинный…» Мы — к счастью или несчастью — лишены такой возможности, поэтому я и в дальнейшем постараюсь избавить читателя от второстепенных, с моей точки зрения, подробностей, страниц, а то и целых глав. Да простит меня мадам Арсаньева.
Когда я узнала, что Ксения Георгиевна потеряла не только мужа, но и сына, погибшего совсем молодым, разговор сам собой перешел на тему смерти, и я поделилась пережитым вчера потрясением. Сообщение о смерти Синицына опечалило ее.
— Мне очень жаль его, — вздохнула она. — У меня было предчувствие, что с ним произойдет что-то подобное.
— Почему? — удивилась я.
— Да у них вся семья непутевая. Грех говорить такое о покойном, но…
К тому времени я расправилась с несколькими переменами блюд, и мы встали из-за стола, чтобы выпить кофе уже за маленьким столиком у дивана. Вот там-то Ксения Георгиевна и продолжила свой рассказ.
…Но, увы, Поль действительно был порядочным сорви-головой…
Я не поверила своим ушам. В моем представлении более деликатного и воспитанного человека трудно было себе вообразить. И я не стала скрывать своего недоумения.
В ответ на лице хозяйки появилась лукавая, насмешливая улыбка.
— Значит, вы не очень хорошо знали Поля.
Она, как и все старые люди, предпочитала заменять русские имена французскими, на худой конец — английскими. Меня она, разумеется, называла Кэтти, хотя я терпеть не могу этой кошачьей клички.
— Точнее сказать, вы не знали его в юности. А мне эта беспокойная личность известна с пеленок и уверяю вас, Кэт, более беспокойного ребенка не было по всей округе. Елизавета, его матушка, упокой Господь ее душу, сколько слез она пролила по поводу своего «Пашечки». И отец его драл немилосердно, но с того — как с гуся вода. Утрет носишко, сверкнет своими глазищами, а к вечеру глядишь, опять выкинет что-нибудь несусветное.
— Все мальчики шалят в этом возрасте, — улыбнулась я.
— Но, к счастью, у большинства это заканчивается в детстве.
— Видит Бог, я достаточно хорошо знала Павла Семеновича, и никак не могу назвать его шалуном.
— В последнее время он угомонился, — великодушно согласилась Ксения Георгиевна, — но в студенческие годы…
И симпатичная старушка закатила глаза к небу.
— Может быть, и не стоило бы сейчас тревожить его душу, но я так редко имею возможность поболтать со свежим человеком… — улыбка Ксении Георгиевны снова стала лукавой.
К тому времени красивая чистенькая девочка-прислуга разлила по чашкам кофе и, поклонившись, вышла из комнаты.
И словоохотливая старушка за чашкой кофе поведала мне несколько любопытных подробностей из жизни юного Паши Синицына. Судя по этим рассказам, в те годы он действительно имел совершенно необузданный нрав и доставил своим родителям немало тревожных минут.
Вынужденная проводить свои дни в относительном уединении, Ксения Георгиевна нашла способ избежать изнуряющей скуки деревенской жизни. Она добровольно взяла на себя обязанности архивариуса и летописца губернии. Говорю об этом без всякой иронии, поскольку в ее старческой головке хранились сведения об огромном количестве самых разных людей, их имена, основные события жизни, рождение детей, свадьбы, похороны и бесконечное количество прелюбопытных подробностей. В молодости она отличалась редкой общительностью, но последние годы практически не покидала своего дома и каким образом попадали к ней эти сведения — одному Богу известно, скорее всего, она черпала их от своих случайных гостей, заменявших ей газеты и книги.
Уже значительно позже я узнала, что за всю свою жизнь эта милая женщина не написала ни строчки, поскольку была практически безграмотна. Но ей это было и ни к чему, память у нее была феноменальная. И после того, как судьба открыла для меня двери ее дома, я неоднократно использовала ее энциклопедические знания в своих целях.
Теперь же она буквально поразила меня совершенно неожиданными для меня сведениями. Так, например, выяснилось, что у Павла Семеновича была дочь.
— Он разве был женат? — с сомнением поинтересовалась я.
— Я разве сказала вам, что была знакома с его женой? — с тем же лукавым выражением ответила вопросом на вопрос моя новая знакомая. — Я допускаю, что нечто наподобие тайного брака и могло быть в его жизни, но мне, по крайней мере, это неизвестно.
— Но откуда в таком случае…
— Я надеюсь, Кэтти, мне не надо вам объяснять, откуда берутся дети? — рассмеялась старушка, но, вспомнив о тех обстоятельствах, что привели меня в ее дом, быстро убрала с лица улыбку. — Это наверняка какая-то романтическая история, может быть, ее мать была черкешенкой или цыганкой… Я же говорю, Поль был весьма и весьма легкомысленным юношей… Но это так и осталось для меня тайной, хотя, честно признаюсь, я неоднократно пыталась разузнать подробности этой истории. Поль так тщательно спрятал все концы своего романа, что и о самом существовании у него дочери я узнала совершенно случайно. Ребенок серьезно заболел и Павел примчался ко мне среди ночи, разыскивая доктора, который гостил у меня в это время. И я долгие годы свято хранила эту тайну. Теперь его нет в живых, и я впервые позволила себе приоткрыть завесу… Да и то лишь потому, что он был близким другом вашего мужа.
С довольным видом Ксения Георгиевна вновь принялась за вязанье. Как я узнала позже — это было ее вторым пристрастием. Причем, ей было совершенно неважно, что она вяжет. Скорее всего, ей нравился сам этот процесс, и она выпускала из рук спицы только во время еды и ложась спать.
— Что же его так изменило? — не столько спросила свою собеседницу, сколько просто подумала вслух.
— Как знать, может быть, еще одна любовь, — не отрывая взгляда от своего чулка, почти продекламировала Ксения Георгиевна.
И в эту минуту мне показалось, что она вполне могла бы рассказать не менее романтическую историю и о своей жизни. И как выяснилось впоследствии — была недалека от истины. И может быть, когда-нибудь я и опишу ее в духе раннего Карамзина… Любовную историю конца восемнадцатого столетия…
Не могу оставить эти строки без комментария. Моя тетушка (для краткости буду и впредь называть ее этим словом) так и не осуществила своего замысла. Могу сказать это наверняка. Я перерыл все имеющиеся в моем распоряжении бумаги и не нашел никаких следов обещанной романтически-сентиментальной повести. Скорее всего, детективный жанр оказался ей ближе и до конца жизни занимал уже все ее время и помыслы.
— Но его близкие, неужели никто кроме вас не знал о том, что у Синицына была дочь— Он что — не выпускал ее из дома? — спросила я, допуская, что у старушки просто разыгралось воображение. Тогда я еще не знала, что все ее сведения абсолютно достоверны. Именно поэтому Ксения Георгиевна ответила на мой вопрос с легкой обидой — Скорее наоборот.
— Что вы имеете в виду? — не поняла я.
— Она, скорее всего, никогда не переступала порога дома своего отца.
— Вы хотите сказать…
— Детство ее прошло в Лисицыно, в сорока верстах отсюда. Оно тогда принадлежало Синицыным, но не тем, которых вы знаете, а их родственникам по линии отца Поля. Они и приютили девочку. А когда она немного подросла, ее отправили в город, не помню — то ли в Москву… — Ксения Георгиевна покачала головой, — память стала дырявой… Нет, скорее в Петербург.
Она явно кокетничала. Память не подводила ее никогда. До самой смерти. Даже тогда, когда много лет спустя она уже не могла вставать с постели и почти ничего не видела, рассказы ее оставались столь же обстоятельными и полными мельчайших подробностей.
— Вы говорите, Личарду тоже убили? — неожиданно спросила старушка, и я не сразу поняла, кого она имеет в виду.
— Ну, разумеется, — смешалась она, — откуда вам знать… Так звали уже много лет его… даже не знаю, как лучше назвать… Компаньоном ли воспитателем?.. Все звали его Личардой, и это имя ему очень шло.
— Вы имеете в виду его слугу — А вот слугой-то он уже давно не был, да и никогда им по сути не являлся. Если вам это интересно, я могу рассказать его историю. Она довольно любопытна.
И меня ожидала еще одна неожиданность. Вторая, и далеко не последняя в этом доме. Но лучше я вкратце перескажу вам рассказ Ксении Георгиевны, совершенно не соответствовавший моим представлениям о старике, разделившем участь Павла Семеновича. Мой муж тоже, видимо, ошибался по поводу этой персоны, поскольку в шутку называл его Савельичем, намекая на персонаж любимой в нашей семье «Капитанской дочки».
И снова я не выдержал и ворвался в неторопливое течение тетушкиного рассказа. Как вы думаете, что такое в ее представлении «краткий пересказ»— Не догадаетесь. Это двенадцать страниц убористым почерком. Не хватит ни бумаги, ни времени, ни терпения. Поэтому я сделаю так: самым жестоким образом отредактирую его, сократив до минимума и оставив самую суть, и снова вложу в уста автору, приятной во всех отношениях, но уж больно словоохотливой и обстоятельной по нынешним временам старушке.
— Я уже имела смелость высказать вам мысль, — начала Ксения Георгиевна свой рассказ, — что все семейство Синицыных было, мягко говоря, непутевым. Говоря это, я имела в виду прежде всего Семена Романовича — отца нашего с вами общего знакомого. Нрава он был крутого, чужого мнения не признавал и, можно сказать его и в грош не ставил.
А уж капризен был… Бедная Елизавета, хлебнула она с ним… Да не об этом теперь речь.
Семен и в старости чудил, а уж с младых ногтей — и вовсе управы на него не было. И покутить был мастер, и покуралесить…
И вот однажды поехал он погостить к своему однополчанину, куда-то в Курскую губернию. И приятель развлекал гостя тем, что показывал ему спектакли. У него в поместье был свой театр с крепостными артистами — вещь и ныне редкая, а по тем временам и подавно. И настолько это дело Семена поразило, что он и жизни не рад, если и у него не появится подобной забавы.
Уж не знаю, правда ли — нет, но будто бы выторговал он у своего товарища за огромные деньги, а может быть, и в карты выиграл, ведущего его трагического актера. И привез его к себе в Синицыно вместе с дочкой, совсем еще девочкой, но вроде бы тоже актрисой.
И месяца два во всех домах похвалялся, что выстроит у себя театр не хуже, чем в Петербурге, а привезенный им актер будет представлять в нем «Личарда шекспировского» не хуже, чем на императорской сцене.
Оттого и получил этот загадочный человек свое прозвище.
— И что, он действительно был таким замечательным актером? — спросила я.
— А вот этого не скажу, — вздохнула Ксения Георгиевна. — На сцене мне его видеть не приходилось. Хотя Семен вложил в строительство все свои деньги, продал все, что мог, в том числе и деревню своей жены.
— Но никакого театра в Синицыно нет, — возразила я.
— Нет, — согласилась со мной Ксения Георгиевна. — Он сгорел дотла. До основания. Молния ли в него ударила, или поджег кто — но вместе с этим зданием сгорело все состояние Синицыных. И выбраться из нищеты они уже не смогли никогда.
Это и подкосило здоровье Семена. Он запил, потом заболел…
А Личарда так и остался при господском доме. Куда его? Пахать не обучен. Грамоте разумеет, по-иностранному знает. Вроде бы уже и не мужик. Да и мальчонка, Павел Семенович то есть, к нему привязался. Словно околдовал его Личарда. Не разлучными стали и вроде как товарищи…
Так что слугой-то он ему никогда, почитай, и не был.
А после смерти родителей Поль ему и вовсе вольную подписал и даже отпустил на все четыре стороны. И Личарда уехал в столицу, думали — навсегда. Но скоро вернулся, меньше, чем через год. Правда уже без дочки. Вроде бы умерла она там, на свободе-то.
И с тех пор они с Полем снова стали неразлучными. Куда Поль — туда и Личарда.
Вот такая история… ГЛАВА ПЯТАЯ Нужно ли говорить о том, что заночевала я у Ксении Георгиевны? Ее гостеприимство и доброжелательность настолько очаровали меня, что о времени я вспомнила лишь тогда, когда за окном начало смеркаться, и по приказу хозяйки в гостиную внесли свечи. Наш обед плавно перешел в ужин, за которым я выпила несколько рюмок крепкой домашней настойки, в результате чего заснула в тот же миг, как только мое тело утонуло в огромной пуховой перине, а голова коснулась подушки.
А когда проснулась, почувствовала себя отдохнувшей и полной сил. Дороги за ночь подсохли, и ничто уже не мешало мне продолжить путешествие. Прощаясь Ксения Георгиевна меня расцеловала и долго махала вслед своим белым кружевным платочком. Словом, мы расстались добрыми приятельницами.
Лишь теперь у меня появилась возможность осмыслить все то, что я узнала за два последних дня. И мои размышления привели к тому, что Степан по моему приказу повернул лошадей в сторону Лисицына. Но обо всем по порядку.
Не успели мы отъехать и пары верст, как мое внимание привлекли чьи-то отчаянные вопли. Выглянув из кареты, я стала свидетельницей забавного и почти невероятного зрелища. Наверное, я не сразу бы поняла, свидетельницей чего я стала, если бы объект моего наблюдения не был мне известен по многочисленным рассказам очевидцев.
По степи скакал седой растрепанный человек, размахивая саблей и оглашая окрестности зловещими кличами. Экипировка всадника была под стать его поведению: гусарский ментик в сочетании с холщевыми штанами придавали его внешности совершенно гротескный, почти фантастический характер.
Это был известный в губернии человек, некогда воевавший вместе с самим Кутузовым, а ныне проводивший дни и ночи в кутежах — Семен Златогорский. В молодости — гусар и гуляка, а теперь просто пьяница, впрочем довольно безобидный, несмотря на многочисленные свои странности.
Его бурные застолья заканчивались обычно под утро, после которых он не мог заснуть, пока не «тряхнет стариной», то есть не проскачет десятка верст на своей смирной и тоже стареющей лошадке. Не знаю, что было главной причиной этих утренних эскапад — жженка или не желающая мириться с отставкой героическая натура, но благодаря этому он стал настоящей достопримечательностью этого края. Злые языки утверждали, что таким образом он воюет с чертями, которых видит с похмелья, но на то они и злые языки.
Впрочем, удивить кого-то подобными вещами у нас довольно трудно. Ведь еще за три года до описываемых событий в кресле губернатора в Саратове сидел человек, не уступавший в экстравагантности Златогорскому, а учитывая его высокое положение — пожалуй, и превосходившего в этом отношении бывшего гусара. Матвей Львович Кожевников происходил из атаманов Уральского казачьего войска и очень этим гордился. Посетителей он с совершенно невозмутимым видом принимал, сидя в украшенном золотом и каменьями казачьем седле. Впрочем, человек был весьма образованный и честный и оставил по себе в городе добрую память. Каюсь, я усомнился в достоверности этой информации и принял их за поэтическую вольность и литературное украшение в духе Салтыкова-Щедрина. Каково же было мое удивление, когда в документах тех лет я нашел почти дословное подтверждение тетушкиным словам. Из чего сделал вывод, что моя талантливая родственница сочетала в своих произведениях детективный сюжет с самым настоящим реализмом. Эта встреча позабавила меня, а моего возницу настолько развеселила, что он, обычно невозмутимый, долго еще бормотал себе под нос что-то насмешливое, покачивал головой и покашливал в кулак.
Но скоро мои мысли снова вернулись к событиям последних дней, поскольку с утра меня не покидало ощущение, что я узнала вчера что-то важное, более того, имеющее непосредственное отношение к смерти моего Александра.
Я мысленно вернулась сначала в место смерти Синицына, потом — тоже мысленно — снова побывала в гостях у Ксении Георгиевны. И эти путешествия оказались весьма плодотворными.
У них даже было определенное преимущество перед реальными. Оно заключалось в том, что я могла сколь угодно долго разглядывать любой интересующий меня предмет или событие, крутить и вертеть его так и эдак, пока у него не останется от меня никаких тайн. К тому же первая эмоциональная реакция на события поутихла и не мешала уже объективному анализу.
Для большей наглядности я открыла свой дорожный блокнот и стала делать в нем кое-какие пометки, поэтому сейчас легко могу восстановить ход своих размышлений. Так поступал обычно Александр, и это тоже, как и многое другое, переняла я у него.
Оглядываясь сейчас, много лет спустя, на свою жизнь, я могу сказать, что те несколько лет, что мне довелось провести рядом с этим удивительным человеком, воспитали и образовали, а в конечном итоге — сформировали мою личность в значительно большей степени, чем все мои детские впечатления, учителя и воспитатели. Может быть, потому, что бесконечное уважение в этом случае гармонично сочеталось с большим чувством, имя которому ЛЮБОВЬ.
Видимо, эта последняя мысль отвлекла тетушку от сюжета, поскольку упомянутых размышлений далее не последовало. Но я уже говорил, что наряду с чисто художественными произведениями мне в наследство достались и другие тетушкины бумаги: письма, дневники и прочее. В том числе и тот самый блокнот, о котором теперь идет речь. В отличие от чернил карандаш не выгорает, и эти дорожные заметки прекрасно сохранились. Но благодаря тому, что карету в момент записи сильно трясло, разобрать их порой довольно трудно. Поэтому вместо них я помещу здесь странички из дневника, написанные той же рукой, скорее всего, в тот же день, но уже на привале «Все, что мне удалось узнать за последние дни, наводит меня на мысль, что тот образ Синицына и его „компаньона“, что сложился у меня под впечатлением рассказов мужа, совершенно не соответствует той информации, что я получила от Ксении Георгиевны.
Теперь он не вызывал у меня никаких других чувств, кроме презрения. И я поняла, почему Александр никогда не приглашал его к нам в дом и за все время лишь пару раз упомянул его имя. Да и то вскользь.
Мой покойный муж не только любил повторять библейскую мудрость «Не суди и не судим будешь», но и жил в соответствии с этой заповедью, то есть ни о ком не отзывался дурно и меня пытался приучить к тому же.
Но библейские заповеди очень трудны в ежедневном применении. Чего стоит одна только «Возлюби врага своего» Глядя вчера на Михаила Федоровича, я пришла к выводу, что никогда не смогу назвать себя хорошей христианкой. Полюбить подобного человека я не смогу при всем желании.
Под утро я ненадолго забылась, свернувшись калачиком на продавленном кожаном диванчике. А разбудили меня громкие голоса полицейских, взволнованно обсуждавших что-то прямо у меня под окном.
Заснуть я уже не смогла, и заинтересовалась, что же их так взволновало. Можете представить мои чувства, когда я наконец поняла это. Был найден пистолет, из которого был застрелен Павел Семенович.
Я не смогла сдержать торжествующей улыбки, представив себе предстоящую встречу с моим вчерашним обидчиком. Я имею в виду Михаила Федоровича.
И он не заставил себя долго ждать.
Лишь только я привела себя в относительный порядок, убрала волосы и разгладила складки на одежде, как услышала деликатный стук в дверь.
Мне казалось, что он начнет с извинений, но я еще недостаточно хорошо знала этого человека. Он не испытывал никакого раскаянья, более того, разговаривал со мной с таким видом, словно мне удалось выскользнуть из его рук лишь благодаря счастливому для меня стечению обстоятельств. И всем своим видом демонстрировал, что и теперь не сомневается в моей причастности к преступлению, и что если пока ему не удалось упечь меня за решетку, то это произойдет немного позже, когда фортуна отвернет от меня свой прекрасный лик. Выслушав его формальное извинение, которое он все-таки вынужден был произнести я не могла лишить себя удовольствия произнести ту фразу, что давно вертелась у меня на кончике языка. И я произнесла ее, лишь только дождалась первой паузы в потоке его тупого красноречия — Пшел вон Он удивленно вскинул на меня глаза, но ничего не сказал в ответ.
А я вышла из дома и, отыскав Степана, велела немедля запрягать лошадей. Перед самым отъездом я зашла в кладовку и мысленно попрощалась с Павлом Семеновичем Синицыным и его верным слугой. Больше мне здесь прощаться было не с кем.
Уже отъехав от Синицына на несколько верст, я узнала, что и Степана допрашивали почти всю ночь, сначала молоденький полицейский, выполняя приказ Михаила Федоровича, а потом и он сам. И тот и другой пытались вытащить из него показания против меня, и очень расстраивались, что как они не старались — так ничего и не смогли добиться от моего кучера-великана.
— Креста на вас нет, — отвечал он спокойно на каждое обвинение в мой адрес, — да разве можно такое говорить, эх, барин…
Перед самым рассветом, отчаявшись, Михаил Федорович опустился до того, что кулаком ткнул Степана в бороду и, грязно выругавшись, наконец отправился спать.
И этого я тоже никогда ему не прощу.
Но эти мысли недолго занимали меня. Несмотря на то, что я справедливо считала себя глубоко и незаслуженно оскорбленной, больше меня сейчас занимало другое. Не успела я разобраться в истинных причинах смерти своего мужа, как еще одна смерть постучалась в дверь моего бытия. Не менее загадочная и еще более зловещая.
И если в первом случае я только предполагала наличие злого умысла, то здесь преступление было налицо — кровавое и беспощадное. И жертвой его стал близкий друг Александра. Чем больше я размышляла об этом, тем с большей очевидностью понимала, что две эти смерти вполне могут быть звеньями одной цепи, то есть реализацией одного и того же преступного замысла.
Дорогу после вчерашнего ливня развезло, и требовалось все мастерство моего возницы, чтобы не застрять в очередной дорожной колдобине. Судя по его междометиям, время от времени доносившихся до меня, это удавалось ему не без труда. Что же говорить о лошадях, которым после троекратного пробега от Саратова до Синицына и небольшого и явно недостаточного отдыха вновь приходилось месить грязь на дорогах.
Через пару часов они были в мыле, и я сочла за лучшее переждать хотя бы несколько часов в первом удобном для этого месте.
Прекрасно ориентировавшийся в этих местах Степан предложил остановиться в Елшанке, небольшой деревеньке при дороге, до которой, по его словам оставалось несколько минут пути.
Аппетитные ароматы из дорожных баулов уже давно дразнили мое воображение. И я охотно согласилась на его предложение. Как ни старался Степан, но карету трясло так, что попытка перекусить на ходу могла закончиться трагически. А с утра я так торопилась покинуть Синицыно, что выехала оттуда, не позавтракав, и от голода у меня уже начинала кружиться голова.
Елшанка оказалась довольно живописной и опрятной деревенькой на краю леса. Она показалась мне зажиточной и сытой, особенно после Синицина. Господский дом с колоннами на склоне холма был виден издалека, и, недолго думая, я велела Степану направить лошадей к его высокому крыльцу.
Не успели мы подъехать, как из дома выскочили несколько дворовых и стали помогать мне выбираться из кареты. По их приветливым улыбкам у меня создалось ощущение, что они меня не за ту приняли, и я заранее готовилась к выражению разочарования на лицах хозяев и не совсем приятному объяснению.
Но я ошиблась. Навстречу мне уже спешила старая барыня, совершенно мне не знакомая, но с распростертыми для объятий руками и такой же, как и у слуг, радушной улыбкой на губах.
Она приказала позаботиться о моих лошадях, и пара ловких рук сразу же подхватила их под уздцы и повела в сторону конюшен.
— Вашего человека тоже покормят, — ласково произнесла она в ответ на мой удивленный взгляд. — Милости прошу в гостиную. Не угодно ли умыться с дороги? Это было очень кстати, и я с удовольствием приняла ее предложение, мучительно пытаясь вспомнить, не приходится ли мне владелица Елшанки какой-нибудь дальней родственницей.
Умывшись и приведя себя в порядок, я прошла в гостиную, изысканно обставленную и светлую, и сразу же попала за стол.
Гостеприимная хозяйка, отложив вязанье, указала мне на место рядом с собой и с явным нетерпением произнесла — Давайте познакомимся, меня зовут Ксенией Георгиевной.
Мысленно перекрестившись, я успокоилась и представилась. Стало понятно, что с тем же радушием в этом доме приняли бы любого гостя, тем более что, как выяснилось немного позже, не было человека, с которым моя гостеприимная хозяйка не была бы знакома или хотя бы не знала о нем понаслышке.
Узнав мою фамилию, гостеприимная хозяйка очень обрадовалась и сообщила, что была знакома с многими моими родными, в том числе и с покойными родителями.
Через некоторое время я поняла, что ей и обо мне известно почти все, в том числе и о моем раннем вдовстве.
— Давно хотела на вас посмотреть, — подкладывая мне в тарелку куски поаппетитнее, говорила она, и слова ее звучали совершенно искренне.
— Я сама рано осталась без мужа, и мы прекрасно поймем друг друга.
И мы стали разговаривать так, будто были знакомы всю жизнь, хотя в те годы я еще не так легко сходилась с людьми…
Тут я позволил себе небольшую купюру, потому что автор со свойственной ее веку обстоятельностью пересказывает практически всю эту милую, но не имеющую никакого отношения к сюжету романа беседу. В ее времена люди еще могли себе позволить роскошь неторопливого многостраничного повествования и столь же неторопливого чтения толстых романов. Хотя уже Пушкин иронизировал по этому поводу: «Роман классический, старинный, отменно длинный, длинный, длинный…» Мы — к счастью или несчастью — лишены такой возможности, поэтому я и в дальнейшем постараюсь избавить читателя от второстепенных, с моей точки зрения, подробностей, страниц, а то и целых глав. Да простит меня мадам Арсаньева.
Когда я узнала, что Ксения Георгиевна потеряла не только мужа, но и сына, погибшего совсем молодым, разговор сам собой перешел на тему смерти, и я поделилась пережитым вчера потрясением. Сообщение о смерти Синицына опечалило ее.
— Мне очень жаль его, — вздохнула она. — У меня было предчувствие, что с ним произойдет что-то подобное.
— Почему? — удивилась я.
— Да у них вся семья непутевая. Грех говорить такое о покойном, но…
К тому времени я расправилась с несколькими переменами блюд, и мы встали из-за стола, чтобы выпить кофе уже за маленьким столиком у дивана. Вот там-то Ксения Георгиевна и продолжила свой рассказ.
…Но, увы, Поль действительно был порядочным сорви-головой…
Я не поверила своим ушам. В моем представлении более деликатного и воспитанного человека трудно было себе вообразить. И я не стала скрывать своего недоумения.
В ответ на лице хозяйки появилась лукавая, насмешливая улыбка.
— Значит, вы не очень хорошо знали Поля.
Она, как и все старые люди, предпочитала заменять русские имена французскими, на худой конец — английскими. Меня она, разумеется, называла Кэтти, хотя я терпеть не могу этой кошачьей клички.
— Точнее сказать, вы не знали его в юности. А мне эта беспокойная личность известна с пеленок и уверяю вас, Кэт, более беспокойного ребенка не было по всей округе. Елизавета, его матушка, упокой Господь ее душу, сколько слез она пролила по поводу своего «Пашечки». И отец его драл немилосердно, но с того — как с гуся вода. Утрет носишко, сверкнет своими глазищами, а к вечеру глядишь, опять выкинет что-нибудь несусветное.
— Все мальчики шалят в этом возрасте, — улыбнулась я.
— Но, к счастью, у большинства это заканчивается в детстве.
— Видит Бог, я достаточно хорошо знала Павла Семеновича, и никак не могу назвать его шалуном.
— В последнее время он угомонился, — великодушно согласилась Ксения Георгиевна, — но в студенческие годы…
И симпатичная старушка закатила глаза к небу.
— Может быть, и не стоило бы сейчас тревожить его душу, но я так редко имею возможность поболтать со свежим человеком… — улыбка Ксении Георгиевны снова стала лукавой.
К тому времени красивая чистенькая девочка-прислуга разлила по чашкам кофе и, поклонившись, вышла из комнаты.
И словоохотливая старушка за чашкой кофе поведала мне несколько любопытных подробностей из жизни юного Паши Синицына. Судя по этим рассказам, в те годы он действительно имел совершенно необузданный нрав и доставил своим родителям немало тревожных минут.
Вынужденная проводить свои дни в относительном уединении, Ксения Георгиевна нашла способ избежать изнуряющей скуки деревенской жизни. Она добровольно взяла на себя обязанности архивариуса и летописца губернии. Говорю об этом без всякой иронии, поскольку в ее старческой головке хранились сведения об огромном количестве самых разных людей, их имена, основные события жизни, рождение детей, свадьбы, похороны и бесконечное количество прелюбопытных подробностей. В молодости она отличалась редкой общительностью, но последние годы практически не покидала своего дома и каким образом попадали к ней эти сведения — одному Богу известно, скорее всего, она черпала их от своих случайных гостей, заменявших ей газеты и книги.
Уже значительно позже я узнала, что за всю свою жизнь эта милая женщина не написала ни строчки, поскольку была практически безграмотна. Но ей это было и ни к чему, память у нее была феноменальная. И после того, как судьба открыла для меня двери ее дома, я неоднократно использовала ее энциклопедические знания в своих целях.
Теперь же она буквально поразила меня совершенно неожиданными для меня сведениями. Так, например, выяснилось, что у Павла Семеновича была дочь.
— Он разве был женат? — с сомнением поинтересовалась я.
— Я разве сказала вам, что была знакома с его женой? — с тем же лукавым выражением ответила вопросом на вопрос моя новая знакомая. — Я допускаю, что нечто наподобие тайного брака и могло быть в его жизни, но мне, по крайней мере, это неизвестно.
— Но откуда в таком случае…
— Я надеюсь, Кэтти, мне не надо вам объяснять, откуда берутся дети? — рассмеялась старушка, но, вспомнив о тех обстоятельствах, что привели меня в ее дом, быстро убрала с лица улыбку. — Это наверняка какая-то романтическая история, может быть, ее мать была черкешенкой или цыганкой… Я же говорю, Поль был весьма и весьма легкомысленным юношей… Но это так и осталось для меня тайной, хотя, честно признаюсь, я неоднократно пыталась разузнать подробности этой истории. Поль так тщательно спрятал все концы своего романа, что и о самом существовании у него дочери я узнала совершенно случайно. Ребенок серьезно заболел и Павел примчался ко мне среди ночи, разыскивая доктора, который гостил у меня в это время. И я долгие годы свято хранила эту тайну. Теперь его нет в живых, и я впервые позволила себе приоткрыть завесу… Да и то лишь потому, что он был близким другом вашего мужа.
С довольным видом Ксения Георгиевна вновь принялась за вязанье. Как я узнала позже — это было ее вторым пристрастием. Причем, ей было совершенно неважно, что она вяжет. Скорее всего, ей нравился сам этот процесс, и она выпускала из рук спицы только во время еды и ложась спать.
— Что же его так изменило? — не столько спросила свою собеседницу, сколько просто подумала вслух.
— Как знать, может быть, еще одна любовь, — не отрывая взгляда от своего чулка, почти продекламировала Ксения Георгиевна.
И в эту минуту мне показалось, что она вполне могла бы рассказать не менее романтическую историю и о своей жизни. И как выяснилось впоследствии — была недалека от истины. И может быть, когда-нибудь я и опишу ее в духе раннего Карамзина… Любовную историю конца восемнадцатого столетия…
Не могу оставить эти строки без комментария. Моя тетушка (для краткости буду и впредь называть ее этим словом) так и не осуществила своего замысла. Могу сказать это наверняка. Я перерыл все имеющиеся в моем распоряжении бумаги и не нашел никаких следов обещанной романтически-сентиментальной повести. Скорее всего, детективный жанр оказался ей ближе и до конца жизни занимал уже все ее время и помыслы.
— Но его близкие, неужели никто кроме вас не знал о том, что у Синицына была дочь— Он что — не выпускал ее из дома? — спросила я, допуская, что у старушки просто разыгралось воображение. Тогда я еще не знала, что все ее сведения абсолютно достоверны. Именно поэтому Ксения Георгиевна ответила на мой вопрос с легкой обидой — Скорее наоборот.
— Что вы имеете в виду? — не поняла я.
— Она, скорее всего, никогда не переступала порога дома своего отца.
— Вы хотите сказать…
— Детство ее прошло в Лисицыно, в сорока верстах отсюда. Оно тогда принадлежало Синицыным, но не тем, которых вы знаете, а их родственникам по линии отца Поля. Они и приютили девочку. А когда она немного подросла, ее отправили в город, не помню — то ли в Москву… — Ксения Георгиевна покачала головой, — память стала дырявой… Нет, скорее в Петербург.
Она явно кокетничала. Память не подводила ее никогда. До самой смерти. Даже тогда, когда много лет спустя она уже не могла вставать с постели и почти ничего не видела, рассказы ее оставались столь же обстоятельными и полными мельчайших подробностей.
— Вы говорите, Личарду тоже убили? — неожиданно спросила старушка, и я не сразу поняла, кого она имеет в виду.
— Ну, разумеется, — смешалась она, — откуда вам знать… Так звали уже много лет его… даже не знаю, как лучше назвать… Компаньоном ли воспитателем?.. Все звали его Личардой, и это имя ему очень шло.
— Вы имеете в виду его слугу — А вот слугой-то он уже давно не был, да и никогда им по сути не являлся. Если вам это интересно, я могу рассказать его историю. Она довольно любопытна.
И меня ожидала еще одна неожиданность. Вторая, и далеко не последняя в этом доме. Но лучше я вкратце перескажу вам рассказ Ксении Георгиевны, совершенно не соответствовавший моим представлениям о старике, разделившем участь Павла Семеновича. Мой муж тоже, видимо, ошибался по поводу этой персоны, поскольку в шутку называл его Савельичем, намекая на персонаж любимой в нашей семье «Капитанской дочки».
И снова я не выдержал и ворвался в неторопливое течение тетушкиного рассказа. Как вы думаете, что такое в ее представлении «краткий пересказ»— Не догадаетесь. Это двенадцать страниц убористым почерком. Не хватит ни бумаги, ни времени, ни терпения. Поэтому я сделаю так: самым жестоким образом отредактирую его, сократив до минимума и оставив самую суть, и снова вложу в уста автору, приятной во всех отношениях, но уж больно словоохотливой и обстоятельной по нынешним временам старушке.
— Я уже имела смелость высказать вам мысль, — начала Ксения Георгиевна свой рассказ, — что все семейство Синицыных было, мягко говоря, непутевым. Говоря это, я имела в виду прежде всего Семена Романовича — отца нашего с вами общего знакомого. Нрава он был крутого, чужого мнения не признавал и, можно сказать его и в грош не ставил.
А уж капризен был… Бедная Елизавета, хлебнула она с ним… Да не об этом теперь речь.
Семен и в старости чудил, а уж с младых ногтей — и вовсе управы на него не было. И покутить был мастер, и покуралесить…
И вот однажды поехал он погостить к своему однополчанину, куда-то в Курскую губернию. И приятель развлекал гостя тем, что показывал ему спектакли. У него в поместье был свой театр с крепостными артистами — вещь и ныне редкая, а по тем временам и подавно. И настолько это дело Семена поразило, что он и жизни не рад, если и у него не появится подобной забавы.
Уж не знаю, правда ли — нет, но будто бы выторговал он у своего товарища за огромные деньги, а может быть, и в карты выиграл, ведущего его трагического актера. И привез его к себе в Синицыно вместе с дочкой, совсем еще девочкой, но вроде бы тоже актрисой.
И месяца два во всех домах похвалялся, что выстроит у себя театр не хуже, чем в Петербурге, а привезенный им актер будет представлять в нем «Личарда шекспировского» не хуже, чем на императорской сцене.
Оттого и получил этот загадочный человек свое прозвище.
— И что, он действительно был таким замечательным актером? — спросила я.
— А вот этого не скажу, — вздохнула Ксения Георгиевна. — На сцене мне его видеть не приходилось. Хотя Семен вложил в строительство все свои деньги, продал все, что мог, в том числе и деревню своей жены.
— Но никакого театра в Синицыно нет, — возразила я.
— Нет, — согласилась со мной Ксения Георгиевна. — Он сгорел дотла. До основания. Молния ли в него ударила, или поджег кто — но вместе с этим зданием сгорело все состояние Синицыных. И выбраться из нищеты они уже не смогли никогда.
Это и подкосило здоровье Семена. Он запил, потом заболел…
А Личарда так и остался при господском доме. Куда его? Пахать не обучен. Грамоте разумеет, по-иностранному знает. Вроде бы уже и не мужик. Да и мальчонка, Павел Семенович то есть, к нему привязался. Словно околдовал его Личарда. Не разлучными стали и вроде как товарищи…
Так что слугой-то он ему никогда, почитай, и не был.
А после смерти родителей Поль ему и вовсе вольную подписал и даже отпустил на все четыре стороны. И Личарда уехал в столицу, думали — навсегда. Но скоро вернулся, меньше, чем через год. Правда уже без дочки. Вроде бы умерла она там, на свободе-то.
И с тех пор они с Полем снова стали неразлучными. Куда Поль — туда и Личарда.
Вот такая история… ГЛАВА ПЯТАЯ Нужно ли говорить о том, что заночевала я у Ксении Георгиевны? Ее гостеприимство и доброжелательность настолько очаровали меня, что о времени я вспомнила лишь тогда, когда за окном начало смеркаться, и по приказу хозяйки в гостиную внесли свечи. Наш обед плавно перешел в ужин, за которым я выпила несколько рюмок крепкой домашней настойки, в результате чего заснула в тот же миг, как только мое тело утонуло в огромной пуховой перине, а голова коснулась подушки.
А когда проснулась, почувствовала себя отдохнувшей и полной сил. Дороги за ночь подсохли, и ничто уже не мешало мне продолжить путешествие. Прощаясь Ксения Георгиевна меня расцеловала и долго махала вслед своим белым кружевным платочком. Словом, мы расстались добрыми приятельницами.
Лишь теперь у меня появилась возможность осмыслить все то, что я узнала за два последних дня. И мои размышления привели к тому, что Степан по моему приказу повернул лошадей в сторону Лисицына. Но обо всем по порядку.
Не успели мы отъехать и пары верст, как мое внимание привлекли чьи-то отчаянные вопли. Выглянув из кареты, я стала свидетельницей забавного и почти невероятного зрелища. Наверное, я не сразу бы поняла, свидетельницей чего я стала, если бы объект моего наблюдения не был мне известен по многочисленным рассказам очевидцев.
По степи скакал седой растрепанный человек, размахивая саблей и оглашая окрестности зловещими кличами. Экипировка всадника была под стать его поведению: гусарский ментик в сочетании с холщевыми штанами придавали его внешности совершенно гротескный, почти фантастический характер.
Это был известный в губернии человек, некогда воевавший вместе с самим Кутузовым, а ныне проводивший дни и ночи в кутежах — Семен Златогорский. В молодости — гусар и гуляка, а теперь просто пьяница, впрочем довольно безобидный, несмотря на многочисленные свои странности.
Его бурные застолья заканчивались обычно под утро, после которых он не мог заснуть, пока не «тряхнет стариной», то есть не проскачет десятка верст на своей смирной и тоже стареющей лошадке. Не знаю, что было главной причиной этих утренних эскапад — жженка или не желающая мириться с отставкой героическая натура, но благодаря этому он стал настоящей достопримечательностью этого края. Злые языки утверждали, что таким образом он воюет с чертями, которых видит с похмелья, но на то они и злые языки.
Впрочем, удивить кого-то подобными вещами у нас довольно трудно. Ведь еще за три года до описываемых событий в кресле губернатора в Саратове сидел человек, не уступавший в экстравагантности Златогорскому, а учитывая его высокое положение — пожалуй, и превосходившего в этом отношении бывшего гусара. Матвей Львович Кожевников происходил из атаманов Уральского казачьего войска и очень этим гордился. Посетителей он с совершенно невозмутимым видом принимал, сидя в украшенном золотом и каменьями казачьем седле. Впрочем, человек был весьма образованный и честный и оставил по себе в городе добрую память. Каюсь, я усомнился в достоверности этой информации и принял их за поэтическую вольность и литературное украшение в духе Салтыкова-Щедрина. Каково же было мое удивление, когда в документах тех лет я нашел почти дословное подтверждение тетушкиным словам. Из чего сделал вывод, что моя талантливая родственница сочетала в своих произведениях детективный сюжет с самым настоящим реализмом. Эта встреча позабавила меня, а моего возницу настолько развеселила, что он, обычно невозмутимый, долго еще бормотал себе под нос что-то насмешливое, покачивал головой и покашливал в кулак.
Но скоро мои мысли снова вернулись к событиям последних дней, поскольку с утра меня не покидало ощущение, что я узнала вчера что-то важное, более того, имеющее непосредственное отношение к смерти моего Александра.
Я мысленно вернулась сначала в место смерти Синицына, потом — тоже мысленно — снова побывала в гостях у Ксении Георгиевны. И эти путешествия оказались весьма плодотворными.
У них даже было определенное преимущество перед реальными. Оно заключалось в том, что я могла сколь угодно долго разглядывать любой интересующий меня предмет или событие, крутить и вертеть его так и эдак, пока у него не останется от меня никаких тайн. К тому же первая эмоциональная реакция на события поутихла и не мешала уже объективному анализу.
Для большей наглядности я открыла свой дорожный блокнот и стала делать в нем кое-какие пометки, поэтому сейчас легко могу восстановить ход своих размышлений. Так поступал обычно Александр, и это тоже, как и многое другое, переняла я у него.
Оглядываясь сейчас, много лет спустя, на свою жизнь, я могу сказать, что те несколько лет, что мне довелось провести рядом с этим удивительным человеком, воспитали и образовали, а в конечном итоге — сформировали мою личность в значительно большей степени, чем все мои детские впечатления, учителя и воспитатели. Может быть, потому, что бесконечное уважение в этом случае гармонично сочеталось с большим чувством, имя которому ЛЮБОВЬ.
Видимо, эта последняя мысль отвлекла тетушку от сюжета, поскольку упомянутых размышлений далее не последовало. Но я уже говорил, что наряду с чисто художественными произведениями мне в наследство достались и другие тетушкины бумаги: письма, дневники и прочее. В том числе и тот самый блокнот, о котором теперь идет речь. В отличие от чернил карандаш не выгорает, и эти дорожные заметки прекрасно сохранились. Но благодаря тому, что карету в момент записи сильно трясло, разобрать их порой довольно трудно. Поэтому вместо них я помещу здесь странички из дневника, написанные той же рукой, скорее всего, в тот же день, но уже на привале «Все, что мне удалось узнать за последние дни, наводит меня на мысль, что тот образ Синицына и его „компаньона“, что сложился у меня под впечатлением рассказов мужа, совершенно не соответствует той информации, что я получила от Ксении Георгиевны.