Страница:
Когда Великанов поравнялся с тамбучиной носовых твиндеков, ему показалось, что сквозь щель неплотно закрытой двери сочится свет. Он остановился: вроде бы огонь здесь не для чего. Федя оставил фонарь на палубе, возле дверей, и осторожно, ощупывая каждую ступеньку, спустился по трапу. Почему он заподозрил что-то неладное? На этот вопрос он, пожалуй, не смог бы определенно ответить.
Так и есть. В дальнем конце твиндека, возле самой таранной переборки, где аккуратным штабелем уложены тюки с шерстью, светит огонек и слышатся голоса.
Шерсть. Великанов совсем забыл про нее. Партизаны больше интересовались съестным припасом, обмундированием, патронами. Составлялись подробные списки по этой части. А тюки, погруженные в бухте Орлиной, продолжали спокойно лежать. Шерсть бесполезна сейчас, а куда девать потом — посмотрим. Так, наверно, рассуждал Барышников.
Прячась за рядами пассажирских коек, Федя подобрался ближе.
— О-ла-ла, я поймал вас за руку! — смог он разобрать приглушенный возглас. — Теперь я знаю, чем интересуется японское командование на этом пароходе.
«Проповедник», — сразу же узнал Великанов.
— А что интересует вас? — послышалось в ответ и тоже вполголоса. — Может быть, сестра Веретягина? Или заблудшие овецки — партизаны? Ха-ха… Христианский пастырь.
По неправильному произношению некоторых слов и шипящим интонациям можно было уверенно сказать, что это японец.
— Я теперь понимал, с каким соображением вы притворялись алкоголиком! Вы хотели вынуть тайну у поручика Сыротестова… Показывали себя священником, а напивались хуже русский грузчик… Не выпускаете из рук святую книгу. Хоть сейчас-то не прикидывайтесь. Если не ошибаюсь, вы имеете чин майора.
— Не ваше дело, капитан Тадзима, читать мне мораль Японское командование обирает бедный русский народ. Наш господь, Джисус Крайст, не любит таких поступков. Последние крохи, оставшиеся от большевиков, вы, как это сказать, хотите скласть себе в карман. Ваш генерал Точибана…
— Оставьте генерала… — опять послышалось характерное шипение. Японец втянул воздух сквозь зубы. — Вы жалеете русский народ, вы, американцы?! Вы делаете мне смешно. А русская железная дорога, а сибирское золото? Кто первый туда запустил руку? Вы хотите, чтобы японцы брали для вас каштаны из огня.
— О-ла-ла! Вы купили семь русских миноносцев за сорок тысяч рублей, оккупировали Сахалин, ловите рыбу и вывозите лес откуда хотите. Ничего себе каштаны… Наш господь, Джисус Крайст…
— Бросьте, господин Фостер! Разве вы против свободной коммерции: один продает за сколько хочет, а другой…
— Если бы вы знали по-английски, господин офицер, я мог бы гораздо лучше объяснить, как называется такая коммерция. Но вы поймете и по-русски… Как это сказать — вы очень негодяй. И ваш Точибана тоже. Я делал бы себе харакири, вместо того чтобы служить с таким человеком! — Проповедник смачно сплюнул.
— Я прощу вас, майор! — взвизгнул Тадзима.
— Вы, японцы, хотите захватить русские земли. Великая Япония, размером меньше штата Орегон, целится на Сибирь. Так ведь, господин капитан? Осторожнее, можете не проглотить.
Тадзима снова шумно втянул воздух.
— О, когда-нибудь японец рассчитается с янки. Мы навсегда отучим вас совать к нам свой длинный нос.
— Смотрите, чтобы русские не отрубили ваш… Хотя это неважная плата за все, что вы награбили на Дальнем Востоке.
— Ах, так… — зашипел японец
Глаза Феди стали привыкать к темноте, и он заметил, что веревка, которой был перетянут брезент, лежала на палубе.
«Обнаглели, черти! — рассердился Великанов. — Кто им разрешил здесь хозяйничать?»
Голоса смолкли, зато послышался глухой топот ног и натужное дыхание. Потом упало что-то тяжелое и мягкое.
«Господа офицеры спорят всерьез», — усмехнулся Федя.
Возня и сопение над тюками груза усиливались, оттуда доносились неразборчивые слова на японском и английском языках.
— Господин майор! — сказал наконец японец. Голос задыхающийся, хриплый. — Нам не следует ссориться на этом пароходе.
— О'кей. Я тоже так думаю, — согласился, отдуваясь, американец. — Но прежде скажите, что вы сдаетесь.
— Сдаюсь, — прохрипел Тадзима.
Возня прекратилась. Некоторое время противники молчали. Федя слышал только прерывистое дыхание.
— О пушнине на пароходе знает лишь Сыротестов, — сказал неожиданно миролюбиво японец, — и, может быть, Лидия Сергеевна. Не знают даже капитан и полковник Курасов. Какую выгоду для себя мы можем сделать при такой ситуации, давайте продумаем.
— Нет, об этом знает японское командование. При таких обстоятельствах вряд ли вас это может серьезно интересовать. Деньги за меха получит генерал Точибапа. Как это сказать? Я хорошо знаю ваши порядки… А я верю только в личную заинтересованность. Награда в размере месячного жалованья в счет не идет.
— Генерал Точибана не знает об этой пушнине, — не сразу отозвался японец. — Я получил сведения частным образом и совершенно случайно. Версия о карательной экспедиции японским командованием принята всерьез. Заняться мехами я решил на свой риск и испуг.
— Вот как, господин Тадзима? Ну что ж, тогда мы договоримся. О'кей! У вас есть нож?
Федя услышал хруст вспоротой парусины и весь ушел в слух.
— Здесь действительно шерсть, — разочарованно протянул американец. — Нет, погодите… Упаковка хорошо придумана. Соболь, настоящий якутский соболь. Если во всех тюках… Но подождите, я хочу знать качество меха, посветите сюда. О-о, — сразу сказал он, — очень прекрасный мех, нежный. — Феде показалось, что Фостер встряхивает шкурку. — Смотрите, господин Тадзима, какой ровный темно-бурый цвет, и подшерсток серый, с синеватым отливом. О-о, это соболь высшего класса! — торжественно заявил проповедник.
— Вы, я вижу, неплохо разбираетесь в пушнине.
— О-ла-ла, неплохо? У меня меховой магазин вЧикаго.Здесь, в этой куче, миллионы долларов. Много миллионов!
Японец звучно втянул воздух. Федя сначала ничего не понял. О какой пушнине идет речь? В твиндек погружена шерсть. А если это оказались соболя, все равно — груз. А за груз, принятый в судовые трюмы, отвечает экипаж парохода, значит, и он, Великанов. А эти!..
Разговор японца с американским проповедником потряс Федю. «Какая наглость! Они делят наше добро. Начали с драки и договорились. Оказывается, у нас драгоценный груз. Значит, эти иностранцы охотились на пароходе за собольками». Великанов был готов тут же расправиться с ними. «Осторожнее, Федор, не делай ничего сгоряча», — подсказал ему внутренний голос. Он подумал еще: почему грузовые документы выписаны на шерсть, когда здесь меха? Настоящий обман. А ведь соболиные шкурки ой как могут пригодиться! Но это потом. А сейчас надо посторонним, пассажирам-иностранцам, отбить охоту к пароходным грузам. Проклятые, как они вызнали, чего, видимо, почти никто не знает? И тут Великанов опять сказал себе: «Зачем пушнину так замаскировали? И какое до нее дело Сыротестову, офицеру-карателю?»
Все это надо обмозговать, а пока Великанов решил, что пора вмешаться.
— Кто позволил вам, господа, вскрывать без разрешения не принадлежащий вам груз? — строго спросил он, выступая из-за тюков.
Офицеры отпрянули от пушнины и не сразу нашлись что ответить.
— Прошу покинуть трюм и находиться там, где указано капитаном! — приказал Федя
— Да, да, — часто закивал японец, — мы уйдем. Мы просто хотели посмотреть, что это за товар. Может быть, можно его купить? Хе-хе… Каждый японец есть купец, хе-хе
Великанов быстро пошел вперед. За ним офицеры, освещая путь фонарем. Каждый раз, когда Федя оборачивался, японец угодливо кланялся.
Выйдя на палубу, Федя наткнулся на пожарный шланг, оставленный кем-то из матросов. Бормоча нечто нелестное по их адресу, он стал сворачивать шланг.
И это погубило его.
Когда Великанов очутился в проходе между бортом и надстройкой, позади послышался характерный звук: японец глубоко втянул воздух. Это было последнее, что услышал Федя. Тадзима и Фостер, будто сговорившись, разом кинулись на юношу. Удар чем-то тяжелым по затылку лишил Федю сознания…
Он пришел в себя от холода, в воде. И снова увидел нависший над ним огромный серебристый диск луны и мириады звезд, а на блестящей скатерти моря — темный корпус парохода. На корме светился близким, человеческим светом гакабортный огонь.
Вращаясь, с легким шепотом вспенивая воду, совсем рядом прошла вертушка лага: последнее, что связывало его с пароходом. Федя хотел уцепиться, но не успел.
«Погиб!» — полыхнуло в сознании.
— Помогите! — крикнул Федя. — Помогите!
«Не услышат. — В его душу ворвался страх. — Не услышат…» На пароходе кто-то открыл дверь на палубу. Федя увидел поручни, планшир, кусочек белой надстройки с иллюминатором… Он представил теплую, светлую каюту, койку с чистым бельем. И опять закричал… «Как же они? Почему не слышат?» И тут же представил рулевого в рубке, Обухова, задумавшегося над картой. Они не могут услышать… Остальные спят. А Таня? Только в этот миг он осознал, как очутился в воде. «Негодяи, они бросили меня за борт из-за пушнины… Чтобы я не сказал… Хотели убить… — Великанова пронзила острая ненависть. — Так нет же, я буду жить, не видать вам соболя!»
Когда Федя понял, что «Синий тюлень» не остановится, не вернется, мысли сразу перекинулись на другое. Заговорил инстинкт самосохранения. «Мы подходили к мысу Звонарева, когда я сдавал вахту, — вспоминал Федя. — Обухов еще был недоволен, что так близко от берега… Сколько же сейчас до него, две, три мили? Может быть, доплыву… Должен доплыть».
Он будто воочию увидел пароход, недвижно умиравший на камнях. Тот самый, на котором они вчетвером, кажется, совсем недавно, ночевали. И Таня… Да нет, вот же он и в самом деле виден… Луна все же помогла определиться, рассмотреть корабль. «В капитанской каюте камелек, можно развести огонь, согреться. Только бы не туман! Доплыву».
И Федя поплыл. Раза два он оборачивался с тайной надеждой, что «Синий тюлень» повернет к нему. Но скоро и гакабортный огонь исчез. Лишь на небе голубовато светилась небесная королева, указывая морякам путь, и высоко блестел Юпитер.
Яркая луна казалась Феде огромным серебряным рублем, медленно катившимся между звезд, даже бородатую царскую голову он ясно различал на ее поверхности.
Вода темная, тихая. Огромная рыба проплыла совсем близко. Может быть, и не рыба, а сивуч или нерпа, их много у дальневосточных берегов. Феде стало не по себе, страшно. Ему казалось, что в воде к нему беззвучно крадутся неизвестные рыбы с острыми зубами, осьминоги со смертоносными щупальцами. А он один, и никто не может подать ему руку помощи. И еще этот холод… Так холодно ему никогда не было.
На половине пути силы стали оставлять юношу. Предательский удар по затылку сделал свое дело. Его мутило, в лазах то темнело, то зажигались колючие искры. Руки и ноги едва слушались…
А берег? Освещенные лунным светом, серебрились его темные контуры. Но он еще далеко.
— Я должен доплыть, должен, — твердил Федя. — Я мужчина.
Однако он вряд ли бы доплыл, не встреться ствол большого дерева с ветвистыми корнями. Звезды благоприятствовали Феде. Сначала он испугался, увидев корневище, торчащее над водой, испугался, все в нем замерло, напряглось В голову пришли мысли о морских драконах. Потом понял и поплыл к дереву. Ему казалось, что он быстро движется, сильно загребая руками. На самом же деле он едва шевелился. Ветер с Сихотэ-Алиня, побывавший в зеленой тайге, принес с собой знакомые запахи. Пахло сухими травами, сосной, дымом. Федя почувствовал землю и подбодрился.
Сознание покидало юношу, когда он наконец ухватился за корень. Чуть только просветлело в глазах, попытался взобраться на ствол. Но это оказалось нелегко. Дерево с хлюпаньем поворачивалось, и Федя срывался в воду. Стискивая стучащие зубы, он начинал снова и снова и наконец оседлал-таки зыбкую твердь. Как он был счастлив! Отдышавшись, Федя снял с себя лишнюю одежду. Долго растирал окоченевшие ноги, стараясь не потерять равновесия. Потом отдыхал, лежа на корявом стволе, лицом к небу. Оно было далекое и холодное. Звезды ярко горели. Земной шар успел немного повернуться к востоку. Звезды сместились, и ковш Большой Медведицы, казалось, наклонился еще больше.
«Сейчас около трех ночи, — прикинул юноша по звездам. — Собачья вахта, — пришло ему в голову, — с полуночи до четырех часов. Вот на каком мостике пришлось стоять самую трудную вахту… Хочется спать. Сейчас луна. А когда небо закрыто тучами или туман? Знаешь, что впереди должен быть берег — он обозначен на карте, — и ничего не видишь. На пароходе тихо, все спят, кроме вахтенных машинистов и кочегаров, но они-то не высовывают носа на палубу. Безопасность судна и человеческие жизни доверены тебе…»
Феде плохо. Луна, а в глазах темнеет. Собачья вахта… Нет, он получил задание, надо терпеть. «Интересы революции должны быть выше всего», — вспомнил он чьи-то слова. — Но при чем здесь революция?..»
Хочется спать. Странное чувство. И холодно, и клонит ко сну. Феде казалось, что он наблюдает за собой со стороны. «Ты на вахте, — сказал он себе, — надо плыть».
Что помогло Великанову? Физическая выносливость, сила воли или ненависть к врагу? Наверное, все вместе. И он доплыл. Из последних сил выбрался на прибрежные скалы и долго лежал пластом, бездумно глядя на звездное небо.
— Юпитер все великое приносит, Венера все прекрасное дарит, — прошептал Федя невесть откуда взявшиеся строки. Он был в белых подштанниках и полосатой матросской тельняшке — остальное осталось на плавучем дереве.
Холод поставил его на ноги, он совсем пришел в себя, и радость охватила его. «Я жив, буду жить», — гремела внутри Феди песня победы. Он чувствовал жизнь, запах ее, вкус. Шатаясь от слабости, юноша пошел к кораблю. Берег был сплошь завален огромными камнями. Не ощущая боли, он ступал босыми ногами по острым каменным обломкам. Он оказался на этот раз у правого борта, пароход высился над ним темной громадой.
Здесь сохранились остатки парадного трапа, упершегося нижней площадкой в плоский камень. В прошлый раз никто не заметил его. На ступеньках Федя передохнул и, чуть затихла дрожь в мышцах ног, поднялся на палубу.
Таинственно выглядел погибший корабль при луне… Федя вспомнил, как однажды во Владивостоке, возвращаясь домой (провожал Таню на Первую речку), завернул на кладбище. Как и сейчас, тогда сияла полная луна. Дважды безжизненными выглядели каменные надгробия, кресты, ржавые решетки оград, даже живые цветы казались бумажными…
Осторожно, не доверяя лунному свету, Федя пробирался к капитанской каюте. Босые ноги ступали тихо, шагов не слыхать. Железо еще хранило остатки дневного солнечного тепла. Дважды он чуть не провалился куда-то в преисподнюю, до крови зашиб палец. Но вот и кают-компания; голубой свет призрачно падал в выбитые иллюминаторы. В буфете совсем темно. Здесь Таня нашла чашки. Как тепло было в тот вечер… Печка раскалилась, даже труба стала пурпурной. Таня рассказывала что-то интересное. Одна чашка оказалась разбитой. Таня повесила ее снова на крючок… Юноша протянул руку и нащупал чашку, снял ее, подержал в руках…
«Но как я разведу огонь без спичек?» — пришла новая мысль.
Очень холодно, зубы опять непроизвольно выбивали дробь, кожа стала шершавой от пупырышек. Противно ныл затылок. Может быть, спички найдутся в каюте.
Но что это?
Протяжные, печальные звуки наполнили пароход. Великанов не верил своим ушам. Как будто кто-то играл на скрипке. Что-то очень грустное. Волшебство! «Жив я или нет?»
Федя наступил на колкую железную заусеницу и чуть не вскрикнул. Жив! А музыка то нарастала, то спадала, трогая душу тоскливой напевностью. Юноша вспомнил: в прошлом году он слушал это на концерте столичного скрипача. Много знаменитостей съехалось со всей России в город Владивосток. А потом он слышал эту мелодию еще раз. Но где?
Скрипка пела и плакала сверху, из каюты капитана. Дверь была закрыта Федя, не раздумывая, открыл ее и замер играл Оскар Казимнрович. В каюте горела свеча и топилась печь. Когда стукнула дверь, капитан чуть не выронил скрипку.
— Федор Великанов, — заикаясь, воскликнул Гроссе, — откуда ты?
— Бросили за борт, — стуча зубами, ответил Федя, — еле доплыл.
Совершенно неожиданно ему перехватило горло, мелко-мелко задрожала челюсть то ли от обиды, то ли от слабости.
— Грейся, Великанов, — сказал капитан, словно не замечая ни его состояния, ни мокрого белья. Подставил самодельную табуретку к печке, усадил Федю у самого огня.
Он суетился и не знал, как еще выразить свое сочувствие.
— Кто ж это тебя? — спросил Оскар Казимирович, когда Федя отошел. — Партизаны? — Похоже, что он не особенно поверил словам юноши.
— Японец и этот… проповедник. Он совсем не проповедник, а тоже офицер. Они подрались из-за наших соболиных шкурок, а потом оба на меня.
— Постой, постои, какие шкурки, Великанов?
— Соболиные. Тюки, которые мы погрузили в Орлиной.
— Но ведь там шерсть! — На помятом личике капитана, освещенном красноватым огнем печки, отразилось неподдельное удивление и даже испуг.
— Вас обманули, Оскар Казимирович, там пушнина.
— Вот оно что-с! — вслух подумал капитан. — Вот оно что-с! Ай да поручик! Шерсть для валенок бедным солдатикам… — Гроссе не заходил — забегал по каюте из угла в угол. — Американец и японец раньше знали об этом? — Капитан остановился и строго посмотрел на Федю.
— Из разговора, который я нечаянно подслушал, — да.
— Расскажи все, что ты слышал.
Федя рассказал, словно во сне, даже не подумав, хорошо ли он делает.
— Мерзавцы, теперь я все понимаю. Тут замешаны большие люди-с! — Капитан поднял руку и погрозил кому-то указательным пальцем. — Большие люди-с. Правительство.. — Испугавшись, что сказал лишнее, Оскар Казимирович умолк и долго обиженно сопел.
А Федя наслаждался: озноб, охвативший его, понемногу утихал. Он впитывал тепло всем телом. Огонек в печке казался ему центром вселенной. От кальсон и тельняшки шел пар. Жизнь опять улыбалась юноше. «Да, приключение за приключением, — думал он теперь, — не всякому удастся испытать такое. Словно в романах капитана Мариетта. Меня выбросили за борт, а я жив. Сейчас бы обо всем рассказать Тане».
Федя вспомнил: на последних десятках саженей до берега он едва двигал руками. «Если бы не дерево… если бы не луна… Милая луна, милая Таня, я жив!»
— Что же нам делать, Великанов? — услышал Федя. — Я вынужден был уйти от них. От мадам Веретягиной, — пожаловался Оскар Казимирович. — Вчера вечером. Она чуть не отравила табаком канарейку.
Юноша только сейчас заметил клетку с веселой желтой птичкой, висевшую под потолком.
— Проклятая баба не давала нам житья… Поручик Сыротестов расстрелял машиниста Безбородова. — Оскар Казимирович приложил платок к глазам.
— За что его убили? — спросил Федя.
— Безбородов назвал его палачом. Поручик застрелил старика ороча. Взял и застрелил, просто так-с.
Этого Федя еще не знал.
— Какого старика? — спросил он
— Кажется, его звали Намунка. Он царскую медаль всем показывал.
Великанов сразу вспомнил пещеру близ Орлиной, костер, выстрелы, черепаховый гребешок с камешками, бесстрастное бронзовое лицо старика.
«Эх, Намунка, Намунка, нашел все же ты свою смерть!»
Капитан долго рассказывал о делах в лагере — видно, ему самому захотелось выговориться.
— После того как не стало японца, Лидия Сергеевна совсем распустилась. Ни дать ни взять принцесса бухты Безымянной. Поручик выполняет все ее прихоти. Убийством машиниста Безбородова команда парохода возмущена. Много недовольных и среди солдат. И эти нехватки продовольствия… В основном люди питаются рыбой, остальное давно съели…
Еще Федя узнал, что солдаты обнаружили домик лесника. Веретягина хочет жить там. Моряки должны тоже перебираться, а в орочской избушке будет тюрьма. Поручик Сыро-тестов хочет арестовать кое-кого…
Если говорить откровенно, Оскар Казимирович побаивался не только за канарейку. Кто может знать, что еще взбредет в голову этой милосердной сестрице? Она не раз обвиняла его черт знает в чем, чуть ли не в нарочитой посадке парохода на камни.
И Великанову было над чем подумать. «Товарищ Руденко, товарищи мои комсомольцы… Ваше поручение надо довести до конца». Но что он может сделать сейчас?
Соболиные шкурки. Они теперь больше всего занимали Федины мысли. Как много на них можно сделать для партизан! Продать меха, накупить оружия, одеть всех и обуть…
— Наверно, ты хочешь есть? — спохватился капитан.
Федя давно глотал слюни.
Гроссе поставил на печку эмалированную кастрюльку с каким-то варевом. Положил на колени юноше ложку и сухарь. Вскоре из кастрюли пошел пар, запахло ухой.
— Я возмущен этим… этим… негодяем, — вернулся к своим горестям Оскар Казимирович. — Убивать людей без суда и следствия. Разрешать своей, с позволения сказать, даме издеваться и своевольничать!.. Они забылись, я капитан Добровольного флота. — Гроссе подошел к Феде, держа скрипку под мышкой. — Вы поверите, Великанов, она все время грозит револьвером… Я решил как следует подумать. Что делать? Музыка помогает мне думать, всегда помогает. Поэтому я…
Сказать по правде, Федю не очень трогали все эти излияния. В момент покончив с ухой, он повернулся к огню другим боком. От белья снова пошел пар. Палуба возле камелька тоже была горячая, босым ногам было приятно.
— И вы что-нибудь придумали? — борясь с вернувшейся сонливостью, спросил Великанов, хотя говорить ему сейчас не хотелось. Да и затылок еще ломило.
— Вот не знаю… А вы, что бы вы сделали на моем месте?
Федя почувствовал, что должен ответить.
— Я договорился бы с командой и ушел на спасательных шлюпках. Императорская гавань не так уж далека. Рыба, вы говорите, есть, перетерпеть можно. А эти каратели пусть остаются. Все равно недолго им пановать.
— Ай, ай, молодой человек, очень решительно! — Оскар Казимирович отступил на пару шагов и, склонив голову набок, будто в первый раз рассматривал юношу. Затем прикрыл глаза бледными пухлыми веками и добавил: — Мне все равно, какая власть. Я командую кораблем, перевожу людей, грузы.
— Карательная экспедиция — это не мешки с крупой. За такой груз не всякая власть благодарит. — Не оборачиваясь и не глядя на капитана, Федя потрогал свое белье. Оно было горячее и еще влажное.
Оскар Казимирович снял с гвоздика клетку с канарейкой и куда-то вынес ее.
— У меня осталось немного сигарет, сознаюсь, приберегал, — тут же вернувшись, как-то неестественно засмеялся он. — Мадам Веретягина, прорва, смолила по три пачки в день. А я не больше пяти сигарет. Только после еды. — Капитан закурил. — А ваша власть меня отблагодарит, если мы солдат здесь оставим, скажите-ка, молодой человек?.. Может быть, вы закурите?
Федя взял сигарету. Неумело затянувшись, он закашлялся. В глазах завертелось, все пошло кругом.
— Я должен сказать. Великанов, что Сыротестов обещал вас повесить. Лидия Сергеевна не даст ему забыть это.Она считает вас причиной всех несчастий… — Капитан усиленно курил. — Почему вы решили увести «Тюленя»?
Федя не ответил. Пересиливая головокружение, он не за метил злорадной усмешки капитана Гроссе.
— Мне кажется, было бы разумным в вашем положении подождать меня на этом пароходе. — Оскар Казимирович сделал ударение на слове «этом». — А я пойду в лагерь, разузнаю, как и что… Тем более, что у вас нет даже брюк.
Федя снова промолчал.
— Да, это будет самым разумным. Но вы дадите слово, что накормите мою бедную канарейку и перемените ей утром воду? Зерно на столе в пакетике. Вы согласны?
— Идите, Оскар Казимирович. О канарейке не беспокойтесь. Только почему вы не подождете, пока рассветет толком? И не спавши!
Гроссе сказал, что он вздремнул перед его, Великанова, приходом, а дорогу хорошо знает.
Когда капитан, торопливо собравшись, покинул пароход, Федя тоже вышел на палубу. Густой холодный туман покрывал землю. Было тихо. Прибойная волна с легким плеском накатывалась на пароход, и он отвечал едва слышным низкие гудением. «Если бы этот туман накрыл меня в море…» — подумал Федя и в ознобе передернул плечами.
Глава двадцать вторая. КАПИТАН ГРОССЕ ХОЧЕТ РАЗБОГАТЕТЬ
Так и есть. В дальнем конце твиндека, возле самой таранной переборки, где аккуратным штабелем уложены тюки с шерстью, светит огонек и слышатся голоса.
Шерсть. Великанов совсем забыл про нее. Партизаны больше интересовались съестным припасом, обмундированием, патронами. Составлялись подробные списки по этой части. А тюки, погруженные в бухте Орлиной, продолжали спокойно лежать. Шерсть бесполезна сейчас, а куда девать потом — посмотрим. Так, наверно, рассуждал Барышников.
Прячась за рядами пассажирских коек, Федя подобрался ближе.
— О-ла-ла, я поймал вас за руку! — смог он разобрать приглушенный возглас. — Теперь я знаю, чем интересуется японское командование на этом пароходе.
«Проповедник», — сразу же узнал Великанов.
— А что интересует вас? — послышалось в ответ и тоже вполголоса. — Может быть, сестра Веретягина? Или заблудшие овецки — партизаны? Ха-ха… Христианский пастырь.
По неправильному произношению некоторых слов и шипящим интонациям можно было уверенно сказать, что это японец.
— Я теперь понимал, с каким соображением вы притворялись алкоголиком! Вы хотели вынуть тайну у поручика Сыротестова… Показывали себя священником, а напивались хуже русский грузчик… Не выпускаете из рук святую книгу. Хоть сейчас-то не прикидывайтесь. Если не ошибаюсь, вы имеете чин майора.
— Не ваше дело, капитан Тадзима, читать мне мораль Японское командование обирает бедный русский народ. Наш господь, Джисус Крайст, не любит таких поступков. Последние крохи, оставшиеся от большевиков, вы, как это сказать, хотите скласть себе в карман. Ваш генерал Точибана…
— Оставьте генерала… — опять послышалось характерное шипение. Японец втянул воздух сквозь зубы. — Вы жалеете русский народ, вы, американцы?! Вы делаете мне смешно. А русская железная дорога, а сибирское золото? Кто первый туда запустил руку? Вы хотите, чтобы японцы брали для вас каштаны из огня.
— О-ла-ла! Вы купили семь русских миноносцев за сорок тысяч рублей, оккупировали Сахалин, ловите рыбу и вывозите лес откуда хотите. Ничего себе каштаны… Наш господь, Джисус Крайст…
— Бросьте, господин Фостер! Разве вы против свободной коммерции: один продает за сколько хочет, а другой…
— Если бы вы знали по-английски, господин офицер, я мог бы гораздо лучше объяснить, как называется такая коммерция. Но вы поймете и по-русски… Как это сказать — вы очень негодяй. И ваш Точибана тоже. Я делал бы себе харакири, вместо того чтобы служить с таким человеком! — Проповедник смачно сплюнул.
— Я прощу вас, майор! — взвизгнул Тадзима.
— Вы, японцы, хотите захватить русские земли. Великая Япония, размером меньше штата Орегон, целится на Сибирь. Так ведь, господин капитан? Осторожнее, можете не проглотить.
Тадзима снова шумно втянул воздух.
— О, когда-нибудь японец рассчитается с янки. Мы навсегда отучим вас совать к нам свой длинный нос.
— Смотрите, чтобы русские не отрубили ваш… Хотя это неважная плата за все, что вы награбили на Дальнем Востоке.
— Ах, так… — зашипел японец
Глаза Феди стали привыкать к темноте, и он заметил, что веревка, которой был перетянут брезент, лежала на палубе.
«Обнаглели, черти! — рассердился Великанов. — Кто им разрешил здесь хозяйничать?»
Голоса смолкли, зато послышался глухой топот ног и натужное дыхание. Потом упало что-то тяжелое и мягкое.
«Господа офицеры спорят всерьез», — усмехнулся Федя.
Возня и сопение над тюками груза усиливались, оттуда доносились неразборчивые слова на японском и английском языках.
— Господин майор! — сказал наконец японец. Голос задыхающийся, хриплый. — Нам не следует ссориться на этом пароходе.
— О'кей. Я тоже так думаю, — согласился, отдуваясь, американец. — Но прежде скажите, что вы сдаетесь.
— Сдаюсь, — прохрипел Тадзима.
Возня прекратилась. Некоторое время противники молчали. Федя слышал только прерывистое дыхание.
— О пушнине на пароходе знает лишь Сыротестов, — сказал неожиданно миролюбиво японец, — и, может быть, Лидия Сергеевна. Не знают даже капитан и полковник Курасов. Какую выгоду для себя мы можем сделать при такой ситуации, давайте продумаем.
— Нет, об этом знает японское командование. При таких обстоятельствах вряд ли вас это может серьезно интересовать. Деньги за меха получит генерал Точибапа. Как это сказать? Я хорошо знаю ваши порядки… А я верю только в личную заинтересованность. Награда в размере месячного жалованья в счет не идет.
— Генерал Точибана не знает об этой пушнине, — не сразу отозвался японец. — Я получил сведения частным образом и совершенно случайно. Версия о карательной экспедиции японским командованием принята всерьез. Заняться мехами я решил на свой риск и испуг.
— Вот как, господин Тадзима? Ну что ж, тогда мы договоримся. О'кей! У вас есть нож?
Федя услышал хруст вспоротой парусины и весь ушел в слух.
— Здесь действительно шерсть, — разочарованно протянул американец. — Нет, погодите… Упаковка хорошо придумана. Соболь, настоящий якутский соболь. Если во всех тюках… Но подождите, я хочу знать качество меха, посветите сюда. О-о, — сразу сказал он, — очень прекрасный мех, нежный. — Феде показалось, что Фостер встряхивает шкурку. — Смотрите, господин Тадзима, какой ровный темно-бурый цвет, и подшерсток серый, с синеватым отливом. О-о, это соболь высшего класса! — торжественно заявил проповедник.
— Вы, я вижу, неплохо разбираетесь в пушнине.
— О-ла-ла, неплохо? У меня меховой магазин вЧикаго.Здесь, в этой куче, миллионы долларов. Много миллионов!
Японец звучно втянул воздух. Федя сначала ничего не понял. О какой пушнине идет речь? В твиндек погружена шерсть. А если это оказались соболя, все равно — груз. А за груз, принятый в судовые трюмы, отвечает экипаж парохода, значит, и он, Великанов. А эти!..
Разговор японца с американским проповедником потряс Федю. «Какая наглость! Они делят наше добро. Начали с драки и договорились. Оказывается, у нас драгоценный груз. Значит, эти иностранцы охотились на пароходе за собольками». Великанов был готов тут же расправиться с ними. «Осторожнее, Федор, не делай ничего сгоряча», — подсказал ему внутренний голос. Он подумал еще: почему грузовые документы выписаны на шерсть, когда здесь меха? Настоящий обман. А ведь соболиные шкурки ой как могут пригодиться! Но это потом. А сейчас надо посторонним, пассажирам-иностранцам, отбить охоту к пароходным грузам. Проклятые, как они вызнали, чего, видимо, почти никто не знает? И тут Великанов опять сказал себе: «Зачем пушнину так замаскировали? И какое до нее дело Сыротестову, офицеру-карателю?»
Все это надо обмозговать, а пока Великанов решил, что пора вмешаться.
— Кто позволил вам, господа, вскрывать без разрешения не принадлежащий вам груз? — строго спросил он, выступая из-за тюков.
Офицеры отпрянули от пушнины и не сразу нашлись что ответить.
— Прошу покинуть трюм и находиться там, где указано капитаном! — приказал Федя
— Да, да, — часто закивал японец, — мы уйдем. Мы просто хотели посмотреть, что это за товар. Может быть, можно его купить? Хе-хе… Каждый японец есть купец, хе-хе
Великанов быстро пошел вперед. За ним офицеры, освещая путь фонарем. Каждый раз, когда Федя оборачивался, японец угодливо кланялся.
Выйдя на палубу, Федя наткнулся на пожарный шланг, оставленный кем-то из матросов. Бормоча нечто нелестное по их адресу, он стал сворачивать шланг.
И это погубило его.
Когда Великанов очутился в проходе между бортом и надстройкой, позади послышался характерный звук: японец глубоко втянул воздух. Это было последнее, что услышал Федя. Тадзима и Фостер, будто сговорившись, разом кинулись на юношу. Удар чем-то тяжелым по затылку лишил Федю сознания…
Он пришел в себя от холода, в воде. И снова увидел нависший над ним огромный серебристый диск луны и мириады звезд, а на блестящей скатерти моря — темный корпус парохода. На корме светился близким, человеческим светом гакабортный огонь.
Вращаясь, с легким шепотом вспенивая воду, совсем рядом прошла вертушка лага: последнее, что связывало его с пароходом. Федя хотел уцепиться, но не успел.
«Погиб!» — полыхнуло в сознании.
— Помогите! — крикнул Федя. — Помогите!
«Не услышат. — В его душу ворвался страх. — Не услышат…» На пароходе кто-то открыл дверь на палубу. Федя увидел поручни, планшир, кусочек белой надстройки с иллюминатором… Он представил теплую, светлую каюту, койку с чистым бельем. И опять закричал… «Как же они? Почему не слышат?» И тут же представил рулевого в рубке, Обухова, задумавшегося над картой. Они не могут услышать… Остальные спят. А Таня? Только в этот миг он осознал, как очутился в воде. «Негодяи, они бросили меня за борт из-за пушнины… Чтобы я не сказал… Хотели убить… — Великанова пронзила острая ненависть. — Так нет же, я буду жить, не видать вам соболя!»
Когда Федя понял, что «Синий тюлень» не остановится, не вернется, мысли сразу перекинулись на другое. Заговорил инстинкт самосохранения. «Мы подходили к мысу Звонарева, когда я сдавал вахту, — вспоминал Федя. — Обухов еще был недоволен, что так близко от берега… Сколько же сейчас до него, две, три мили? Может быть, доплыву… Должен доплыть».
Он будто воочию увидел пароход, недвижно умиравший на камнях. Тот самый, на котором они вчетвером, кажется, совсем недавно, ночевали. И Таня… Да нет, вот же он и в самом деле виден… Луна все же помогла определиться, рассмотреть корабль. «В капитанской каюте камелек, можно развести огонь, согреться. Только бы не туман! Доплыву».
И Федя поплыл. Раза два он оборачивался с тайной надеждой, что «Синий тюлень» повернет к нему. Но скоро и гакабортный огонь исчез. Лишь на небе голубовато светилась небесная королева, указывая морякам путь, и высоко блестел Юпитер.
Яркая луна казалась Феде огромным серебряным рублем, медленно катившимся между звезд, даже бородатую царскую голову он ясно различал на ее поверхности.
Вода темная, тихая. Огромная рыба проплыла совсем близко. Может быть, и не рыба, а сивуч или нерпа, их много у дальневосточных берегов. Феде стало не по себе, страшно. Ему казалось, что в воде к нему беззвучно крадутся неизвестные рыбы с острыми зубами, осьминоги со смертоносными щупальцами. А он один, и никто не может подать ему руку помощи. И еще этот холод… Так холодно ему никогда не было.
На половине пути силы стали оставлять юношу. Предательский удар по затылку сделал свое дело. Его мутило, в лазах то темнело, то зажигались колючие искры. Руки и ноги едва слушались…
А берег? Освещенные лунным светом, серебрились его темные контуры. Но он еще далеко.
— Я должен доплыть, должен, — твердил Федя. — Я мужчина.
Однако он вряд ли бы доплыл, не встреться ствол большого дерева с ветвистыми корнями. Звезды благоприятствовали Феде. Сначала он испугался, увидев корневище, торчащее над водой, испугался, все в нем замерло, напряглось В голову пришли мысли о морских драконах. Потом понял и поплыл к дереву. Ему казалось, что он быстро движется, сильно загребая руками. На самом же деле он едва шевелился. Ветер с Сихотэ-Алиня, побывавший в зеленой тайге, принес с собой знакомые запахи. Пахло сухими травами, сосной, дымом. Федя почувствовал землю и подбодрился.
Сознание покидало юношу, когда он наконец ухватился за корень. Чуть только просветлело в глазах, попытался взобраться на ствол. Но это оказалось нелегко. Дерево с хлюпаньем поворачивалось, и Федя срывался в воду. Стискивая стучащие зубы, он начинал снова и снова и наконец оседлал-таки зыбкую твердь. Как он был счастлив! Отдышавшись, Федя снял с себя лишнюю одежду. Долго растирал окоченевшие ноги, стараясь не потерять равновесия. Потом отдыхал, лежа на корявом стволе, лицом к небу. Оно было далекое и холодное. Звезды ярко горели. Земной шар успел немного повернуться к востоку. Звезды сместились, и ковш Большой Медведицы, казалось, наклонился еще больше.
«Сейчас около трех ночи, — прикинул юноша по звездам. — Собачья вахта, — пришло ему в голову, — с полуночи до четырех часов. Вот на каком мостике пришлось стоять самую трудную вахту… Хочется спать. Сейчас луна. А когда небо закрыто тучами или туман? Знаешь, что впереди должен быть берег — он обозначен на карте, — и ничего не видишь. На пароходе тихо, все спят, кроме вахтенных машинистов и кочегаров, но они-то не высовывают носа на палубу. Безопасность судна и человеческие жизни доверены тебе…»
Феде плохо. Луна, а в глазах темнеет. Собачья вахта… Нет, он получил задание, надо терпеть. «Интересы революции должны быть выше всего», — вспомнил он чьи-то слова. — Но при чем здесь революция?..»
Хочется спать. Странное чувство. И холодно, и клонит ко сну. Феде казалось, что он наблюдает за собой со стороны. «Ты на вахте, — сказал он себе, — надо плыть».
Что помогло Великанову? Физическая выносливость, сила воли или ненависть к врагу? Наверное, все вместе. И он доплыл. Из последних сил выбрался на прибрежные скалы и долго лежал пластом, бездумно глядя на звездное небо.
— Юпитер все великое приносит, Венера все прекрасное дарит, — прошептал Федя невесть откуда взявшиеся строки. Он был в белых подштанниках и полосатой матросской тельняшке — остальное осталось на плавучем дереве.
Холод поставил его на ноги, он совсем пришел в себя, и радость охватила его. «Я жив, буду жить», — гремела внутри Феди песня победы. Он чувствовал жизнь, запах ее, вкус. Шатаясь от слабости, юноша пошел к кораблю. Берег был сплошь завален огромными камнями. Не ощущая боли, он ступал босыми ногами по острым каменным обломкам. Он оказался на этот раз у правого борта, пароход высился над ним темной громадой.
Здесь сохранились остатки парадного трапа, упершегося нижней площадкой в плоский камень. В прошлый раз никто не заметил его. На ступеньках Федя передохнул и, чуть затихла дрожь в мышцах ног, поднялся на палубу.
Таинственно выглядел погибший корабль при луне… Федя вспомнил, как однажды во Владивостоке, возвращаясь домой (провожал Таню на Первую речку), завернул на кладбище. Как и сейчас, тогда сияла полная луна. Дважды безжизненными выглядели каменные надгробия, кресты, ржавые решетки оград, даже живые цветы казались бумажными…
Осторожно, не доверяя лунному свету, Федя пробирался к капитанской каюте. Босые ноги ступали тихо, шагов не слыхать. Железо еще хранило остатки дневного солнечного тепла. Дважды он чуть не провалился куда-то в преисподнюю, до крови зашиб палец. Но вот и кают-компания; голубой свет призрачно падал в выбитые иллюминаторы. В буфете совсем темно. Здесь Таня нашла чашки. Как тепло было в тот вечер… Печка раскалилась, даже труба стала пурпурной. Таня рассказывала что-то интересное. Одна чашка оказалась разбитой. Таня повесила ее снова на крючок… Юноша протянул руку и нащупал чашку, снял ее, подержал в руках…
«Но как я разведу огонь без спичек?» — пришла новая мысль.
Очень холодно, зубы опять непроизвольно выбивали дробь, кожа стала шершавой от пупырышек. Противно ныл затылок. Может быть, спички найдутся в каюте.
Но что это?
Протяжные, печальные звуки наполнили пароход. Великанов не верил своим ушам. Как будто кто-то играл на скрипке. Что-то очень грустное. Волшебство! «Жив я или нет?»
Федя наступил на колкую железную заусеницу и чуть не вскрикнул. Жив! А музыка то нарастала, то спадала, трогая душу тоскливой напевностью. Юноша вспомнил: в прошлом году он слушал это на концерте столичного скрипача. Много знаменитостей съехалось со всей России в город Владивосток. А потом он слышал эту мелодию еще раз. Но где?
Скрипка пела и плакала сверху, из каюты капитана. Дверь была закрыта Федя, не раздумывая, открыл ее и замер играл Оскар Казимнрович. В каюте горела свеча и топилась печь. Когда стукнула дверь, капитан чуть не выронил скрипку.
— Федор Великанов, — заикаясь, воскликнул Гроссе, — откуда ты?
— Бросили за борт, — стуча зубами, ответил Федя, — еле доплыл.
Совершенно неожиданно ему перехватило горло, мелко-мелко задрожала челюсть то ли от обиды, то ли от слабости.
— Грейся, Великанов, — сказал капитан, словно не замечая ни его состояния, ни мокрого белья. Подставил самодельную табуретку к печке, усадил Федю у самого огня.
Он суетился и не знал, как еще выразить свое сочувствие.
— Кто ж это тебя? — спросил Оскар Казимирович, когда Федя отошел. — Партизаны? — Похоже, что он не особенно поверил словам юноши.
— Японец и этот… проповедник. Он совсем не проповедник, а тоже офицер. Они подрались из-за наших соболиных шкурок, а потом оба на меня.
— Постой, постои, какие шкурки, Великанов?
— Соболиные. Тюки, которые мы погрузили в Орлиной.
— Но ведь там шерсть! — На помятом личике капитана, освещенном красноватым огнем печки, отразилось неподдельное удивление и даже испуг.
— Вас обманули, Оскар Казимирович, там пушнина.
— Вот оно что-с! — вслух подумал капитан. — Вот оно что-с! Ай да поручик! Шерсть для валенок бедным солдатикам… — Гроссе не заходил — забегал по каюте из угла в угол. — Американец и японец раньше знали об этом? — Капитан остановился и строго посмотрел на Федю.
— Из разговора, который я нечаянно подслушал, — да.
— Расскажи все, что ты слышал.
Федя рассказал, словно во сне, даже не подумав, хорошо ли он делает.
— Мерзавцы, теперь я все понимаю. Тут замешаны большие люди-с! — Капитан поднял руку и погрозил кому-то указательным пальцем. — Большие люди-с. Правительство.. — Испугавшись, что сказал лишнее, Оскар Казимирович умолк и долго обиженно сопел.
А Федя наслаждался: озноб, охвативший его, понемногу утихал. Он впитывал тепло всем телом. Огонек в печке казался ему центром вселенной. От кальсон и тельняшки шел пар. Жизнь опять улыбалась юноше. «Да, приключение за приключением, — думал он теперь, — не всякому удастся испытать такое. Словно в романах капитана Мариетта. Меня выбросили за борт, а я жив. Сейчас бы обо всем рассказать Тане».
Федя вспомнил: на последних десятках саженей до берега он едва двигал руками. «Если бы не дерево… если бы не луна… Милая луна, милая Таня, я жив!»
— Что же нам делать, Великанов? — услышал Федя. — Я вынужден был уйти от них. От мадам Веретягиной, — пожаловался Оскар Казимирович. — Вчера вечером. Она чуть не отравила табаком канарейку.
Юноша только сейчас заметил клетку с веселой желтой птичкой, висевшую под потолком.
— Проклятая баба не давала нам житья… Поручик Сыротестов расстрелял машиниста Безбородова. — Оскар Казимирович приложил платок к глазам.
— За что его убили? — спросил Федя.
— Безбородов назвал его палачом. Поручик застрелил старика ороча. Взял и застрелил, просто так-с.
Этого Федя еще не знал.
— Какого старика? — спросил он
— Кажется, его звали Намунка. Он царскую медаль всем показывал.
Великанов сразу вспомнил пещеру близ Орлиной, костер, выстрелы, черепаховый гребешок с камешками, бесстрастное бронзовое лицо старика.
«Эх, Намунка, Намунка, нашел все же ты свою смерть!»
Капитан долго рассказывал о делах в лагере — видно, ему самому захотелось выговориться.
— После того как не стало японца, Лидия Сергеевна совсем распустилась. Ни дать ни взять принцесса бухты Безымянной. Поручик выполняет все ее прихоти. Убийством машиниста Безбородова команда парохода возмущена. Много недовольных и среди солдат. И эти нехватки продовольствия… В основном люди питаются рыбой, остальное давно съели…
Еще Федя узнал, что солдаты обнаружили домик лесника. Веретягина хочет жить там. Моряки должны тоже перебираться, а в орочской избушке будет тюрьма. Поручик Сыро-тестов хочет арестовать кое-кого…
Если говорить откровенно, Оскар Казимирович побаивался не только за канарейку. Кто может знать, что еще взбредет в голову этой милосердной сестрице? Она не раз обвиняла его черт знает в чем, чуть ли не в нарочитой посадке парохода на камни.
И Великанову было над чем подумать. «Товарищ Руденко, товарищи мои комсомольцы… Ваше поручение надо довести до конца». Но что он может сделать сейчас?
Соболиные шкурки. Они теперь больше всего занимали Федины мысли. Как много на них можно сделать для партизан! Продать меха, накупить оружия, одеть всех и обуть…
— Наверно, ты хочешь есть? — спохватился капитан.
Федя давно глотал слюни.
Гроссе поставил на печку эмалированную кастрюльку с каким-то варевом. Положил на колени юноше ложку и сухарь. Вскоре из кастрюли пошел пар, запахло ухой.
— Я возмущен этим… этим… негодяем, — вернулся к своим горестям Оскар Казимирович. — Убивать людей без суда и следствия. Разрешать своей, с позволения сказать, даме издеваться и своевольничать!.. Они забылись, я капитан Добровольного флота. — Гроссе подошел к Феде, держа скрипку под мышкой. — Вы поверите, Великанов, она все время грозит револьвером… Я решил как следует подумать. Что делать? Музыка помогает мне думать, всегда помогает. Поэтому я…
Сказать по правде, Федю не очень трогали все эти излияния. В момент покончив с ухой, он повернулся к огню другим боком. От белья снова пошел пар. Палуба возле камелька тоже была горячая, босым ногам было приятно.
— И вы что-нибудь придумали? — борясь с вернувшейся сонливостью, спросил Великанов, хотя говорить ему сейчас не хотелось. Да и затылок еще ломило.
— Вот не знаю… А вы, что бы вы сделали на моем месте?
Федя почувствовал, что должен ответить.
— Я договорился бы с командой и ушел на спасательных шлюпках. Императорская гавань не так уж далека. Рыба, вы говорите, есть, перетерпеть можно. А эти каратели пусть остаются. Все равно недолго им пановать.
— Ай, ай, молодой человек, очень решительно! — Оскар Казимирович отступил на пару шагов и, склонив голову набок, будто в первый раз рассматривал юношу. Затем прикрыл глаза бледными пухлыми веками и добавил: — Мне все равно, какая власть. Я командую кораблем, перевожу людей, грузы.
— Карательная экспедиция — это не мешки с крупой. За такой груз не всякая власть благодарит. — Не оборачиваясь и не глядя на капитана, Федя потрогал свое белье. Оно было горячее и еще влажное.
Оскар Казимирович снял с гвоздика клетку с канарейкой и куда-то вынес ее.
— У меня осталось немного сигарет, сознаюсь, приберегал, — тут же вернувшись, как-то неестественно засмеялся он. — Мадам Веретягина, прорва, смолила по три пачки в день. А я не больше пяти сигарет. Только после еды. — Капитан закурил. — А ваша власть меня отблагодарит, если мы солдат здесь оставим, скажите-ка, молодой человек?.. Может быть, вы закурите?
Федя взял сигарету. Неумело затянувшись, он закашлялся. В глазах завертелось, все пошло кругом.
— Я должен сказать. Великанов, что Сыротестов обещал вас повесить. Лидия Сергеевна не даст ему забыть это.Она считает вас причиной всех несчастий… — Капитан усиленно курил. — Почему вы решили увести «Тюленя»?
Федя не ответил. Пересиливая головокружение, он не за метил злорадной усмешки капитана Гроссе.
— Мне кажется, было бы разумным в вашем положении подождать меня на этом пароходе. — Оскар Казимирович сделал ударение на слове «этом». — А я пойду в лагерь, разузнаю, как и что… Тем более, что у вас нет даже брюк.
Федя снова промолчал.
— Да, это будет самым разумным. Но вы дадите слово, что накормите мою бедную канарейку и перемените ей утром воду? Зерно на столе в пакетике. Вы согласны?
— Идите, Оскар Казимирович. О канарейке не беспокойтесь. Только почему вы не подождете, пока рассветет толком? И не спавши!
Гроссе сказал, что он вздремнул перед его, Великанова, приходом, а дорогу хорошо знает.
Когда капитан, торопливо собравшись, покинул пароход, Федя тоже вышел на палубу. Густой холодный туман покрывал землю. Было тихо. Прибойная волна с легким плеском накатывалась на пароход, и он отвечал едва слышным низкие гудением. «Если бы этот туман накрыл меня в море…» — подумал Федя и в ознобе передернул плечами.
Глава двадцать вторая. КАПИТАН ГРОССЕ ХОЧЕТ РАЗБОГАТЕТЬ
Поборов сон, Федя вернулся на минуту в каюту, взял фонарь, встряхнул — керосину было достаточно. Заодно подкинул угля в камелек, с опаской потрогал затылок — еще больно.
Почему он уходит от жарко натопленной печки и, казалось, без всякого дела снова бредет по пароходу? А ведь после тяжелого проплыва и сытной ухи спать ему хотелось смертельно. Всему виной Танина чашка с отколотым краем…
Почему он уходит от жарко натопленной печки и, казалось, без всякого дела снова бредет по пароходу? А ведь после тяжелого проплыва и сытной ухи спать ему хотелось смертельно. Всему виной Танина чашка с отколотым краем…