Незаметно для себя она задремала. Райлан пошевелился, и Джоанна, вздрогнув, проснулась.
   — Ш-ш-ш! — прошептал он, прижав палец к губам, и бережно уложил ее на подстилку. Нащупав в темноте завязки ее платья, он развязал их и осторожно стянул платье вместе с рубахой с ее усталого, изможденного тела.
   Джоанне пришлось слегка приподняться, и мышцы ее спины при этом пронзила такая резкая боль, что она закусила губу, но не издала ни звука. Но тут Райлан согнул ее ногу, чтобы снять с нее башмак, и Джоанна, не в силах больше сдерживаться, громко вскрикнула от боли.
   — Вы совсем разбиты после столь длительного пребывания в седле. Да еще разбитое сердце…
   Он снова осторожно положил ее на спину и, дотянувшись до ее ступней, снял с них башмаки, затем стянул панталоны. Джоанна чувствовала нежные прикосновения его теплых рук к своему телу, и внезапно ее охватило желание, отозвавшееся мучительной истомой в ее растянутых, болезненно ноющих мышцах.
   Райлан принялся со знанием дела разминать руками ее икры. Сердце Джоанны учащенно забилось. С каждым движением его пальцев, которые поглаживали и похлопывали ее икры, то и дело касаясь нежной кожи под коленками, дыхание ее становилось все более шумным. Но вот руки его скользнули выше и начали массировать ее бедра. Джоанна замерла в изнеможении и закусила губу.
   — Расслабьтесь, — прошептал он, — дышите равномерно и расслабьтесь. Завтра вы будете чувствовать себя гораздо лучше, я знаю, что надо сделать для этого.
   Джоанна кивнула, не в силах вымолвить ни слова. С губ ее сорвался болезненный стон.
   — Здесь больно? — спросил он, разминая обеими руками самый болезненный участок на одном из ее бедер. Он стал несильно надавливать на него, растирать, похлопывать и поглаживать, пока напряженная мышца не стала под его руками мягкой и податливой. Затем он проделал то же самое с другим ее бедром, действуя нежно, осторожно и неутомимо.
   Если бы это благословенное облегчение было делом чьих-либо других рук, а не Райлана, Джоанна, сломленная усталостью, наверняка погрузилась бы в сон под ритмичные неторопливые движения чужих кистей и пальцев. Но сейчас она и думать забыла про сон. Мышцы Джоанны расслабились под его руками, но зато внутри у нее все напряглось в ожидании его ласк.
   Сердце ее бешено стучало, и она с волнением ждала, когда он станет требовать ее ответных ласк. Райлан принялся теперь поглаживать ее ягодицы, и Джоанна прерывисто вздохнула, собираясь перевернуться, но в этот момент его руки замерли. Она слышала его учащенное дыхание и с трепетом ждала, когда он заключит ее в объятия. В этой маленькой каменной нише, где всегда царила прохлада, ей вдруг стало нестерпимо жарко.
   Но Райлан с хриплым стоном отодвинулся от нее.
   Джоанна почувствовала, будто у нее внутри что-то оборвалось. Одиночество, страх и отчаяние, которые Райлан сумел победить своим неподдельным участием, навалились на нее снова, и она ощутила себя совсем слабой и беспомощной под этим непосильным бременем. Она всхлипнула, и из глаз ее снова полились слезы. Она резко повернулась на бок, спиной к нему, но при этом движении тело ее пронзила острая боль.
   — Ой! — вскрикнула Джоанна, жалея о том, что была столь неосторожна.
   — Вы должны двигаться медленно, — процедил он таким тоном, словно она причинила боль не себе, а ему. Но Джоанна упрямо свернулась в клубок, хотя при этом и не смогла удержаться от жалобного стона.
   — Тысяча проклятий! — воскликнул Райлан, и Джоанна почувствовала, как его плоский живот прижался к ее спине. Он обнял ее одной рукой, придвинувшись ближе.
   — Нет! — крикнула Джоанна, отталкивая его локтем.
   — Да, черт возьми! Лежите смирно!
   Джоанне пришлось подчиниться. Она лежала лицом к шероховатой каменной стене, сзади к ней прижималось крепкое тело Райлана. Попытайся она высвободиться из его объятий, и тело ее немедленно отреагировало бы на это новым приступом боли. Он прижал ее голову к своей груди и нежно поцеловал в затылок, затем стал гладить ее тугие локоны. Джоанна не могла больше сердиться на него и не считала нужным делать вид, что сердится. Зачем кривить душой, если ей нравится лежать в его объятиях? Ей не удастся обмануть ни его, ни себя.
   — Да, вот уж не думал, что наша брачная ночь пройдет вот так, — задумчиво проговорил он.
   — Так ведь наша брачная ночь была вчера, — поправила она его. Он издал звук, похожий на рычание.
   — Не иначе как меня сглазили! Сначала эти придурки монахи, а теперь…
   — А теперь — плачущая жена, — закончила за него Джоанна, тяжело вздохнув. Он усмехнулся и возразил:
   — Нет. Теперь моя супруга так утомлена долгой ездой верхом, что я не могу поучаствовать в тех скачках, о которых так давно мечтал. — В подтверждение своих слов он прижал ее ягодицы к своей восставшей плоти.
   Джоанна инстинктивно придвинулась ближе к нему.
   Она стеснялась сказать, что не его одного снедает неутоленное желание, надеясь, что он и сам поймет это, но ее мышцы отозвались на это движение новым спазмом, настолько острым и болезненным, что она, не помня себя, сдавленным голосом воскликнула:
   — Проклятье!
   На сей раз Райлан рассмеялся в полный голос.
   — Но я не одинок в своих страданиях, моя маленькая голубка! Моя страстная супруга! — Голос его стал хриплым. Он провел рукой по ее телу и поцеловал ее в шею у корней волос.
   — У нас много времени впереди, Джоанна, чтобы сполна утолить наш с вами голод. — Он положил руку на ее обнаженное бедро, но тут же убрал ее, дотянулся до мехового одеяла и укрыл им ее и себя.
   — Спите теперь, — произнес он с неохотой, — Завтра вы почувствуете себя гораздо лучше. И я тоже, с Божьей помощью.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ

   Когда Джоанна проснулась, Райлана подле нее уже не было. Некоторое время она неподвижно лежала, укрытая меховым одеялом, и разглядывала потолок над головой. Странно, уже много лет она не видела этих трещин и выбоин, однако помнила их все наперечет. Потолок в ее детской, или пещере, как она ее называла, в отличие от остальных помещений замка не был отполирован и оштукатурен. Что и говорить, комната эта была весьма скромной как по размерам своим, так и по убранству, но здесь все же было гораздо лучше и спокойнее, чем в громадном открытом зале и уж тем более — в спальне родителей, упокой Господи их души!
   Она осторожно потянулась. Ее мышцы лишь слегка заныли, и она поняла, что сможет встать, одеться без посторонней помощи и передвигаться без всяких затруднений. За это ей следует поблагодарить Райлана, подумала она, удивляясь, куда он мог уйти так рано.
   Снизу слышались взволнованные голоса и топот множества ног. В зале расставляли столы и придвигали к ним длинные скамьи. Вот звякнула крышка кувшина. Джоанна сразу поняла, что означают эти звуки. В замок прибыл его новый хозяин. Все сбились с ног, стараясь угодить ему, а заодно выяснить, чего от него можно ожидать. Будет ли он строгим или добродушным? Веселым или мрачным? Станут ли они любить его или бояться?
   На последний вопрос Джоанна могла и сейчас ответить без труда. Она видела, как относятся к Райлану воины гарнизона замка Блэкстон. Они не боялись, но явно уважали своего господина. Они вовсю смеялись над ним, когда он вернулся весь вымокший после одинокой прогулки в лесу. Разумеется, взаимоотношения между воинами и их командиром совсем другие, нежели между господином и слугами. И все же Джоанна была уверена, что Райлан будет справедлив и снисходителен к челяди замка и крестьянам, принадлежащим ей. И если свои распоряжения он будет отдавать с улыбкой, все они подпадут под его обаяние и станут служить ему верой и правдой. Ведь и она поддалась его чарам, хотя у нее было много причин ненавидеть этого человека и стараться разрушить все его замыслы.
   При мысли об этом Джоанна нахмурилась и села на постели. Ее платье и рубаха, аккуратно свернутые, лежали подле постилки, служившей им с Райланом ложем, здесь же находились башмаки и панталоны. Кто-то позаботился оставить для нее костяной гребень и умывальную лохань, полную воды. Джоанна принялась неторопливо приводить себя в порядок.
   Между тем она не переставала думать о том, что Райлану все же удалось — причем без всякого насилия над ней, а с помощью ласки и участия — расположить ее к себе. Джоанна поняла, что наряду с изрядной долей деспотизма, свойственного людям его круга, в характере его есть и нежность и доброта, и сострадание. Прошлой ночью он был так добр с ней, так заботлив. Он утешал и успокаивал ее, когда она рыдала от отчаяния. Он постарался также избавить ее от физической боли. И это ему удалось! Но самое удивительное — он не дал воли своему вожделению, хотя, поступи он иначе, никто не осудил бы его за это.
   Джоанна изогнулась, завязывая тесемки своего платья. При этом ее спина и ноги отозвались на резкое движение знакомой болью. Прошлой ночью она готова была выполнить свой супружеский долг, но Райлан воспротивился этому. Она обиделась на него, хотя прекрасно понимала, что он поступил так ради нее. Всю ночь он провел подле нее — на жестком ложе в ее маленькой комнате, и она безмятежно спала в его объятиях. Да, ее отношение к мужу в корне изменилось. Она теперь совсем не боялась его. Но можно ли было назвать любовью чувство, которое она начала испытывать к нему? Страсть бросала их в объятия друг друга, и долгое время она считала, что ничто иное не связывает их, однако теперь ей пришлось признать, что отношения их заключали в себе нечто большее, чем простое влечение. Она обратилась к нему за сочувствием, и он согрел ее своей нежностью и заботой. Неужели, если она потребует от него любви, он с такой же готовностью откликнется на ее призыв?
   Джоанна в раздумье отбросила за спину прядь волос. Краем глаза она заметила, как в комнату вбежал котенок месяцев четырех от роду. Девушка в ужасе замерла. Котенок также остановился. Некоторое время они разглядывали друг друга настороженно и враждебно. У Джоанны перехватило дыхание. С тех пор как погибла ее мать, она панически боялась кошек. Котенок также был явно не рад встрече с Джоанной. Он принялся пронзительно мяукать и размахивать поднятым хвостом, словно требуя, чтобы незнакомка немедленно убралась с его территории.
   — Брысь! — крикнула Джоанна и замахала на животное руками. — Убирайся отсюда, ты… ты…
   Но, к ее ужасу и возмущению, юркий зверек проигнорировал ее угрожающие возгласы и жесты. Присев на задние лапы, он совершил гигантский прыжок и приземлился на меховое одеяло.
   Джоанна, не зная, что делать, смотрела, как котенок принялся кататься по одеялу клубком, то и дело подскакивая и вздыбливая шерсть. Вероятно, он воображал, что борется с сильным и опасным противником. Вскоре, однако, игра утомила его, и он лег, зарывшись в густой мех так, что только его острая мордочка торчала наружу.
   С любопытством желтые глаза изучающе уставились на Джоанну, и страх мало-помалу отпустил ее. Давным-давно другой котенок играл с ней в такие же точно игры. Он тоже был серым, с желтыми глазами. Но гораздо моложе этого. Джоанна машинально потерла небольшой шрам на запястье, оставшийся с того самого дня, когда в жизнь ее вошло горе.
   Она вздрогнула, словно лишь теперь окончательно осознала, где находится. Выше этажом находилась спальня ее матери, где та умерла. Нет, не умерла. Она выпрыгнула из окна той комнаты и разбилась оземь. Но именно там ее довел до этого жестокий муж. Он изнасиловал и оскорбил ее. Он хотел от нее лишь одного — сына. Наследника для этого проклятого замка и прочих своих владений.
   В эту минуту Джоанна впервые почувствовала радость оттого, что все это досталось ей. Она считала, что отца ее, пусть и посмертно, настигло справедливое возмездие. Где теперь он сам? И где его долгожданный наследник, маленький Элдон? А может быть, ему теперь это безразлично? Для чего же тогда он так хотел передать свое имение сыну — и никому другому? Зачем довел её мать до такого отчаянного поступка?
   Котенок выбрался из одеяла и неторопливо направился в темный угол комнаты. Там он чинно уселся и принялся умываться. Джоанна следила за каждым его движением, но теперь она уже не боялась его. Страх ее сменился тихой скорбью и покорностью судьбе. Чему быть, того не миновать, сказала она себе. События последних дней как нельзя лучше подтверждали эту истину. Она уж как-нибудь вытерпит то недолгое время, которое ей еще предстоит провести в Оксвиче. Но больше никогда сюда не вернется.
   Она повернулась, чтобы выйти из комнаты, но котенок, словно не желая оставаться здесь в одиночестве, опередил ее, проскользнув в дверь. Джоанна отпрянула назад, но, заметив, что животное бросилось вверх, а не вниз по ступеням, она выскочила на лестницу и стала следить глазами за прыжками маленькой фигурки. Там находилась спальня ее родителей. Интересно, пустует ли она сейчас или кто-то из вновь прибывших занял ее?
   Джоанна помотала головой, отгоняя эти нелепые мысли. Какое ей дело, кто нынче остановился в этой комнате? Ее не может интересовать ничто из происходящего в Оксвиче. И, будто стремясь доказать самой себе правоту этого утверждения, она нахмурилась и решительно зашагала вниз по ступеням узкой лестницы. Сейчас она позавтракает, потом перемолвится несколькими словами с челядью, а после этого уедет отсюда. Навсегда.
   Спустившись в коридор, Джоанна направилась к главному залу замка и еще издали услышала голос Райлана и неотчетливое бормотание нескольких его собеседников. Сквозь арку, отделявшую зал от коридора, она увидела несколько воинов, которые заканчивали завтрак за узким длинным столом. Слуги споро и расторопно убирали грязную посуду — большинство людей Райлана уже успели поесть и разбрелись кто куда. Человек пять мастеровых переминались с ноги на ногу у стены, увешанной рыцарскими доспехами и охотничьими трофеями. Они ждали, когда можно будет поговорить о своих делах с новым хозяином. Райлан о чем-то говорил с управляющим и его помощниками, сидя за столом подле трех узких решетчатых окон. Вот он наклонился и принялся делать пометки на пергаменте. Косой луч солнца осветил его лицо и руку зажатым в ней гусиным пером. Джоанна остановилась, любуясь его темными, как смоль, волосами, мужественными чертами лица, грациозностью движений. Словно почувствовав ее присутствие, Райлан поднял голову, взглянул в ее сторону и улыбнулся.
   Остальные, увидев, как внезапно преобразилось лицо их господина, проследили за направлением его взгляда и тоже как по команде посмотрели на нее. И заулыбались, узнав в ней дочь прежнего хозяина, свою новую госпожу. Но Джоанна не обратила на них внимания. Она не сводила глаз с Райлана.
   В улыбке, преобразившей его суровые черты, было что-то новое, Джоанна никогда еще не видела его таким. В сознании ее вновь возник вопрос, над которым она думала, прежде чем выйти из своей комнаты. Но теперь она точно знала ответ на этот вопрос: да, она была влюблена в своего мужа. Она любила его и верила ему, и чувство это было неизмеримо выше простого физического влечения. Каким-то непостижимым образом ему удалось найти путь к ее сердцу и навек завладеть им.
   Словно прочитав ее мысли, Райлан отложил перо, встал и пошел прямо к Джоанне, не отрывая взора от ее лица.
   — Доброе утро, госпожа супруга, — сказал он, улыбаясь. — Если вы не против, я представлю вас вашим преданным слугам. После чего мы можем приступить к трапезе.
   Но Джоанна была переполнена столь сильными чувствами, что язык не повиновался ей. Она молча во все глаза смотрела на Райлана, так, словно в эту самую минуту с ее глаз упала застилавшая их пелена. Боже, как он красив! — думала она, потрясенная этим открытием. Как он прост и одновременно величествен! Его стройное, мужественное тело, как всегда, было облачено в одежду неброских цветов и строгого покроя, темные волосы стягивала черная бархатная лента, а единственным украшением по-прежнему оставался кожаный пояс с дорогой отделкой. И все же в нем безошибочно угадывался аристократ, отважный воин и искусный политик. Человек, умеющий добиваться своего.
   Как могла она отмахнуться от всего этого тогда, в монастыре, во время их самой первой встречи? Почему не догадалась, что он — ее суженый, ее первая и единственная любовь? Сердце ее радостно забилось, к горлу подкатил комок. О, какой чудесной может быть жизнь! Зардевшись, Джоанна опустила глаза.
   — Так как же, Джоанна? Да или нет? — мягко спросил он ее, понизив голос.
   — О, я, право… д-да… Я готова познакомиться с ними. — Опираясь на его руку, Джоанна медленно шла рядом с ним вдоль большого зала. Она чувствовала под своими пальцами его крепкие мускулы. Ее охватило прежде неведомое чувство обладания. Это ее муж. Она — его жена.
   И она любит его!
   Но они еще не разделили супружеское ложе, пронеслось у нее в голове. Джоанна сделала безуспешную попытку отогнать эту неуместную мысль.
   Джоанна механически бормотала слова благодарности в ответ на приветствия сенешаля, его помощников, маршала, мажордома, поваров и горничных.
   — Пастухи, птичницы и скотницы заняты своей работой. А что касается гарнизона, Келл сейчас проводит его смотр и обсуждает с капитаном вопросы обороны замка и остальных владений, — объяснял Райлан. — Поскольку мы сегодня уезжаем, знакомство ваше с ними, боюсь, придется отложить на неопределенный срок. — Он искоса взглянул на нее, словно надеясь, что она передумает.
   Говоря по правде, Джоанна за последние несколько минут и думать забыла о своей ненависти к Оксвичу. Она была рядом с любимым мужем. Все остальное отступило на задний план. Кроме того, она вспомнила некоторых из тех, кто почтительно приветствовал ее сегодня. Но и остальные, кого она не знала, радостно и приветливо улыбались ей. Они были довольны, что у них теперь есть хозяин и хозяйка, способные защитить Оксвич и позаботиться о нуждах всех его обитателей. Они готовы были любить и почитать ее, и Джоанна подумала, что вполне могла бы стать требовательной, но справедливой госпожой всех этих людей. Если бы не Оксвич. Она чувствовала, что здесь совсем неподходящее место для начала их с Райланом супружеской жизни. Она сможет подарить ему всю свою любовь, лишь когда покинет эти мрачные своды. Собравшись с духом, она твердо сказала:
   — Я могу поесть и одна. Ведь вас ждут дела. Я сама о себе позабочусь и приготовлю все необходимое для переезда в Блэкстон. — Джоанна блестяще справилась с этой небольшой речью, но под конец выдержка изменила ей, и она добавила с мольбой в голосе: — Постарайтесь, пожалуйста, не задерживать наш отъезд!
   Он сжал ее локоть и бодро ответил:
   — Я должен лишь принять присягу в верности и рассудить некоторые спорные дела. Если вас не затруднит взять на себя сборы в дорогу, мы выедем сразу же после полудня.
   Эти слова успокоили Джоанну. Она погрузилась в хозяйственные хлопоты, но все необходимые приготовления заняли почему-то совсем мало времени. Ей больше нечего было делать, и она почувствовала, как неодолимая сила влечет ее наверх, туда, в ту самую комнату…
   Туда убежал котенок, вспомнила она. Кошкам нечего делать в комнате ее покойной матери! Она подошла к лестнице и в нерешительности остановилась, затем оглянулась на сводчатую арку входа в главный зал. Райлан пошел разбирать спор, возникший из-за того, что собака одного из крестьян покусала молочную корову другого. От испуга у той пропало молоко. Когда же он наконец вернется?!
   Внезапно она услыхала пронзительное мяуканье, и в зал вбежали две крупные кошки, преследуемые по пятам рассерженной служанкой.
   — Ах вы, мерзкие твари! Слуги дьявола, вот вы кто! — Она яростно махала метлой вслед удиравшим животным и чуть было не натолкнулась на Джоанну.
   — Ох, миледи! Не гневайтесь! И как это я…
   — Погодите! — окликнула Джоанна побледневшую горничную, собравшуюся было в ужасе ретироваться. — Погодите. Я вовсе не сержусь на вас. Скажите мне, много ли здесь, — она указала рукой в ту сторону, куда удрали животные, — много ли здесь кошек?
   Женщина радостно закивала головой, — довольная тем, что госпожа не собирается наказывать ее.
   — Ой, целые полчища, миледи. Что правда, то правда: ни мыши, ни крысы вы у нас днем с огнем не сыщете. Но зато коты одолели, спасенья нет от них!
   — Откуда же их столько развелось?
   — Да это все через леди Мертис, царство ей небесное! Уж больно покойница охочи были до кошек! Пальцем никому не позволяли их тронуть!
   — А есть ли среди них… — Джоанна напряглась, чувствуя, что пульс ее участился, а во рту пересохло. — Есть ли среди них, — изменившимся голосом продолжала она, — старая кошка, серая с белым, с желтыми глазами?
   — Кот или кошка?
   — Кошка.
   — Ну, знаете ли, серых-то тут много. Да почитай что все они более-менее серые. А серая с белым старая кошка только одна. Глаза у ней, точно, желтые. Зовут Минну.
   — Леди Минну? — прошептала Джоанна.
   — Старая стала да привередливая. Но мы ее не обижаем, ни-ни! Потому как наша маленькая мисс уж больно ее любила. Кухарка рассказывала, что та ее нянчила как ребеночка, песни ей пела — ой! — Глаза простоватой горничной чуть не вылезли из орбит, когда она наконец отождествила Джоанну с той «маленькой мисс», о которой вела речь. — Так, значит, ваша это кошечка, так?
   Джоанна не ответила. Она снова бросила взгляд на ступени лестницы.
   В наступившем неловком молчании горничная некоторое время нерешительно переминалась с ноги на ногу, а затем отважилась произнести:
   — Коли вы, миледи, ищете ее, так она верней всего там, наверху.
   Джоанна кивнула и закусила губу. Горничная пробормотала что-то о боковом коридоре, который «надобно вымести», но Джоанна не слышала ее. Она медленно, словно против своей воли, побрела по направлению к лестнице.
   Это всего лишь комната, твердила она себе. И всего лишь старая кошка. Но страх ее не проходил. И наперекор ему она взбиралась все выше и выше по каменным ступеням.
   Некоторое время она простояла у порога комнаты, глядя внутрь сквозь приоткрытую дверь. Кровать и сундук были те самые, которые Джоанна помнила с детских лет. Но балдахин и коврик заменили новыми. Она не могла сквозь узкую щель оглядеть всю комнату целиком. Глубоко вздохнув, словно перед погружением в ледяную воду, Джоанна распахнула дверь и переступила порог.
   Солнце стояло высоко, и в комнату проникало мало света. Ярко освещен был лишь широкий подоконник, на котором лежала кошка. Она грелась на солнце, подставив ему спину и подобрав под себя все четыре лапы. При виде Джоанны животное подняло голову. Ее огромные желтые глаза, не мигая, смотрели на пришелицу.
   Чувства, которые охватили Джоанну при виде старой кошки, навряд ли поддались бы описанию. Страх, боль и горечь потери сдавили ей грудь. Но наряду с этим она испытала и радость узнавания, словно встретила старого друга, которого потеряла много лет назад и который силится, но не может вспомнить ее. Но Джоанна безошибочно узнала в этой степенной старой кошке маленькую резвую подружку своего детства, и воспоминания хлынули на нее одно за другим. Она будто вновь превратилась в девятилетнюю девочку и пережила боль невосполнимой потери, затем, подростком, испытала равнодушие и отчужденность отца. Джоанна только теперь поняла, как на протяжении всех лет отрочества и юности душа ее жаждала любви и понимания и как одинока она была, пока не встретила Райлана. Ах, это просто чудо Господне, что они не разминулись в этой жизни! Но после стольких лет горького сиротства она сумеет оценить и сберечь их любовь!
   Джоанна прерывисто вздохнула и опустилась на колени. В глазах кошки, которая не сводила их с лица Джоанны, отразилось недоумение. Из глаз Джоанны полились слезы. На память ей пришла колыбельная, с помощью которой ее обучали азбуке и которую она часто напевала любимому котенку.
   — «А» — аккуратность, «Б» — бережливость… — колеблющимся голосом пропела она, но рыдание помешало ей продолжить. Она постаралась взять себя в руки и, шмыгнув носом, вытерла мокрые от слез щеки.
   Кошка поднялась на ноги, выгнула спину дугой и широко зевнула. Примерившись, она осторожно спрыгнула с подоконника и неторопливо подошла к Джоанне.
   — Как ты поживаешь, малышка? — нежно спросила та свою бывшую любимицу, с трудом различая ее черты сквозь набежавшие на глаза слезы. — Боже, как долго мы не виделись! — Она замолчала, чтобы не спугнуть животное, в нерешительности остановившееся возле нее. Джоанна несмело протянула руку, чтобы почесать ей за ушком, но кошка сначала подозрительно обнюхала ее пальцы, а затем потерлась щекой о ее ладонь.
   Из груди Джоанны вырвались долго сдерживаемые рыдания. Она принялась гладить животное, приговаривая сквозь слезы:
   — Леди Минну, леди Минну! Как она могла пойти на такое? Как она решилась бросить меня одну?
   Джоанна была так поглощена своим горем, что не заметила, как в комнату вошел Райлан. Она держала добродушно мурлыкавшую кошку на коленях и, прижимаясь влажной щекой к ее шерстке, твердила:
   — О, леди Минну!
   Райлан положил руки ей на плечи и поцеловал ее в затылок.
   — Не плачьте, Джоанна! — Он опустился на колени и привлек ее к своей груди. — Я не могу вынести вида ваших слез!
   Леди Минну выскользнула из объятий Джоанны и деликатно удалилась, оставив их с Райланом наедине.
   — Можете ни о чем не рассказывать, если не хотите, Джоанна, — бормотал он, гладя ее по волосам. — Мы уедем отсюда, и вы никогда больше не станете вспоминать о том, что здесь произошло…