Вскоре топот копыт раздался совсем близко, и мужской голос прокричал: — Я посмотрю вот на этом холме!
   Сердце девушки болезненно сжалось. Он найдет ее! Непременно найдет!
   Но тут, как бы в ответ на ее безмолвную молитву, начался дождь. Его первые капли робко застучали по листве у самых верхушек деревьев, но вот уже водяные потоки достигли земли, наполняя весь лес своим шелестом и окутывая его пеленой брызг. Джоанна была рада этой неожиданной помощи свыше. Ее вновь охватила надежда на спасение. Неподалеку от нее кто-то выругался, недобрыми словами поминая короля и всех женщин в придачу. Голос был сильно приглушен дождем и ветром. Девушка поняла, что люди Райлана ждут не дождутся возможности прекратить поиски, и к ней пришла уверенность, что им не удастся найти ее. Во всяком случае на этот раз.
   Судя по неясным звукам, доносившимся до нее в ее укрытии, преследователи миновали холм, на котором она находилась, пересекли поляну и углубились дальше в чащу леса. Сердце девушки стало биться ровнее, она уже не задыхалась от страха. Но стоило опасению быть пойманной лишь немного развеяться, как Джоанна содрогнулась от омерзения, вспомнив, где она находится. Дождевая вода, заливаясь в отверстие ствола, текла в глубь дупла, и, пошевелив ступней, девушка услышала противный чавкающий звук. Какая-то мелкая тварь, спасаясь от воды, поползла наружу, задев локоть Джоанны, и она, сжавшись, не в силах вздохнуть, попыталась убедить себя, что это всего лишь поток дождя. Но она чувствовала, что оставаться здесь выше ее сил.
   И тут в траве позади дупла раздался какой-то странный звук, напоминавший чьи-то суетливые мелкие шажки. Джоанна повернула в ту сторону голову и выглянула из дупла. Своим движением она спугнула крупного зайца, тотчас же со всех ног ринувшегося прочь, но, сама испугавшись не меньше него, она издала сдавленный крик.
   По-видимому, бедное животное собиралось спрятаться от дождя в своей норе. Каков же был его ужас, когда оттуда выглянули чьи-то огромные глаза! Но Джоанна не могла долго размышлять о злоключениях бедного зайца. Ей снова стало казаться, что дупло старого дерева полно червей, змей и пауков и что, если она сию же минуту не выберется оттуда, скользкие змеиные хвосты обовьют ее ноги. С криком ужаса, цепляясь за ветки руками и отталкиваясь от стенок дупла коленями, она выбралась наружу и присела на корточки возле ствола, с опаской озираясь вокруг.
   Некоторое время она просидела неподвижно. В лесу было сумрачно и тихо, если не считать мерного стука дождевых капель. Пахло землей и прелыми листьями. Девушка мало-помалу успокоилась. Ей нравился дождь, и она была рада, что он смывает с нее грязь после купания в мутном ручье и заточения в трухлявом древесном стволе. Но когда-нибудь дождь прекратится, и ей станет намного труднее прятаться от своих врагов.
   Не разгибаясь и то и дело оглядываясь по сторонам, она стала перебегать от дерева к дереву, от куста к кусту. Все чувства девушки были обострены до предела, она безумно боялась столкнуться с сэром Райланом или одним из его людей. Но удача была на ее стороне, вернее — назидательно поправила она себя, — Бог был на ее стороне. Бог помогает ей, и с Его помощью она уйдет от погони.
   Дойдя до края леса, она остановилась в нерешительности. Впереди простирался широкий солончаковый луг, за ним — дюны, а дальше — море. Это был путь к спасению. Остров Сакрэ находился совсем близко.
   Она посмотрела влево, туда, где ручей, в который она бросилась, впадал в море. Они, вне всякого сомнения, искали ее именно там. Но девушка не могла ничего разглядеть сквозь завесу дождя. Это и встревожило, но и обрадовало ее: значит, ее им тоже не видно! К тому же дождь смоет ее следы на песке. Она шумно, прерывисто вздохнула. Сейчас или никогда, сказала она себе. Другой такой возможности не представится.
   Не оглядываясь и не останавливаясь, Джоанна помчалась вперед. Одной рукой она поддерживала мокрый подол, другую выставила в сторону, чтобы не потерять равновесия. Девушка бежала по лугу и время от времени больно ранила босые ноги об острые края травинок. На песчаной почве растительность значительно поредела, и бежать стало легче. Джоанна увеличила скорость, ей казалось, что теперь ее наверняка заметили и пустились в погоню. Задыхаясь, карабкалась она на вершину дюны. В боку у нее кололо, перед глазами мелькали красные круги. Спустившись вниз, девушка оказалась в окружении нескольких более высоких дюн.
   Джоанна лежала, не в силах пошевельнуться. Дождь заливал ей лицо, но она не могла даже повернуть голову. Грудь ее вздымалась, ноги дрожали. Никакая на свете сила не заставила бы ее сейчас подняться со своего песчаного ложа. Дождь, не прекращавшийся ни на минуту, смывал с нее грязь и песок.
   Когда она наконец встала и огляделась кругом, солнце уже взошло и, скрываясь за тучами, озаряло землю тусклым призрачным светом. Дождь утих лишь немного. Неподалеку виднелось море с грозно пенившимися барашками волн. К счастью, вода стояла низко, был час отлива. Напряженно вглядываясь вдаль, Джоанна заметила высившуюся над морем темную громаду острова. Он был так близко! Девушку охватила неистовая радость. Еще совсем немного пробежать по берегу, преодолеть песчаный брод, и она окажется там!
   Но Джоанна знала, что времени у нее осталось мало. Ветер усиливался, и буря, которую он нес, могла оказаться еще страшнее вчерашней. Того и гляди, узкий брод скроется под волнами.
   Исполнившись надежды и отваги, девушка выглянула между двух дюн и внимательно осмотрела участок берега возле устья ручейка. Никого. Собравшись с духом, девушка перекрестилась, подобрала юбки и бросилась вперед, не сводя глаз со спасительного острова.
   Вблизи моря песок стал тверже, и бег Джоанны превратился чуть ли не в полет, так торопилась она уйти от возможной погони. Здесь волны сразу же смоют ее следы, подумала она с радостью.
   Приблизившись к узкой песчаной полосе, соединявшей остров с землей, девушка поняла, что она почти опоздала. Начался прилив, и с каждой новой волной полоска становилась все уже. Но она все равно должна добраться до острова! Дул сильный ветер, и волосы девушки реяли как вымпел, а платье, наполняясь воздухом, напоминало парус на корабле викингов. Но дождь немного утих, и Джоанна, глядя в сторону острова, с упавшим сердцем поняла, что он оказался дальше, чем она предполагала.
   Наверное, придется последнюю часть пути идти по колено, а то и по пояс в воде. Но надо добраться до него во что бы то ни стало! Даже если придется плыть по бушующему морю. Иначе она снова попадет в руки сэра Райлана. А этого нельзя допустить ни в коем случае.
   Джоанна пробежала по дну у самого берега к узкой полоске брода. Волны доходили ей до щиколотки. Над головой ее нависло темное зловещее небо, а морские волны плескались все неистовее. Из-за шторма уровень моря поднимался значительно быстрее, чем обычно во время прилива. Джоанна внезапно увидела свой безумный бросок к острову Сакрэ как бы со стороны, и ее охватил ужас. Возможно, если бы она осталась в том дупле…
   Девушка поневоле замедлила шаги, но тут до слуха ее донесся какой-то отдаленный неясный звук. Бросив взгляд наберет, она, не колеблясь больше ни минуты, устремилась вперед с максимальной скоростью, на какую только была способна, ибо там, позади, на своем огромном скакуне ее преследовал сэр Райлан! Он привстал на стременах, затем пришпорил коня, видимо узнав Джоанну, и понесся за ней во весь опор.
   Девушке казалось, что сердце ее, выпрыгнув из груди, бьется где-то в горле. Все пропало! Злость и страх придали ей сил, и она побежала к острову еще быстрее. Под ногами ее хлюпала вода, ветер хлестал в лицо, грудь девушки, казалось, того и гляди, готова была разорваться от быстрого бега, но она не желала сдаваться. Она сможет добраться! Она должна попасть на остров!
   Бросив быстрый взгляд назад, Джоанна с ужасом увидела, что ее преследователь находится уже на полпути между нею и кромкой моря. Он склонился к шее своего жеребца, побуждая того двигаться быстрее. Джоанна споткнулась и чуть не упала, однако в последний момент ей удалось удержать равновесие. Выпрямившись, она продолжала бег. Она больше не даст ему себя поймать! Она не позволит ни ему, ни кому бы то ни было другому использовать ее в своих грязных политических интригах.
   Не замедляя бега, Джоанна с ужасом присматривалась к полосе брода, которая под натиском волн становилась все уже и уже. Но вскоре воды сомкнулись над ней, и она вовсе исчезла из глаз. Девушка пала духом, продолжая, однако, словно по инерции двигаться вперед. У нее невыносимо болели ноги, горло пересохло. Бежать становилось все труднее. Вода сначала доходила ей до щиколоток, потом поднялась выше, до колен, затем — до бедер. Но остров был уже совсем близко, и девушка не желала сдаваться.
   Исполнившись отчаяния, она, резко оттолкнувшись ногами, бросилась в волны, надеясь проплыть оставшееся расстояние. Но ей удалось сделать лишь несколько коротких взмахов руками. Позади послышалось конское ржание, и в тот же момент чья-то сильная рука ухватилась за подол ее платья.
   — Нет! — Сдавленный крик девушки заглушили волны: голова ее ушла под воду. Она отчаянно пыталась вырваться, — но сэр Райлан держал ее крепко, как пойманную на железный крючок беспомощную рыбку. Ей едва удалось вынырнуть на поверхность и вдохнуть немного воздуха, как следующая волна снова накрыла ее.
   — Тысяча проклятий! — воскликнул Райлан, вытаскивая ее из воды и кладя поперек седла.
   Их настигла еще одна волна. Она залила лицо девушки соленой водой, и она принялась отплевываться, жадно хватая ртом воздух. Конь в ужасе шарахнулся назад, и Джоанна чуть не свалилась в бушующие волны, но Райлан держал ее так же крепко, как и поводья. Крепко выругавшись, он послал коня вперед. Джоанна, обессиленная и морально уничтоженная, висела поперек седла как безжизненная кукла. По лицу ее катились слезы.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

   Соскользнув с седла, Джоанна упала в лужу, состоявшую из воды и жидкой грязи. Несколько секунд она лежала без движения, каждый вдох давался ей с трудом, в глазах плыл туман. Она была безмерно счастлива, что выбралась из разъяренного моря, сулившего ей гибель. Последние несколько секунд ее борьбы со стихией были полны такого ужаса, что девушка внутренне содрогнулась при воспоминании о них. Она не сомневалась, что погибнет, что эти огромные безжалостные волны поглотят ее и дно морское станет ее могилой.
   Однако, услышав, как Райлан слезает с лошади, она с тоской подумала, что, возможно, это был бы еще не самый худший выход. Смерть, пожалуй, предпочтительнее того будущего, которое он ей уготовил. После смерти она оказалась бы в раю, вместе с матерью.
   Но ведь мать ее не может находиться в раю, напомнила она себе. По крайней мере исходя из учения церкви.
   Все еще дрожа, она с трудом села, опираясь на руку, другой рукой отвела волосы с лица. Дождь лил, не переставая, крупные капли хлестали ее по лицу, со стороны моря дул резкий ветер, волны яростно бились о берег, И все же она была рада, что осталась жива.
   Увидев, что она зашевелилась, Райлан бросил на нее испепеляющий взгляд. Он успокаивал коня, нежно поглаживая его морду. Животное било копытом, фыркало и встревоженно косило глазом.
   — Как я жалею, что не привязал вас к вьючной лошади!.. — Он осекся, поскольку конь, испуганный резким тоном хозяина, отпрянул назад. Джоанна отвернулась, чтобы скрыть слезы, помимо воли полившиеся из ее глаз. Боже милостивый, что же теперь будет?
   Тыльной стороной руки она вытерла глаза и только тут обнаружила, что находятся они на острове, а не на берегу моря, у песчаных дюн, куда, как ей казалось, тащил ее Райлан. Девушка застыла, глядя на бушующие волны. Именно так она все и представляла себе, но теперь вместо убежища, где можно спастись от лорда Блэкстона и его банды, остров превратился в ловушку, в которой она осталась один на один с тем самым человеком, от которого так надеялась скрыться.
   Джоанна вскочила на ноги, издав крик бессильной ярости. Вдалеке, за полосой бурного моря, виднелись дюны и спасительный лес, но, чтобы попасть туда, нужны были по меньшей мере крылья… Она повернулась к своему похитителю. Глаза девушки горели неистовой злобой, язык с трудом повиновался ей.
   — Вы… — Тело ее содрогнулось, она сделала глубокий вздох и проглотила комок, подкативший к горлу. — И как только Бог допустил, что вы не утонули! — Не дожидаясь ответа, она повернулась и бросилась бежать.
   Но остров был мал, и о том, чтобы убежать далеко, нечего было и мечтать. К тому же Джоанна чувствовала себя бесконечно усталой и разбитой. Она бессильно прислонилась к стволу могучего дуба, как бы ища у него поддержки. Ясно, почему он не пустился вдогонку, подумала она с все возрастающей злобой. Здесь не очень-то спрячешься. На этом крошечном острове она всецело в руках этого негодяя, и один Бог знает, чем это может кончиться. Лишь чудо могло бы помочь ей вырваться из этой западни.
   Джоанна несколько раз глубоко вздохнула, чтобы унять дрожь и восстановить дыхание. Вдруг небо над ее головой прорезала молния, и почти тотчас же раздался оглушительный раскат грома. Девушка вздрогнула от неожиданности. Справа раздалось испуганное ржание коня и неистовая брань его хозяина. Джоанна с мрачной радостью представила себе, что вот сейчас конь лягнет ее мучителя так, что тот умрет на месте, или, испугавшись грома, понесет, а лорд Блэкстон запутается в поводьях и окажется в море без всякой надежды на спасение, или…
   Но, как доказывали события последних дней, удача была явно не на ее стороне. Райлан одним движением взлетел в седло и направил упиравшегося коня в глубь острова. Копна его темных волос мелькнула меж ветвей деревьев и скрылась.
   Джоанна долго стояла у ствола могучего дуба, глядя невидящим взглядом на противоположный берег. К северу отсюда, совсем недалеко, находится монастырь святой Терезы. Интересно, что они думают об ее исчезновении? Связывают ли его с приездом сэра Райлана и его отряда? Догадываются ли, что ее похитили? Как что-то далекое, давно ушедшее вспоминала девушка неторопливый, размеренный ритм монастырской жизни. Сейчас там читается утренняя молитва. А после него мать-настоятельница раздаст всем дневные послушания2. По окончании скромной совместной трапезы все примутся за работу. О, как ей хотелось снова оказаться там! Она стала бы такой прилежной! Никогда не задалась бы любопытством о том, что собой представляет мирская жизнь, — она достаточно узнала о ней за эти ужасные дни, чтобы окончательно убедиться — она создана для монастыря, удел ее — быть монахиней. Однако похоже, что ее все-таки принудят вести именно мирскую жизнь, с ее искушениями, соблазнами и грехами.
   Шмыгнув носом, она вытерла ладонью слезы. Слезы еще никому ни в чем не помогали — эту истину она познала много лет назад. Но ей стоило немалых усилий подавить рвущиеся из груди рыдания. Сознание того, что она, усталая, вымокшая и продрогшая до костей, беспомощная, является пленницей гнусного негодяя, приводило ее в отчаяние. Но Джоанна приказала себе, как ни велико было ее горе, оплакивать свою ужасную судьбу лишь в душе, чтобы этот отвратительный злодей не видел ее слез и не мог упиться ее горем. Теперь следовало решить, что делать дальше. Девушка выпрямилась и огляделась по сторонам. Море все так же ревело и пенилось вокруг маленького островка, дул резкий ветер, и капли дождя падали косо, почти параллельно земле. Джоанна чувствовала, что эта страшная буря сродни тому, что делалось в ее душе.
   — Вой, ветер! — сказала она вслух. — Реви на тысячу голосов, оплакивай мою судьбу! А еще лучше — смети прочь весь этот ужасный мир!
   Вдруг уголком глаза она заметила на противоположном берегу какое-то движение и повернулась туда. Из леса один за другим появились несколько всадников. Они низко склонили головы, защищаясь от порывов ветра, и пытались удержать лошадей, обезумевших от страха.
   «Прихвостни лорда Блэкстона», — подумала Джоанна с отвращением. Интересно, только ли ее они ищут или уже обнаружили исчезновение своего вожака и мечутся теперь, как цыплята, потерявшие наседку? Она снова спряталась за ствол дуба, туда, где всадники не смогли бы ее увидеть. На нее с неистовой силой обрушились дождь и ветер, но девушка даже не почувствовала этого. Она не отводила глаз от людей Райлана, приближавшихся к берегу.
   Их было трое, последним из них ехал гигант Келл. Вот они приблизились к броду, ведущему на остров. Сейчас его не видно было под водой. Знают ли они об этом острове и о возможности переправиться туда в часы отлива? Могут ли они заподозрить, что их хозяин и повелитель, а также она, Джоанна, жертва его гнусных интриг, находятся здесь? По-видимому, нет, решила она минутой позже, когда воины продолжили путь, удостоив остров лишь беглым взглядом. А раз так, думала девушка, то поиски могут завести их достаточно далеко, и стоит шторму утихнуть, как из-под схлынувшей во время отлива воды снова появится брод, и она сможет попытаться спастись. Следует опасаться лишь Райлана, но ведь он не может вечно бодрствовать и караулить ее…
   Воспрянув духом от этих мыслей, Джоанна оглянулась через плечо на темные заросли ив и дубов, покрывавшие остров. Где-то там вместе со своим конем находится ее мучитель, и рано или поздно ей придется иметь с ним дело, но она постарается как можно дольше избегать встречи с ним. Пусть себе ломает голову над тем, куда девалась его жертва и что она намерена предпринять. К тому же он сейчас так разъярен, что одному Богу известно, чем это может ей грозить. «Он способен отнять у меня жизнь одним лишь ударом своего огромного кулака», — подумала девушка.
   Но в глубине души она призналась себе, что боится не столько его ярости, сколько страсти, захватившей прошлой ночью их обоих.
   Джоанна опасливо ступила на узкую тропинку, едва видневшуюся сквозь слой травы, опавших листьев и обломков веток. Девушка помнила, что на острове должен был находиться пустующий жилой дом, а также маленькая часовня. И довольно большое кладбище. С незапамятных времен глубоко верующие люди почитали землю острова Сакрэ священной. Старое кладбище являло собой беспорядочное скопление могил и надгробий. Последние резко разнились между собой в зависимости от достатка покоящихся под ними рабов Божиих и их наследников. Наряду с простыми булыжниками и кое-как обтесанными грубыми плитами встречались и настоящие шедевры камнерезного искусства. Здесь покоились простые ремесленники и богатые купцы, крестьяне и лорды. Но всех их объединяло одно — при жизни они были добрыми, щедрыми и благочестивыми людьми, усердно служившими Богу и заботившимися о ближних. И ближние в ответ позаботились о том, чтобы последним прибежищем этих достойных людей стала священная земля острова Сакрэ.
   Подойдя к кладбищу, Джоанна опустилась на колени и перекрестилась.
   «Помогите мне вернуться на путь праведный, — обратилась она к душам погребенных здесь христиан. — Умолите Господа указать мне его». Она отбросила за плечи мокрые волосы и оглянулась по сторонам. Этого чудовища, лорда Блэкстона, по-прежнему не было видно. Ах, если бы Господь сжалился над ней и велел ветру сдуть его в бушующее море! Но что толку предаваться таким пустым и вздорным мечтам! Как бы в ответ на них сильный порыв ветра чуть не сбил девушку с ног, мокрая одежда и волосы превратились в сплошной ледяной компресс на ее теле. Больше всего она нуждалась сейчас хоть в каком-то укрытии, чтобы высушиться и переждать ливень. А потом следовало заняться поисками чего-нибудь съестного.
   Она не помнила точно, где стояла часовня, но нашла ее после довольно непродолжительных поисков на одном из небольших холмов, откуда открывался удивительно красивый вид на остров и море. Возле часовни высились три огромных вяза, и Джоанна тотчас вспомнила, что их называли «Святой Троицей». Самое высокое дерево — Бог-Отец, то, что ближе других к морю, — Бог-Сын, а самое раскидистое — Святой Дух.
   Согнувшись, держа одной рукой подол платья, а другой — свои мокрые волосы, Джоанна с трудом добралась до задней стены часовни. От голода и усталости у нее подкашивались ноги, холод пронизывал тело до костей. Слишком много испытаний свалилось на нее за последние дни. Кому под силу выдержать такое? Но девушка знала, что не должна поддаваться отчаянию. Стоит начать жалеть себя, и силы окончательно покинут ее, а ведь они так нужны ей, чтобы продолжать борьбу! Тем более кое-что все же складывается в ее пользу. Ведь если бы не этот шторм, она теперь находилась бы в замке Блэкстон! Блэкстон! Надо же! Поистине черная крепость. Самое что ни на есть подходящее жилище для этого рыцаря-разбойника с черным сердцем.
   Ветер завывал все так же неистово, и вязы гнулись и скрипели под его порывами. Собрав последние силы, Джоанна стала медленно пробираться вдоль стены к входу в часовню. Она двигалась, низко наклонив голову, с закрытыми глазами и вытянутой вперед рукой, как слепая. Наконец она нащупала дверь и что было сил потянула ее на себя. Бесполезно! Ветер, дувший девушке в спину, был слишком сильным противником. Дверь не сдвинулась ни на дюйм.
   — Праведная кровь святой Терезы! — воскликнула девушка в порыве отчаяния. Она готова была упасть и умереть прямо здесь, на ступенях часовни. Эта последняя капля, похоже, переполнила чашу ее страданий.
   — Позвольте мне.
   У Джоанны перехватило дыхание. Большая сильная рука опустилась на ручку двери и одним движением распахнула ее перед девушкой. Телом своим Райлан заслонил ее от ветра.
   Джоанна опешила настолько, что первые несколько секунд не могла вымолвить ни слова. Она стояла, зажатая между своим похитителем и дверью, которую он продолжал придерживать, и смотрела на него широко раскрытыми глазами. Придя наконец в себя, девушка снова почувствовала прилив безумной ярости, придавший ей сил, и закричала:
   — Отойдите от меня, вы… вы, мерзкое животное! — С этими словами она попыталась оттолкнуть его.
   — Не будьте дурой! — огрызнулся он и, придерживая дверь ногой, схватил девушку за локоть и втолкнул ее внутрь часовни, войдя следом за ней.
   Дверь захлопнулась с оглушительным грохотом, подобным пушечному выстрелу. Они очутились в кромешной тьме. Рука лорда Блэкстона по-прежнему сжимала локоть Джоанны. Сердце ее неистово билось. Святая Мария, неужели ей больше не на что надеяться?
   Через некоторое время глаза девушки привыкли к окружающему сумраку, и благодаря скудному свету, проникавшему в помещение сквозь четыре узких сводчатых окна, расположенных довольно высоко, она смогла рассмотреть внутренность часовни. Укрыться здесь было негде. Она всецело находилась во власти этого негодяя.
   Неожиданно для Джоанны Райлан вдруг отпустил ее руку, скорчив при этом брезгливую гримасу, как если бы ему было неприятно прикасаться к ней. Но девушка, не вдаваясь в анализ его чувств и поступков, быстро воспользовалась представившейся ей возможностью и метнулась к противоположной стене, спрятавшись за каменную алтарную плиту, чтобы хоть что-то отделяло ее от ненавистного похитителя.
   Оттуда она принялась настороженно следить за его движениями. Он неторопливо, бесцельно прохаживался по часовне, но в его походке и жестах безошибочно угадывалось владевшее им напряжение. Он сощурил глаза, дыхание его было частым и прерывистым.
   От страха Джоанна даже позабыла с детства знакомые слова молитв. Она сидела, сжавшись в комок, и молча ждала своей участи.
   Но вот лорд Блэкстон повернулся к ней лицом и, сделав три огромных шага, очутился у самой алтарной плиты. Джоанна не ошиблась, он действительно был охвачен бешеной яростью. Глядя, как он стоит перед ней, опираясь обеими руками о плиту алтаря, девушка решила, что ей следует вести себя с ним крайне осторожно, ибо в данную минуту он вполне способен умертвить ее.
   — Вы, мадам, самое отвратительное из всех созданий, носящих юбку, каких я когда-либо встречал!
   — Я?! — Голос благоразумия, секунду назад призывавший девушку к осторожности, умолк, заглушенный гневом и возмущением, которые были вызваны столь возмутительными словами Райлана. — Я?! Да вы… вы!..
   — Я сыт по горло вашим своеволием. Теперь мне понятно, почему отец отправил вас в монастырь. Чтобы уберечься от соблазна удушить вас своими руками. Старый Эслин не желал брать на душу такой грех. А по-иному с вами просто нельзя. Слов вы не понимаете…
   При упоминании об отце Джоанна сузила глаза и поджала губы.
   — Вы, как всегда, рассуждаете о вещах, о которых не имеете ни малейшего понятия. Только законченная дура, у которой нет ни ума, ни сердца, согласилась бы участвовать в ваших интригах, не пытаясь оказать сопротивления.
   — Вы называете сопротивлением бегство в ночной лес, полный диких зверей? И попытку плыть по штормовому морю? Ну знаете, из всех глупостей… — Он не закончил фразы и лишь помотал головой, отодвинувшись от алтаря. — Боже, спаси меня от безумных женщин!