Джоанна зло рассмеялась в ответ. Звук ее смеха, отдаваясь эхом от высокого купола часовни, прозвучал в этих святых стенах донельзя вульгарно и кощунственно. Девушка была близка к истерике. Сколько же издевательств, в самом деле, должна она вынести от этого ненавистного человека?
   — Я также все время прошу Бога избавить меня от таких подлых, низких мужчин, как вы! — Глаза ее наполнились непрошеными слезами, и, отвернувшись, чтобы этот бессердечный злодей не видел ее слабости, девушка заметила в задней стене часовни нишу со статуей Девы Марии. Она бросилась на колени перед статуей и, склонив голову, принялась горячо молиться:
   — О, сделай так, чтобы его убила молния! Пусть он утонет в море! Пусть ослепнет и оглохнет! Прошу тебя, сжалься надо мной, спаси меня от всех наглых, бессовестных мужчин!
   Слезы лились по ее щекам, подбородку и ладоням, но она не вытирала их, чтобы лорд Блэкстон не догадался, что она плачет. Снаружи раздавался рев шторма, дождь неистово колотил по крыше часовни, ветер рвался в окна. Но внутри по-прежнему было сумрачно и тихо.
   Джоанна не знала, как долго простояла она на коленях перед темной нишей. С ее промокшего насквозь платья успела натечь порядочная лужа, а вода продолжала со звоном капать в нее с рукавов и волос девушки. Лорд Блэкстон нетерпеливо и шумно вздохнул, приближаясь к ней.
   — Пойдемте, леди Джоанна…
   — Не прикасайтесь ко мне! Никогда! — воскликнула она, отстраняясь от его протянутой руки.
   — Никогда? — насмешливо переспросил он, хватая ее за локоть. — Это непрактично. Нам надо развести огонь и высушить одежду. Работать вместе легче и веселее.
   — В мои планы не входит делать вашу жизнь легче. А тем более — веселее.
   — Полагаю, что не входит, — ответил он неожиданно спокойно. — И тем не менее вы сделаете так, как я скажу.
   Этот спокойный тон в ответ на ее ярость как ничто другое внушил Джоанне, что лорд Блэкстон не собирается считаться с ее желаниями. Он настоит на своем, как бы она ни пыталась протестовать и что бы она ни делала. Это горькое открытие лишило девушку воли к сопротивлению. Усталость последних дней вдруг камнем навалилась на нее. Она больше не помышляла о бегстве и даже не пыталась вырвать руку, которую он продолжал сжимать своими сильными пальцами. Мужество покинуло ее.
   И когда Райлан повлек ее от ниши, она безропотно последовала за ним. Она равнодушно отметила про себя, что он как будто даже растерялся от происшедшей в ней перемены. Как собака, поймавшая лягушку и не знающая, что с ней теперь делать, — невесело подумала девушка. Какое подходящее сравнение, — сказала она себе. Ведь лорд Блэкстон и правда вел себя как вышколенный охотничий пес, преследующий дичь. А она и на самом деле похожа на мокрую лягушку.
   Однако Райлан быстро пришел в себя. Держа девушку за локоть, он подвел ее к двери, говоря:
   — Как только дождь немного утихнет, мы с вами доберемся до небольшого домика, который я обнаружил неподалеку. Там есть камин и немного дров. Может быть, нам посчастливится найти какую-нибудь еду. Похоже, что из-за вашего безрассудного побега нам придется остаться на этом острове, пока не прекратится шторм.
   Джоанна промолчала, стараясь не смотреть на него, но чувствуя, что он не сводит с нее пристального взгляда. Она не смогла подавить дрожь, внезапно сотрясшую все ее тело, и чувство неловкости, возникшее оттого, что взгляд его ощущался ею почти как прикосновение.
   Глаза Райлана скользнули по ее лицу, он крепче сжал руку девушки. Это пожатие заставило ее сердце забиться быстрее. А взгляд его опускался все ниже. Джоанна внезапно осознала, что мокрое платье обрисовывает все до единой выпуклости ее фигуры.
   «Да он просто омерзительнейший из всех скотов», — подумала она, бросив на него испепеляющий взгляд. Но она найдет способ противостоять его замыслам. Пусть не надеется, что она выйдет замуж за одного из его приспешников. С Божьей помощью она найдет какой-нибудь способ избежать того мрачного будущего, которое он ей уготовил.
   Когда они вышли из часовни, Райлан повел ее, заслоняя от ветра и придерживая двумя руками за талию и за плечи. Джоанна ни минуты не сомневалась, что это лишь предлог сего стороны, чтобы лишний раз дать ей почувствовать, насколько она в его власти, и чтобы не дать ей убежать.
   Как будто ей было куда бежать!
   Они быстро прошли через кладбище мимо свежих могильных холмов и мимо древних могил, поросших желтым клематисом и жимолостью. Сразу за кладбищем росло несколько высоких берез, и неподалеку от них Джоанна увидела небольшой дом, сложенный из бревен. Щели между ними были законопачены мхом. Соломенная крыша домика увенчивалась высокой трубой.
   Райлан распахнул дверь и втолкнул Джоанну внутрь, затем вошел сам, плотно закрыв дверь за собой. Некоторое время они молча стояли на земляном полу, шумно дыша после вынужденной пробежки. Джоанна обвела взглядом помещение, лишь бы не смотреть на своего похитителя. В домике было удивительно чисто. До этого она побывала на острове лишь однажды, в тринадцатилетнем возрасте. Тогда она, как и другие послушницы, спала под повозкой, в которой их сюда привезли. В течение недели работали они в часовне и на кладбище, чистя, моя и приводя все в порядок. Сопровождавшие их три монахини спали в этом домике, но Джоанна в то время сюда даже не заглядывала. Теперь же она убедилась, что все здесь чрезвычайно просто, но удобно и уютно. Комната сияла чистотой. Похоже, здесь совсем недавно кто-то побывал. А вдруг эти люди вернутся, когда стихнет шторм? Но, услышав протестующий скрип дерева, Джоанна поняла, что этим надеждам не суждено сбыться. Райлан толкал по направлению к входной двери высокий дубовый буфет, налегая на него плечом.
   — Боже, нашли на него чуму! — воскликнула девушка, и ее зеленые глаза потемнели от злости.
   — По-моему, вы ошиблись адресом. Такие дела скорее по части дьявола, — усмехнулся Райлан. Он выпрямился и критически осмотрел результаты своих усилий. Продолжая улыбаться, он повернулся к Джоанне и насмешливо произнес:
   — Мне жаль, что я не сумел пока расположить вас к себе, но мнение мое осталось неизменным — в монахини вы не годитесь.
   — Еще как гожусь! — запальчиво воскликнула Джоанна и демонстративно отвернулась от него. Надо же, этот наглец берет на себя смелость судить, права ли она в своих решениях и поступках! Но она не унизится до споров с ним.
   Девушку забил озноб. Зябко поежившись, она обхватила себя руками, стремясь унять дрожь. Райлан немедленно приказал ей не терпящим возражений тоном:
   — Снимайте с себя мокрое тряпье, пока я буду разводить огонь. Вам надо согреться.
   Джоанна промолчала. Пусть себе разводит огонь и раздевается, чтобы согреться. А что до нее, то лучше замерзнуть насмерть, чем выполнить его отвратительный приказ. Она перевела взгляд на Райлана, возившегося с поленьями у камина. Влажная одежда обтягивала его широкие плечи, мощный торс и узкие бедра. От всей его фигуры веяло силой и мужественностью. У девушки перехватило дыхание, и она не без труда отвела глаза от своего мучителя. Нет, подумала она. Если он разденется, это будет ужасным испытанием для нее.
   Словно услыхав ее мысли, Райлан повернулся к девушке и настойчиво произнес:
   — Я сказал, снимайте платье, Джоанна! Повесьте его у огня, и оно быстро высохнет.
   — Я… я предпочла бы остаться в платье, — пробормотала Джоанна, злясь на себя за то, что голос ее прозвучал кротко, почти просительно.
   Райлан помрачнел и нахмурился.
   — Похоже, вы надеетесь заболеть и тем самым расстроить мои планы относительно вашей свадьбы. Предупреждаю вас, Джоанна, ничего из этого не выйдет. Не надейтесь! Больная или здоровья, но вы выйдете замуж и станете хозяйкой Оксвича!
   — Кто вы такой, чтобы мне указывать? — взорвалась Джоанна, доведенная до бешенства его спокойным и уверенным тоном.
   — Ну что ж, если вы не понимаете слов, придется перейти к действиям, — все так же невозмутимо ответил Райлан, поднимаясь во весь рост. Двумя гигантскими шагами он пересек разделявшее их пространство и, прежде чем Джоанна успела вымолвить слово, схватил ее за плечи, развернул к себе спиной и принялся развязывать тесемки платья, придерживая девушку за руку.
   — Не смейте! Ой! Уберите прочь от меня ваши мерзкие лапы! Пустите! Нет!
   Райлан не обращал ни малейшего внимания на ее протесты и попытки высвободиться из его рук, продолжая аккуратно и сосредоточенно развязывать мокрые тесемки. Сопротивление девушки было подобно попыткам маленькой мухи вырваться из объятий огромного паука. Лишь намокшая ткань затрещала от одного из ее резких рывков.
   — Продолжайте в том же духе, — деловито посоветовал Райлан, — и вы в клочья порвете свое платье. Вы этого добиваетесь, не так ли?
   — Мне плевать, что будет с платьем! Я ненавижу вас!
   — Не сомневаюсь. Это, однако, ничего не меняет. Вам придется снять с себя эту мокрую тряпку.
   — Вы… вы мерзкое, развратное чудовище! — воскликнула девушка, чувствуя, как от его наглого, самоуверенного тона в ней закипает волна бессильной ярости.
   — Развратное? — переспросил Райлан, поворачивая ее лицом к себе. Его темно-синие глаза скользнули вниз и вверх по ее фигуре, критически оценивая, как показалось девушке, мельчайшие детали ее внешности и наряда. Затем, убрав руки с ее плеч, он отступил к холодному камину.
   — Боже, спаси меня от девственниц, — пробормотал он вполголоса и, снова повернувшись к Джоанне, добавил:
   — Снимайте свою мокрую одежду, женщина, возьмите с кровати одеяло и завернитесь в него. И вот еще что, Джоанна. Учтите, что ваша невинность является не менее ценным товаром, чем ваши владения в той сделке, которую я собираюсь заключить. Помня об этом, я не стану на вас покушаться, каким бы развратником я вам ни казался. Так что со мной вы в безопасности.
   Он смотрел на нее с надеждой и любопытством, слегка подняв брови, и ждал, что его слова возымеют немедленный эффект. Затем, махнув рукой, отвернулся к камину.
   Джоанна некоторое время стояла неподвижно, обдумывая услышанное. Она никак не могла унять дрожь. Неужели он сказал правду и ей не следует опасаться его гнусных домогательств? Нет, но каков наглец?! Видывал ли свет более бесстыжего человека? Говорить вслух о таких сокровенных, интимных вещах! И с такой вульгарной прямотой!
   Однако, искренне возмущаясь бесцеремонностью Райлана, Джоанна не могла не признать, что слова его принесли ей некоторое облегчение. Жениха, безусловно, должна обрадовать непорочность его невесты. И сэр Райлан Кемп, надеясь выдать Джоанну замуж за одного из своих друзей, не станет бесчестить ее. Разумеется, это не означало, что она готова была тотчас же и без всякого смущения раздеться в его присутствии. Но по крайней мере можно было не опасаться, что он попытается овладеть ею в этом уединенном домике на пустынном острове.
   — Не могли бы вы пока выйти наружу? — спросила она с надеждой.
   — Нет, не мог бы, — ответил он, криво улыбнувшись. — Однако смею уверить вас, миледи, что уж как-нибудь совладаю со своей низменной природой. Мне глубоко безразлично, будете вы одеты или раздеты. Главное — это ваши безопасность и здоровье.
   Джоанна поняла, что спорить с ним и упрашивать его бесполезно. Сопя от возмущения, она подошла к кровати и сдернула грубое шерстяное одеяло. Закрепив один его конец на деревянной ручке оконной рамы, другой она привязала к дверце шкафа. Получилось некое подобие ширмы, за которой она и скрылась. Поспешно стянув с себя мокрое платье, девушка осталась в тонкой льняной рубахе. Закутываясь в одеяло, она не сводила настороженного взгляда с Райлана, который по-прежнему сидел на корточках у камина спиной к ней. Одеяло покрыло ее всю, как мантия. Концы его она завязала под подбородком. Свое мокрое платье она повесила на шкаф, продолжая следить за каждым движением Райлана.
   Но он даже не взглянул на нее, всецело поглощенный своим занятием. Джоанна испытала облегчение, смешанное, однако, с некоторой долей досады и разочарования. «Это из-за того, что дверь загорожена тяжелым шкафом, — подумала она. — Лорд Блэкстон знает, что мне не убежать отсюда, а больше его ничто не заботит».
   Если бы только Джоанна знала, как она была неправа! Сидя на корточках у очага и высекая огонь с помощью кремня и железного бруска, Райлан думал о том, что, если шторм не стихнет в самое ближайшее время, ему придется покинуть уютный домик, чтобы не оставаться наедине с этой юной послушницей. Леди Джоанна была сущим наказанием — упрямая, своевольная, капризная. Но ее медно-рыжие волосы и зеленые глаза могли бы кого угодно заставить забыть обо всем на свете. И в этой мокрой рубашке, обрисовывающей ее стройную фигуру…
   — Тысяча проклятий! — вырвалось у него, когда кремень, соскользнув с железного бруска, больно ударил его по пальцу.
   Однако восклицание это было не столько реакцией на внезапную боль, сколько отзвуком обуревавших его неистовых чувств.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

   Скорчившись у огня, Джоанна старалась сосредоточить все свое внимание на похлебке, которая едва начинала загустевать в жестяной кастрюле. Девушка наконец согрелась. Ей было даже жарко под колючим шерстяным одеялом, к тому же стеснявшим ее движения. Но она и помыслить не могла о том, чтобы снять его и остаться в одной рубашке — здесь, наедине с этим бесстыжим негодяем.
   Райлан сидел на грубом деревянном табурете в противоположном углу комнаты. Разведя огонь, он привязал к крюкам, торчавшим из стен, пеньковую веревку и развесил на ней платье Джоанны и всю свою одежду. Наготу его прикрывала теперь лишь кое-как обернутая вокруг бедер простыня. Мгновенно скинув с себя промокшую блузу, куртку и рейтузы, он даже не попросил Джоанну отвернуться и со свойственным ему цинизмом лишь усмехнулся в ответ на ее негодующий взгляд.
   Разумеется, она поспешно отвернулась, но успела увидеть его обнаженную грудь, и теперь, глядя на пузырящийся суп, видела перед собой эту грудь — широкую, загорелую, с черными курчавыми волосами между двух едва намечавшихся сосков и багровым шрамом, змеившимся по ребрам.
   Все непродолжительное время их знакомства она невольно думала о своем похитителе как о существе с каменным сердцем, железными мускулами и нервами, как канаты. Но по какой-то непонятной причине вид этого багрового рубца в корне изменил ее представление о лорде Блэкстоне, заставив ее признать, что он — живой человек из плоти и крови, мужчина.
   Уж в чем ему не откажешь, так это в мужественности, подумала Джоанна. Какие густые волосы у него на груди, там, где у нее самой такая мягкая, нежная кожа, как малы его темные соски по сравнению с ее округлой грудью…
   Она почувствовала, как от этих мыслей уже знакомая волна тепла поднимается из глубин ее лона, охватывая все тело.
   О, теперь она ничем не лучше Винны, с горечью подумала девушка. Ею овладели нечестивые мысли, и она не в силах прогнать их прочь. В волнении она облизала пересохшие губы, но это лишь вызвало воспоминание о страстном поцелуе, к которому Райлан принудил ее. Неужели это было только вчера?
   Отведя за ухо длинную прядь волос, Джоанна наклонилась к очагу и принялась помешивать похлебку. Но мысли ее помимо воли возвращались к человеку, сидевшему на табурете в углу комнаты, к человеку, о котором она так старалась не думать. Три дня тому назад она и не подозревала о существовании Райлана Кемпа. Она не помнила, чтобы дома, в Оксвиче, когда она была ребенком, при ней упоминали это имя или замок Блэкстон. И вот теперь, за два коротких дня, вся ее жизнь из-за этого человека полетела вверх тормашками. Первым сокрушительным ударом были вести, привезенные им из Оксвича, вторым — похищение ее из монастыря и третьим — тот поцелуй.
   Джоанна невольно поежилась и тяжело, прерывисто вздохнула. Что же с ней теперь будет? Она старалась думать о счастливой жизни в стенах обители, но мысли ее все время возвращались к Райлану Кемпу. Более того, все годы, прожитые в монастыре святой Терезы до появления там этого разбойника, казались ей теперь лишь кратким мгновением — минутой покоя и отдыха, не принесшей ей, однако, ни радости, ни горя, тогда как последние два дня как будто вместили в себя целую жизнь. Сколько бурных чувств посетили ее за эти недолгие часы — ненависть, страх, отчаяние, восторг, безысходное горе и…
   И жажда крови, подумала она, краем глаза заметив, что сэр Райлан пошевелился в своем углу.
   Да, пожалуй, она не остановилась бы и перед убийством, решила Джоанна, окинув своего мучителя взглядом, исполненным отчаянной враждебности. Будь у нее возможность, она изо всех сил огрела бы его одним из поленьев, принесенных для растопки чьей-то заботливой рукой, или подсыпала бы ему в суп толченого корня желтого нарцисса. Но такой случай навряд ли представится. А жаль!
   На мгновение девушкой овладело чувство вины. Разве можно предаваться столь греховным помыслам? Она постаралась вновь переключить внимание на кипевший в кастрюле суп из овощей, в то же время краем глаза наблюдая за лордом Блэкстоном. Это он обнаружил в домике небольшую кладовку с кое-какими припасами и утварью. Она тотчас же занялась приготовлением нехитрой похлебки, он же неподвижно сидел в ожидании обеда, бесцеремонно разглядывая девушку.
   — Готово? — спросил он, выкладывая на пол перед очагом несколько поленьев, принесенных им из стопки возле двери в чулан.
   — Нет, — ответила Джоанна с ненавистью, даже не взглянув на него. Этого ей, однако, показалось недостаточно, и она добавила: — Не все вокруг делается так, как вы хотите!
   Она готова была поздравить себя с удачным ответом, заставившим его замолчать, но вдруг почувствовала, что он легко провел пальцем по ее спине вдоль позвоночника. Подпрыгнув от неожиданности, девушка услышала его голос у самого своего уха;
   — Не все, это верно. Но вы будете делать то, что я хочу!
   Джоанна отступила в сторону, чувствуя, как отчаянно забилось ее сердце. Райлан, усмехнувшись, помешал суп подобранной с полу деревянной ложкой, попробовал его и невозмутимо сообщил:
   — Надо добавить соли. И каких-нибудь специй, если есть.
   — Конечно. Ведьминого семени, — кивнув головой, процедила Джоанна, присаживаясь у очага. Да, она угостила бы этого негодяя ведьминым семенем или наперстянкой. Он этого заслужил!
   — Ведьминого семени?! — восхищенно воскликнул он и от души расхохотался. — Что за ужасные слова раздаются из этих уст, привычных к чтению молитв? Где же ваша монашеская кротость? И признаете ли вы, наконец, что святая обитель — совсем неподходящее для вас место?
   — Даже самой святой Терезе захотелось бы отравить такого низкого негодяя, как вы! — воскликнула она, дрожа от гнева. — Что же касается меня, то эти «ужасные» слова произнесла бы на моем месте любая женщина!
   — Вот именно, — подхватил он. — Суть в том, что вы — женщина. Я только не могу понять, почему вы, моя кровожадная голубка, отказываетесь от моего участия, которое принесет вам пользу.
   — Вы хотели сказать — принесет пользу вам! Я уж как-нибудь сама разберусь, что для меня хорошо, а что плохо. Но знайте, что я ненавижу Оксвич и того грубого мужлана, которого вы собираетесь навязать мне в мужья!
   Они умолкли и в наступившей тишине лишь некоторое время смотрели друг на друга. Взгляд Джоанны был полон отвращения и боли. Насмешливая улыбка на лице Райлана уступила место озадаченному выражению.
   — Ну а если вы сами сможете его выбрать, Джоанна? — спросил он с надеждой. — Из нескольких человек, которых я предложу вам?
   — Нет! — крикнула она, мотая головой. Это оскорбительное предложение повергло ее в бешенство. Она вскочила на ноги, не желая оставаться подле человека, столь беззаботно игравшего ее жизнью, ни на минуту не задумываясь о ее чувствах. Но путь к бегству из тесного домика был отрезан загородившим дверь шкафом. Это лишь усилило ярость девушки, не находившую себе выхода. Если бы ей даже удалось вырваться из этой тесной тюрьмы, она не смогла бы скрыться от Райлана Кемпа на маленьком пустынном островке.
   Глаза Джоанны наполнились слезами. Она отвернулась, чтобы скрыть их от своего похитителя, и не расслышала его слов, обращенных к ней.
   — Скажите мне, Джоанна, — повторил он спокойно и неторопливо, — что заставляет вас противиться вступлению в брак?
   — Это… это не ваше дело, — ответила она, подавляя рыдания.
   — Очень даже мое, учитывая обстоятельства, — заметил он.
   — Почему? Потому что вы можете передумать? — с надеждой спросила она, поворачиваясь к нему.
   Он невозмутимо посмотрел в ее загоревшиеся надеждой глаза и все так же спокойно ответил:
   — Потому что я смог бы помочь вам преодолеть ваш страх, знай я, на чем именно он основан.
   Джоанна помрачнела и, сощурив глаза, с ненавистью бросила ему:
   — Ваша самоуверенность, похоже, не имеет границ! — Она попыталась отбежать на безопасное расстояние, но он успел схватить ее за руку.
   — Моя самоуверенность, говорите?! А что же вы скажете в защиту своего глупого упрямства? Вы отвергаете священный союз между мужчиной и женщиной, благословенный самим Господом Богом, заповедавшим им плодиться и размножаться и наполнять землю, но отказываетесь назвать причины своего неприятия брака. Только не вздумайте ссылаться на благочестие, которым вы не обладаете, или уверять меня, что преуспели в умерщвлении плоти. Я не поверю этому, потому что успел убедиться, как вы чувственны, Джоанна.
   С этими словами он прижал ее к себе. Края одеяла разошлись в стороны, и сквозь тонкую ткань рубашки Джоанна чувствовала тепло груди Райлана.
   — Не пытайтесь изображать из себя холодную монахиню, Ничего у вас не получится. Я чувствую, какой в вас горит огонь. И вы раздуете его вместе с будущим супругом!
   Их объятие длилось лишь несколько мгновений. Джоанна отчетливо слышала биение его сердца. Он не мигая смотрел на нее, и в глазах его плясали отблески пламени. Джоанне показалось, что он собирается поцеловать ее, и тело девушки напряглось в сладостном предвкушении. Она невольно подалась вперед, но он внезапно опустил руки и отступил от нее, и Джоанна на мгновение замерла, потрясенная охватившим ее чувством разочарования.
   Нет, только не это! — сказала она себе, бросаясь в самый дальний угол комнаты. Но правда была слишком очевидна. Не в силах совладать с охватившим ее отчаянием, она смотрела на Райлана расширившимися от ужаса глазами. Он сумел пробудить в ней низменные, греховные чувства. И прекрасно сознавал это. Более того, он, похоже, гордился этим! Она дала обет отринуть мирскую жизнь и искушения плоти, а этот человек использовал не что иное, как искушения плоти, чтобы поколебать ее решимость.
   Райлан подошел к окну, чтобы проверить, не начал ли шторм стихать. Блики огня, горевшего в камине, казалось, покрывали его волосы, золотистыми искрами, под загорелой кожей играли налитые мускулы. Джоанна опустила глаза чуть ниже. Простыня охватывала его узкий таз, и под ней рельефно выделялись упругие ягодицы. У девушки перехватило дыхание. Она жадно оглядела его колени, икры, покрытые темными волосами, узкие ступни. Да он просто дьявол во плоти! Содрогнувшись, она отвела взгляд от его стройной фигуры. Он дьявол, посланный искушать ее и весьма преуспевший в этом, да простят ее святые угодники!
   Райлан оглянулся через плечо, поймав ее взгляд, но она, сконфузившись, отвела глаза. Он ни в коем случае не должен догадаться, сказала она себе, ощупывая все еще мокрый подол платья, сколь сильно удалось ему затронуть ее чувства. Те низменные, греховные побуждения, которые он сумел пробудить в ней, должны уступить место праведному гневу и презрению к этому человеку.
   Однако прийти к такому решению оказалось гораздо проще, чем выполнить его, и Джоанна еще несколько раз украдкой взглянула на Райлана, невольно любуясь его мужественной красотой.
   В пустом желудке девушки заурчало, и она поспешно вернулась к огню, чтобы снова помешать похлебку. Но рука ее от волнения дрогнула, и горячая жижа, выплеснувшись из ложки, попала ей на запястье.
   — Тысяча проклятий! — воскликнула она и тут же, опомнившись, с ужасом взглянула на Райлана. Ей захотелось откусить собственный язык.
   — Тысяча проклятий, говорите? — прогремел в наступившей тишине его насмешливый бас. — Тысяча проклятий?! Да неужто же вы, моя маленькая святая, снисходите до слабостей, кои свойственны лишь нам, простым смертным? Уж не ослышался ли я? — И он оглушительно расхохотался ей в лицо. — Она чудовищно бранится, разгуливает по дому в одной рубашке и самозабвенно целуется, — констатировал он, давясь смехом, в то время как Джоанна старалась как можно плотнее завернуться в одеяло. — Вот так монахиня!
   Джоанна была слишком потрясена его словами, чтобы ответить. Боже милостивый, как могла она вымолвить такое? Это ругательство, столь часто произносимое его нечестивыми устами, буквально прилипло к ней, как зараза.
   — Я… это неправда… — слабо попыталась она протестовать, отводя глаза, и замолчала. Она прекрасно знала, что ей нечем возразить на ту уничижительную характеристику, которую он только что дал ей. Прошлой ночью она действительно самозабвенно целовалась с ним, во всяком случае отвечала на его поцелуй с дотоле неведомыми ей пылом и страстью. И более того, когда несколько минут тому назад этот человек привлек ее к своей груди, она с трепетом ждала нового поцелуя, а не дождавшись его, испытала сильное разочарование. О, это поистине дьявол-искуситель, ниспосланный, чтобы ввергнуть ее в грех. И видит Бог, она не устояла против его козней! А он, конечно, понял это. И торжествует победу. Через несколько мгновений Райлан нарушил воцарившееся молчание.