– Герцог Быокасл – мой брат, – сказал Рэнналф, – это высокомерный аристократ, который надменностью не уступает королю. Стоит ему пальцем пошевелить, как все бросаются исполнять его волю. Фрея, Морган и Аллин привыкли роскошно одеваться и вести себя так, словно стоят над всеми остальными людьми. Бедвин-Хаус – один из многих домов, принадлежащих моей семье, и это богатый и красивый особняк. Только Быокасл и Эйдан отделяют меня от герцогского титула и несметных богатств, которые приносят многочисленные поместья на территории Англии и Уэльса. Я перечислил хотя бы половину того, что очевидно?
   – Да. – Взгляд Джудит блуждал по долине, простиравшейся у подножия холма.
   – Твоего отца зовут преподобный Джереми Лоу, – продолжал Рэнналф. – Он джентльмен со скромным состоянием, поскольку приход не приносит ему большого дохода. У него четыре дочери, и каждую надо обеспечить приданым. Это весьма трудно сделать, ибо беспутный сын промотал все отцовские деньги, а строить собственную карьеру еще не начал. Положение усугубляется тем, что он стыдится своего происхождения. Конечно, ведь по материнской линии он внук торговца тканями и сын актрисы. Теперь, кажется, я описал вторую оставшуюся часть очевидного?
   – Да, – отозвалась девушка. Она больше не разглядывала долину, ее глаза были прикованы к сидящему рядом мужчине. Рэнналф удовлетворенно отметил, что она сердится. Лучше гнев, чем безучастность! – Совершенно верно, лорд Рэнналф. Но я в отличие от отца не стыжусь бабушки. Я очень ее люблю.
   – Я знаю, Джудит, – мягко проговорил он. – И она любит тебя больше всех на свете.
   – Я никогда не стану вашей любовницей, – сказала девушка.
   – Боже мой! – Рэнналф изумленно воззрился на нее. – Неужели ты считаешь, что я способен предложить тебе такое?
   – Больше между нами ничего быть не может, – отрезала Джудит. – Разве вы не видите? Вы что, ничего не замечали? Даже слуги в Бедвин-Хаусе выглядят более представительно, чем я. Все были со мной очень любезны, даже герцог Бъюкасл, и тот изо всех сил старался мне помочь. Но я уверена, он едва мог выносить мое присутствие в доме.
   – Я даже не представляю, что должно произойти, чтобы кто-то из Бедвинов потерял присутствие духа, – заметил Рэнналф. – Кроме того, Джудит, я не прошу тебя жить в Бедвин-Хаусе или с кем-то из моих братьев или сестер. Я хочу, чтобы ты жила со мной, скорее всего в Грандмезоне, в качестве моей жены. Не думаю, что бабушка позволит мне привезти тебя к ней на правах любовницы. В таких вопросах она непреклонна.
   Джудит стремительно вскочила на йоги.
   – Вы не можете жениться на мне!
   – Не могу? – удивился Рэнналф. – Это еще почему?
   – Так не бывает, – пробормотала она, – это невозможно.
   – Почему?
   Джудит развернулась и зашагала вверх по склону холма. Рэнналфу ничего не оставалось, кроме как последовать за ней по свежей зеленой травке, умытой весенним дождем.
   – Это потому, что я могу быть беременна? – спросила девушка.
   – Я почти надеюсь, что это так, – ответил Рэнналф. – И не потому, что хочу заманить тебя в ловушку, а потому, что мечтаю исполнить бабушкино заветное желание, пока еще не поздно. Ты же знаешь, она умирает. Ее заветная мечта – увидеть меня счастливо женатым, а может быть, даже подержать на руках внука.
   Джудит остановилась.
   – Так вы поэтому хотите жениться на мне?
   Протянув руку, Рэнналф приподнял ее подбородок.
   – На такой вопрос я даже отвечать не стану, – проговорил он. – Ты меня разве не знаешь, Джудит?
   – Нет, не знаю. – Оттолкнув его руку, она продолжила подниматься на холм. Несмотря на то, что тропинка становилась все круче, походка и спина девушки неизменно оставались прямыми. Сняв шляпу, Рэнналф прибавил шагу. – Вы же сами говорили, что люди женятся ради приумножения богатства или приобретения положения в обществе, поэтому удовольствия вы собираетесь искать на стороне.
   – Боже мой, неужели я такое говорил? – Рэнналф, конечно, прекрасно об этом помнил. Может быть, он выразился по-другому, но мысль была та же самая. Правда, в тот момент он не столько делился реальными планами на будущее, сколько хотел поразить девушку. – Ты разве не знаешь, что моральный кодекс семьи Бедвин запрещает искать развлечений вне супружеской постели? Кажется, это даже записано где-то в семейных архивах. Каждый, кто преступит священный закон, обречет себя на вечные муки.
   Вместо ответа Джудит ускорила шаг.
   – Когда я женюсь, Джудит, – сказал лорд, поняв наконец, что девушка не настроена шутить, – то буду целиком и полностью принадлежать супруге и в постели, и вне ее. Я хранил бы верность своей второй половине, даже если бы меня вынудили жениться без любви. Честно говоря, две недели назад такое вполне могло произойти. Ты женщина, которую я избрал себе в жены, ты любовь всей моей жизни.
   Рэнналф услышал собственные слова так, словно был сторонним наблюдателем, и он вдруг испугался, что не сумеет убедить эту девушку. Если бы три недели назад кто-нибудь сказал лорду Бедвину, что он будет говорить такое женщине, он ни за что бы не поверил… «Женщина, которую я избрал, любовь всей моей жизни».
   Джудит плакала, низко опустив голову. Рэнналф больше не произнес ни слова. Приноровившись к ее походке, он молча следовал за Джудит почти до самой вершины холма.
   – Вы не можете на мне жениться, – наконец проговорила она. – Скоро моя семья полностью разорится, и Брануэлл до сих пор по уши в долгах. Либо он попадет в долговую тюрьму, либо пустит лапу по миру, а может, и то и другое вместе.
   Неожиданно она остановилась. Идти больше было некуда, разве только спускаться по другую сторону холма в долину, прорезавшую зеленую гряду.
   – Твой брат больше никому не должен, – сказал Рэнналф, – и, надеюсь, он никогда не попадет в такую ситуацию.
   Девушка посмотрела на лорда расширившимися от удивления глазами.
   – Герцог Бьюкасл не мог… – Она осеклась.
   – Нет, Джудит, – возразил он, – Вулф здесь ни при чем.
   – Значит, вы? – Девушка схватилась рукой за горло. – Вы заплатили его долги? Как же мы сможем вернуть вам деньги?
   Рэнналф осторожно завладел се руками.
   – Это семейное дело, Джудит, Я очень надеюсь, что Брануэлл Лоу скоро станет частью моей семьи, поэтому вопрос о возвращении долга отпадает сам собой. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы впредь ты не знала горя и нужды. – Лорд попытался улыбнуться, но, похоже, безуспешно. – Даже если для этого придется навсегда уйти из твоей жизни.
   – Рэнналф, – прошептала девушка, – ты заплатил его долги? Ради меня? Но папа никогда такого не допустит.
   Да, уговорить ее отца действительно было нелегко. Преподобный Джереми Лоу был человеком благородным и суровым, такие с трудом признаются в своих слабостях. Кроме того, он был честным и добрым мужем, искрение любил всех своих детей, даже Джудит, чей неукротимый дух он всю жизнь пытался подавить.
   – Твой отец согласился, что будущий зять вполне может оказать помощь его сыну. И я здесь с его разрешения, Джудит.
   Девушка бросила на него недоверчивый взгляд.
   – Твой будущий деверь тоже приложил свою руку, – продолжал Рэнналф. – Использовав все свое влияние, он добился для Брануэлла должности в Ост-Индской торговой компании. Если он постарается, то сможет значительно поправить свое материальное положение. Скажем так, перед ним сейчас открыты все дороги.
   – Герцог Бьюкасл? О Боже! – Джудит закусила губу. – Почему он сделал нам так много хорошего, хотя должен был бы нас презирать?
   – Знаешь, перед приездом сюда я получил его благословение, Джудит, – сказал лорд, поднося руку девушки к губам.
   – О! – только и смогла произнести она.
   – Похоже, ты одна считаешь наш союз неравным, – заметил он.
   – Рэнналф… – Ее глаза наполнились слезами, став еще зеленее, чем обычно.
   Второе "я" лорда Рэнналфа Бедвина в ужасе наблюдало за тем, как его хозяин, рискуя безнадежно испортить дорогие брюки, становится на одно колено на свежей траве и берет девушку за руку.
   – Джудит, – торжественно начал он, заглянув в ее испуганные, смущенные глаза. – Не окажешь ли мне честь стать моей женой? Я делаю тебе предложение лишь по одной причине. Я с ума по тебе схожу, несравненная моя, и не вижу большего счастья, чем провести жизнь рядом с тобой, сделать тебя счастливой, разделить с тобой мою любовь и страсть. Ты выйдешь за меня замуж?
   Никогда в жизни Рэнналф не чувствовал себя таким беспомощным и взволнованным. Крепко сжав ладони девушки, он опустил голову, стараясь не думать о том, что вся оставшаяся жизнь зависит от ответа, который он сейчас получит.
   Прошла, кажется, вечность, прежде чем Джудит заговорила. Когда она высвободила руки, ему показалось, что сердце ухнуло куда-то вниз. Но в следующую секунду он ощутил, как ее ладони опускаются ему на голову, пальцы запутываются в волосах. Девушка наклонилась над ним и нежно поцеловала в макушку.
   – Рэнналф, – прошептала она еле слышно, – Рэнналф, любимый мой.
   Вскочив на ноги, лорд обхватил девушку за талию, оторвал от земли и закружил по поляне. Откинув голову назад, она весело смеялась.
   – Посмотри, что ты натворил, – со смехом проговорила она, когда он наконец поставил ее на место.
   С одной стороны ее прическа полностью развалилась, с другой – свисала наполовину расплетенная коса. Подняв руки, девушка растрепала волосы и сложила шпильки в карман. Потом она потрясла головой, и в ту же секунду к ней приблизился Рэнналф.
   – Позволь мне, – попросил он.
   Запустив пальцы в волосы возлюбленной, он аккуратно разобрал каждую прядь, после чего волосы рассыпались блестящими локонами по плечам и спине. Заглянув в ее сияющие счастьем глаза, Рэнналф улыбнулся и поцеловал ее. Джудит обняла его за шею и прильнула всем телом, в то время как лорд обхватил девушку за талию и крепко сжал в объятиях, как будто готов был слиться с ней воедино прямо на вершине холма.
   Когда наконец он поднял голову, то встретил улыбающийся взгляд Джудит. Слова уже были не нужны, они боялись отпустить друг друга. Сделав шаг назад, Рэнналф развел ее руки в стороны и окинул взглядом мисс Джудит Лоу – свою женщину, свою награду, свою любовь.
   На вершине холма поднялся заметный ветер, прижавший платье девушки к груди и взметнувший подол сзади, а волосы ее огненно-рыжим облаком взвились над головой. Рэнналф вспомнил, что всего пару недель назад она не осмелилась бы предстать перед ним вот так, во всем блеске своей яркой, чувственной красоты. А сегодня она смело встретила его взгляд, горделиво вскинув подбородок, на ее губах играла мягкая улыбка, а на щеках горел нежный румянец.
   Она была одновременно богиней, от чьей красоты захватывало дух, и женщиной, которая только что согласилась принадлежать ему.
   – Могу я считать твой ответ положительным? – осведомился лорд.
   – Да, конечно, – рассмеялась Джудит. – Разве я не сказала? Да, Рэнналф.
   Они рассмеялись, а потом Рэнналф сгреб ее в объятия и кружил до тех пор, пока она не запросила пощады.

Глава 24

   В маленькой комнате Джудит собралось столько народу, что Тилли с трудом смогла протиснуться к госпоже, чтобы аккуратно, не помяв ни одного мягкого сверкающего локона, надеть ей на голову шляпку.
   – Ты выглядишь потрясающе, Джуд, – сказала Памела, у которой глаза блестели от слез. – Я всегда говорила, что в нашей семье ты самая красивая;
   – Лорд Рэнналф с ума сойдет! – воскликнула Хилари, прижав руки к груди.
   – Джудит, – выдохнула Кассандра, глядя на сестру во все глаза. Они с ней всегда были лучшими подругами, но именно сейчас слов не хватало. – Ах, Джудит!
   Мама разглядыванием не ограничилась. Дотянувшись до кружева по краям чепца, она отогнула его вниз, наполовину прикрыв лицо дочери.
   – Я уже целую вечность жду, когда кто-нибудь из моих дочерей вступит в счастливый брак, – проговорила она. – Обещай мне, что будешь счастлива, Джудит! – Несмотря на резкий тон, все чувствовали, что она на грани слез.
   – Обещаю, мама, – ответила Джудит.
   Бабушка, на голове у которой красовалась яркая фуксия, а на шее, в ушах и на пальцах сверкали почти все драгоценности из бархатного мешочка, переливалась всеми цветами радуги и нежно позвякивала, поминутно хлопая в ладоши и склоняясь над любимой внучкой. Сегодня она ни разу не пожаловалась ни на какую хворь и ничего не ела, кроме чашки горячего шоколада на завтрак. Она была слишком возбуждена.
   – Джудит, любовь моя, – щебетала она, – как бы я хотела, чтобы дедушка дожил до этого дня и разделил со мной радость и гордость. Но его нет рядом, поэтому мне придется быть вдвойне веселой и гордой.
   В этот момент раздался стук в дверь и в комнату протиснулась еще одна фигура.
   – Глазам своим не верю! – воскликнул Брануэлл. – Ты сверкаешь, как новенький пятипенсовик, Джуд! Дядя Джордж послал меня предупредить, что на улице ждут кареты, чтобы отвезти в церковь всех, кроме Джуд и папы.
   Поднялся шум, послышались слезные поздравления и последние наставления. Наконец комната опустела, и они остались вдвоем с Тилли.
   Джудит находилась в одной из комнат Харвуд-Грейндж, намного большей, чем в прошлый раз, Сегодня был день ее свадьбы. Все очень долго спорили, где лучше всего провести церемонию. Отец хотел выдать дочь замуж дома, и Биконсфилде, и Рэнналф разделял его мнение. Правда, возникло много проблем. Где остановятся все члены его семьи? Не получится ли так, что двум пожилым леди будет трудно добираться, особенно леди Бимиш, у которой было слабое здоровье? Вариант с Лондоном отмели по той же причине. В конце концов остановились на Лестершире, где и у Джудит, и у Pэнналфа жили родственники, обладавшие достаточно большими домами, чтобы разместить две семьи. Правда, сначала это не представлялось возможным. Как могла Джудит появиться в Харвуд-Грейндж после недавних событий?
   Проблема разрешилась с приходом очень вежливого письма от сэра Джорджа Эффингема, которому о помолвке только что сообщила теша. Он выражал готовность принять семейство шурина в своем доме, если свадебное торжество будет проходить неподалеку. В том же письме он сообщал, что его сын отплыл в Америку, а жена и дочь находились с продолжительным визитом в родовом гнезде мистера Питера Уэбстера, жениха Джулианы.
   Последний месяц Рэнналф провел в Грандмезоне, пока шла подготовка к венчанию. Его братья и сестры также приехали проведать леди Бимиш и решили дождаться свадьбы вместе с ним. Сама Джудит приехала только вчера и виделась с Рэнналфом всего один раз – когда он заехал в Харвуд после ужина с Аллином и остался там на час.
   Но наконец-то спустя шесть недель после романтического объяснения на вершине холма настал день свадьбы.
   – Вы прямо как картинка, мисс, – одобрительно проговорила Тилли.
   – Спасибо. – Джудит подошла к зеркалу, которое до этого момента было практически не видно за спинами присутствующих. Она настояла на простом покрое туалета, хотя отец советовал не жалеть средств. Специально к торжеству было сшито платье из шелка цвета слоновой кости, со скромным вырезом на груди и завышенной по последней моде талией. Короткие рукава и подол были украшены фестонами и золотой вышивкой. Главным достоинством туалета было то, как откровенно он облегал грудь девушки и мягкими складками спадал вдоль ее длинных ног, обрисовывая округлые бедра. Шляпка и длинные перчатки были того же цвета, что и платье, хотя на шляпке красовалось еще и золотое перо. Туфельки тоже были золотистые. На шее у девушки висела изящная двойная золотая цепочка – свадебный подарок Рэнналфа, который он привез ей вчера.
   Да, думала Джудит, она выглядит именно так, как мечтала. Правда, сегодня утром у нее было такое ощущение, словно о животе танцуют бабочки, и теперь оно еще усилилось, хотя, казалось бы, суматоха с одеванием уже прошла. До сих пор она не могла поверить, что этот день когда-нибудь настанет. И даже сейчас…
   – Ваш папа ждет вас, мисс, – напомнила Тилли.
   – Да. – Решительно отвернувшись от зеркала, Джудит вышла из комнаты через дверь, которую распахнула перед ней застывшая в реверансе, улыбающаяся Тилли.
   Отец ждал дочь у подножия лестницы, строгий и официальный, как всегда, облаченный в свою лучшую черную двойку. Пока дочь спускалась, он внимательно оглядел ее с ног до головы, не забыв при этом нахмурить брови. Джудит внутренне приготовилась спокойно выслушать критику в свой адрес, решив не позволять ему испортить ей настроение.
   – Ну что же, Джудит, – начал он, – все эти годы я боялся, что твоя красота достанется человеку, который не видит глубже поверхности. Но я надеюсь, что тебе удалось избежать несчастной судьбы многих красивых женщин. Сегодня ты необыкновенна хороша.
   Джудит не могла поверить своим ушам. Неужели отец всегда считал ее красивой? Почему он до сих пор ни разу об этом не сказал? Почему не объяснил?.. Просто родители, подумала Джудит, не имеют ничего общего с образцом совершенства, за который их принимают дети. Они обыкновенные люди, которые пытаются сделать как лучше, но не всегда делают правильный выбор.
   – Спасибо, папа, – улыбнулась она, – спасибо.
   Преподобный Джереми Лоу предложил дочери руку и проводил ее в карету.
   Деревенская церковь в местечке Кеннон была маленькой, но очень живописной со своими древними каменными стенами и витражами на окнах. Впрочем, размеры церкви никакой роли не играли, поскольку круг приглашенных на свадьбу мисс Джудит Лоу и лорда Рэнналфа Бедвина был ограничен двумя семьями.
   Рэнналф так нервничал, словно ему предстояла официальная пышная церемония в церкви Святого Георга на Ганновер-сквер в Лондоне. В эту минуту он завидовал Эйдану, который отвез Еву в Лондон, женился на ней по специальному разрешению, пригласив только своего денщика и бабушку невесты в качестве свидетелей, а потом уехал с женой домой в Оксфордшир, не поставив в известность даже Быокасла.
   Рэнналф стоял у алтаря вместе с Аллипом, своим шафером. Бьюкасл сидел во втором ряду рядом с леди Бимиш, Фреей и Морган. За ними расположились Эйдан, Ева и двое их приемных детей, которых, впрочем, все воспринимали как родных отпрысков молодой супружеской пары. Сзади сидели маркиз и маркиза Рочестер, тетя и дядя Рэнналфа. Мать Джудит сидела во втором ряду по другую сторону от прохода, между сыном и свекровью: Сзади них сидели три сестры Джудит и сэр Джордж Эффингем. Последние ряды занимали некоторые слуги из Грандмезона и Харвуд-Грейндж.
   Последний месяц показался Рэнналфу бесконечным, несмотря на то что с ним были все братья и сестры, за исключением Эйдана, который приехал всего неделю назад. Каждый день он со страхом ожидал письма от Джудит, в котором она расторгнет помолвку по какой-нибудь смехотворной причине. Рэнналф чувствовал, что ее уверенность в себе до сих пор не окрепла. Но никакое письмо не пришло, и когда накануне торжественного дня Рэнналф заехал в Харвуд, он с радостью обнаружил Джудит, которая приехала, как и планировалось.
   Он до сих пор не верил в реальность происходящего.
   Но вдруг среди шума голосов он уловил звук открывающейся двери, и Аллин тронул его за локоть, давая понять, что пора приготовиться. Облаченный в праздничную сутану викарий с улыбкой дал органисту знак начинать.
   Рэнналф медленно повернулся.
   Боже, она была ослепительна – не только из-за чувственного тела, каждый изгиб которого был откровенно подчеркнут свадебным платьем, не из-за великолепных волос, наполовину скрытых под шляпкой, и не из-за красивого лица, затененного вуалью. Не из-за внешности или фигуры, а потому, что это была Джудит.
   Его Джудит. Почти его.
   Когда она, опершись о руку отца, подошла ближе, Рэнналф заметил, что она не улыбается. Зеленью глаза казались огромными. Она выглядела испуганной. Но вдруг ее взгляд наткнулся на жениха, и все лицо ее осветилось радостью.
   Лорд улыбнулся невесте.
   И поверил.
   – Возлюбленные дети мои, – раздался голос викария…
   Странно, время как будто замедлило свой бег – Джудит боялась совсем обратного. Она слушала и впитывала каждое слово торжественной церемонии, связывавшей ее и Рэнналфа узами священного брака до конца их дней. Почувствовав, как отец передает жениху ее руку, она обернулась и одарила его улыбкой. Заметив в обычно строгих глазах подозрительную влагу, Джудит поняла, что он искренне тронут всем происходящим. Она видела лорда Аллина, красивого и элегантного, с широкой улыбкой на лице. До нее доносились перешептывания за спиной, она услышала, как громко всхлипнула бабушка и как кто-то шикнул на ребенка, громким голосом вопрошавшего, правда ли, что это его новая тетя. Она чувствовала запах роз, стоявших в двух огромных вазах по обе стороны алтаря.
   Каждой клеточкой своего тела она ощущала присутствие Рэнналфа, вспоминала, как отчаянно скучала по нему весь последний месяц, и ждала момента, когда их соединит навеки пред лицом Господа. Несмотря на то что Рэнналф. постригся, он все равно был похож на саксонского воина. Он был до боли прекрасен в коричневом облегающем сюртуке с золотым поясом, кремовых бриджах, белых льняных чулках, отделанных кружевом, и черных туфлях. Ладонь девушки покоилась в широкой теплой ладони, и через несколько минут уверенные пальцы надели ей обручальное кольцо. Голубые глаза не, переставали улыбаться ей с тех пор, как она впервые увидела его в церкви, и до того, как викарий произнес заключительные слова.
   – Объявляю вас мужем и женой во имя Отца, и Сына, и Святого Духа. Аминь.
   Неужели счастье может быть настолько огромным, что причиняет боль? – пронеслось в голове у Джудит.
   – Моя жена, – прошептал Рэнналф так, чтобы слышала только она, поднял вуаль и, заправив кружева за край шляпки, вгляделся в се лицо пронзительным блестящим взглядом. На какое-то мгновение ей почудилось, что он собирается поцеловать ее прямо здесь, в церкви, на глазах у викария и всех гостей.
   Они поставили подписи в церковной книге, тем самым официально зарегистрировав свой брак, и вышли из церкви рука об руку, уже как муж и жена. На дворе стоял сентябрь. Летняя жара спала, а осень еще не успела вступить в свои права. На голубом небе сверкало солнце.
   – Любовь моя, – прошептал Рэнналф, едва они ступили на крыльцо, обнял жену за талию и, наклонив голову, поцеловал ее.
   Раздались аплодисменты и одобрительные возгласы. Открыв глаза, Джудит обнаружила огромную толпу людей, собравшихся за оградой церковного Двора. Все деревенские жители пришли посмотреть на них.
   Рассмеявшись, она взглянула на Рэнналфа, которому было так же весело, как и ей.
   – Ну что, готова? – поинтересовался он.
   Открытая коляска у ворот была украшена большими белыми бантами.
   – Да. – Взяв мужа за руку и приподняв подол платья, она устремилась к коляске. Дорога по случаю торжества была усыпана лепестками цветов, а со всех сторон слышались смех и веселые поздравления.
   Прежде чем тронуться с места, Рэнналф достал из коляски увесистый мешок, извлек оттуда две пригоршни золотых монет и бросил в толпу. Опустившись на сиденье рядом с женой, он продолжал смеяться, но его улыбка тут же померкла, задержавшись только в глубине глаз, когда он взял ее за руку и накрыл ладонь своей ладонью. – Джудит, любовь моя, ты счастлива?
   – Даже слишком счастлива, – призналась она. – Счастье хочет выплеснуться наружу и не находит выхода.
   – Мы найдем выход, – пообещал лорд, наклоняясь и снова целуя жену, – сегодня ночью.
   – Да, – согласилась Джудит, – но сначала свадебный завтрак.
   – Сначала свадебный завтрак, – покорно ответил супруг.
   – Я так рада, что наши семьи приехали на свадьбу, – сказала Джудит. – Кажется, я только сегодня поняла, насколько важно иметь семью.
   Рэнналф крепко сжал ее ладонь.
   Семья – это действительно редкостная ценность. Вопреки опасениям Рэнналфа семьи Бедвин и Лоу совсем не стеснялись друг друга. Быокасл спустился с небес на землю, чтобы произвести благоприятное впечатление па семейство Лоу. За завтраком он увлеченно беседовал с преподобным Джереми Лоу, как показалось Рэнналфу, о теологии. Маркиз Рочестер свободно обсуждал с сэром Джорджем Эффингемом политику, а маркиза, самая высокомерная из аристократок, удостоила беседой мать Джудит, а также миссис Лоу и леди Бимиш. Аллин устроил все так, чтобы за завтраком сидеть между Памелой и Хилари Лоу. Морган, которая сидела напротив, болтала с Брануэллом Лоу. Веселая и очаровательная Ева беседовала со всеми, одновременно присматривая за детьми, которые сидели тут же за столом, пока младшая девочка не устала от шума и Эйдан не унес ее наверх.
   Тетя и дядя Рэнналфа очень благосклонно отнеслись к Джудит, когда он представил их друг другу.
   – Раз вам удалось завоевать сердце Рэнналфа, вы, должно быть, особенная девушка, – заявила тетушка с присущей ей прямотой, покачивая в руке лорнет, – помимо прекрасной внешности. Бьюкасл говорил мне, что вы красавица.
   – Спасибо, мэм. – Джудит улыбнулась и сделала реверанс.
   Когда они вернулись из церкви, Морган и Фрея расцеловали ее в обе щеки, а Ева, с которой девушка познакомилась только сегодня, крепко ее обняла.
   – Два месяца назад Рэнналф приехал в Грандмезон, исполненный решимости разрушить все бабушкины матримониальные планы, – подмигнула Ева, бросив лукавый взгляд в сторону Рэнналфа. – Я так рада, что тебе удалось переубедить его, Джудит.
   Эйдан – высокий, прямой, темноволосый Эйдан – отвесил девушке низкий поклон, всем своим видом демонстрируя, что он еще более холоден и суров, чем Бьюкасл. Но потом обнял невестку за плечи, поцеловал в щеку и улыбнулся.