Страница:
Ей вспомнились слова психотерапевта: «Вы хороший человек, Сара. Не смейте лгать себе, утверждая обратное. И не позволяйте этого другим».
Сара поднялась и бросила журнал на диван. Да, черт возьми, она хороший человек! И если Дэниел Пендлтон думает по-другому, пусть на веки вечные забудет об обеде «после дождичка в четверг», о поцелуях в машинах и всем прочем…
После этой маленькой воспитательной беседы она почувствовала прилив энергии и принялась гордо мерить шагами комнату, повторяя фразу, сказанную врачом. Когда с приступом депрессии было покончено, прозвонил таймер. Булочки испеклись. Вот только есть их было некому.
Через три часа, когда Сара уже не знала, что и думать, зазвенел телефон. Она решила не подходить. Проведя весь вечер в тревоге за судьбу Дэниела, она не собиралась выслушивать вялые извинения и наспех состряпанные объяснения причин его отсутствия. После пятого звонка она неохотно сняла трубку.
— Алло…
— Сара, это Дэниел, — единым духом выпалил он.
Боже, какое счастье… Она без сил опустилась на стул, испытывая невыразимое облегчение.
— Ужасный вечер! С одной из кобыл Эрин стряслось несчастье, и я не мог отлучиться. Клянусь, я позвонил при первой же возможности.
В его голосе звучало такое искреннее горе, что Сара сразу поняла: все о'кей. Она припомнила, что несколько лошадей с фермы Эрин ждали приплода.
— С кобылой все в порядке? — спокойно спросила она.
— С кобылой-то да…
— А жеребенок?
— Родился мертвым.
У Сары сжалось сердце. Она чувствовала, что Дэниел ужасно огорчен.
— Как жаль. Уже известно, что произошло?
— Пока нет. Ветеринар взял анализы. Проклятие, хуже всего, что это произошло в их медовый месяц.
— Да, — согласилась она. — Но зато они вместе.
— Ага.
— А как Люк?
— Злится и переживает.
Она тяжело вздохнула.
— Я могу чем-нибудь помочь?
— Не-а. Карли притащила столько всего, что и не съесть. К вечеру здесь собралась вся семья. Первыми, конечно, примчались Эрин и Гарт.
— Ужасно жалко, что им пришлось прервать отпуск.
— Ага. А мне ужасно жалко, что я не сумел приехать.
У Сары похолодело под ложечкой.
— Кобыла важнее.
— Может быть. — Он тяжело вздохнул. — А нельзя ли перенести «дождичек» с четверга на какой-нибудь другой день?
Ей захотелось улыбнуться.
— Это сложно.
— Но необходимо.
Сара принялась крутить в пальцах телефонный провод.
— Ох, не знаю. Надо подумать.
— Парню непростительно назначить свидание и не прийти на него. Большинству мужчин тут же дали бы от ворот поворот.
Рука Сары замерла.
— Ты не такой, как большинство.
Последовало долгое молчание. Пораженный Дэниел не мог отдышаться. Он был уверен, что ему устроят сцену. Черт побери, да его в дрожь бросало при мысли о том, что все кончено. Но эта последняя фраза стала для него полной неожиданностью,
— Я очень хотел видеть тебя, — наконец пробормотал он.
— Я тоже.
От ее хрипловатого голоса в жилах закипала кровь.
— Завтра вечером.
— Завтра сочельник, Дэниел. Твоя семья…
Дэниел чертыхнулся и едва не заплакал от досады.
— О'кей. Тогда двадцать шестого в шесть вечера.
— Это воскресенье.
Тут терпение Дэниела лопнуло, и он покачал головой.
— Ну и черт с ним!
Двадцать пятого декабря Сара встала поздно. Так и было задумано. Чем дольше поспишь, тем короче покажутся праздники. Она надела старые домашние тапочки, шелковый халат и собрала волосы в пучок. До чего приятно дать себе волю! Съев ради праздника пирожное с шоколадным кремом, она накормила Пави и добавила ему на десерт специальное собачье лакомство. Щенок выразил свою благодарность тем, что чуть не зализал ее до смерти и наделал большую лужу.
Сара вытерла пол, закрыла отверстие, проделанное ею в кухонной двери, поставила на проигрыватель компакт-диск с записью рождественских мелодий и принялась разворачивать лежавшие под елкой подарки. Знакомый коммивояжер, каждый раз навещавший ее во время приездов в Бьюла, прислал бутылку вина, а агент бюро путешествий в Чаттануге — громадную коробку шоколадных конфет Она внимательно изучила бутылку. — А почему бы и нет? — пробормотала Сара и пошла на кухню за штопором. Наполнив хрустальный бокал, девушка вернулась в комнату, вздохнула и принялась закусывать полусухое вино шоколадными конфетами, хоть в таком сочетании и было что-то декадентское.
Подарок Карли ока оставила напоследок. Им оказались роскошный свитер, украшенный ручной вышивкой, и дополнительная неделя отпуска в январе. «Поезжай куда-нибудь, где тебе не понадобится этот свитер», — гласила записка.
Сара улыбнулась. Может быть, может быть. День был пасмурный, и погода заставила ее вспомнить о том, как она встречала Рождество прежде. Несколько раз они праздновали его с матерью — иногда с каким-нибудь мужчиной, иногда одни. Праздники у приемных родителей проходили куда веселее. Она вспомнила Рождество, которое встречала совсем одна, потому что сенатор отмечал его в кругу семьи. Она на всю жизнь запомнила: любовниц посещают время от времени, дарят им подарки, но праздники — не их удел.
Она вспомнила о Дэниеле. Неужели и с ним будет так же? Сару охватила тоска. Он хочет ее. Это ясно. Но ведь и она хочет его. Отрицать это невозможно. А вдруг их связь закончится таким же крахом, как и предыдущая?
— Смешно, — громко сказала Сара, пытаясь отогнать от себя неприятную мысль. Дэниел не сенатор. Он не платит за ее квартиру, да и она уже не наивная восемнадцатилетняя девчонка. Они просто не будут афишировать свои отношения во избежание досужих сплетен. А если сплетни все же распространятся, то какая разница? Они люди свободные и выставлять свои кандидатуры на выборах в сенат не собираются.
Однако горечь не проходила. Сара прогнала тяжелые думы, слепила оберточную бумагу в большой комок и бросила его Пави. Тот с наслаждением разодрал его в клочья и разбросал их по всей кухне. Тем временем Сара достала из морозилки рождественскую индейку с гарниром. В обычные дни она предпочитала не возиться е приправами.
Звонок в дверь до того напугал ее, что из рук выпал кусок мороженого мяса. Пави затявкал и попытался выскочить в дырку.
— Молчать! — приказала Сара, с досадой глядя на свой халат. Звонок прозвучал снова, и она заторопилась к двери.
Навстречу Дэниелу.
Она задохнулась и безмолвно уставилась на него. На Пендлтоне была водолазка, красный свитер с треугольным вырезом, тонкие джинсы в обтяжку и сапоги. Сара перевела взгляд на его лицо, заметила блеск в глазах и озорную улыбку и безумно огорчилась, что Дэниел успел принарядиться, а она нет.
— Счастливого Рождества, Сара!
— Счастливого Рождества, — выдавила она. — Что ты здесь делаешь?
Он двинулся к двери и слегка толкнул девушку в бок.
— Увожу тебя на рождественский обед к Пендлтонам. Меня послала Карли. Как поживает пес? — спросил он, кивком указывая на тявкающего щенка.
— Нормально… Должно быть, Карли все перепутала, — возразила Сара, прекрасно зная, что ни Карли, ни Дэниел ничего не путают. Просто они ужасно упрямые. — Я говорила ей, что не смогу прийти. — Тут она вспомнила, что ее обед валяется на полу, и устремилась на кухню. — У меня другие планы.
Дэниел не отставал ни на шаг.
— Это какие же?
Сара загородила собой дверь на кухню.
— Неделя была трудная, и в праздник хочется просто отдохнуть. Передай Карли, что я благодарю ее, но…
Дэниел потянулся приласкать Пави и вдруг остановился. В глаза ему бросился кусок индейки и бутылка вина. Он ошеломленно посмотрел на Сару. Шелковый халат, живописно растрепанные волосы, подбородок вымазан шоколадом. Она была слегка встревожена, словно пойманная с поличным. У Дэниела засосало под ложечкой. Кажется, он помешал. Неужели кто-то дожидается ее в спальне? В нем вспыхнула ревность.
Он заглянул в гостиную и увидел на столе хрустальный бокал и коробку конфет. Дэниел откашлялся и непривычно сухо спросил:
— Кажется, я не вовремя?
Сара проследила за его взглядом, вспыхнула и широко улыбнулась.
— Вовсе нет. Просто я пробовала рождественские подарки.
Он поднял бровь.
— Вино и шоколадные конфеты?
— А если мне так нравится? — возразила девушка, проходя на кухню. — Далеко не все в Западном полушарии встают в Рождество на рассвете, обильно завтракают, а потом так же обильно обедают.
— Я и не говорю, что все…
Сара подняла с пола индейку, но прежде чем она успела пихнуть ее в морозилку, Дэниел выхватил кусок у нее из рук и внимательно посмотрел на девушку. Она была смущена даже больше прежнего. Нет, надо разобраться, что здесь происходит…
Порция индейки только одна, но это еще ничего не значит.
— Я вижу один бокал. Значит, когда я позвонил в дверь, здесь пил вино и ел конфеты только один человек? — Он представил себе мужчину, который ест Сарин шоколад, и затрясся от злобы.
Обескураженная девушка широко открыла глаза.
— Ну да. Это была я…
Дэниел почувствовал громадное облегчение и сунул индейку в морозилку.
— Мне всегда было интересно, как люди проводят праздники. Любопытно, во сколько ты сегодня встала?
Она помедлила и нахмурилась.
— В пол-одиннадцатого, а что?
Дэниел покачал головой, вспомнив, что сам он встал в шесть часов.
— Значит, вот как Сара справляет Рождество. Спит до полудня, а потом пьет «Перри Комо» и закусывает шоколадом…
Сара на секунду оцепенела, а затем в ее глазах вспыхнул гнев.
— Не понимаю, по какому праву…
Дэниел прикрыл ей рот рукой. Он слишком долго ждал, когда можно будет прикоснуться к ней, и поэтому тут же взялся другой рукой за пучок шелковистых волос на ее затылке.
— Я только хотел узнать, как мне следует встречать Новый год.
Сара откинула голову.
— Бьюсь об заклад, ты ни разу в жизни не спал допоздна.
— А вот и не правда. Четыре года назад я болел гриппом и провалялся в кровати три дня.
Сара насмешливо поглядела в потолок.
— Да ты и понятия не имеешь, что люди делают в постели после семи утра!
Дэниел слегка прижал ее к холодильнику.
— Ну, если бы рядом были шоколад, вино и ты, думаю, я бы догадался.
Она закусила губу.
— Не трогай мои волосы.
— Хочешь, чтобы я потрогал что-нибудь другое? — прошептал Дэниел ей на ухо. Сара стала вырываться, и он чуть не застонал. Она всегда вызывала в нем лютый голод. Зачем же медлить? Почему бы не утолить этот голод сию минуту?
— Дэниел…
Он уступил одному из своих страстных желаний и поцеловал девушку в испачканный шоколадом подбородок.
— Знаешь, Сара, ужасно обидно, что ты не пригласила меня на праздник.
— Я думала, ты будешь занят. — Она проглотила слюну и обернулась к Дэниелу. — Будешь встречать Рождество с семьей.
Дэниел пробежал губами по ее обнаженной шее.
— Так, завтрак я уже пропустил. Настало время ленча. Если я очень попрошу… — начал он и вдруг умолк, смакуя вкус ее кожи.
Руки Сары взлетели к его плечам, но тут сопротивление девушки ослабло, и она положила ладони к нему на грудь.
— Попросишь о чем?
Дэниел прижался к ее губам. Запах вина, шоколада и Сариного тела ударил ему в голову. Он слегка отстранился и с удовлетворением отметил, что девушка тяжело дышит.
— Если я очень попрошу, ты согласишься поесть со мной?
— Я не одета.
Он наклонил голову и начал сосать ее верхнюю губу.
— Я помогу тебе.
Раздался серебристый смех, который подействовал на Дэниела так же, как прикосновение руки Сары к его паху. Она приоткрыла губы и поцеловала Пендлтона. Дэниел почувствовал себя, словно мальчик, получивший рождественский подарок, о котором мечтал всю жизнь. Но когда руки мужчины коснулись выреза ее халата, Сара попятилась. Ее глаза затуманились от желания.
— Как жаль, что ты пропустил завтрак, — хрипло сказала она.
— Значит, ты согласна разделить со мной ленч?
Сара радостно улыбнулась.
— Кажется, ты уговорил меня.
Она оторвалась от Дэниела и шагнула в коридор.
— Дай мне десять минут.
Дэниел схватил ее за запястье.
— Я же обещал помочь…
— Нет. — Она вырвала руку. — Лучше подожди. Съешь конфетку и выпей вина,
Дэниел воспользовался этим предложением. Отведав и того и другого, он узнал, кто прислал эти подарки. Это открытие не порадовало его. Оказывается, другие мужчины тоже интересуются Сарой. А он даже не удосужился позаботиться о подарке. Записка Карли окончательно расстроила его. Интересно, куда это Сара собирается в отпуск и с кем она его проведет?
Спустя сорок пять минут Сара и Дэниел входили в дом Пендлтонов. Все беседы между шестью братьями, парочкой их жен и невест и несколькими друзьями тут же прекратились, и на Сару со всех сторон посыпались приветствия.
— Сара!
— Как хорошо, что ты пришла!
— Мы все ждали, ждали, когда же ты появишься…
Она ошеломленно вздохнула, поздравила всех с Рождеством и тут же шмыгнула на кухню. Карли следила за термометром.
— Еще пятнадцать минут, и индейка будет готова, — объявила она.
— И все это приготовила ты? — ужаснулась Сара, глядя на подносы, уставленные множеством блюд.
— О нет! Кое-что принесла Эрин, а почти все остальное куплено в кулинарии. — Карли сняла кухонные перчатки и обняла Сару. — Я так рада! Боялась, что ты не придешь.
Голос Карли звучал искренне, и у Сары сжалось сердце. Какое счастье, что у нее есть такая подруга!
— Я тоже могла что-нибудь принести…
Карли отпрянула и поджала губы.
— Только этого не хватало! Тебе некогда готовить.
— А тебе? Знала бы, приехала помогать. Слишком поздно ты послала за мной Дэниела.
Карли выгнула бровь.
— В самом деле? Я собиралась заехать за тобой, а он предложил бросить жребий. — Она сделала гримасу. — Монету бросал он и наверняка смухлевал. Он не слишком мучил тебя?
Сара почувствовала, как кровь бросилась ей в лицо. Можно ли назвать поцелуи Дэниела мучением?
— Дэниел не похож на мучителя.
Карли покачала головой и усмехнулась.
— Ты становишься вежливой. Во всяком случае, тон у тебя изменился.
— Кто становится вежливым? — спросил Дэниел, входя на кухню. Он схватил пучок сельдерея и остановился рядом с Сарой.
— Сара, — ответила Карли. — Я спрашивала, сильно ли ты ее мучил, заставляя прийти сюда.
— Сильно. — Дэниел улыбнулся, ухватил Сару за локон и слегка дернул. — А она что сказала?
Карли открыла рот, но ее опередила Сара.
— Я сказала, что вы не похожи на мучителя. — Девушка еще не решила, нравится ли ей лихорадочный блеск его глаз, но прикосновение мужских рук к волосам было невыразимо приятно. — Мучитель — это не то слово.
— А какое то? — спросила Карли, от души наслаждаясь этим разговором. — «Нахал» подойдет?
Сара кивнула, с опаской глядя на Дэниела, во взгляде которого горел вызов.
— Может быть.
— Да нет, «искуситель», — предложил Дэниел. Сара закусила губу, чтобы не рассмеяться.
— Возможно…
— «Хвастун», — догадалась Карли.
— О да, — без колебаний подтвердила Сара. Дэниел разозлился и исподтишка дернул ее за волосы.
— «Непреклонный»!
— Посмотрим. — Сара увидела, что у Дэниела потемнели глаза, и решила: хватит. — Оба вы мастера отгадывать загадки, но слово, которое я задумала, подходит как вам, так и Карли.
Две пары глаз весело уставились на Сару.
— Какое слово? — хором потребовали Карли и Дэниел.
Сара рассмеялась.
— «Настырные»!
7
Сара поднялась и бросила журнал на диван. Да, черт возьми, она хороший человек! И если Дэниел Пендлтон думает по-другому, пусть на веки вечные забудет об обеде «после дождичка в четверг», о поцелуях в машинах и всем прочем…
После этой маленькой воспитательной беседы она почувствовала прилив энергии и принялась гордо мерить шагами комнату, повторяя фразу, сказанную врачом. Когда с приступом депрессии было покончено, прозвонил таймер. Булочки испеклись. Вот только есть их было некому.
Через три часа, когда Сара уже не знала, что и думать, зазвенел телефон. Она решила не подходить. Проведя весь вечер в тревоге за судьбу Дэниела, она не собиралась выслушивать вялые извинения и наспех состряпанные объяснения причин его отсутствия. После пятого звонка она неохотно сняла трубку.
— Алло…
— Сара, это Дэниел, — единым духом выпалил он.
Боже, какое счастье… Она без сил опустилась на стул, испытывая невыразимое облегчение.
— Ужасный вечер! С одной из кобыл Эрин стряслось несчастье, и я не мог отлучиться. Клянусь, я позвонил при первой же возможности.
В его голосе звучало такое искреннее горе, что Сара сразу поняла: все о'кей. Она припомнила, что несколько лошадей с фермы Эрин ждали приплода.
— С кобылой все в порядке? — спокойно спросила она.
— С кобылой-то да…
— А жеребенок?
— Родился мертвым.
У Сары сжалось сердце. Она чувствовала, что Дэниел ужасно огорчен.
— Как жаль. Уже известно, что произошло?
— Пока нет. Ветеринар взял анализы. Проклятие, хуже всего, что это произошло в их медовый месяц.
— Да, — согласилась она. — Но зато они вместе.
— Ага.
— А как Люк?
— Злится и переживает.
Она тяжело вздохнула.
— Я могу чем-нибудь помочь?
— Не-а. Карли притащила столько всего, что и не съесть. К вечеру здесь собралась вся семья. Первыми, конечно, примчались Эрин и Гарт.
— Ужасно жалко, что им пришлось прервать отпуск.
— Ага. А мне ужасно жалко, что я не сумел приехать.
У Сары похолодело под ложечкой.
— Кобыла важнее.
— Может быть. — Он тяжело вздохнул. — А нельзя ли перенести «дождичек» с четверга на какой-нибудь другой день?
Ей захотелось улыбнуться.
— Это сложно.
— Но необходимо.
Сара принялась крутить в пальцах телефонный провод.
— Ох, не знаю. Надо подумать.
— Парню непростительно назначить свидание и не прийти на него. Большинству мужчин тут же дали бы от ворот поворот.
Рука Сары замерла.
— Ты не такой, как большинство.
Последовало долгое молчание. Пораженный Дэниел не мог отдышаться. Он был уверен, что ему устроят сцену. Черт побери, да его в дрожь бросало при мысли о том, что все кончено. Но эта последняя фраза стала для него полной неожиданностью,
— Я очень хотел видеть тебя, — наконец пробормотал он.
— Я тоже.
От ее хрипловатого голоса в жилах закипала кровь.
— Завтра вечером.
— Завтра сочельник, Дэниел. Твоя семья…
Дэниел чертыхнулся и едва не заплакал от досады.
— О'кей. Тогда двадцать шестого в шесть вечера.
— Это воскресенье.
Тут терпение Дэниела лопнуло, и он покачал головой.
— Ну и черт с ним!
Двадцать пятого декабря Сара встала поздно. Так и было задумано. Чем дольше поспишь, тем короче покажутся праздники. Она надела старые домашние тапочки, шелковый халат и собрала волосы в пучок. До чего приятно дать себе волю! Съев ради праздника пирожное с шоколадным кремом, она накормила Пави и добавила ему на десерт специальное собачье лакомство. Щенок выразил свою благодарность тем, что чуть не зализал ее до смерти и наделал большую лужу.
Сара вытерла пол, закрыла отверстие, проделанное ею в кухонной двери, поставила на проигрыватель компакт-диск с записью рождественских мелодий и принялась разворачивать лежавшие под елкой подарки. Знакомый коммивояжер, каждый раз навещавший ее во время приездов в Бьюла, прислал бутылку вина, а агент бюро путешествий в Чаттануге — громадную коробку шоколадных конфет Она внимательно изучила бутылку. — А почему бы и нет? — пробормотала Сара и пошла на кухню за штопором. Наполнив хрустальный бокал, девушка вернулась в комнату, вздохнула и принялась закусывать полусухое вино шоколадными конфетами, хоть в таком сочетании и было что-то декадентское.
Подарок Карли ока оставила напоследок. Им оказались роскошный свитер, украшенный ручной вышивкой, и дополнительная неделя отпуска в январе. «Поезжай куда-нибудь, где тебе не понадобится этот свитер», — гласила записка.
Сара улыбнулась. Может быть, может быть. День был пасмурный, и погода заставила ее вспомнить о том, как она встречала Рождество прежде. Несколько раз они праздновали его с матерью — иногда с каким-нибудь мужчиной, иногда одни. Праздники у приемных родителей проходили куда веселее. Она вспомнила Рождество, которое встречала совсем одна, потому что сенатор отмечал его в кругу семьи. Она на всю жизнь запомнила: любовниц посещают время от времени, дарят им подарки, но праздники — не их удел.
Она вспомнила о Дэниеле. Неужели и с ним будет так же? Сару охватила тоска. Он хочет ее. Это ясно. Но ведь и она хочет его. Отрицать это невозможно. А вдруг их связь закончится таким же крахом, как и предыдущая?
— Смешно, — громко сказала Сара, пытаясь отогнать от себя неприятную мысль. Дэниел не сенатор. Он не платит за ее квартиру, да и она уже не наивная восемнадцатилетняя девчонка. Они просто не будут афишировать свои отношения во избежание досужих сплетен. А если сплетни все же распространятся, то какая разница? Они люди свободные и выставлять свои кандидатуры на выборах в сенат не собираются.
Однако горечь не проходила. Сара прогнала тяжелые думы, слепила оберточную бумагу в большой комок и бросила его Пави. Тот с наслаждением разодрал его в клочья и разбросал их по всей кухне. Тем временем Сара достала из морозилки рождественскую индейку с гарниром. В обычные дни она предпочитала не возиться е приправами.
Звонок в дверь до того напугал ее, что из рук выпал кусок мороженого мяса. Пави затявкал и попытался выскочить в дырку.
— Молчать! — приказала Сара, с досадой глядя на свой халат. Звонок прозвучал снова, и она заторопилась к двери.
Навстречу Дэниелу.
Она задохнулась и безмолвно уставилась на него. На Пендлтоне была водолазка, красный свитер с треугольным вырезом, тонкие джинсы в обтяжку и сапоги. Сара перевела взгляд на его лицо, заметила блеск в глазах и озорную улыбку и безумно огорчилась, что Дэниел успел принарядиться, а она нет.
— Счастливого Рождества, Сара!
— Счастливого Рождества, — выдавила она. — Что ты здесь делаешь?
Он двинулся к двери и слегка толкнул девушку в бок.
— Увожу тебя на рождественский обед к Пендлтонам. Меня послала Карли. Как поживает пес? — спросил он, кивком указывая на тявкающего щенка.
— Нормально… Должно быть, Карли все перепутала, — возразила Сара, прекрасно зная, что ни Карли, ни Дэниел ничего не путают. Просто они ужасно упрямые. — Я говорила ей, что не смогу прийти. — Тут она вспомнила, что ее обед валяется на полу, и устремилась на кухню. — У меня другие планы.
Дэниел не отставал ни на шаг.
— Это какие же?
Сара загородила собой дверь на кухню.
— Неделя была трудная, и в праздник хочется просто отдохнуть. Передай Карли, что я благодарю ее, но…
Дэниел потянулся приласкать Пави и вдруг остановился. В глаза ему бросился кусок индейки и бутылка вина. Он ошеломленно посмотрел на Сару. Шелковый халат, живописно растрепанные волосы, подбородок вымазан шоколадом. Она была слегка встревожена, словно пойманная с поличным. У Дэниела засосало под ложечкой. Кажется, он помешал. Неужели кто-то дожидается ее в спальне? В нем вспыхнула ревность.
Он заглянул в гостиную и увидел на столе хрустальный бокал и коробку конфет. Дэниел откашлялся и непривычно сухо спросил:
— Кажется, я не вовремя?
Сара проследила за его взглядом, вспыхнула и широко улыбнулась.
— Вовсе нет. Просто я пробовала рождественские подарки.
Он поднял бровь.
— Вино и шоколадные конфеты?
— А если мне так нравится? — возразила девушка, проходя на кухню. — Далеко не все в Западном полушарии встают в Рождество на рассвете, обильно завтракают, а потом так же обильно обедают.
— Я и не говорю, что все…
Сара подняла с пола индейку, но прежде чем она успела пихнуть ее в морозилку, Дэниел выхватил кусок у нее из рук и внимательно посмотрел на девушку. Она была смущена даже больше прежнего. Нет, надо разобраться, что здесь происходит…
Порция индейки только одна, но это еще ничего не значит.
— Я вижу один бокал. Значит, когда я позвонил в дверь, здесь пил вино и ел конфеты только один человек? — Он представил себе мужчину, который ест Сарин шоколад, и затрясся от злобы.
Обескураженная девушка широко открыла глаза.
— Ну да. Это была я…
Дэниел почувствовал громадное облегчение и сунул индейку в морозилку.
— Мне всегда было интересно, как люди проводят праздники. Любопытно, во сколько ты сегодня встала?
Она помедлила и нахмурилась.
— В пол-одиннадцатого, а что?
Дэниел покачал головой, вспомнив, что сам он встал в шесть часов.
— Значит, вот как Сара справляет Рождество. Спит до полудня, а потом пьет «Перри Комо» и закусывает шоколадом…
Сара на секунду оцепенела, а затем в ее глазах вспыхнул гнев.
— Не понимаю, по какому праву…
Дэниел прикрыл ей рот рукой. Он слишком долго ждал, когда можно будет прикоснуться к ней, и поэтому тут же взялся другой рукой за пучок шелковистых волос на ее затылке.
— Я только хотел узнать, как мне следует встречать Новый год.
Сара откинула голову.
— Бьюсь об заклад, ты ни разу в жизни не спал допоздна.
— А вот и не правда. Четыре года назад я болел гриппом и провалялся в кровати три дня.
Сара насмешливо поглядела в потолок.
— Да ты и понятия не имеешь, что люди делают в постели после семи утра!
Дэниел слегка прижал ее к холодильнику.
— Ну, если бы рядом были шоколад, вино и ты, думаю, я бы догадался.
Она закусила губу.
— Не трогай мои волосы.
— Хочешь, чтобы я потрогал что-нибудь другое? — прошептал Дэниел ей на ухо. Сара стала вырываться, и он чуть не застонал. Она всегда вызывала в нем лютый голод. Зачем же медлить? Почему бы не утолить этот голод сию минуту?
— Дэниел…
Он уступил одному из своих страстных желаний и поцеловал девушку в испачканный шоколадом подбородок.
— Знаешь, Сара, ужасно обидно, что ты не пригласила меня на праздник.
— Я думала, ты будешь занят. — Она проглотила слюну и обернулась к Дэниелу. — Будешь встречать Рождество с семьей.
Дэниел пробежал губами по ее обнаженной шее.
— Так, завтрак я уже пропустил. Настало время ленча. Если я очень попрошу… — начал он и вдруг умолк, смакуя вкус ее кожи.
Руки Сары взлетели к его плечам, но тут сопротивление девушки ослабло, и она положила ладони к нему на грудь.
— Попросишь о чем?
Дэниел прижался к ее губам. Запах вина, шоколада и Сариного тела ударил ему в голову. Он слегка отстранился и с удовлетворением отметил, что девушка тяжело дышит.
— Если я очень попрошу, ты согласишься поесть со мной?
— Я не одета.
Он наклонил голову и начал сосать ее верхнюю губу.
— Я помогу тебе.
Раздался серебристый смех, который подействовал на Дэниела так же, как прикосновение руки Сары к его паху. Она приоткрыла губы и поцеловала Пендлтона. Дэниел почувствовал себя, словно мальчик, получивший рождественский подарок, о котором мечтал всю жизнь. Но когда руки мужчины коснулись выреза ее халата, Сара попятилась. Ее глаза затуманились от желания.
— Как жаль, что ты пропустил завтрак, — хрипло сказала она.
— Значит, ты согласна разделить со мной ленч?
Сара радостно улыбнулась.
— Кажется, ты уговорил меня.
Она оторвалась от Дэниела и шагнула в коридор.
— Дай мне десять минут.
Дэниел схватил ее за запястье.
— Я же обещал помочь…
— Нет. — Она вырвала руку. — Лучше подожди. Съешь конфетку и выпей вина,
Дэниел воспользовался этим предложением. Отведав и того и другого, он узнал, кто прислал эти подарки. Это открытие не порадовало его. Оказывается, другие мужчины тоже интересуются Сарой. А он даже не удосужился позаботиться о подарке. Записка Карли окончательно расстроила его. Интересно, куда это Сара собирается в отпуск и с кем она его проведет?
Спустя сорок пять минут Сара и Дэниел входили в дом Пендлтонов. Все беседы между шестью братьями, парочкой их жен и невест и несколькими друзьями тут же прекратились, и на Сару со всех сторон посыпались приветствия.
— Сара!
— Как хорошо, что ты пришла!
— Мы все ждали, ждали, когда же ты появишься…
Она ошеломленно вздохнула, поздравила всех с Рождеством и тут же шмыгнула на кухню. Карли следила за термометром.
— Еще пятнадцать минут, и индейка будет готова, — объявила она.
— И все это приготовила ты? — ужаснулась Сара, глядя на подносы, уставленные множеством блюд.
— О нет! Кое-что принесла Эрин, а почти все остальное куплено в кулинарии. — Карли сняла кухонные перчатки и обняла Сару. — Я так рада! Боялась, что ты не придешь.
Голос Карли звучал искренне, и у Сары сжалось сердце. Какое счастье, что у нее есть такая подруга!
— Я тоже могла что-нибудь принести…
Карли отпрянула и поджала губы.
— Только этого не хватало! Тебе некогда готовить.
— А тебе? Знала бы, приехала помогать. Слишком поздно ты послала за мной Дэниела.
Карли выгнула бровь.
— В самом деле? Я собиралась заехать за тобой, а он предложил бросить жребий. — Она сделала гримасу. — Монету бросал он и наверняка смухлевал. Он не слишком мучил тебя?
Сара почувствовала, как кровь бросилась ей в лицо. Можно ли назвать поцелуи Дэниела мучением?
— Дэниел не похож на мучителя.
Карли покачала головой и усмехнулась.
— Ты становишься вежливой. Во всяком случае, тон у тебя изменился.
— Кто становится вежливым? — спросил Дэниел, входя на кухню. Он схватил пучок сельдерея и остановился рядом с Сарой.
— Сара, — ответила Карли. — Я спрашивала, сильно ли ты ее мучил, заставляя прийти сюда.
— Сильно. — Дэниел улыбнулся, ухватил Сару за локон и слегка дернул. — А она что сказала?
Карли открыла рот, но ее опередила Сара.
— Я сказала, что вы не похожи на мучителя. — Девушка еще не решила, нравится ли ей лихорадочный блеск его глаз, но прикосновение мужских рук к волосам было невыразимо приятно. — Мучитель — это не то слово.
— А какое то? — спросила Карли, от души наслаждаясь этим разговором. — «Нахал» подойдет?
Сара кивнула, с опаской глядя на Дэниела, во взгляде которого горел вызов.
— Может быть.
— Да нет, «искуситель», — предложил Дэниел. Сара закусила губу, чтобы не рассмеяться.
— Возможно…
— «Хвастун», — догадалась Карли.
— О да, — без колебаний подтвердила Сара. Дэниел разозлился и исподтишка дернул ее за волосы.
— «Непреклонный»!
— Посмотрим. — Сара увидела, что у Дэниела потемнели глаза, и решила: хватит. — Оба вы мастера отгадывать загадки, но слово, которое я задумала, подходит как вам, так и Карли.
Две пары глаз весело уставились на Сару.
— Какое слово? — хором потребовали Карли и Дэниел.
Сара рассмеялась.
— «Настырные»!
7
Едва Дэниел и Карли пришли в себя, зазвонил таймер. Как говорила школьная учительница Сары, «вас спас звонок».
Дэниел метнул на нее взгляд, который можно было назвать и угрожающим, и чувственным.
— Ладно, мы еще продолжим этот разговор, прорычал он.
— Настырные, настырные! — смеясь повторила Сара и показала им язык.
Дэниел склонился к ее уху.
— Милая, разве я не был кротким как ягненок?
Где тут настырность?
— Может быть, надо было сказать «чересчур настойчивый»? — спросила она шепотом. — А ты знаешь, какое из животных считается самым настойчивым?
Он прижал палец к ее губам.
— Слишком много болтаешь!
Близость Дэниела заставила Сару забыть о решении не афишировать их связь, не флиртовать и не дразниться. Как это вышло?
— Тебе не нравится? — пристыженно спросила она.
Он покачал головой.
— Не сказал бы. Но у твоего язычка есть и другие достоинства, и они нравятся мне куда больше.
И мне. Глядя в глаза Дэниелу, Сара забыла, что хотела ответить… Кто-то кашлянул. Сара обернулась и увидела, что на нее лукаво посматривает Трой. В эту минуту она отдала бы коробку шоколада за бумажный мешок, который можно было бы надеть себе на голову.
Как всегда, на выручку пришла преданная Карли и громко объявила, что индейка готова. Налетевшие братья чуть не сбили ее с ног. Все наполнили тарелки и уселись за огромный обеденный стол. Дэниел как глава семьи прочел благодарственную молитву.
Сара, расположившаяся между Джародом и Троем, ощутила, что к ней возвращается прежняя скованность. Ей было неуютно на семейных праздниках Пендлтонов. Они чувствовали себя непринужденно, потому что были близкой родней, к числу которой Сара не принадлежала.
Прислушиваясь к разговорам и следя за соседями по столу, она чувствовала себя самозванкой. Пока Карли разрезала Люку индейку, кто-то расспрашивал малыша про его цыплят. Дэниел протянул Рассу масло и начал обсуждать с ним последствия наводнения, а Брик, Этан и Натан принялись вспоминать о туристском походе, в котором они побывали летом. Казалось, только Эрин еще не до конца освоилась здесь, но Гарт обнял жену, что-то шепнул ей на ухо, и она широко заулыбалась.
Сара отвернулась и уставилась в тарелку с едой.
— Как поживает песик? — поинтересовался Трой.
Девушка вздрогнула от неожиданности и улыбнулась.
— Он мокрый, шумный и совершенно очаровательный!
— Странное сочетание, — почесал в затылке собеседник.
Эти простые слова помогли Саре немного успокоиться. Джарод спросил, как ей нравится Бьюла-Каунти, и вскоре они углубились в воспоминания о Чаттануге, где Джарод жил во время учебы в колледже.
— Но выговор у вас не южный, — заметил Джарод. — Не похоже, что вы родом из Чаттануги.
Она почувствовала легкое беспокойство.
— Мой покойный муж жил там.
— Ах да, верно, — вспомнил Джарод. — А где живут ваши родители?
В эту минуту, как нарочно, за столом наступила тишина, нарушавшаяся лишь стуком серебряных вилок по фарфоровым тарелкам.
Сара откашлялась и оглянулась по сторонам. Кое-кто действительно ждал ее ответа. Она почувствовала себя ужасно неловко.
— Вообще-то в Миннесоте, — пробормотала девушка и тихо добавила:
— Только они уже умерли.
У Джарода дрогнул голос.
— Кажется, я задел больное место. Извините. Похоже, у нас с вами есть кое-что общее, — сказал он, намекая на то, что Пендлтонов-старших тоже не было на свете.
Сара метнула взгляд на Дэниела. Выражение его лица было непроницаемым и никак не успокоило Сарину тревогу.
— Да, кое-что есть, — кивнула она, чтобы приободрить Джарода. На самом деле ее объединяло с Пендлтонами только одно: все они были людьми. Реплика Джарода лишь подчеркнула эту нехитрую истину, И тут до Сары дошло, почему ей так неуютно здесь: То, что она им не родня, полбеды.
Беда же в том, что среди этих милых, любящих друг друга людей она ощущала себя обманщицей.
Еще одна попытка, подумала Сара, помешивая шипевшие в сковородке кусочки мяса. Она надела все тот же розовый свитер и белоснежные слаксы, что и в прошлый раз. Звонок прозвенел в пять часов пятьдесят пять минут. За дверью чулана залаял Пави, но Сара не обратила на него внимания. Не собирается она отвлекаться от обеда и то и дело подтирать за ним лужи!
Она открыла дверь и тут же ощутила, как напряжен Дэниел. Он был одет в строгий темный костюм и держал в руке букет фиалок.
— Это годится?
У нее сжалось сердце. Отогнав от себя воспоминания о красной розе, Сара улыбнулась и приняла подарок. Дэниелу было неловко, и следовало его приободрить. Что-что, а это она умела. Наконец-то она поняла, как следует вести себя с Дэниелом Пендлтоном.
— Фиалки восхитительные. — Она взяла Дэниела за руку и повела его в комнату. — А ты такой нарядный!
— Даже слишком, — проворчал он, жалея, что не надел что-нибудь попроще.
— Мне нравится твой галстук.
— Хочешь, подарю? — Он ослабил узел и пошел за Сарой на кухню, пожирая взглядом бедра девушки. Руки чесались от желания прикоснуться к ним.
Сара засмеялась.
— Расслабься. Сними пиджак и туфли. Это всего лишь обед «после дождичка в четверг» с Сарой Кингстон!
Но Дэниел не мог расслабиться. Он сгорал от возбуждения, ожидания, нетерпения и сходил с ума.
— Нет, это начало связи со знойной женщиной, — покачал он головой.
Сара остановилась как вкопанная и прижала к груди цветы, так и не успев поставить их в вазу. Он что, хочет оскорбить ее? Затем на губах девушки появилась насмешливая улыбка.
— Посмотрим, — неопределенно заметила она. — Пива или вина?
— Пива, — ответил задетый за живое Дэниел. — Что значит «посмотрим»?
Сара открыла банку и протянула ему.
— Только то, что я сказала. Посмотрим. Торопиться некуда. Сначала ты выпьешь пива, потом мы пообедаем и тебе придется сказать, что все было очень вкусно. Потом будет десерт и…
Ему вспомнился старый анекдот: «Дайте передохнуть, леди». Дэниел знал, что ему предстоит нечто вроде скачки на необъезженной лошади, но сейчас перед ним стояла еще более сложная задача: укротить самого себя. Всеми фибрами своего тела он стремился к этой женщине. Еда его не волновала.
Сара вздохнула, подошла ближе, и к эрогенным зонам Дэниела тут же прихлынула кровь. Девушка покачала головой и сняла с него галстук.
— Тебе действительно нужно расслабиться. Посиди, а я расскажу тебе о том, что купила в магазине,
— Сара…
— Делай что велят. — Она показала на стул и слегка подтолкнула Дэниела. Пендлтон не двинулся с места, и Сара строго посмотрела на него. Он неохотно сел, но держался так, словно аршин проглотил.
Сара сняла с него пиджак.
— Сегодня я ходила в новую секцию. Она только что открылась. Там торгуют косметикой. — Она принялась разминать ему плечи, и прикосновение ее пальцев к тугим мускулам придало пустой беседе новый смысл. — Так хорошо? — спросила она.
Он блаженно застонал.
Сара засмеялась, и этот грудной смех заставил Дэниела вспомнить, что есть и другие части тела, которые тоже нуждаются в массаже.
— Не думаю, что ты часто заходишь в эту секцию, — продолжила она.
— В последнее время нет, — сухо согласился Дэниел.
— Косметические компании — мастера морочить женщинам голову. Они соблазняют нас кучей обещаний. Например, моя новая губная помада…
Она массировала Дэниелу затылок до тех пор, пока у того не напряглись все нервные окончания. Как ни странно, новая губная помада заинтересовала его.
— Так что ты говорила про помаду?
— Она называется…
Пендлтон уловил ее замешательство и обернулся.
— Как?
Сара расстегнула верхнюю пуговицу рубашки Дэниела и уставилась на его мощную шею. Ее глаза заволоклись дымкой.
— «Искушение». Компания уверяет, что эта помада исключительно устойчива. Она не оставляет следов ни на стакане, ни на ложке. — Она подняла на Дэниела страстный, вызывающий взгляд и добавила:
— И сцеловать ее тоже нельзя.
Сара приложила палец к его нижней губе, и Дэниел почувствовал, что у него пересохло во рту. Запах ее тела сводил его с ума. Треугольный вырез свитера доходил до ложбинки между ее грудями. То место, к которому ему хотелось прижаться губами, прикрывало свисавшее с шеи длинное жемчужное ожерелье. Стук. Стук. Стук. Еще один удар сердца, и он бросит считать. Дэниел откашлялся.
Сара облизала губы.
Бум. Вот оно! Дэниел посадил девушку к себе на колени.
— Я готов посвятить всю ночь проверке качества их продукции.
— В самом деле?
Он поцеловал Сару в уголок рта, чтобы возбудить ее так же, как она возбудила его. Дыхание девушки участилось, и Дэниел почувствовал, что его усилия не пропали даром.
— Знаешь, что такое быть старшим в семье? Это означает: работай до седьмого пота, но доведи дело до конца.
Он обнял девушку за талию, нагнул голову, прижался к ее губам и принялся целовать на разные лады, то ли действительно желая слизать с них помаду, то ли стремясь получше узнать каждый сантиметр ее рта.
Услышав блаженный вздох, он забыл обо всем на свете. Его язык вонзился во влажные глубины рта Сары. Когда девушка обняла плечи Дэниела и прижалась сосками к его груди, Пендлтон испытал подлинное наслаждение. Их языки соприкасались, переплетались, порхали, и Дэниел понял, что действительно мог бы целоваться если не ночь напролет, то по крайней мере весь следующий час.
Наверное, так оно и вышло бы, если бы. Сара не отстранилась. Она с трудом восстановила дыхание и прижала ко рту дрожащие пальцы.
— Еще нет, — слегка удивленно сказала она. Дэниел проглотил слюну.
— Что «еще нет»?
— Не сцеловал.
Пендлтон поглядел на ее розовые губы.
— Ну, черт побери, дай мне еще пару минут…
Дэниел метнул на нее взгляд, который можно было назвать и угрожающим, и чувственным.
— Ладно, мы еще продолжим этот разговор, прорычал он.
— Настырные, настырные! — смеясь повторила Сара и показала им язык.
Дэниел склонился к ее уху.
— Милая, разве я не был кротким как ягненок?
Где тут настырность?
— Может быть, надо было сказать «чересчур настойчивый»? — спросила она шепотом. — А ты знаешь, какое из животных считается самым настойчивым?
Он прижал палец к ее губам.
— Слишком много болтаешь!
Близость Дэниела заставила Сару забыть о решении не афишировать их связь, не флиртовать и не дразниться. Как это вышло?
— Тебе не нравится? — пристыженно спросила она.
Он покачал головой.
— Не сказал бы. Но у твоего язычка есть и другие достоинства, и они нравятся мне куда больше.
И мне. Глядя в глаза Дэниелу, Сара забыла, что хотела ответить… Кто-то кашлянул. Сара обернулась и увидела, что на нее лукаво посматривает Трой. В эту минуту она отдала бы коробку шоколада за бумажный мешок, который можно было бы надеть себе на голову.
Как всегда, на выручку пришла преданная Карли и громко объявила, что индейка готова. Налетевшие братья чуть не сбили ее с ног. Все наполнили тарелки и уселись за огромный обеденный стол. Дэниел как глава семьи прочел благодарственную молитву.
Сара, расположившаяся между Джародом и Троем, ощутила, что к ней возвращается прежняя скованность. Ей было неуютно на семейных праздниках Пендлтонов. Они чувствовали себя непринужденно, потому что были близкой родней, к числу которой Сара не принадлежала.
Прислушиваясь к разговорам и следя за соседями по столу, она чувствовала себя самозванкой. Пока Карли разрезала Люку индейку, кто-то расспрашивал малыша про его цыплят. Дэниел протянул Рассу масло и начал обсуждать с ним последствия наводнения, а Брик, Этан и Натан принялись вспоминать о туристском походе, в котором они побывали летом. Казалось, только Эрин еще не до конца освоилась здесь, но Гарт обнял жену, что-то шепнул ей на ухо, и она широко заулыбалась.
Сара отвернулась и уставилась в тарелку с едой.
— Как поживает песик? — поинтересовался Трой.
Девушка вздрогнула от неожиданности и улыбнулась.
— Он мокрый, шумный и совершенно очаровательный!
— Странное сочетание, — почесал в затылке собеседник.
Эти простые слова помогли Саре немного успокоиться. Джарод спросил, как ей нравится Бьюла-Каунти, и вскоре они углубились в воспоминания о Чаттануге, где Джарод жил во время учебы в колледже.
— Но выговор у вас не южный, — заметил Джарод. — Не похоже, что вы родом из Чаттануги.
Она почувствовала легкое беспокойство.
— Мой покойный муж жил там.
— Ах да, верно, — вспомнил Джарод. — А где живут ваши родители?
В эту минуту, как нарочно, за столом наступила тишина, нарушавшаяся лишь стуком серебряных вилок по фарфоровым тарелкам.
Сара откашлялась и оглянулась по сторонам. Кое-кто действительно ждал ее ответа. Она почувствовала себя ужасно неловко.
— Вообще-то в Миннесоте, — пробормотала девушка и тихо добавила:
— Только они уже умерли.
У Джарода дрогнул голос.
— Кажется, я задел больное место. Извините. Похоже, у нас с вами есть кое-что общее, — сказал он, намекая на то, что Пендлтонов-старших тоже не было на свете.
Сара метнула взгляд на Дэниела. Выражение его лица было непроницаемым и никак не успокоило Сарину тревогу.
— Да, кое-что есть, — кивнула она, чтобы приободрить Джарода. На самом деле ее объединяло с Пендлтонами только одно: все они были людьми. Реплика Джарода лишь подчеркнула эту нехитрую истину, И тут до Сары дошло, почему ей так неуютно здесь: То, что она им не родня, полбеды.
Беда же в том, что среди этих милых, любящих друг друга людей она ощущала себя обманщицей.
Еще одна попытка, подумала Сара, помешивая шипевшие в сковородке кусочки мяса. Она надела все тот же розовый свитер и белоснежные слаксы, что и в прошлый раз. Звонок прозвенел в пять часов пятьдесят пять минут. За дверью чулана залаял Пави, но Сара не обратила на него внимания. Не собирается она отвлекаться от обеда и то и дело подтирать за ним лужи!
Она открыла дверь и тут же ощутила, как напряжен Дэниел. Он был одет в строгий темный костюм и держал в руке букет фиалок.
— Это годится?
У нее сжалось сердце. Отогнав от себя воспоминания о красной розе, Сара улыбнулась и приняла подарок. Дэниелу было неловко, и следовало его приободрить. Что-что, а это она умела. Наконец-то она поняла, как следует вести себя с Дэниелом Пендлтоном.
— Фиалки восхитительные. — Она взяла Дэниела за руку и повела его в комнату. — А ты такой нарядный!
— Даже слишком, — проворчал он, жалея, что не надел что-нибудь попроще.
— Мне нравится твой галстук.
— Хочешь, подарю? — Он ослабил узел и пошел за Сарой на кухню, пожирая взглядом бедра девушки. Руки чесались от желания прикоснуться к ним.
Сара засмеялась.
— Расслабься. Сними пиджак и туфли. Это всего лишь обед «после дождичка в четверг» с Сарой Кингстон!
Но Дэниел не мог расслабиться. Он сгорал от возбуждения, ожидания, нетерпения и сходил с ума.
— Нет, это начало связи со знойной женщиной, — покачал он головой.
Сара остановилась как вкопанная и прижала к груди цветы, так и не успев поставить их в вазу. Он что, хочет оскорбить ее? Затем на губах девушки появилась насмешливая улыбка.
— Посмотрим, — неопределенно заметила она. — Пива или вина?
— Пива, — ответил задетый за живое Дэниел. — Что значит «посмотрим»?
Сара открыла банку и протянула ему.
— Только то, что я сказала. Посмотрим. Торопиться некуда. Сначала ты выпьешь пива, потом мы пообедаем и тебе придется сказать, что все было очень вкусно. Потом будет десерт и…
Ему вспомнился старый анекдот: «Дайте передохнуть, леди». Дэниел знал, что ему предстоит нечто вроде скачки на необъезженной лошади, но сейчас перед ним стояла еще более сложная задача: укротить самого себя. Всеми фибрами своего тела он стремился к этой женщине. Еда его не волновала.
Сара вздохнула, подошла ближе, и к эрогенным зонам Дэниела тут же прихлынула кровь. Девушка покачала головой и сняла с него галстук.
— Тебе действительно нужно расслабиться. Посиди, а я расскажу тебе о том, что купила в магазине,
— Сара…
— Делай что велят. — Она показала на стул и слегка подтолкнула Дэниела. Пендлтон не двинулся с места, и Сара строго посмотрела на него. Он неохотно сел, но держался так, словно аршин проглотил.
Сара сняла с него пиджак.
— Сегодня я ходила в новую секцию. Она только что открылась. Там торгуют косметикой. — Она принялась разминать ему плечи, и прикосновение ее пальцев к тугим мускулам придало пустой беседе новый смысл. — Так хорошо? — спросила она.
Он блаженно застонал.
Сара засмеялась, и этот грудной смех заставил Дэниела вспомнить, что есть и другие части тела, которые тоже нуждаются в массаже.
— Не думаю, что ты часто заходишь в эту секцию, — продолжила она.
— В последнее время нет, — сухо согласился Дэниел.
— Косметические компании — мастера морочить женщинам голову. Они соблазняют нас кучей обещаний. Например, моя новая губная помада…
Она массировала Дэниелу затылок до тех пор, пока у того не напряглись все нервные окончания. Как ни странно, новая губная помада заинтересовала его.
— Так что ты говорила про помаду?
— Она называется…
Пендлтон уловил ее замешательство и обернулся.
— Как?
Сара расстегнула верхнюю пуговицу рубашки Дэниела и уставилась на его мощную шею. Ее глаза заволоклись дымкой.
— «Искушение». Компания уверяет, что эта помада исключительно устойчива. Она не оставляет следов ни на стакане, ни на ложке. — Она подняла на Дэниела страстный, вызывающий взгляд и добавила:
— И сцеловать ее тоже нельзя.
Сара приложила палец к его нижней губе, и Дэниел почувствовал, что у него пересохло во рту. Запах ее тела сводил его с ума. Треугольный вырез свитера доходил до ложбинки между ее грудями. То место, к которому ему хотелось прижаться губами, прикрывало свисавшее с шеи длинное жемчужное ожерелье. Стук. Стук. Стук. Еще один удар сердца, и он бросит считать. Дэниел откашлялся.
Сара облизала губы.
Бум. Вот оно! Дэниел посадил девушку к себе на колени.
— Я готов посвятить всю ночь проверке качества их продукции.
— В самом деле?
Он поцеловал Сару в уголок рта, чтобы возбудить ее так же, как она возбудила его. Дыхание девушки участилось, и Дэниел почувствовал, что его усилия не пропали даром.
— Знаешь, что такое быть старшим в семье? Это означает: работай до седьмого пота, но доведи дело до конца.
Он обнял девушку за талию, нагнул голову, прижался к ее губам и принялся целовать на разные лады, то ли действительно желая слизать с них помаду, то ли стремясь получше узнать каждый сантиметр ее рта.
Услышав блаженный вздох, он забыл обо всем на свете. Его язык вонзился во влажные глубины рта Сары. Когда девушка обняла плечи Дэниела и прижалась сосками к его груди, Пендлтон испытал подлинное наслаждение. Их языки соприкасались, переплетались, порхали, и Дэниел понял, что действительно мог бы целоваться если не ночь напролет, то по крайней мере весь следующий час.
Наверное, так оно и вышло бы, если бы. Сара не отстранилась. Она с трудом восстановила дыхание и прижала ко рту дрожащие пальцы.
— Еще нет, — слегка удивленно сказала она. Дэниел проглотил слюну.
— Что «еще нет»?
— Не сцеловал.
Пендлтон поглядел на ее розовые губы.
— Ну, черт побери, дай мне еще пару минут…