Мередит поцеловала его.
   — Никто на свете теперь не сможет меня расколдовать, — сказала она. — Этой ночью ты приворожил меня навсегда. Теперь, при всем желании, тебе не удастся от меня избавиться. Я люблю тебя, Александр.
   Александр откинул прикрывавшую Мередит простыню и вновь залюбовался её обнаженным телом. Затем он принялся гладить её груди, одновременно целуя её за ухом и слегка покусывая нежную мочку.
   — А, может, задержимся здесь ещё на недельку? — прошептал он, поглаживая указательным пальцем сосок груди Мередит. — Всего на недельку! — добавил он, страстно целуя её.
   — Я бы рада, — прошептала Мередит, чувствуя, что снова возбуждается. — Но не могу. На мне висит программа…
   Александр уже приник головой к её груди, поочередно целуя и лаская набухшие сосочки.
   — Неужели тебе не подыщут замену всего на неделю? — спросил он. — Хоть на несколько дней.
   — Я незаменима, — рассмеялась Мередит, начиная тяжело дышать. Грудь её уже судорожно вздымалась, внизу живота разлилось знакомое приятное тепло.
   — Это несомненно, — подтвердил Александр, поглаживая её в перекрестье бедер и постепенно углубляясь, — но хоть на один разик-то тебя смогут подменить?
   — Нет… наверное… не знаю… — Мередит уже с трудом понимала, что говорит; она принялась стонать от удовольствия. Опустив руку, она отыскала его разбухший ствол, но Александр высвободился, сползая вниз. Теперь он целовал уже живот Мередит, пупок, затем бедра, постепенно приближаясь к лобку. Мередит, вся дрожа, замерла. И вот пальцы Александра раздвинули её пухлые наружные губы, а язык коснулся трепещущего клитора. Мередит выгнулась дугой, устремляясь навстречу острой и сладостной ласке. Уже через несколько мгновений тело её пронзил бурный оргазм. Сотрясаясь в пароксизмах наслаждения, Мередит нащупала мощный фаллос Александра и принялась страстно ласкать его.
   Александр, не выдержав, отстранил её руку и решительно, одним точным движением, вошел в её лоно. Он любил Мередит бурно и молча, пока сам не выплеснул в неё свою страсть. Потом, когда тело его перестало содрогаться, а дыхание немного восстановилось, Александр поцеловал Мередит в шею.
   — Ты хоть чуть-чуть представляешь, что со мной делаешь? — прошептал он.
   — Да, — улыбнулась Мередит. — Потому что ты со мной делаешь то же самое. — И тесно прильнула к нему, не желая его отпускать.
   — По-моему, мы с тобой могли бы целую неделю не вылезать из постели, — промолвил Александр.
   — Увы, это несбыточная мечта, — прошептала Мередит.
   — Я больше никогда не отпущу тебя, — сказал Александр. — Мы не должны расставаться!
   В его голосе прозвучало столько волнения, что Мередит взглянула на него с удивлением.
   — Мы никогда не расстанемся, — пообещала она. — Я сама не отпущу тебя.
   — Этого мало, — сказал Александр. — Я хочу связать тебя покрепче. Мне нужно больше, чем обещание.
   Мередит посмотрела на него, выжидая.
   — Я хочу, чтобы ты стала моей женой, Мередит, — произнес Александр. — М как можно быстрее.
 
   — Тебе придется надеть вот это, — сказал Александр, доставая из стенного шкафа один из своих шелковых халатов. — Боюсь, что вся твоя одежда разбросана внизу в гостиной.
   Мередит присела в постели, отбросив назад сбившиеся на лицо волосы. Внезапно комизм положения заставил её хихикнуть.
   — Хотела бы я взглянуть на лицо твоей горничной, когда, зайдя в гостиную, она нашла там все эти тряпки, — пробормотала она, давясь от смеха. — Или Даниель привыкла к такому?
   Александр посмотрел на неё и произнес, чуть нахмурившись:
   — Я никогда ещё не приглашал сюда женщин. Вплоть до вчерашнего дня.
   Мередит соскочила с кровати и, облачившись в его халат, запахнула полы и завязала поясок. Затем подошла к Александру и обняла его.
   — Ты уверен, что можешь позволить себе обзавестись семейными узами? — игриво спросила она. — И ни разу не пожалеешь о том, что расстался с холостяцким образом жизни? Ведь брак заставит тебя изменить некоторые свои привычки.
   — С тобой рядом у меня будет все, что мнем нужно в жизни, — твердо заявил Александр. — А что касается холостяцкого образа жизни, matia mou, то с ним я расстаюсь без малейшего сожаления. Ты — единственная женщина, которая мне нужна. — С этими словами он порывисто привлек её к себе и поцеловал в губы.
   Почувствовав, что к её животу прижимается что-то твердое,
   Мередит выскользнула из его объятий и улыбнулась.
   — Пожалуй, мне все-таки пора одеться, — сказала она.
   Александр изучающе посмотрел на нее, затем кивнул.
   — Мой халат тебе очень идет, — сказал он, натягивая трусы.
   — Хотя ты в любой одежде прекрасна. Или — без нее…
   Мередит улыбнулась и послала ему воздушный поцелуй.
   — Я быстро, — сказала она и, выйдя из спальни, направилась через холл в свою комнату. Принимая душ и одеваясь, она, не переставая, обдумывала все, что между ними произошло. Александр хотел, чтобы их бракосочетание состоялось как можно быстрее — он дал ей это понять весьма недвусмысленно. Мередит же хотела, чтобы свадьба была подготовлена как можно тщательнее, со всеми необходимыми атрибутами. «Для меня это будет в первый и последний раз, — подумала она. — И пусть этот день запомнится на всю жизнь»!
   Посмотревшись на себя в зеркало, Мередит поразилась: на неё смотрела совершенно другая женщина. Взлохмаченная, с раскрасневшимися щеками и горящими глазами. «Влюбленная женщина», — машинально отметила она.
 
   Следующие три дня промелькнули для Мередит и Александра как одно мгновение. Поразительно, но ни одного из них, несмотря на всю занятость, совершенно не тянуло вернуться в Манхэттен к своим привычным делам и обязанностям. Они были слишком поглощены друг другом, чтобы даже вспомнить про мир, который существовал за пределами их убежища в Саутгемптоне. С той самой ночи, когда они впервые предались любви, Александр и Мередит вели уединенное и идиллическое существование в своем собственном мирке. Они не расставались ни на миг. Подолгу гуляли, беседовали, строили планы и познавали, познавали и познавали друг друга. Плавали в океане и предавались любви на берегу под лунным светом. Каждое утро, а иногда и по вечерам ездили верхом. Обедали на веранде, а ужинали в столовой при свечах. Затем уединялись в библиотеке и, притушив весь свет, слушали музыку перед полыхающим камином. Мередит была приятно удивлена, узнав, насколько Александр любит и понимает классическую музыку. У него была огромная фонотека и множество дисков с записями самых лучших исполнителей, а великолепная стереосистема позволяла получать качество звучания, неотличимое от живого. Всякий раз прослушивание заканчивалось тем, что они раздевались и предавались любви прямо на ковре перед камином, после чего Александр на руках относил Мередит в спальню, где они и засыпали в объятиях друг у друга.
   В Александре Мередит нашла все, что искала в мужчинах. Конечно, он был красив, изыскан и сказочно богат, но не это было для неё главным. Александр был также необыкновенно учтив, обходителен и романтичен. Он был сказочным любовником. Он был терпелив и великодушен. И, главное, он был первым в жизни Мередит мужчиной, который любил её такой, какой она была, и не пытался её изменить. Он не только безоговорочно принимал её честолюбивую натуру, но даже поощрял её амбициозные устремления. Александр сам сказал ей это: женщина без норова быстро теряла для него привлекательность. «Словно в волшебной сказке», — думала Мередит, вздыхая от счастья.
 
   В пятницу поутру в Саутгемптон прикатила съемочная группа Ай-Би-Эс. Пока оператор устанавливал в библиотеке освещение и съемочную аппаратуру, Мередит поднялась наверх, чтобы выяснить, где застрял Александр. Она нашла его в спальне — стоя перед зеркалом, он завязывал галстук.
   — Сначала они хотят провести съемку на улице, — предупредила Мередит, войдя в спальню и прикрыв за собой дверь.
   Александр повернулся и посмотрел на Мередит.
   — Никогда ещё я не допускал представителей средств массовой информации на свою землю, а уж тем более в дом, — сказал он. — Я иду на это только ради тебя.
   Мередит подошла к нему и, взяв за руки, легонько чмокнула в щеку.
   — Я знаю, что тебе никогда этого не хотелось, — сказала она. — И прекрасно понимаю, что это интервью для тебя — лишь предлог, чтобы побыть со мной наедине.
   — И ещё — чтобы обеспечить успех твоей программе, — добавил
   Александр, улыбаясь.
   — А также — чтобы убедить меня, что мы и в самом деле любим друг друга. — Мередит поправила выбившуюся прядь на его голове.
   Александр внимательно посмотрел на нее. Его лицо было серьезно и сосредоточено.
   — Сделай для меня кое-что, — попросил он.
   — Все, что хочешь, — без малейшего промедления ответила Мередит.
   Он обнял её и прижал к себе.
   — Выйди за меня замуж, — попросил он внезапно охрипшим голосом. — В этот же уик-энд, до того, как нам придется вернуться в Манхэттен. Я не хочу больше ждать.
   — Я тоже, — сказала Мередит. — Хотя, по большому счету, я не сказала бы, что мы уж очень ждем.
 
   Съемочная группа сопровождала Александра и Мередит, когда те вышли из дома, побывали в конюшне, а потом прогуливались по саду. Оператор тщательно снимал каждый их шаг. Он заснял, как Александр показывал Мередит своих пони для игры в поло, а также объяснял, почему решил приобрести себе дом именно здесь.
   — Это будет настоящая сенсация, — шепнула Мередит Александру во время перерыва. — Уж после этого интервью твой публичный облик должен кардинально измениться. Зрители увидят тебя таким, каким и представить-то не могли.
   Запись самого интервью состоялась в библиотеке. Мередит убедила Александра, что ему будет выгодно рассказать, как он рос в тени своего легендарного отца, обсудить все плюсы и минусы такого положения. Она прекрасно понимала, насколько трудно человеку, ведущему столь замкнутый образ жизни, раскрыть свою душу перед камерой, но была уверена: поскольку Александр любил её и доверял ей, теперь ему будет легче говорить с ней начистоту даже в присутствии съемочной группы.
   Съемки закончились уже вечером. Хотя Мередит и обожала брать интервью, прощаясь со своими коллегами, она испытала такое же облегчение, как и сам Александр. Затем, когда съемочный фургон скрылся из вида, она обернулась к Александру и, взяв его за руку, весело спросила:
   — Итак, на чем мы с тобой остановились, когда нас прервали столь бессовестным и бесцеремонным образом?
   — По-моему, мы обсуждали предстоящую свадьбу, — напомнил
   Александр.
   Мередит поцеловала его.
   — Да, я как раз об этом и думала, — сказала она с расстановкой. — Как бы ты отнесся к тому, чтобы мы с тобой сыграли классическую свадьбу?
   Александр метнул на неё подозрительный взгляд.
   — Ну-ка объясни, — потребовал он.
   — Я хочу, чтобы все было красиво и романтично. Чтобы нас окружали ближайшие друзья. Можно устроить пикник на природе, прямо здесь. Лучше всего летом. Но не позже августа…
   Александр изучающе посмотрел на нее.
   — Для тебя это очень важно, да?
   Мередит кивнула.
   — Да, такое событие случается раз в жизни, и я хочу запомнить его навсегда.
   — Хорошо, будь по-твоему, — согласился Александр. С некоторой неохотой, как ей показалось. — Но только с одним условием.
   — Так я и знала! — с притворной укоризной всплеснула руками Мередит. — И с каким же?
   — Что мы начнем жить вместе уже сейчас, — быстро ответил он. — Сразу по возвращении в Манхэттен ты должна переехать ко мне.
   Мередит звонко рассмеялась и снова поцеловала его.
   — Ловлю на слове, — сказала она. — Но только попробуй от меня избавиться!
 
   Мередит стояла у окна своего кабинета в здании Ай-Би-Эс и задумчиво смотрела вниз, на Пятьдесят вторую улицу. Она только что просмотрела отснятые с Александром материалы. На пленке все вышло даже лучше, чем она ожидала. Давший ей интервью человек разительно отличался от того Александра Киракиса, за которым в последние годы прочно утвердилась скандальная слава. Нет, мужчина на пленке был, несомненно, тот самый Александр, которого она знала, тот самый, в которого без памяти влюбилась: умный, сильный, честолюбивый, спокойно и с достоинством воспринимающий свое сказочное богатство. И вместе с тем, этот человек, несмотря на свое положение, оставался мягким и необыкновенно человечным. Мередит невольно улыбнулась. Интервью удалось на славу, Александр будет доволен.
   Их любовь с Александром была настолько не похожа на тот роман, который был у неё с Ником Холлидеем, что Мередит просто не могла заставить себя поверить, что когда-то любила Ника. Если жизнь с Ником была сравнительно спокойной и размеренной, то роман с Александром с самого начала развивался не по правилам и протекал бурно и подчас необузданно. Они с Александром столкнулись, как две звезды на небосклоне. Сейчас, когда у Мередит наконец появилась возможность немного перевести дух и подумать, ей показалось, что оба они просто не сумели оказать мало-мальски серьезного сопротивления той неодолимой силе, что так властно притягивала их друг к другу. Жизнь с Александром была бурной, зажигательной и непредсказуемой. Мередит знала, что вдвоем им по плечу любая задача.
   Покинув кабинет, она прошла по длинному коридору в студию, где готовили программу «Глядя из Манхэттена». Толкнув дверь погруженной в темноту студии, она взглянула на часы. Половина десятого. Она даже не заметила, что так засиделась. Не заметила и ухода Синди. Почти весь день Мередит разбирала корреспонденцию, которой из-за затянувшейся поездки в Саутгемптон была завалена буквально по уши.
   Пошарив по стене, Мередит нащупала выключатель и повернула рычажок. В студии вспыхнул ослепительный свет. Перешагнув через провода, она обогнула установленные камеры и прошла к заново обставленной перед предстоящей передачей сцене. За столом ведущего красовались увеличенные до огромных размеров черно-белые фотографии: Александр, возглавляющий Совет директоров; непобедимый чемпион по игре в поло, гарцующий верхом на пони; Александр на борту яхты «Дионис» в неформальной обстановке; и наконец отец вместе с сыном, последняя фотография, сделанная незадолго до смерти Константина Киракиса в 1982 году. Мередит с гордостью разглядывала улыбающееся лицо победителя матча в поло, вспоминая события, последовавшие вскоре после него в Саутгемптоне.
   Да, прав был Александр — вдвоем они куда сильнее, чем по отдельности.
 
   Ресторан «Окна мира», вознесшийся над Манхэттеном в самое поднебесье, расположен на сто седьмом этаже Мирового Торгового Центра. Отделенные от внешнего мира лишь ослепительно сверкающим прозрачным стеклом, все его залы, гостиные и кабинки обеспечивают посетителям воистину поразительное зрелище: обзор всего Нью-Йорка с высоты птичьего полета. Сверкающее великолепие и необыкновенная пышность интерьера, раззолоченные зеркала, прекрасная кухня и белоснежная форма официантов с золотыми эполетами — вот визитная карточка этого элегантного заведения. Днем во время обеда многочисленные залы и гостиные принимают здесь лишь членов модного частного клуба, а вот по вечерам ресторан, бар и буфет открыты для любых желающих насладиться изысканной кухней и фантастическими видами.
   Хотя Мередит за годы, проведенные в Нью-Йорке, не раз доводилось ужинать в «Окнах мира», поразительное зрелище всякий раз захватывало её так же, как и впервые. И вот теперь, сидя за столом в кабинке напротив Александра, она с замиранием сердца смотрела в его бездонные черные глаза. Просто поразительно, что он заставлял её чувствовать, всего лишь посмотрев ей в глаза! Мередит уже не могла представить, как когда-то могла сомневаться в его любви.
   — Сегодня мы празднуем, — сказал Александр, когда официант приблизился к их столу с бутылкой «Дом Периньона» и двумя бокалами. Александр до сих поражался от того, что с каждым днем Мередит казалась ему все красивее и желаннее. Сегодня на ней было глубоко декольтированное, расшитое бисером и блестками вечернее платье и ожерелье, которое он купил ей в Риме. Волосы, как любил Александр, свободно ниспадали на плечи.
   Мередит улыбнулась.
   — И что же мы празднуем на этот раз? — спросила она. По возвращении в Манхэттен не проходило ни одного вечера, чтобы они не отмечали какое-либо событие. Вчера, например, они отпраздновали юбилей — три недели совместной жизни.
   — Сейчас увидишь, — с улыбкой и озорно блеснув глазами, ответил Александр.
   Официант поставил перед ней хрустальный бокал. Мередит протянула руку и почти сразу отдернула её. Шампанское едва покрывало дно бокала.
   — Могу я попросить налить еще… — попросила было она, но осеклась. На дне бокала лежало самое прекрасное кольцо, которое она когда-либо видела. Огромный, изумительной огранки сапфир, окруженный бриллиантовой россыпью. Широкая платиновая полоска была покрыта затейливой резьбой с тем же узором, который был и на её ожерелье. Вытащив кольцо из бокала, Мередит посмотрела на Александра. Взгляд её затуманился.
   — Оно необыкновенное, — только и сказала она.
   — Это обручальное кольцо, — улыбнулся он. — Прочти, что написано внутри.
   На внутреннем ободке кольца был выгравирован девиз: «Сейчас и навсегда». Мередит улыбнулась. В этом был весь Александр — он всегда сразу брал быка за рога. Она не могла оторвать глаз от своего сокровища.
   — В жизни ничего подобного не видела!
   Глаза Александра засияли.
   — И не увидишь, — сказал он, взяв её за левую руку. — Второго такого не существует. — Он надел кольцо на палец Мередит. — Как и ты, matia mou, оно прекрасно и уникально.
   Мередит посмотрела на кольцо, затем перевела взгляд на Александра. Она почувствовала, что на глаза наворачиваются крупные слезы. Никогда она ещё не любила Александра так сильно, как в ту минуту.
 
   Когда в ту же ночь они вернулись домой, Александра ждало на автоответчике срочное сообщение.
   — Звонил Мухаммед Кафир, — сказал он Мередит. — Глава нашего филиала в Стамбуле. — Он кинул взгляд на часы. — Я должен перезвонить ему.
   — Как, прямо сейчас? — изумилась Мередит.
   Александр нахмурился.
   — Должно быть, дело и впрямь крайне важное, раз уж он позвонил мне в такой час, — сказал он. — Сейчас в Стамбуле восемь утра. Видно, случилось нечто из ряда вон выходящее, если Кафир так рано вышел на работу.
   Мередит натянуто улыбнулась.
   — Я уже привыкла к этому, — вздохнула она, целуя Александра в щеку. — Постарайся не задерживаться, ладно?
   — Не дольше, чем нужно, — пообещал Александр.
   Мередит прошла в спальню и зажгла ночник. Медленно раздевшись, она облачилась в полупрозрачный пеньюар из белоснежного шелка и заколола волосы на затылке. Затем откинула с постели покрывало и задернула тяжелые шторы на окнах.
   Она прошла босиком по толстому белому ковру к массивной резной двери из красного дерева, за которой скрывалась их личная с Александром ванная. Как правило, ванну ей наполняла одна из горничных, но сегодня Мередит пришлось заняться этой процедурой лично. В столь поздний час вся прислуга уже давно удалялась к себе. Вдобавок Мередит хотелось, дождавшись окончания разговора Александра со своим человеком из Стамбула, остаться со своим любимым наедине. Сегодняшняя ночь должна была стать для них особенной. Как-никак, помолвки объявляются не каждый день.
   Скинув пеньюар, она повесила его на один из массивных позолоченных крюков и, обнаженная, направилась по пушистому голубому ковру к бледно-серой мраморной ванне. Медленно погрузившись в обволакивающе нежную воду, вскипевшую облаком ароматных пузырьков, Мередит приклонила голову на голубую атласную подушку и предалась сладостной неге, окруженная воистину сказочным великолепием. От зеркальных стен ванной до ухоженных пальм в одинаковых фарфоровых горшках, от античных статуй, стоящих по бокам мраморного массажного стола до золоченых светильников — все это поражало воображение, служа лишним примером образа жизни Александра, в определенной степени порожденного его невероятным богатством. Впервые за долгие годы Мередит вдруг припомнила собственную спальню в родительском доме. Ее семья особым богатством не отличалась, но и никогда не бедствовала. Мередит никогда не устраивал «обычный» уровень комфорта. Даже в ранней юности что-то в глубине её души постоянно требовало большего. И вот теперь она была на грани обладания всем, о чем мечтала: успехом, богатством, признанием и мужчиной, которого страстно любила. Неужто она не грезит, и все это и вправду достанется ей?
   Ступив из ванны на ковер, она сняла с батареи толстое полотенце и, тщательно вытершись, облачилась в пеньюар. Затем, вернувшись в спальню, вытащила заколки, высвободила волосы и старательно расчесала их. Кинула взгляд на часы, стоявшие на столике у кровати. Было уже за полночь. Похоже, Александр все ещё беседовал по телефону. Мередит выключила ночник из серебра с хрусталем и приблизилась к окну. Слегка раздвинув шторы, она вгляделась в мерцающие внизу огни Пятой авеню. Их царства, как говорил в шутку Александр. Что ж, теперь это все больше походило на правду. Огромный город принадлежал им. Да что там Нью-Йорк — весь мир лежал у их ног. От этого ощущения кружилась голова, и все же оно заставляло Мередит припомнить один вопрос, который она когда-то задала Нику. Возможно ли такое, чтобы кто-нибудь мог владеть сразу всем — и не потерять это? Она посмотрела на свое новое кольцо и подумала о девизе. «Сейчас и навсегда». Воистину для них с Александром в мире не было ничего невозможного!
   В это мгновение плечи её стиснули крепкие руки.
   — Ну что, дозвонился в Стамбул? — спросила Мередит, по-прежнему не отрывая взгляда от мириада мерцающих внизу огней, переливающихся и искрящих, словно драгоценные камни в сундуке с сокровищами.
   — Да. — Александр посмотрел на её кольцо. В полутьме сапфир, казалось, светился матовым синевато-белым пламенем. — Нравится? — спросил он.
   — Безумно, — ответила Мередит. — Я просто влюблена в него. — Но в тебя больше, — тут же добавила она.
   Александр улыбнулся и легонько провел пальцем по её лицу.
   — За последние недели я сделал одно важное открытие, — сказал он.
   — Вот как? — Мередит вопросительно посмотрела на него. — И какое же?
   — Насчет силы любви, — ответил он, перебирая пряди её волос. — Без сомнения, это самая могучая сила на всем белом свете.
   Мередит обняла Александра руками за шею и склонила голову ему на плечо.
   — Ты так пытаешься объяснить мне, что я для тебя важнее твоей империи? — лукаво спросила она.
   Александр улыбнулся.
   — Да. Никогда не представлял, что когда-нибудь произнесу такие слова, но ты для меня и в самом деле важнее всего на свете.
   Мередит поцеловала его в шею.
   — Я тебя настолько люблю, что порой мне даже страшно становится, — призналась она, прижимаясь к нему теснее. — Жаль только, что нам с тобой нельзя всегда быть вместе, не расставаясь ни на миг.
   — Ты подслушала мои мысли, — укоризненно произнес Александр, поглаживая её волосы. — Но, к сожалению, расставание нам все-таки грозит, причем в самое ближайшее время.
   Мередит подняла голову и озадаченно посмотрела на него.
   — Что ты имеешь в виду?
   — Не то, что ты, — усмехнулся Александр. — В четверг мне нужно слетать в Лондон. Как считаешь, не удастся тебе вырваться со своего телевидения, чтобы составить мне компанию?
   Мередит заколебалась. Она бы с радостью побывала с ним в Лондоне, но дела не позволяли. На ближайший уик-энд она была повязана по рукам и ногам.
   — Нет, не могу, — со вздохом промолвила она. — В пятницу я должна лететь в Даллас, чтобы поговорить с героем одной из следующих передач.
   — А ты не можешь отложить поездку на несколько дней? — спросил он. — После того, как я освобожусь, мы бы с тобой славно провели время в Лондоне.
   — Нет, ничего не выйдет, — покачала головой Мередит. — Все это было расписано ещё месяц назад. Студия не пойдет на отсрочку.
   — А сколько ты пробудешь в Далласе? — спросил Александр.
   — Я вернусь в воскресенье.
   — Вот и прекрасно, — улыбнулся Александр. — Я тоже вернусь в воскресенье. Придется придумать что-нибудь романтичное в честь нашего воссоединения.
   — Для меня нет ничего романтичнее, чем быть рядом с тобой, — сказала Мередит.
   Александр прижал её к себе.
   — Мы никогда не расстанемся, — пообещал он.
 
   Стоя у окна лондонского отеля «Дорчестер», Александр любовался прекрасным видом на Гайд-парк. День у него выдался долгий и суматошный, однако сама встреча удалась на славу. Раньше после столь успешных переговоров он получал глубокое удовлетворение, а вот сегодня его грыз червь сомнения. Как ни старался Александр, но все его мысли упорно уносились в Нью-Йорк, к Мередит. Теперь проведенный без неё день был для него почти потерян. Александр улыбнулся этой гримасе судьбы. Скольких женщин он бросил, использовав? Сколько раз уходил от очередной любовницы и даже никогда не вспоминал её в дальнейшем? Ему ничего не стоило жениться на любой женщине, почитавшей брак с ним за величайшее благо и без раздумий согласившейся бы на любые его прихоти. И ведь надо же — сам он полюбил женщину независимую и сильную, женщину, чьи амбиции и честолюбивые устремления не уступали его собственным. Женщину, отнюдь не спешившую сочетаться с ним брачными узами, несмотря даже на то, что — как она дала ему понять — сама горячо любила его и даже не помышляла ни о ком другом. Александр прекрасно понимал, что в лице Мередит найдет не покорную и покладистую, а, напротив, очень своенравную жену, однако находил, что именно с такой женщиной и может быть счастлив. Для Александра, который давно уже не видел в женщинах ничего загадочного, Мередит продолжала оставаться не только таинственной, но и совершенно непредсказуемой. У неё было все, что он ценил в женщинах: яркий ум, красота и решимость.