«Мой парень – это солдат.
Мне нравятся отважные сердца.
Когда Юг будет свободен
и прекратится война,
Я выберу в любовники самого храброго.
Да здравствует Юг!
Вперед, ребята!»
В зале послышались крики «ура» и одобрительные возгласы. Трэвис крепко сжал свой стакан. Что она задумала? Спровоцировать еще одну перебранку? Он повернулся к входной двери. В любую минуту в салуне могут появиться сторонники Севера, и тогда драки не избежать. Трэвис незаметно расстегнул кобуру и положил руку на рукоятку пистолета.
Песня закончилась, и Сюзанна сразу же перешла к балладе. Мужчины заняли свои места. Новых посетителей не было, и Трэвис облегченно вздохнул.
– «Мой милый такой молодой и храбрый», – звучал голос Сюзанны, заполняя помещение. Она спустилась в зал и, не прекращая своей песни, подошла к ближайшему столику.
Трэвис напрягся, пытаясь разглядеть, кто сидел за ним. Это был Том Лаури. Трэвис презрительно усмехнулся. Что она делает? Неужели семейство Форто действительно лишилось своего состояния, и Сюзанна пытается найти богатого мужа? Но если это так, то причем здесь простой клерк Эли Натрам? Трэвис с подозрением взглянул на Сюзанну. Она до сих пор не дала ему убедительного ответа, зачем ей понадобился обыск в его комнате.
Минут через пятнадцать, когда Сюзанна спела еще несколько песен и подошла к каждому столику, чтобы полюбезничать со всеми, кроме Трэвиса, первая часть вечернего выступления закончилась.
Сюзанна спустилась со сцены и направилась через весь зал к столику, за которым сидел Боб Фермаунт. Внезапно на ее пути возник Клэренс Лонше. Сюзанна сразу же остановилась. Трэвис поймал на себе мимолетный взгляд Клэренса. Лицо женщины на какую-то долю секунды словно окаменело, а затем она улыбнулась и направилась в противоположную сторону. К Трэвису.
– Я ждала, что ты вернешься попрощаться, – обиженно произнесла Сюзанна. Она облокотилась на стойку рядом с Трэвисом.
– Судя по тому, что мне довелось видеть, ждала не очень долго, – отрезал Трэвис.
Улыбка тотчас исчезла с лица Сюзанны, но лишь на мгновение. Женщина сразу же взяла себя в руки, прижалась к Трэвису и обняла его за талию.
– Ты имеешь в виду Эли? – она махнула рукой. – Это всего лишь бизнес.
Трэвис удивленно посмотрел на нее.
– Бизнес? – повторил он. – У тебя есть общие дела с каким-то клерком? – его слова были полны недоверия и сарказма. – Ты решила сменить профессию, Сюзанна? Я с трудом представляю тебя в роли начальника смены. Или ты планируешь организовать гастроли для фирмы «Гоулд и Карри»?
Сюзанна с трудом скрывала охватившую ее ярость. Тем не менее она продолжала мило улыбаться и обнимать Трэвиса.
– В действительности, меня мало интересует вложение капитала. Я попросила Эли объяснить мне, как работают старатели.
– Ты собираешься купить рудник?
– Пока не знаю. Я думала об этом, но еще ничего не решила.
– Правильно, – ответил Трэвис. Он пытался не обращать внимания на ее руки, обнимавшие его талию, на близость ее тела и знакомый аромат жасмина. Каждой клеточке его существа хотелось немедленно прикоснуться к Сюзанне, ласкать ее, слиться с ее телом в едином порыве. Только необычайное усилие воли не позволяло Трэвису реализовать это желание.
Глядя в зеркало над стойкой бара, Трэвис заметил, как Лонше что-то сказал Бену Моргану, после чего они оба покинули салун. Он снова взглянул на Сюзанну. Та тоже заметила уход своего менеджера и сразу же убрала руку с талии Трэвиса.
– Вам незачем беспокоиться о моих делах, мистер Брэгит, – холодно заметила Сюзанна. – Я сама неплохо справляюсь с ними вот уже несколько лет, без вашей помощи, и намерена продолжать в том же духе. – Она тряхнула гривой своих роскошных волос и направилась к столику Тома Лаури.
Трэвис продолжал взглядом следить за ней. Неужели его подозрения начинают оправдываться? Похоже, так оно и есть. Пока Лонше был поблизости, Сюзанна демонстрировала свое внимание по отношению к Трэвису. Но как только менеджер исчезал, она становилась холоднее зимнего ветра. Но почему она так поступает? Что она задумала? Или, точнее, что задумали Сюзанна и Клэренс?
Трэвис видел, как Сюзанна наклонилась к Лаури, что-то прошептала ему и рассмеялась. Трэвис мысленно выругался, но продолжал наблюдать. Что имел в виду Клэренс, когда говорил, что Сюзанна должна следовать каким-то указаниям? Похоже, это не имело никакого отношения к ее выступлениям на сцене.
Он повернулся к стойке, налил еще один стаканчик своего любимого вина и задумался. Слишком много вопросов и совсем мало ответов.
Внезапно дверь салуна распахнулась. На пороге появился какой-то старатель и взволнованно произнес:
– Кто-то ограбил и убил Дункана Клайда!
ГЛАВА 17
Трэвис молча смотрел на труп Дункана Клайда. Этот человек во второй раз подвергся нападению. Но на этот раз фортуна оказалась не на его стороне. Трэвису не давал покоя один вопрос, на который он не находил ответа. Почему именно Клайд? Почему эти негодяи снова напали именно на него? Ведь многие старатели гораздо богаче Клайда; в их домах припрятано немало золота и серебра. Может, бандиты выбрали его потому, что раненный в плечо старик уже не мог сопротивляться. В любом случае, такое совпадение не могло оказаться случайностью.
Тело Дункана Клайда было найдено на дороге недалеко от Дьявольских Ворот. Очевидно, бандиты поджидали свою жертву в тени скал, ограждавших этот проход. Трэвис осмотрел место преступления, пытаясь воссоздать картину событий. Во время своего первого нападения бандиты получили отпор. На этот раз они сменили орудие преступления. Им стал нож, рукоятка которого все еще торчала из груди Клайда. Трэвис не обнаружил видимых следов борьбы. Старик даже не успел воспользоваться собственным ружьем. Убийца, скорее всего, находился рядом с повозкой Клайда и так быстро метнул в него нож, что тот даже не успел сообразить, что происходит.
Но почему именно Клайд? Возможно, он узнал кого-то из нападавших на него в первый раз или стал догадываться об этом? Трэвис старался не упустить ни одной детали. Бандитам стало известно о подозрениях Клайда, и они решили убрать его? Почему в качестве орудия преступления был выбран нож? Чтобы никто не услышал и не смог прийти на помощь?
Трэвис присел возле тела убитого и огляделся. Никаких следов. Очевидно, бросавший нож был уверен на все сто и даже не стал проверять, жив ли Клайд. Трэвис поднялся и подошел к крытой повозке, стоявшей на обочине. Повозка была пуста.
Трэвис нахмурился. Ему показалось странным исчезновение руды. Куда она могла подеваться? Когда Клайд выезжал с рудника Чолар, его вагончик был наполнен доверху. Неужели грабители прибыли сюда на собственной повозке и после убийства Дункана перегрузили на нее руду? Трэвис нахмурился.
К нему подошел шериф.
– Твои ребята наверняка замешаны в этом деле, Брэгит. И я позабочусь, чтобы все вы успели сгнить в тюрьме за ближайшие пятьдесят лет.
Трэвис сверху вниз посмотрел на шерифа.
– Мои ребята? – в его голосе прозвучал вызов. Он прекрасно понял намек шерифа, но хотел, чтобы тот заявил об этом открыто.
– Я говорю о «рыцарях», Брэгит.
– «Рыцари» – не ребята, шериф, и к тому же, не мои. Я знаю, что вам неприятно это слышать. – Трэвис положил руку на кобуру пистолета, висевшую у него на поясе. – Объясняю еще раз. Медленно, чтоб вы поняли. Когда-то я был членом Ордена рыцарей «Золотого Круга», но теперь не считаю себя таковым, а тем более не являюсь их лидером. – Он сжал рукоятку пистолета. – Мои объяснения вам понятны, шериф? Или повторить еще раз? Может быть, помедленнее?
– Не надо считать меня за дурака, Брэгит, – взорвался шериф. Он стоял в окружении своих людей, среди которых Трэвис с удивлением заметил Эли Натрама. – Всем грязным разбойникам советую знать свое место, – добавил шериф, гордо выпятив грудь. – В противном случае, вам всем придется убраться из города и отправиться туда, откуда вы пришли.
– Грязным разбойникам? – переспросил его Трэвис. Боковым зрением он наблюдал за помощниками шерифа. Вместо того, чтобы в открытую помогать своему боссу, они переминались с ноги на ногу, избегая смотреть в глаза Трэвису. Возможно, они сочувствуют Северу, но они не убийцы, а простые горожане: старатели, торговцы, профессиональные игроки. Трэвис посмотрел на шерифа. – Не могли бы вы повторить это еще раз, шериф? Я не уверен, что правильно вас понял.
– Вы все поняли правильно, мистер Брэгит, – усмехнулся шериф. – Грязные разбойники и предатели. Это ваши друзья, Брэгит, и в них здесь больше не нуждаются. Понятно?
Трэвис схватил его за воротник рубашки и притянул к себе.
– Что ты сказал? Или ты хочешь, чтобы я выдавил жир с твоего языка и намазал им свои сапоги?
Шериф мгновенно побледнел, глаза его расширились от удивления. Он попытался оттолкнуть Трэвиса, но тот крепко держал Морроу.
– Эй, Трэвис, посмотри, что я нашел! – раздался голос Хэнка. Он присел на корточки в нескольких ярдах от трупа Дункана и внимательно рассматривал окружающую грязь.
Трэвис отпустил шерифа и, даже не взглянув в его сторону, повернулся к Хэнку.
– Что именно?
– След от лошадиной подковы.
Трэвис присел рядом с Хэнком, державшим в руке небольшой фонарик.
– Отпечаток подковы с особой меткой, – произнес Трэвис.
– Да. – Хэнк задумчиво жевал окурок уже потухшей сигары. – Ни у одного из моих знакомых ребят нет лошади с такой меткой на подковах. Если нам удастся найти ее, ставлю сто баксов на то, что мы выйдем на убийцу Дункана Клайда, босс.
Трэвис взглянул на шерифа.
– Слышали, что мы нашли, Морроу. Думаю, что…
– Я сам знаю, что мне делать, Брэгит, – проворчал шериф. – Почему бы тебе не отправиться в город и не заняться своими делами?
К своему удивлению Трэвис обнаружил, что в салуне появились Лонше и Бен Морган. Они играли в карты за одним из столов. До того, как стало известно об убийстве, их здесь не было. Трэвис задумался, оценивая ситуацию. Если эти двое каким-то образом замешаны в случившемся, то вряд ли они смогли бы очутиться здесь так быстро. Конечно, если в их функции не входило наблюдение за ходом грабежа.
Трэвис узнал еще троих мужчин, сидевших за столиком Моргана и Лонше. Одного из них, карточного шулера, он встречал в Голдфилде на прошлой неделе. Тогда Джо Смит за пятнадцать минут раздел нескольких старателей буквально до нижнего белья. По его костюму, манерам и, особенно акценту, было видно, что он – южанин. Скорее всего, до войны Джо зарабатывал на жизнь речными перевозками.
Война. Это слово ассоциировалось у Трэвиса со звоном колоколов в знак поминовения умерших после очередной эпидемии желтой лихорадки. Война. Схватка, подобная лихорадочной болезни. Трэвис вновь обратил свое внимание на соседей Моргана и Лонше по столику.
Вторым был старатель Джес Сло. Интересно, что он делал в этой компании? Джес не относился к числу богачей, способных сорить деньгами в карточной игре. Ведь азартным игрокам нужны крупные ставки, а он не мог позволить себе этого.
Третий за их столом, Олмер Джонсон, владел универмагом, расположенным недалеко от Южной улицы. Трэвис знал его как преданного сторонника политики южан.
При виде такой странной компании в душу Трэвиса закрались смутные подозрения. Через несколько минут Клэренс Лонше поднялся из-за стола и покинул салун.
Трэвис взглянул на оставшихся мужчин. Морган начал раздавать карты. Очевидно, все приготовились к новой игре. Трэвис встал из-за стола и вышел вслед за Лонше на улицу. Скорее всего, менеджер направился в свой отель, но Трэвиса не покидало ощущение, что Клэренс что-то замышляет. Он огляделся. Лонше нигде не было видно.
– Что за чертовщина? – негромко пробормотал Трэвис. Стояла лунная ночь. Небо было усеяно звездами. С севера дул холодный пронизывающий ветер. В который раз Трэвис пожалел, что построил салун не на Би-стрит. В этом случае склоны гор надежно защищали бы «Маунтин Квин» от холодных зимних ветров. – Куда он подевался?
Вдруг Трэвис заметил движущуюся фигуру на противоположной стороне улицы. Это отвлекло его от мыслей о ветреной погоде. Человек небольшого роста в сером жакете и брюках исчез за углом. Лонше!
Трэвис поспешил вслед за ним, стараясь оставаться в тени забора. Перейдя на противоположную сторону улицы, он сразу же стал в огромную грязную лужу. Только случайность спасла его от падения. Возле забора Трэвис наступил ногой на еще нерастаявший сугроб, и снег заскрипел под его ногами. К тому же, Трэвис едва не потерял равновесие, поскользнувшись на тонком льду, сохранившемся в нескольких местах. Все эти звуки показались ему настоящим грохотом в безмолвном ночном воздухе.
Трэвис выругался и глубоко вздохнул, ему не хотелось спугнуть Лонше. За углом Тейлор-стрит он почти догнал Клэренса, который, наконец, остановился на перекрестке с Ди-стрит.
Трэвис шагнул в тень, наблюдая за Лонше. Может, тот решил отправиться к проститутке? И ради этого запачкал грязью свои ботинки, брюки, а, возможно, и отморозил задницу?
Лонше быстро шагал по Тейлор-стрит.
Трэвис нахмурился. Вряд ли Клэренс искал шлюху, поскольку за Ди-стрит почти не было подобных заведений. Куда же он направлялся? Неожиданно Лонше свернул в узкую темную аллею и исчез из виду.
– Черт бы его побрал, – выругался Трэвис, всматриваясь вглубь аллеи. Преследование придется прекратить, иначе Клэренс обнаружит его. С одной стороны аллеи находился частный дом, с другой – аптека. Если Лонше не прятался в тени, то куда он направлялся? Трэвис не помнил, кому принадлежал частный дом. Но аптекой владел Лон Берроуз, а он был членом Ордена рыцарей. Может быть, Лонше отправился к нему? А может, к владельцу дома? Или владелице?
Прошло десять минут. Трэвис дрожал, потирая руки. Он уже собрался вернуться в «Маунтин Квин», как вдруг его внимание привлек еще один человек, направлявшийся в сторону аллеи. Трэвис прижался к деревянному забору и затаил дыхание.
Быстрым шагом мимо него прошла женщина, лицо которой закрывал капюшон плаща.
Трэвису показалось, что он уже где-то видел ее. Женщина спешила, и полы черного плаща развевались на ветру. Она остановилась недалеко от церкви Святого Павла и огляделась по сторонам. Трэвис понял, что женщина проверяет, не идет ли кто-нибудь за ней.
После этого она перешла на противоположную сторону улицы. Трэвис не знал, преследовать ли ее или же оставаться на месте и выяснить, что задумал Лонше.
Вдруг женщина остановилась и снова осмотрелась по сторонам. Вероятно, почувствовав за собой слежку, она метнулась в тень, прижавшись к той стороне здания церкви, которая не освещалась луной. Трэвис подумал, что женщина очень похожа на Сюзанну.
Внезапно рядом с ней появилась еще одна, теперь мужская фигура. Незнакомец оглянулся, также опасаясь хвоста. Женщина сделала шаг ему навстречу, и Трэвис убедился в своих подозрениях. Это была Сюзанна Форто. Она достала из кармана плаща большой конверт и вручила его мужчине.
– Черт побери, выйди на свет, – прошептал Трэвис, мысленно приказывая незнакомцу сделать пару шагов вперед, – чтобы я увидел, кто ты такой.
Мужчина взял конверт и заглянул внутрь. Сюзанна повернулась и шагнула в сторону, но он схватил ее за руку. Трэвис напрягся, готовый, если понадобится, прийти на помощь.
Сюзанна что-то сказала и попыталась вырваться, но незнакомец крепко держал ее. Сделав шаг вперед, он оказался в лучах света, падающего из окна церкви, и сразу же отступил назад. Но Трэвис успел увидеть то, что ему было нужно. К мучавшим его вопросам добавился еще один. Зачем Сюзанне понадобилось встречаться с Хэнсоном Джоунсом, управляющим ночной сменой на руднике Сэвидж? Что она передала ему в конверте?
Сюзанна поплотнее укуталась в плащ и направилась к центру города. Трэвис не знал, что ему делать. Проследить за Хэнсоном Джоунсом? Или догнать Сюзанну и потребовать объяснений? Или просто проследить за ней до «Маунтин Квин»? Или дождаться появления Лонше и пойти за ним?
Сюзанна пересекла улицу, а Хэнсон Джоунс направился в противоположную сторону. Если Трэвис пойдет за ним, то что тогда? Скорее всего, Джоунс отправился на свой рудник. Каким образом Трэвис сможет остановить его и потребовать объяснений, почему Хэнсон встречался с Жоржеттой Линдсей у церкви Святого Павла, и, тем более, заставить его показать конверт, полученный от Сюзанны?
Трэвис перевел взгляд в ее сторону. Чего он добьется, вступая в конфликт с Сюзанной? Скорее всего, вместо ответов на его вопросы она просто пошлет Трэвиса ко всем чертям. В конце концов, Сюзанна Форто имеет право выходить на улицу, когда она того пожелает, и встречаться, с кем ей захочется.
Тело Дункана Клайда было найдено на дороге недалеко от Дьявольских Ворот. Очевидно, бандиты поджидали свою жертву в тени скал, ограждавших этот проход. Трэвис осмотрел место преступления, пытаясь воссоздать картину событий. Во время своего первого нападения бандиты получили отпор. На этот раз они сменили орудие преступления. Им стал нож, рукоятка которого все еще торчала из груди Клайда. Трэвис не обнаружил видимых следов борьбы. Старик даже не успел воспользоваться собственным ружьем. Убийца, скорее всего, находился рядом с повозкой Клайда и так быстро метнул в него нож, что тот даже не успел сообразить, что происходит.
Но почему именно Клайд? Возможно, он узнал кого-то из нападавших на него в первый раз или стал догадываться об этом? Трэвис старался не упустить ни одной детали. Бандитам стало известно о подозрениях Клайда, и они решили убрать его? Почему в качестве орудия преступления был выбран нож? Чтобы никто не услышал и не смог прийти на помощь?
Трэвис присел возле тела убитого и огляделся. Никаких следов. Очевидно, бросавший нож был уверен на все сто и даже не стал проверять, жив ли Клайд. Трэвис поднялся и подошел к крытой повозке, стоявшей на обочине. Повозка была пуста.
Трэвис нахмурился. Ему показалось странным исчезновение руды. Куда она могла подеваться? Когда Клайд выезжал с рудника Чолар, его вагончик был наполнен доверху. Неужели грабители прибыли сюда на собственной повозке и после убийства Дункана перегрузили на нее руду? Трэвис нахмурился.
К нему подошел шериф.
– Твои ребята наверняка замешаны в этом деле, Брэгит. И я позабочусь, чтобы все вы успели сгнить в тюрьме за ближайшие пятьдесят лет.
Трэвис сверху вниз посмотрел на шерифа.
– Мои ребята? – в его голосе прозвучал вызов. Он прекрасно понял намек шерифа, но хотел, чтобы тот заявил об этом открыто.
– Я говорю о «рыцарях», Брэгит.
– «Рыцари» – не ребята, шериф, и к тому же, не мои. Я знаю, что вам неприятно это слышать. – Трэвис положил руку на кобуру пистолета, висевшую у него на поясе. – Объясняю еще раз. Медленно, чтоб вы поняли. Когда-то я был членом Ордена рыцарей «Золотого Круга», но теперь не считаю себя таковым, а тем более не являюсь их лидером. – Он сжал рукоятку пистолета. – Мои объяснения вам понятны, шериф? Или повторить еще раз? Может быть, помедленнее?
– Не надо считать меня за дурака, Брэгит, – взорвался шериф. Он стоял в окружении своих людей, среди которых Трэвис с удивлением заметил Эли Натрама. – Всем грязным разбойникам советую знать свое место, – добавил шериф, гордо выпятив грудь. – В противном случае, вам всем придется убраться из города и отправиться туда, откуда вы пришли.
– Грязным разбойникам? – переспросил его Трэвис. Боковым зрением он наблюдал за помощниками шерифа. Вместо того, чтобы в открытую помогать своему боссу, они переминались с ноги на ногу, избегая смотреть в глаза Трэвису. Возможно, они сочувствуют Северу, но они не убийцы, а простые горожане: старатели, торговцы, профессиональные игроки. Трэвис посмотрел на шерифа. – Не могли бы вы повторить это еще раз, шериф? Я не уверен, что правильно вас понял.
– Вы все поняли правильно, мистер Брэгит, – усмехнулся шериф. – Грязные разбойники и предатели. Это ваши друзья, Брэгит, и в них здесь больше не нуждаются. Понятно?
Трэвис схватил его за воротник рубашки и притянул к себе.
– Что ты сказал? Или ты хочешь, чтобы я выдавил жир с твоего языка и намазал им свои сапоги?
Шериф мгновенно побледнел, глаза его расширились от удивления. Он попытался оттолкнуть Трэвиса, но тот крепко держал Морроу.
– Эй, Трэвис, посмотри, что я нашел! – раздался голос Хэнка. Он присел на корточки в нескольких ярдах от трупа Дункана и внимательно рассматривал окружающую грязь.
Трэвис отпустил шерифа и, даже не взглянув в его сторону, повернулся к Хэнку.
– Что именно?
– След от лошадиной подковы.
Трэвис присел рядом с Хэнком, державшим в руке небольшой фонарик.
– Отпечаток подковы с особой меткой, – произнес Трэвис.
– Да. – Хэнк задумчиво жевал окурок уже потухшей сигары. – Ни у одного из моих знакомых ребят нет лошади с такой меткой на подковах. Если нам удастся найти ее, ставлю сто баксов на то, что мы выйдем на убийцу Дункана Клайда, босс.
Трэвис взглянул на шерифа.
– Слышали, что мы нашли, Морроу. Думаю, что…
– Я сам знаю, что мне делать, Брэгит, – проворчал шериф. – Почему бы тебе не отправиться в город и не заняться своими делами?
* * *
К тому времени, как Трэвис вернулся в «Маунтин Квин», обстановка там нормализовалась, конечно, насколько это было возможно после грабежа и убийства. Кто-то из посетителей играл на пианино, карточные шулеры вовсю обыгрывали старателей и мелких бизнесменов, незнакомые мужчины пили виски, смеялись, флиртовали с Сюзанной и официантками. Джед разливал напитки. В зале бурно обсуждалось нападение на Дункана Клайда, строились предположения о возможных виновниках убийства и о том, кто станет следующей жертвой. И, конечно, все хотели знать, что же предпримут власти в связи с этой ситуацией.К своему удивлению Трэвис обнаружил, что в салуне появились Лонше и Бен Морган. Они играли в карты за одним из столов. До того, как стало известно об убийстве, их здесь не было. Трэвис задумался, оценивая ситуацию. Если эти двое каким-то образом замешаны в случившемся, то вряд ли они смогли бы очутиться здесь так быстро. Конечно, если в их функции не входило наблюдение за ходом грабежа.
Трэвис узнал еще троих мужчин, сидевших за столиком Моргана и Лонше. Одного из них, карточного шулера, он встречал в Голдфилде на прошлой неделе. Тогда Джо Смит за пятнадцать минут раздел нескольких старателей буквально до нижнего белья. По его костюму, манерам и, особенно акценту, было видно, что он – южанин. Скорее всего, до войны Джо зарабатывал на жизнь речными перевозками.
Война. Это слово ассоциировалось у Трэвиса со звоном колоколов в знак поминовения умерших после очередной эпидемии желтой лихорадки. Война. Схватка, подобная лихорадочной болезни. Трэвис вновь обратил свое внимание на соседей Моргана и Лонше по столику.
Вторым был старатель Джес Сло. Интересно, что он делал в этой компании? Джес не относился к числу богачей, способных сорить деньгами в карточной игре. Ведь азартным игрокам нужны крупные ставки, а он не мог позволить себе этого.
Третий за их столом, Олмер Джонсон, владел универмагом, расположенным недалеко от Южной улицы. Трэвис знал его как преданного сторонника политики южан.
При виде такой странной компании в душу Трэвиса закрались смутные подозрения. Через несколько минут Клэренс Лонше поднялся из-за стола и покинул салун.
Трэвис взглянул на оставшихся мужчин. Морган начал раздавать карты. Очевидно, все приготовились к новой игре. Трэвис встал из-за стола и вышел вслед за Лонше на улицу. Скорее всего, менеджер направился в свой отель, но Трэвиса не покидало ощущение, что Клэренс что-то замышляет. Он огляделся. Лонше нигде не было видно.
– Что за чертовщина? – негромко пробормотал Трэвис. Стояла лунная ночь. Небо было усеяно звездами. С севера дул холодный пронизывающий ветер. В который раз Трэвис пожалел, что построил салун не на Би-стрит. В этом случае склоны гор надежно защищали бы «Маунтин Квин» от холодных зимних ветров. – Куда он подевался?
Вдруг Трэвис заметил движущуюся фигуру на противоположной стороне улицы. Это отвлекло его от мыслей о ветреной погоде. Человек небольшого роста в сером жакете и брюках исчез за углом. Лонше!
Трэвис поспешил вслед за ним, стараясь оставаться в тени забора. Перейдя на противоположную сторону улицы, он сразу же стал в огромную грязную лужу. Только случайность спасла его от падения. Возле забора Трэвис наступил ногой на еще нерастаявший сугроб, и снег заскрипел под его ногами. К тому же, Трэвис едва не потерял равновесие, поскользнувшись на тонком льду, сохранившемся в нескольких местах. Все эти звуки показались ему настоящим грохотом в безмолвном ночном воздухе.
Трэвис выругался и глубоко вздохнул, ему не хотелось спугнуть Лонше. За углом Тейлор-стрит он почти догнал Клэренса, который, наконец, остановился на перекрестке с Ди-стрит.
Трэвис шагнул в тень, наблюдая за Лонше. Может, тот решил отправиться к проститутке? И ради этого запачкал грязью свои ботинки, брюки, а, возможно, и отморозил задницу?
Лонше быстро шагал по Тейлор-стрит.
Трэвис нахмурился. Вряд ли Клэренс искал шлюху, поскольку за Ди-стрит почти не было подобных заведений. Куда же он направлялся? Неожиданно Лонше свернул в узкую темную аллею и исчез из виду.
– Черт бы его побрал, – выругался Трэвис, всматриваясь вглубь аллеи. Преследование придется прекратить, иначе Клэренс обнаружит его. С одной стороны аллеи находился частный дом, с другой – аптека. Если Лонше не прятался в тени, то куда он направлялся? Трэвис не помнил, кому принадлежал частный дом. Но аптекой владел Лон Берроуз, а он был членом Ордена рыцарей. Может быть, Лонше отправился к нему? А может, к владельцу дома? Или владелице?
Прошло десять минут. Трэвис дрожал, потирая руки. Он уже собрался вернуться в «Маунтин Квин», как вдруг его внимание привлек еще один человек, направлявшийся в сторону аллеи. Трэвис прижался к деревянному забору и затаил дыхание.
Быстрым шагом мимо него прошла женщина, лицо которой закрывал капюшон плаща.
Трэвису показалось, что он уже где-то видел ее. Женщина спешила, и полы черного плаща развевались на ветру. Она остановилась недалеко от церкви Святого Павла и огляделась по сторонам. Трэвис понял, что женщина проверяет, не идет ли кто-нибудь за ней.
После этого она перешла на противоположную сторону улицы. Трэвис не знал, преследовать ли ее или же оставаться на месте и выяснить, что задумал Лонше.
Вдруг женщина остановилась и снова осмотрелась по сторонам. Вероятно, почувствовав за собой слежку, она метнулась в тень, прижавшись к той стороне здания церкви, которая не освещалась луной. Трэвис подумал, что женщина очень похожа на Сюзанну.
Внезапно рядом с ней появилась еще одна, теперь мужская фигура. Незнакомец оглянулся, также опасаясь хвоста. Женщина сделала шаг ему навстречу, и Трэвис убедился в своих подозрениях. Это была Сюзанна Форто. Она достала из кармана плаща большой конверт и вручила его мужчине.
– Черт побери, выйди на свет, – прошептал Трэвис, мысленно приказывая незнакомцу сделать пару шагов вперед, – чтобы я увидел, кто ты такой.
Мужчина взял конверт и заглянул внутрь. Сюзанна повернулась и шагнула в сторону, но он схватил ее за руку. Трэвис напрягся, готовый, если понадобится, прийти на помощь.
Сюзанна что-то сказала и попыталась вырваться, но незнакомец крепко держал ее. Сделав шаг вперед, он оказался в лучах света, падающего из окна церкви, и сразу же отступил назад. Но Трэвис успел увидеть то, что ему было нужно. К мучавшим его вопросам добавился еще один. Зачем Сюзанне понадобилось встречаться с Хэнсоном Джоунсом, управляющим ночной сменой на руднике Сэвидж? Что она передала ему в конверте?
Сюзанна поплотнее укуталась в плащ и направилась к центру города. Трэвис не знал, что ему делать. Проследить за Хэнсоном Джоунсом? Или догнать Сюзанну и потребовать объяснений? Или просто проследить за ней до «Маунтин Квин»? Или дождаться появления Лонше и пойти за ним?
Сюзанна пересекла улицу, а Хэнсон Джоунс направился в противоположную сторону. Если Трэвис пойдет за ним, то что тогда? Скорее всего, Джоунс отправился на свой рудник. Каким образом Трэвис сможет остановить его и потребовать объяснений, почему Хэнсон встречался с Жоржеттой Линдсей у церкви Святого Павла, и, тем более, заставить его показать конверт, полученный от Сюзанны?
Трэвис перевел взгляд в ее сторону. Чего он добьется, вступая в конфликт с Сюзанной? Скорее всего, вместо ответов на его вопросы она просто пошлет Трэвиса ко всем чертям. В конце концов, Сюзанна Форто имеет право выходить на улицу, когда она того пожелает, и встречаться, с кем ей захочется.
* * *
За одним из окон в квартире аптекаря слегка отодвинулась штора. Из-за нее выглянула Магнолия Рошел и стала наблюдать за Сюзанной Форто и Хэнсоном Джоунсом. Заметив, как Сюзанна передала Хэнсону конверт, она улыбнулась.
ГЛАВА 18
Трэвис продолжал наблюдать за Сюзанной, которая быстрым шагом направлялась в сторону отеля. Ветер усилился, раздувая полы ее плаща. Трэвис облегченно вздохнул, когда женщина прошла мимо, не заметив его. Хэнсон Джоунс исчез за церковью. Трэвису хотелось пойти за ним и потребовать показать конверт, но он не мог сделать этого, пока Сюзанна не уйдет. А к тому времени Джоунс уже будет далеко. Трэвис выругался и решил проследить за Сюзанной.
Она проходила мимо аллеи, в которой незадолго до этого исчез Клэренс, когда вдруг с ее губ сорвался крик. Через секунду Сюзанна исчезла в темноте. Трэвис рванулся ей на помощь, но внутренний голос, который уже не раз спасал ему жизнь, остановил его. Поэтому Трэвис остался в тени и стал ждать. Его нервы были натянуты до предела, а глаза напряженно вглядывались в темноту. Внезапно он услышал голос Сюзанны:
– Клэренс! Что ты задумал, черт побери? Ты испугал меня до смерти! – женщина снова появилась в лучах лунного света.
Клэренс Лонше схватил ее за руку, что-то проворчав в ответ, ко Сюзанна вновь вырвалась и стала поправлять плащ. Капюшон слетел с ее головы, и луна посеребрила темные пряди ее волос.
– Нам нужно поговорить, Сюзанна! – повторил Лонше властным тоном. – Наедине. Мне не хотелось бы делать этого в «Маунтин Квин».
Сюзанна смотрела на него взглядом, полным ненависти.
– Поэтому ты хватаешь меня в темноте, так что я едва не умерла от испуга.
Клэренс смутился.
– А что мне было делать? Стоять посредине улицы и уговаривать тебя у всех на виду?
– Воспитанный мужчина нашел бы способ отыскать меня в салуне и договориться о встрече. Или прислать записку. Но, полагаю, такая вежливость для тебя неуместна.
– Ты права. Мне не нужны лишние глаза и уши. А в последнее время кто-нибудь постоянно торчит поблизости.
– Что бы ты ни собирался мне сказать, Клэренс, тебе придется подождать. Мне нужно вернуться в салун. Этот ветер совершенно растрепал мои волосы. Кроме того, я стала в лужу и промочила ноги.
– Сюзанна, мне…
– К тому же, я замерзла, – добавила Сюзанна. – Не пойму, зачем я вообще согласилась участвовать в этой глупой пьесе.
– Возможно, мне стоит напомнить тебе о твоем брате?
Сюзанна выпрямилась.
– Не нужно. – Она повернулась, чтобы уйти, но Клэренс снова схватил ее за руку.
– Повторяю: нам надо поговорить.
Сюзанна попыталась вырваться.
– Мне сегодня предстоит еще один выход, Клэренс. Или ты забыл, что я приехала сюда, чтобы петь в салуне «Маунтин Квин».
– Я ничего не забыл. Но нам нужно кое-что обсудить. Именно сейчас. Потому что днем возле тебя постоянно вертятся или Эдди, или Брэгит.
– Ты сам приказал мне сблизиться с Трэвисом.
– Да. Но мне кажется, ты зашла слишком далеко. – Он взял Сюзанну под руку и повел по Си-стрит.
– Куда мы идем?
Лонше не удостоил ее ответом. Трэвис не слышал их разговора; он двинулся вслед за ними, сохраняя безопасную дистанцию. Клэренс и Сюзанна зашли в ночной ресторан. Здесь обслуживали рабочих, возвращавшихся с вечерней смены, и в этот час почти все столики были заняты.
Трэвис заглянул в окно. Лонше повел Сюзанну к одному из свободных столиков и сел напротив нее.
К входной двери подошла группа мужчин. Прячась за их спинами и надвинув на глаза шляпу, Трэвис пробрался внутрь и сел за соседний столик всего в полуметре от Сюзанны и спиной к ней, надеясь подслушать ее разговор с Лонше.
– Объясни наконец, в чем дело? – проговорила Сюзанна. – Я жду, Клэренс.
– Сюзанна, наши планы изменились.
Трэвис услышал, как Сюзанна стукнула кулаком по столу.
– Нет, Клэренс. Только не это. Ты же обещал, что Вирджиния-Сити станет последним этапом. Ты поклялся в этом, когда мы приехали сюда.
– Сюзанна, когда мы все закончим, я скажу тебе первой. Но не раньше. Если, конечно, ты собираешься соблюдать наш договор. Если же нет…
После долгой паузы тон Сюзанны изменился. В ее голосе появились просительные нотки.
– Клэренс, пожалуйста. Я сделала все, что вы хотели. Все. Мне пришлось исколесить всю страну, шпионить, красть и добывать для вас информацию.
Трэвис наклонился поближе. Ему очень хотелось увидеть лицо Сюзанны. Только так можно убедиться в искренности ее слов. Особенно, если заглянуть ей в глаза.
Голос Сюзанны стал жестче, в нем появились нотки презрения, отчаяния и злости.
– Я организовала транспортировку груза, передавала ваши дурацкие инструкции, разыгрывала из себя влюбленную дуру и узнала, что Трэвис Брэгит по-прежнему является членом Ордена рыцарей.
– Все это, конечно, хорошо, – согласился Клэренс.
Трэвис едва сдержался, чтобы не ударить его кулаком по лицу.
– Я отвлекала его внимание… распаляла его страсть, как ты и приказывал. Что еще я могу сделать?
Трэвис вздрогнул от услышанного. Распаляла его страсть? Он едва не рассмеялся, но затем понял, что на самом деле все гораздо серьезнее. Его охватила злость при мысли, что Сюзанна так долго и умело притворялась. Как же она ненавидела его!
– Брэгит все еще очень осторожен, – заметил Клэренс. – И опасен для нас, Сюзанна. Пусть он когда-то был членом Ордена рыцарей и верен обществу, теперь все изменилось. Брэгит отошел от дел. Получается, что я догадался об этом раньше всех. Где отец, там и сын.
При упоминании об отце внимание Трэвиса напряглось до предела. Возможно, Лонше что-нибудь знает об убийстве Томаса Брэгита? Трэвис надвинул шляпу еще ниже на глаза и откинулся на спинку стула. Два года назад Томас Брэгит был убит в своем офисе в Новом Орлеане. В его убийстве обвинили Генри Сорбона, плантатора из Миссисипи и руководителя местного общества «рыцарей». Но вскоре началась война, и Сорбон бежал из-под ареста.
Конечно, ни Трэвиса, ни других членов его семьи, особо не волновала эта тема. Его братья Трейс и Трэкстон даже женились на близняшках – дочерях Генри – Белле и Лин Сорбон.
Разговор Клэренса и Сюзанны куда-то ускользнул от внимания Трэвиса, когда тот вспомнил о своем отце. Томас Брэгит всегда думал лишь об одном – о себе самом. Из-за этого он умудрился насолить не только собственной жене, но и всем своим детям. В результате Трэвис, Трэкстон и Трейнор покинули родной дом. Остался только Трейс, и то лишь потому, что он был старшим сыном и ощущал ответственность за безопасность младшей сестры и матери.
Трэвис глубоко вздохнул. Связан ли Клэренс Лонше с «рыцарями»? Если да, то знал ли он об убийстве Томаса Брэгита? Почему это произошло? Кто убийца? Может, убийство было совершено по приказу Ордена рыцарей? От последней мысли Трэвис вздрогнул.
– Ты должна продолжать общение с ним, Сюзанна, и узнать, известно ли ему что-нибудь еще, – произнес Клэренс, возвращая Трэвиса к реальности. – Теперь любые наши промахи непростительны. Эта миссия слишком важна для нас. Терри не доверял Брэгиту и, честно говоря, я тоже.
– А разве так важно доверять Трэвису? – спросила Сюзанна.
МИССИЯ. Это слово врезалось в память Трэвиса. «Рыцари» создали свое общество наподобие военной организации: с воинскими званиями, паролями и прочими атрибутами. Слово «миссия» всегда использовалось ими для обозначения особо важных заданий.
– И, честно говоря, меня начинает волновать твое поведение, Сюзанна, – продолжал Клэренс. – Твой отец говорил, что тебе можно доверять. Неужели он ошибался?
Ее отец? Ландон Форто знал о сотрудничестве дочери с «рыцарями»? И с этой жабой, называющей себя ее менеджером? Разрешил колесить по всей стране и петь в салунах? Трэвис ждал ответа Сюзанны, нервно сжимая вилку, которой он так и не дотронулся до яблочного пирога. Ему хотелось услышать: «Да, ошибался», чтобы он мог считать ее непричастной к шайке Клэренса Лонше. С другой стороны, ответ: «Нет, он был прав», совершенно не устраивал Трэвиса.
Если Лонше являлся членом Ордена и выполнял очередную миссию, в случае провала под угрозой окажется Сюзанна. Трэвис знал об этом, исходя из своих прошлых контактов с «рыцарями». Только по счастливой случайности и благодаря своему умению обращаться с оружием Трэвис остался жив после того, как заявил о своем выходе из организации. Но угроза получить пулю в лоб сохранялась до сих пор.
Она проходила мимо аллеи, в которой незадолго до этого исчез Клэренс, когда вдруг с ее губ сорвался крик. Через секунду Сюзанна исчезла в темноте. Трэвис рванулся ей на помощь, но внутренний голос, который уже не раз спасал ему жизнь, остановил его. Поэтому Трэвис остался в тени и стал ждать. Его нервы были натянуты до предела, а глаза напряженно вглядывались в темноту. Внезапно он услышал голос Сюзанны:
– Клэренс! Что ты задумал, черт побери? Ты испугал меня до смерти! – женщина снова появилась в лучах лунного света.
Клэренс Лонше схватил ее за руку, что-то проворчав в ответ, ко Сюзанна вновь вырвалась и стала поправлять плащ. Капюшон слетел с ее головы, и луна посеребрила темные пряди ее волос.
– Нам нужно поговорить, Сюзанна! – повторил Лонше властным тоном. – Наедине. Мне не хотелось бы делать этого в «Маунтин Квин».
Сюзанна смотрела на него взглядом, полным ненависти.
– Поэтому ты хватаешь меня в темноте, так что я едва не умерла от испуга.
Клэренс смутился.
– А что мне было делать? Стоять посредине улицы и уговаривать тебя у всех на виду?
– Воспитанный мужчина нашел бы способ отыскать меня в салуне и договориться о встрече. Или прислать записку. Но, полагаю, такая вежливость для тебя неуместна.
– Ты права. Мне не нужны лишние глаза и уши. А в последнее время кто-нибудь постоянно торчит поблизости.
– Что бы ты ни собирался мне сказать, Клэренс, тебе придется подождать. Мне нужно вернуться в салун. Этот ветер совершенно растрепал мои волосы. Кроме того, я стала в лужу и промочила ноги.
– Сюзанна, мне…
– К тому же, я замерзла, – добавила Сюзанна. – Не пойму, зачем я вообще согласилась участвовать в этой глупой пьесе.
– Возможно, мне стоит напомнить тебе о твоем брате?
Сюзанна выпрямилась.
– Не нужно. – Она повернулась, чтобы уйти, но Клэренс снова схватил ее за руку.
– Повторяю: нам надо поговорить.
Сюзанна попыталась вырваться.
– Мне сегодня предстоит еще один выход, Клэренс. Или ты забыл, что я приехала сюда, чтобы петь в салуне «Маунтин Квин».
– Я ничего не забыл. Но нам нужно кое-что обсудить. Именно сейчас. Потому что днем возле тебя постоянно вертятся или Эдди, или Брэгит.
– Ты сам приказал мне сблизиться с Трэвисом.
– Да. Но мне кажется, ты зашла слишком далеко. – Он взял Сюзанну под руку и повел по Си-стрит.
– Куда мы идем?
Лонше не удостоил ее ответом. Трэвис не слышал их разговора; он двинулся вслед за ними, сохраняя безопасную дистанцию. Клэренс и Сюзанна зашли в ночной ресторан. Здесь обслуживали рабочих, возвращавшихся с вечерней смены, и в этот час почти все столики были заняты.
Трэвис заглянул в окно. Лонше повел Сюзанну к одному из свободных столиков и сел напротив нее.
К входной двери подошла группа мужчин. Прячась за их спинами и надвинув на глаза шляпу, Трэвис пробрался внутрь и сел за соседний столик всего в полуметре от Сюзанны и спиной к ней, надеясь подслушать ее разговор с Лонше.
– Объясни наконец, в чем дело? – проговорила Сюзанна. – Я жду, Клэренс.
– Сюзанна, наши планы изменились.
Трэвис услышал, как Сюзанна стукнула кулаком по столу.
– Нет, Клэренс. Только не это. Ты же обещал, что Вирджиния-Сити станет последним этапом. Ты поклялся в этом, когда мы приехали сюда.
– Сюзанна, когда мы все закончим, я скажу тебе первой. Но не раньше. Если, конечно, ты собираешься соблюдать наш договор. Если же нет…
После долгой паузы тон Сюзанны изменился. В ее голосе появились просительные нотки.
– Клэренс, пожалуйста. Я сделала все, что вы хотели. Все. Мне пришлось исколесить всю страну, шпионить, красть и добывать для вас информацию.
Трэвис наклонился поближе. Ему очень хотелось увидеть лицо Сюзанны. Только так можно убедиться в искренности ее слов. Особенно, если заглянуть ей в глаза.
Голос Сюзанны стал жестче, в нем появились нотки презрения, отчаяния и злости.
– Я организовала транспортировку груза, передавала ваши дурацкие инструкции, разыгрывала из себя влюбленную дуру и узнала, что Трэвис Брэгит по-прежнему является членом Ордена рыцарей.
– Все это, конечно, хорошо, – согласился Клэренс.
Трэвис едва сдержался, чтобы не ударить его кулаком по лицу.
– Я отвлекала его внимание… распаляла его страсть, как ты и приказывал. Что еще я могу сделать?
Трэвис вздрогнул от услышанного. Распаляла его страсть? Он едва не рассмеялся, но затем понял, что на самом деле все гораздо серьезнее. Его охватила злость при мысли, что Сюзанна так долго и умело притворялась. Как же она ненавидела его!
– Брэгит все еще очень осторожен, – заметил Клэренс. – И опасен для нас, Сюзанна. Пусть он когда-то был членом Ордена рыцарей и верен обществу, теперь все изменилось. Брэгит отошел от дел. Получается, что я догадался об этом раньше всех. Где отец, там и сын.
При упоминании об отце внимание Трэвиса напряглось до предела. Возможно, Лонше что-нибудь знает об убийстве Томаса Брэгита? Трэвис надвинул шляпу еще ниже на глаза и откинулся на спинку стула. Два года назад Томас Брэгит был убит в своем офисе в Новом Орлеане. В его убийстве обвинили Генри Сорбона, плантатора из Миссисипи и руководителя местного общества «рыцарей». Но вскоре началась война, и Сорбон бежал из-под ареста.
Конечно, ни Трэвиса, ни других членов его семьи, особо не волновала эта тема. Его братья Трейс и Трэкстон даже женились на близняшках – дочерях Генри – Белле и Лин Сорбон.
Разговор Клэренса и Сюзанны куда-то ускользнул от внимания Трэвиса, когда тот вспомнил о своем отце. Томас Брэгит всегда думал лишь об одном – о себе самом. Из-за этого он умудрился насолить не только собственной жене, но и всем своим детям. В результате Трэвис, Трэкстон и Трейнор покинули родной дом. Остался только Трейс, и то лишь потому, что он был старшим сыном и ощущал ответственность за безопасность младшей сестры и матери.
Трэвис глубоко вздохнул. Связан ли Клэренс Лонше с «рыцарями»? Если да, то знал ли он об убийстве Томаса Брэгита? Почему это произошло? Кто убийца? Может, убийство было совершено по приказу Ордена рыцарей? От последней мысли Трэвис вздрогнул.
– Ты должна продолжать общение с ним, Сюзанна, и узнать, известно ли ему что-нибудь еще, – произнес Клэренс, возвращая Трэвиса к реальности. – Теперь любые наши промахи непростительны. Эта миссия слишком важна для нас. Терри не доверял Брэгиту и, честно говоря, я тоже.
– А разве так важно доверять Трэвису? – спросила Сюзанна.
МИССИЯ. Это слово врезалось в память Трэвиса. «Рыцари» создали свое общество наподобие военной организации: с воинскими званиями, паролями и прочими атрибутами. Слово «миссия» всегда использовалось ими для обозначения особо важных заданий.
– И, честно говоря, меня начинает волновать твое поведение, Сюзанна, – продолжал Клэренс. – Твой отец говорил, что тебе можно доверять. Неужели он ошибался?
Ее отец? Ландон Форто знал о сотрудничестве дочери с «рыцарями»? И с этой жабой, называющей себя ее менеджером? Разрешил колесить по всей стране и петь в салунах? Трэвис ждал ответа Сюзанны, нервно сжимая вилку, которой он так и не дотронулся до яблочного пирога. Ему хотелось услышать: «Да, ошибался», чтобы он мог считать ее непричастной к шайке Клэренса Лонше. С другой стороны, ответ: «Нет, он был прав», совершенно не устраивал Трэвиса.
Если Лонше являлся членом Ордена и выполнял очередную миссию, в случае провала под угрозой окажется Сюзанна. Трэвис знал об этом, исходя из своих прошлых контактов с «рыцарями». Только по счастливой случайности и благодаря своему умению обращаться с оружием Трэвис остался жив после того, как заявил о своем выходе из организации. Но угроза получить пулю в лоб сохранялась до сих пор.