Трэвис напрягся, ожидая ответа Сюзанны.
   – Нет, мой отец был прав.
   – Рад слышать это.
   Трэвис придерживался иного мнения, но сейчас для Сюзанны это было меньшее из зол. Вместе с чувством облегчения он ощутил разочарование и ярость. Где в ее словах правда, а где ложь? Что бы ни замышлял Лонше, Трэвис не сомневался, что до добра это не доведет. Но Сюзанна, очевидно, каким-то образом зависела от него и погрязла в его темных делишках по самую шею.
   – Кстати, Сюзанна, я заметил… Вернее, это заметил Морган и поделился со мной, – продолжал Клэренс.
   Подозрения Трэвиса оправдывались. Морган является сообщником Лонше, и неважно, в каком качестве.
   – Что именно, Клэренс? Не думаю, что Морган способен заметить что-либо, кроме стакана виски и пары женских ног.
   Трэвис улыбнулся.
   Лонше раздраженно махнул рукой.
   – Не столь важно, кто это заметил, Сюзанна. Главное, что ты играешь свою роль с Брэгитом только тогда, когда я поблизости. Когда же меня нет, ты с ним холодна, как лед. Морган также заметил, что ты не просто не обращаешь внимания на Брэгита, но еще и получаешь от этого немалое удовольствие. Ты пренебрегаешь им.
   – Пренебрегаю? – Сюзанна рассмеялась. – Думаю, что мистер Морган перепутал мое отношение к нему и Трэвису Брэгиту. Он просто ревнует, Клэренс. Бен пытался соблазнить меня, так что мне пришлось ударить его по лицу и попросить убраться.
   – Меня мало волнует то, что натворил Морган, или почему он сообщил мне о том, что ты не выполняешь своих обязательств. Если ты не намерена пускать его в свою постель, меня это мало волнует. Но мне небезразлично, если Морган говорит правду, и ты пытаешься таким способом предупредить Брэгита, защитить его от нас и… – Он угрожающе усмехнулся. – Мы оба знаем, к чему это может привести. Разве не так, Сюзанна?
   – Не совсем, Клэренс, – огрызнулась она. – Что же может произойти? Чем эти идиоты-«рыцари» собираются защищать себя? Как они намерены добиться своих целей?
   Лонше рассмеялся.
   – Допустим, что с мистером Брэгитом происходит несчастный случай. А ты, Сюзанна, к глубокому сожалению, оказываешься рядом, и тебя постигает та же участь… – Клэренс снова рассмеялся. – Думаю, что немногие в Вирджиния-Сити будут оплакивать вашу гибель.
   Трэвис чуть повернулся, закрыв лицо шляпой. Боковым зрением он заметил, как Лонше склонился над ухом Сюзанны.
   – А это может случиться в любой момент, дорогая. Не сомневайся.
   – Мне кажется, ты забыл, что семьи Брэгит и Форто являются одними из самых уважаемых в Новом Орлеане. Сомневаюсь, что наши родные так просто смирятся с утратой.
   Клэренс засмеялся.
   – Вряд ли поднимется большой шум, Сюзанна. А даже если и так, то вы находитесь далеко от дома, и к тому же, не забывай, что ты занимаешься шпионажем. Конечно, всех огорчит весть о вашей гибели, но чего не бывает на войне.
   – Что же с нами может произойти? – настаивала Сюзанна.
   – Несчастный случай на руднике или падение с лошади. Мало ли что может случиться с человеком в этом забытом богом городке? Особенно, если он приютился на склоне горы?
   – И все несчастья вряд ли удастся связать с вами, Лонше, – добавила Сюзанна. – Или с «рыцарями». Именно это ты имел в виду.
   – Именно это, дорогая.
   – Ты имеешь какое-нибудь отношение к ограблению и убийству этого старателя, Клэренс? – внезапно спросила Сюзанна. – Это как-то связано с нашим приездом в Вирджиния-Сити?
   Трэвис напрягся, ожидая ответа. Клэренс опять рассмеялся.
   – Конечно, нет, Сюзанна. Мы никогда не используем такие грубые методы. Это был обычный грабеж, закончившийся для кучера трагически.
   – Я не верю тебе, Клэренс. «Рыцари» замешаны в этом деле.
   Лонше усмехнулся.
   – Меня мало волнует, веришь ли ты мне или нет, Сюзанна. Главное, чтобы ты выполнила все, о чем мы договаривались. Не забывай также и о том, что может произойти, если ты не сдержишь своего обещания.
   – Я ненавижу тебя, Клэренс Лонше! – злобно бросила ему в лицо Сюзанна. – Ненавижу!
   – Очень жаль, моя дорогая. Мы должны находиться на одной стороне. Ведь мы вместе неплохо смотримся, ты не находишь?
   – Мерзавец! – отрезала Сюзанна. – Надеюсь, твой извращенный ум не придумывает сейчас новую игру с моим участием, Клэренс! – она резко поднялась из-за стола. – Этому не бывать! Ни за что! Я лучше пересплю с удавом! – переполненная слепой яростью, Сюзанна выбежала из ресторана.
   Трэвис сжал руки в кулаки. В этот момент он был готов задушить Лонше. Правда, это вряд ли поможет получить ответ на мучившие его вопросы. Трэвис задумался. Очевидно, Сюзанна сотрудничает с Лонше, испытывая давление с его стороны. Что их связывает?
   Клэренс Лонше не признается просто так. Трэвис лихорадочно обдумывал другие подходы к решению этой проблемы, как вдруг вспомнил Бена Моргана. Этот тип напоминал ему гризли, который наелся за лето и готовился к зимней спячке. Трэвис сразу же отверг мысль о том, чтобы попытаться надавить на него. Из такого медведя трудно выбить нужные сведения. Трэвис воткнул вилку в яблочный пирог и отправил в рот кусок, покрытый румяной корочкой. Нет, наручники и оружие не решат этих проблем.
   «Думай, Трэвис, думай», – приказал он себе. Трэвис снова взглянул на Лонше. Тот не спеша пил свой кофе и наслаждался вкусом ежевичного пирога. Мог ли Клэренс Лонше быть тем человеком, которого видели стоящим на холме во время первого нападения на Дункана? Трэвис запомнил описание Клайда: одинокий всадник, наблюдавший за происходящим, словно главарь шайки. В темном плаще, небольшого роста. Его можно принять за женщину. Трэвис снова ткнул вилкой в яблочный пирог.
   Описание, данное Дунканом Клайдом, подходило кому угодно. И мужчине, и женщине. Даже, черт побери, Сюзанне Форто.

ГЛАВА 19

   Сюзанна закончила вечернее выступление, откланялась публике и облегченно вздохнула. Ей казалось, что этот выход длился вечность. Сюзанна слишком устала. Она выполнила все, что от нее требовалось, но Клэренс так ничего и не сообщил ей о судьбе Брета. За последние несколько месяцев Сюзанна исколесила почти всю страну, выступая в салунах и занимаясь шпионажем. Она в точности следовала всем указаниям Лонше и «рыцарей», но до сих пор ничего не узнала о своем брате. А теперь по ее вине в опасности оказался Трэвис. При этой мысли сердце Сюзанны бешено заколотилось.
   Ей не надо было соглашаться на приезд сюда, чтобы снова увидеться с Трэвисом. Ей следовало сразу же отказаться, сославшись на еще не зажившие душевные раны. Сюзанна вздохнула. Конечно, она не думала, что окажется настолько неравнодушной к Трэвису Брэгиту. Ей казалось, что она все еще ненавидит его. Но Сюзанна ошиблась. Жестоко ошиблась.
   Взгляд ее обратился в зал. Сюзанна заставила себя улыбнуться и послала зрителям несколько воздушных поцелуев. Единственное, чего ей сейчас хотелось, это немедленно вернуться в отель, принять горячую ванну, забраться в постель и забыть обо всех неприятностях.
   Но она должна помнить о своих обязательствах. Игра становилась слишком серьезной. Сюзанна отыскала глазами Клэренса и Бена Моргана. Эти двое, как всегда, сидели за своим столиком, презрительно наблюдая за происходящим в зале. Сюзанна хорошо знала, что от нее требовалось, и ей придется выполнять свои обязанности. Она надеялась, что, в конце концов, Клэренс сдержит свое слово и приведет ее к брату, а не к его могиле.
   Сюзанна смахнула со щеки слезинку. Она вдруг подумала, что, возможно, с Бретом случилась какая-нибудь беда из-за его связи с Орденом рыцарей, а Клэренс Лонше обманывал ее ради своих корыстных интересов. Если все выйдет именно так, она… Сюзанна пока не знала, что она сделает с Лонше. Но в любом случае, ему придется заплатить за обман и предательство, и за то, что, возможно, произошло с Бретом и что пришлось пережить ей по вине Клэренса.
   Сюзанна спустилась в зал и направилась к Трэвису, как того требовали от нее Лонше и Морган.
   Трэвис догадался о ее намерениях, Сюзанна поняла это по блеску в его глазах. Она заставила себя не думать о Трэвисе и своем поведении по отношению к нему. Когда Клэренс объяснил ей, что она должна делать, чтобы получить информацию о местонахождении Брета, Сюзанна согласилась, убедив себя в том, что ей вполне по силам заигрывать с Трэвисом, целовать его, иногда позволять ему обнимать ее и при этом ничего не чувствовать. Тогда все это казалось ей вполне реальным. Разве она не проклинала Трэвиса Брэгита на протяжении последних семи лет? Разве не желала ему зла? Но это было раньше. А теперь… Сюзанна игриво повела плечом и заставила себя улыбнуться.
   – Мистер Брэгит, вы не хотите проводить леди до отеля, – она подошла ближе к Трэвису, – и угостить ее кофе? – в ее голосе было столько соблазна, что его хватило бы на то, чтобы уговорить отпетого бандита добровольно сознаться в своих преступлениях.
   Но Трэвис не пошевелился. Он внимательно смотрел на Сюзанну, облокотившись на стойку бара. Затем, не отводя взгляда, Трэвис опрокинул в рот стаканчик своего любимого вина и неторопливо вернул его на место.
   У него был совершенно равнодушный вид, и сердце Сюзанны дрогнуло. Именно этого она хотела от Трэвиса, но сейчас все изменилось. Ее сердце ждало новых ласк, но умом Сюзанна понимала, что безразличие к ней гораздо безопаснее для Трэвиса, нежели пылкая страсть.
   – Не думал, что тебе захочется снова оказаться в моем обществе, – заметил Трэвис. – Или я чего-то не понял из нашей предыдущей беседы? – он выпрямился и сверху вниз посмотрел на Сюзанну.
   – Ах, вот оно что? – она рассмеялась. – У меня просто болела голова, и мне не хотелось никого видеть. – Сюзанна взмахнула ресницами. – Особенно тебя, Трэвис. – Она подсела к нему поближе и обняла за талию.
   – Особенно меня? – удивился Трэвис.
   Внезапно его охватил всепожирающий огонь страсти. Трэвис напрягся от острого желания. Сюзанна была так близко, ее голос ласкал слух, а руки нежно обвивались вокруг его талии. Трэвис отчаянно боролся с самим собой, сжимая в руке пустой стакан. Внешне он казался совершенно спокойным, но внутри него бушевал настоящий ураган. Любовный голод буквально пожирал его. Трэвису хотелось обнять Сюзанну, ощутить вкус ее губ, запах жасмина, почувствовать тепло ее обнаженного тела.
   У него было немало женщин, но ни одна из них не возбуждала в нем такого желания. Вначале Трэвис надеялся, что после того, как он переспит с Сюзанной, его отношение к ней изменится. Но он ошибся. Ему хотелось ее снова и снова, теперь даже больше, чем в первый раз.
   Трэвис слегка прищурился. Он не верил Сюзанне. Очевидно, что она равнодушна к нему, и лишь выполняет чужие приказания. Эта мысль обдала холодом сердце Трэвиса, мгновенно остудив его любовный пыл. Он задумался.
   Сюзанна просто использует его, как Лонше использует ее саму. Вряд ли Трэвису удастся узнать что-нибудь от Клэренса или Бена Моргана. Сюзанна также ничего ему не расскажет. Но она может случайно проговориться в минуты страсти. Трэвис подумал об этом и улыбнулся. Эта игра для двоих.
   – Да, – проворковала Сюзанна, взмахнув ресницами. – Особенно тебя, Трэвис.
   Он обнял женщину за талию и притянул ближе, затем поцеловал ее в губы и крепко прижал к себе. Если Сюзанна хочет продолжить игру, Трэвис согласен участвовать в ней. И свидетелями этого должны стать Лонше и Бен Морган.
   – Тогда зачем мы теряем время? – спросил Трэвис, еще крепче прижимая к себе Сюзанну. – Не стоит тратить время на кофе. – Он наклонился и поцеловал ее в шею. – Я хочу тебя прямо сейчас, Сюзанна, – прохрипел Трэвис.
   По спине Сюзанны пробежал холодок. Она закрыла глаза и попыталась взять себя в руки, стараясь не обращать внимания на поцелуи Трэвиса, напоминавшие прикосновения горячего металла к плоти. Страсть разгоралась в ней с каждой минутой. Трэвису легко удавалось завладеть ее сердцем, но сам он хотел лишь переспать с ней. И ей нельзя забывать об этом ни на минуту. Она нужна Трэвису только для развлечения. И хотя ее тело было готово отдаться ему, Сюзанна должна помнить, что это всего лишь физическое влечение.
   Боковым зрением Сюзанна заметила одобрительные жесты со стороны Клэренса. Он что-то сказал Бену Моргану и с довольной улыбкой поднялся из-за стола. Через минуту Лонше исчез за дверью салуна. Сюзанна тотчас оттолкнула Трэвиса. Ее мало волновало присутствие Бена Моргана. Пусть он рассказывает Клэренсу все, что угодно. Она будет все отрицать. Сюзанна больше не в силах оставаться в объятиях Трэвиса и сохранять при этом здравый рассудок.
   Она взглянула на Трэвиса и едва сдержалась, чтобы не заплакать. Боже, как ей хотелось снова ощутить рядом его мускулистое тело, его нежные объятия, магическую силу его прикосновений, которые переносили ее в другой мир. Сюзанна мечтала о новой близости с Трэвисом, о его любви. Последнего ей хотелось больше всего на свете.
   Эта мысль оказалась откровением для нее самой. Может, все это время она по-настоящему любила Трэвиса и в глубине души надеялась, что он вернется к ней? И при этом убеждала себя, что жаждет мести? Сюзанна отогнала прочь эти мысли. Сейчас не время копаться в своих чувствах. Ей нужно выполнять указания Лонше, а также попытаться защитить Трэвиса. Если он решит, что Сюзанна равнодушна к нему и все еще не может забыть о случившемся семь лет назад, то, наверняка, постарается держаться подальше от нее, а значит, и от Клэренса. Бог свидетель, она желает ему только добра.
   С напускной холодностью Сюзанна взглянула на Трэвиса.
   – Ты не нужен мне, Трэвис, – негромко, но уверенно произнесла она. – Я больше не хочу тебя.
   Трэвис прижал ее к себе.
   – Ты лжешь, Сюзанна. Я знаю, что ты хочешь меня так же, как и я тебя. Зачем тебе эта глупая игра? Какую власть имеет над тобой Лонше, Сюзанна? Объясни мне!
   Сюзанна краем глаза взглянула на Моргана. Тот внимательно наблюдал за ними. Тогда Сюзанна нежно коснулась щеки Трэвиса, словно продолжая действовать по плану. Только так она сможет помочь Трэвису.
   – Не надо, Трэвис, – прошептала она. – Советую тебе держаться подальше от всего этого. Подальше от меня, от Клэренса и от всего Ордена рыцарей. Так безопаснее для тебя самого.
   – Что ты хочешь сказать, Сюзанна? Они что-то хотят от тебя? Что именно? Что ты должна сделать?
   – Эй, Брэгит, я хотел бы поговорить с вами, – раздался голос Бена Моргана. Он внимательно смотрел на Трэвиса и Сюзанну.
   Трэвиса охватила ярость.
   – Я занят, – огрызнулся он. Морган перевел взгляд на Сюзанну.
   – Шлюха всегда может найти другого клиента и вернуться к вам попозже.
   Сюзанна что-то пробормотала и встала между Трэвисом и Морганом, удерживая первого от драки. Трэвис был взбешен.
   – Какого черта, Морган…
   Бен поднял руки вверх.
   – Я не хочу скандала, Брэгит. Мне нужно всего лишь поговорить с вами. Думаю, что тема окажется интересной для вас.
   – Все в порядке, Трэвис, – чуть слышно произнесла Сюзанна, пытаясь сдержать слезы. – Увидимся завтра. – Она улыбнулась и поспешила к выходу.
   Трэвис резко повернулся.
   – Я не знаю, о чем вы хотите поговорить, но то слово, которое вы употребили по отношению с Сюз… мисс Линдсей…
   – Понятно. Я извинюсь перед ней попозже. – Морган заказал себе стаканчик виски и обратился к Трэвису. – Вы – член Ордена рыцарей.
   Трэвис удивленно взглянул на него.
   – Это вопрос или обвинительное заключение?
   – Ни то, ни другое, – ответил Морган. – Это факт.
   – А источник информации?
   – Это не столь важно. Главное, что у нас есть для вас работа как для руководителя «рыцарей» в Вирджиния-Сити.
   – Я не являюсь таковым, – отрезал Трэвис.
   – Я слышал другое мнение.
   – Тогда у вас ошибочные сведения.
   – Это не имеет значения, – ответил Морган. – Для нас важно то, что вы пользуетесь здесь огромным влиянием.
   – Морган, меня совершенно не интересует то, что касается «рыцарей».
   Бен Морган нахмурился.
   – Ваш отец был «рыцарем», Брэгит, и из того, что я слышал…
   – Мой отец был сукиным сыном, и теперь он мертв. К счастью для всех.
   – В этих горах достаточно золота и серебра, Брэгит, – продолжал Морган, сделав вид, что не слышал Трэвиса. – «Рыцари» полагают, что поскольку здесь немало сторонников южан, кое-что из этих богатств могло бы пойти на пользу Ордену.
   – Кое-что уже используется в их интересах, – вмешался Трэвис.
   – Да, но этого недостаточно. Мы думаем, что вы могли бы организовать местных ребят. В этом случае нам достанется большая доля той руды, которая вывозится из Вирджиния-Сити.
   – Каким образом?
   Морган пожал плечами.
   – Именно это я и хотел бы обсудить с вами, мистер Брэгит.
   – Меня это не интересует, – ответил Трэвис. Морган допил свою порцию виски и отошел от стойки.
   – Подумайте над моим предложением, Брэгит. Возможно, вы измените свое мнение.
   – Не рассчитывайте на это.
   Морган рассмеялся.
   – Вы меня удивляете, Брэгит. Я никогда не делаю опрометчивых ставок.
* * *
   Сюзанна стояла возле двери в свою сценическую уборную. Отсюда ей были хорошо видны Трэвис и Бен Морган, но, к сожалению, она не могла слышать их разговора. Сюзанна заметила, что Трэвис едва сдерживал злость.
   Ей хотелось рассказать ему всю правду, но это поставило бы под угрозу ее собственные планы и даже жизнь Брета. И все же Сюзанна знала, что не сможет жить дальше, если по ее вине что-нибудь случится с Трэвисом. Ей вообще не следовало приезжать в Вирджиния-Сити, но раз уж так произошло, она должна предупредить Трэвиса о грозящей ему опасности.
   Заметив, что Бен Морган покинул салун, Сюзанна сразу же поспешила к Трэвису.
   – Будь осторожен с ним, Трэвис, – негромко произнесла она, коснувшись его руки. – Что бы он ни предлагал тебе. Морган не тот человек, за которого себя выдает.
   – Он не журналист из Сан-Франциско? – спросил Трэвис, хотя ему самому было хорошо известно, кто такой Бен Морган. Трэвис знал, что Морган занимал высокий пост в Ордене рыцарей в Сан-Франциско, а также в Новом Орлеане. Именно там Трэвис и увидел его в первый раз. Ему стало известно, что настоящее имя Моргана – Бенджамин Мордейн. Он происходил из благородного, но обедневшего семейства. Двенадцать лет назад Мордейн бежал из Нового Орлеана в связи с обвинением в убийстве на дуэли. Его подозревали в том, что он организовал «внезапное» заклинивание пистолета у своего противника.
   Теперь Трэвис знал многое о Бенджамине Мордейне, и его интересовало, что из этого известно Сюзанне.
   – Да, он журналист и работает на «Сан-Франциско Бюллетин». Но не только на него. Не думаю, что Морган обсуждал с тобой вопросы журналистики.
   Трэвис прищурился.
   – Что тебе известно, Сюзанна?
   Сюзанна покачала головой.
   – Я и так уже слишком много сказала тебе, Трэвис. Я должна молчать. Пожалуйста, не настаивай. – Она печально посмотрела на него, и ее губы предательски дрогнули. Все для них двоих могло бы быть иначе, если бы… Сюзанна вздохнула. Их время уже давно прошло. Теперь у каждого из них своя жизнь. Она поплотнее запахнула свой плащ. – Будь осторожен с ним, Трэвис. Пожалуйста.

ГЛАВА 20

   Следующая неделя в Вирджиния-Сити прошла относительно спокойно. Бен Морган предпринял еще несколько попыток уговорить Трэвиса, но каждый раз получал отказ. Сюзанна продолжала свою игру, флиртуя с Трэвисом только в присутствии Лонше и демонстрируя отчужденность после его ухода.
   Трэвиса ни на минуту не покидали мысли о Сюзанне, несмотря на все его старания. Хуже всего было то, что в ее присутствии Трэвис совершенно терял голову. Его любовный голод становился всепоглощающим, и Трэвис не мог больше терпеть наигранное безразличие Сюзанны. Ему надоело периодически получать от нее холодный душ.
   Такое с Трэвисом происходило впервые. Ни одну женщину он не желал так, как Сюзанну. Ему хотелось снова ощутить ее объятия, почувствовать вкус ее губ, гибкость ее тела.
   Даже сейчас, наблюдая за Сюзанной от стойки бара, за ее движением по сцене, за тем, как она подмигивает посетителям и флиртует с ними, желание Трэвиса не ослабевало, а кровь в венах бежала еще быстрее.
   За последние несколько дней он не раз пытался поговорить с Сюзанной, заставить ее открыться ему. Но его усилия до сих пор были тщетны. Сюзанна делала вид, что не понимает, о чем речь, и переводила разговор на другую тему. Трэвис отправил своим друзьям в разных городах несколько телеграмм с вопросами о Клэренсе Лонше, но пока не получил ответов.
   До окончания срока действия контракта Сюзанны оставалось несколько дней. В один из последних вечеров Трэвис стоял у стойки бара и наблюдал за ее выступлением. Мысли о Сюзанне не покидали его. Трэвис не мог забыть ее разговор с Лонше, подслушанный в ресторане. Что-то происходило прямо у него под носом, и Трэвис пытался понять, что именно. После убийства Дункана Клайда все перевозчики руды не выезжали на работу без оружия. Многие вообще стали отказываться от ночных поездок, особенно если путь лежал через Дьявольские Ворота.
   Клэренс Лонше и Бен Морган внимательно следили за развитием отношений между Трэвисом и Сюзанной.
   – Неплохо смотрится, да? – внезапно раздался голос Лонше.
   Трэвис смерил его презрительным взглядом.
   – Да. Ребята будут скучать, когда гастроли закончатся.
   Клэренс кивнул, затем улыбнулся.
   – Как я понимаю, вы и мисс Линдсей неплохо спелись, мистер Брэгит. Вы ведь не собираетесь украсть ее у меня, не так ли? – Клэренс хихикнул и ткнул Трэвиса локтем под ребро. Трэвис удивленно взглянул на толстяка.
   – Мы с Сюзанной уже давно знакомы, мистер Лонше. Уверен, Сюзанна вам говорила об этом. – И, как бы между прочим, он добавил, – мы друзья.
   – Понимаю. – Лонше посмотрел на Сюзанну. – Боюсь, что она устала от частых переездов из города в город. Мне кажется, что ее страсть к перемене мест уменьшилась. И если Сюзанна решит связать свою жизнь с кем-нибудь вроде вас, – а вы очень удачливый человек, мистер Брэгит, – я не стану мешать ей.
   Намек Клэренса не ускользнул от внимания Трэвиса. Лонше опять выступал в своей любимой роли сводника. Об этом говорили его многозначительные взгляды и кивки, обращенные к Трэвису и Сюзанне.
   Трэвис повернулся в сторону сцены. Сюзанна только что закончила последнюю песню и теперь с помощью одного из поклонников спускалась по ступенькам и зал.
   – Мне пора, – заспешил Клэренс. – Я еще должен зайти к Милли. – Он улыбнулся Трэвису и слегка поклонился приближающейся Сюзанне. – Я только что сообщил мистеру Брэгиту, что мне пора уходить. Вы доберетесь до отеля сами?
   – А что я делаю каждый вечер? – Сюзанна улыбнулась, пытаясь сгладить резкость своего ответа.
   – Да… конечно. – Клэренс кивнул им обоим и на ходу добавил: – Я имел в виду общество мистера Брэгита.
   – Конечно. – Сюзанна посмотрела в сторону Бена Моргана, который, как казалось, был поглощен игрой в карты. Убедившись, что Клэренс уже вышел из салуна, Сюзанна повернулась к Трэвису. – Извини, мне надо идти. Я очень устала.
   – Я провожу тебя до отеля, – предложил Трэвис, не вполне осознавая, зачем он это делает. Он уже много раз предлагал ей свои услуги, и всякий раз получал отказ. Поэтому ему приходилось идти за ней следом, дожидаться, пока Сюзанна исчезнет в дверях «Унион Бель», а затем возвращаться в салун, часто замерзшим и промокшим до нитки. Несколько раз Трэвис пытался проследить и за Лонше, но безрезультатно. Трэвис пришел к выводу, что Клэренс стал завсегдатаем всех публичных домов на Ди-стрит. Джулия как-то рассказала ему, что всех проституток Лонше называл одинаково: Милли.
   – Нет, спасибо, – холодно ответила Сюзанна. – Меня проводит Эдди.
   – Она уже ушла с Хэнком. По-моему, они отправились в ресторан выпить чашечку кофе.
   Сюзанна пожала плечами и гордо выпрямилась.
   – Тогда я дойду одна. В конце концов, мой отель совсем рядом.
   Трэвис посмотрел ей вслед. Сюзанна направилась в свою артистическую уборную, чтобы переодеться. Ему очень хотелось обнять женщину, поцеловать ее, растопить лед ее губ и согреть ее холодное сердце. Но это были лишь мечты. У Трэвиса полно гораздо более серьезных дел, хотя в такие моменты он неожиданно легко забывал о их существовании.
   Прошло несколько минут, но Сюзанна не появлялась. Интересно, сколько времени ей надо, чтобы набросить плащ? Трэвис допил свой стаканчик вина, докурил сигару и решил выйти навстречу Сюзанне.
   Она не появлялась.
   Трэвис обвел взглядом зал. Возможно, Сюзанна уже там и беседует с кем-нибудь из мужчин. Но ее не было и в зале. Трэвис отправился в артистическую уборную и остановился у двери. Тихо. Лонше уже ушел. Эдди тоже. Бен Морган играл в карты за одним из столов. Лаури, Фермаунт и Натрам – самые страстные поклонники Сюзанны – тоже находились в салуне. Где же Сюзанна? Трэвис осторожно нажал на ручку ее двери.
   Вдруг он услышал, как хлопнула дверь черного хода, и сразу же все понял.
   – Сучка, – негромко выругался Трэвис. Зачем Сюзанне понадобилось пользоваться запасным выходом? Он решил обязательно выяснить это.
   Через секунду Трэвис уже спускался по ступенькам черного хода в темноту ночи. Подождав несколько минут, он огляделся. Сюзанны нигде не было.