- Но, мой господин, - запротестовал министр, - что, если наемники доберутся до пиратов первыми?
   - Забудь свое "если", - ответил Лотембер, перекрывая шум в очередной раз спущенной в унитазе воды. - Флот не нападет на кирскианцев. Его единственным заданием будет тайно следить за наемниками, пока они не атакуют пиратов.
   - А-а... - начал министр.
   - Лотембер, - рявкнул Ренальдо, пронзая его злобным взглядом, - вместо того чтобы обижаться, считай лучше этих наемников бесплатной страховкой для своей никудышной задницы! Я хочу убрать пиратов с дороги, и еще один провал твоего Флота дорого тебе обойдется. Ты ведь знаешь, что такое пособие по безработице?
   Лотембер кивнул.
   - Что, если у н-наемников н-ничего не получится? - с несчастным видом выдавил он.
   - В этом случае - что в свете их репутации кажется маловероятным твоему хваленому Флоту тоже разрешается напасть на пиратов, - с саркастическим смешком ответил Ренальдо.
   - А если они с-справятся?
   - В чем я почти не сомневаюсь, - закончил за министра Ренальдо. Тогда у меня есть для тебя и твоего Флота более важное задание Оно укрепит их репутацию, так же как и мою - если тебе удастся с ним справиться Хмурясь от столь неожиданного поворота событий, Лотембер на минуту забыл дышать через рот, но тотчас же спохватился.
   - Э-э.., и что же нам надлежит сделать? - поинтересовался Лотембер, подавляя спазмы в горле. Ренальдо улыбнулся.
   - После боя с пиратами мои наемники наверняка сильно ослабеют, промолвил он - Именно тогда в дело вступит твоя эскадра, которая до этого будет лишь следить за наемниками. Она нападет и уничтожит их.
   Лотемберу потребовалось некоторое время, чтобы усвоить информацию.
   - Уничтожит наемников?.. Н-но зачем?
   - Хотя бы для того, чтобы избавить меня от окончательного расчета за их услуги.
   Подобный довод Лотембер сразу оценил.
   - В-великолепный план, мой господин, - пробормотал министр, пока Ренальдо спускал воду.
   - Не расслышал, - бросил тот.
   - Великолепный план, мой господин, - повторил Лотембер, - кроме одного момента, - со страхом добавил он. Ренальдо хмуро поднял голову.
   - Какого еще момента?
   - Я полагаю, наемники, которых вы наняли, подчиняются имперским законам...
   - Конечно, - заверил Ренальдо.
   - Тогда, - пожав плечами, спросил Лотембер, - на каких основаниях на них нападет наш Флот? Ренальдо насмешливо рассмеялся.
   - Лотембер, неужели ты сомневаешься в том, что я способен упустить такую мелочь, как законный предлог? Лотембер состроил гримасу.
   - Разумеется, нет, мой господин. Я лишь., э-э , подстраховываюсь ради.., вашей безопасности.
   - Тебе хочется знать предлог? - высокомерно спросил Ренальдо.
   - Если вам угодно, - произнес министр, стискивая зубы - как же он ненавидел этого жирного урода! Граф рассмеялся.
   - Ты, конечно, слышал о бета-вихревых дисрапторах?
   - Конечно, - с содроганием подтвердил Лотембер. - У них есть такое оружие?
   - Насколько я понимаю, да.
   - Как оно у них оказалось? - задыхаясь от негодования, спросил Лотембер.
   - Какая разница? - бросил Ренальдо. - Важно, что оно у них есть, а по имперским законам это запрещено Твои люди имеют все права напасть на них в свое время Неожиданно он смерил Лотембера злобным взглядом - Ни в коем случае не раньше! Тебе ясно? Лотембер невольно сглотнул.
   - Ясно.
   - Что ясно?
   - Э-э.., н-ни в коем случае не раньше нужного времени, мой господин.
   - А когда, Лотембер?
   - Только когда наемники и пираты прекратят бой, мой господин.
   Ренальдо кивнул, и его тучное тело поерзало на сиденье унитаза.
   - Отлично, - буркнул граф, дотягиваясь до шоколада в украшенной кружевами коробке, которая лежала рядом на раковине. - А теперь, проговорил он, откусывая от липкой плитки, - скажи, пока я тебя не отпустил, что я могу сделать, дабы обеспечить твоему заданию полный успех?
   Сначала Лотемберу захотелось просто поблагодарить графа и как можно быстрее выскочить на свежий воздух. Затем в министре заговорил политик. Оставшись еще на несколько минут, Лотембер мог лишь выиграть. Глядя, как граф запихивает шоколад в рот, а потом - почти одновременно - тужится и спускает воду, министр с отвращением представил, что эти два отверстия у Ренальдо соединены напрямую, минуя пищеварительный процесс. Потом Лотембер сосредоточился непосредственно на деле. Где находится слабое место Флота? Допустим, в орудийной части, но эту слабость можно преодолеть, послав лишь больше дисрапторов, и граф уже распорядился, чтобы отправили большую эскадру Лотембер заставил себя поработать мозгами Мог ли кто-то испортить корабли наемников или отравить их самих перед боем? Во-первых, маловероятно, а во-вторых, наемникам - вместе со своими кораблями - сначала предстояло схватиться с пиратами...
   "Думай же, Лотембер!" - подгонял себя министр. Где может споткнуться Флот? Штурманы? Тактика? Навигация? Навигация!.. Ну конечно, об этом сразу следовало подумать! Настоящим трюком станет тенью следовать за наемниками, пока не наступит время атаки - задача, требующая огромного искусства. Такое редко требовалось от крупнейшего в мире флота, который удобнее чувствовал себя, сокрушая то небольшое сопротивление, с которым сталкивался, буквально весом оружия.
   Сжимая губы, Лотембер попытался представить, какую помощь может оказать в этом Ренальдо, и тут уголком глаза заметил, как толстяк засунул в рот сразу две огромные конфеты. Лотембер сжал челюсти. Нет, в этой мерзкой клоаке ни на секунду нельзя задерживаться!..
   Министр собрался было встать, когда его осенило.
   - Мой господин, вы действительно могли бы оказать небольшую помощь. Ренальдо кивнул.
   - Да?
   - Я имею в виду рабочий план наемников, - пояснил Лотембер. - " Если бы моим командирам каким-то образом удалось получить сведения, касающиеся стратегии, возможных маршрутов и тому подобного, то мы бы достигли цели с гораздо большей вероятностью.
   Ренальдо нахмурился.
   - Рабочий план наемников? Ты хоть представляешь, чего просишь? - Граф с негодованием потряс головой. - Конечно, нет, - ответил он на собственный вопрос. - Ты понятия не имеешь ни о чем, кроме политики.
   Внезапно лицо Ренальдо просветлело.
   - Зато ты сразу поймешь другое. Насколько хорошо ты защищаешь тактику, которую собираешься использовать против оппонентов перед выборами?
   Скорчив гримасу, Лотембер посмотрел Ренальдо в глаза.
   - Собственной жизнью, - признался министр.
   - Что ж, - проговорил Ренальдо, - тогда тебе ясно, какого рода активность понадобится, чтобы выудить такие сведения из вооруженных наемников. - Он рассмеялся. - Тут потребуется...
   Граф остановился, коснувшись толстым пальцем щетины на подбородке.
   - Да, - бросил он. - Такой трюк под силу только любовнице - и то далеко не каждой.
   Улыбаясь чему-то своему, Ренальдо повернулся к Лотемберу.
   - Эта информация на самом деле так важна? Будет ли от нее зависеть твой успех?
   - Вполне возможно, мой господин, - почти не задумываясь, ответил Лотембер.
   - Настолько, чтобы из-за нее я оказался перед кем-то в долгу?
   - Это полностью на усмотрение моего господина, - уклонился от прямого ответа Лотембер. - Впрочем, если вы искренне желаете обеспечить успех нашей операции, такая услуга может оказаться весьма полезной.
   Ренальдо кивнул.
   - Может быть.., всего лишь может быть, Лотембер, - сказал он, - мне удастся исполнить твое пожелание.
   6 сентября 2691 г., земное летосчисление
   Станция Перрин
   Земля
   - Так, с экипажами для задания все, - проговорил Кэнби, переходя к следующему на повестке вопросу. - Что слышно о корабле-приманке?
   Сидевший на конце стола капитан-лейтенант Стив Лонг, руководитель задания, отвечавший за транспорт, справился со своей записной книжкой.
   - Лейла Петерсон только что прислала сообщение из лагеря на астероиде. Уверяет, будто весь экипаж умрет от скуки, прежде чем приведет в порядок эту старую посудину В остальном все хорошо. Петерсон подготовила вооружение для рубки и ждет команды, чтобы установить его.
   - Значит, затруднений нет?
   - Мы подобрали неплохой корабль, - заметил Лонг. - Те старые транспортники "ED3" были построены на века. Он справится с задачей, и не с одной.
   - Ладно, - бросил Кэнби, глядя на десятерых членов комитета "операции X", как ее все называли. - Есть какие-нибудь преграды перед тем, как Лейла установит это дорогое оружие? Как с финансами, Уорвик?
   - Утром ваша подруга Синтия Тенниел перевела на наш счет полностью весь задаток, - ответил Джонс, - и я навел справки относительно остальной суммы. Она на моем совместном счету с мисс Тенниел и анонимным партнером.
   - По-моему, порядок, - произнес Кэнби. - Капитан-лейтенант Харпер, как с электроникой?
   - Все "DH98" готовы к запуску.
   - Что с новыми детекторами дальнего радиуса действия, которые мы добыли на прошлой недели в "Рейно Тальфор"? Их установили?
   Харпер кивнул.
   - Установили, - нахмурившись, подтвердил он. - Мы еще не полностью их отрегулировали. Но, судя по первым тестам, эти "2HD/19" помогут нам обнаружить кирскианцев раньше, чем они обнаружат нас. Может, даже в то время, когда они еще будут красться за приманкой.
   - Спасибо, Дон, - поблагодарил Кэнби, поворачиваясь к другой стороне стола. - Как у вас, разведчики?
   - Мы готовы выпустить статью сразу после окончания собрания, - доложил Сэм Юнг, офицер разведки Легиона, и улыбнулся, как человек, радующийся редкому сюрпризу, который преподносит его профессия.
   - Для заметки, - добавил Юнг, - у нашей маленькой аферы есть правдоподобная начинка. Когда нам пришлось вникнуть в проблему, мы обнаружили, что во время войны действительно пропала большая коллекция звездных огней Она принадлежала некоему богатому кирскианцу по фамилии Амброновски и считалась настоящим сокровищем Ее главный камень, вставленный в нечто вроде скипетра, являлся вторым по величине из когда-либо найденных Самый крупный называется, кажется, "Юлий Цезарь" Его только что купил прямо под носом у императора, которому тоже ужасно хотелось его заиметь один из наших представителей знати, тот толстяк, который теперь патрон Флота.
   Кэнби усмехнулся - драгоценные камни принадлежали к разряду вещей, которые носили другие.
   - Значит, коллекция Амброновски? Что ж, если это на пользу заданию, я не против.
   10 сентября 2691г., земное летосчисление
   "Голдз рэйнбоу гранд"
   Радужный Рой
   "Голдз рэйнбоу гранд" представлял собой пусть не самое роскошное, зато, несомненно, самое дорогое казино в Галактике В расположенном почти в восьмистах парсеках от Земли посреди Радужного Роя (зрелищного калейдоскопа из разноцветных планетных камней, освещенных кружившимися рифами разнообразных ярких протозвезд) "Гранде" отдыхали короли, монархи, члены царских семей и самые привилегированные богачи.
   Под величественным прозрачным сводом обеденного павильона одетый в тогу Ренальдо вдыхал пряные ароматы и с удовлетворением смотрел через стол на прекрасную куртизанку Тенниел. Красота одетой в тот вечер в узкое шелковое платье синего цвета, украшенное лишь бриллиантовой брошью, спутницы графа соперничала с космическим калейдоскопом за ее спиной.
   Как и планировал Ренальдо, Тенниел отчетливо сознавала, какая честь ей оказана. И едва их проводили в апартаменты, на деле проявила свою благодарность, не дожидаясь, пока возбужденные этим зрелищем слуги распакуют их багаж Теперь же, под конец обильного ужина, Тенниел отдыхала в кресле, отпивая из огромного хрустального кубка бренди и любуясь калейдоскопом за окном. Куда бы она ни посмотрела, везде обедали и развлекались среди великолепия самые могущественные люди Галактики. Само окружение могло заставить нищую проститутку чувствовать признательность к своему спонсору - именно поэтому он и привез ее сюда.
   - Кредит за твои мысли, - добродушно проговорил граф.
   - Как, Ренальдо, - воскликнула Тенниел с деланным удивлением, - всего лишь кредит здесь, в "Гранде"? По-моему, здесь следует предлагать миллионы.
   Ренальдо улыбнулся.
   - Я бы так и сделал, дорогая, если бы мог раздавать богатства. Увы, я всего лишь бедный граф и могу заплатить не больше одного кредита.
   - За мои мысли - пожалуй, Ренальдо, - согласилась Тенниел, с улыбкой потягивая бренди. - Но сколько бы вы предложили за что-то более осязаемое?
   Ренальдо театрально округлил глаза.
   - Как сказать, - ушел он от ответа.
   - А все-таки?
   - Смотря что предлагаешь, - пояснил граф.
   - А это непременно должно быть осязаемым? - спросила Тенниел, наклоняя голову набок. Мягкие белокурые волосы упали на плечо золотой волной.
   - Ну, не обязательно, - уступил граф.
   - Ренальдо, чего вы все-таки хотите? Вряд ли это имеет отношение к тем услугам, ради которых вы меня обычно вызываете.
   Улыбнувшись, Ренальдо со значением взглянул сквозь хрустальный стол на ее вытянутые вперед и скрещенные ноги.
   - Гм-м, - произнес граф, - может, да, а может, и нет Быстро оглядев комнату, Тенниел сделала движение, от которого длинное платье распахнулось, обнажая стройные ноги до самых бедер. В приглушенном свете они казались поразительно белыми.
   - Не об этом ли вы? - поинтересовалась женщина с усмешкой.
   - О чем же еще. - Ренальдо рассмеялся - Но не только Она кивнула.
   - Тогда я допиваю бренди, и мы возвращаемся в номер? Ренальдо довольно засмеялся.
   - Можешь пить сколько угодно, дорогая. Пока я с удовольствием просто полюбуюсь твоими ножками Что еще меня интересует, так это поговорить о твоем наемнике Его зовут Кэнби?
   При упоминании этого имени Тенниел нахмурилась - Да, - осторожно подтвердила она, - Гордон Кэнби Что-то не так с работой, на которую вы заключили с ним контракт?
   Ренальдо покачал головой.
   - Все по порядку, дорогая, - заметил он, снова бросая выразительный взгляд сквозь прозрачный стол Тенниел подняла платье повыше.
   - Так что с Гор.., э-э.
   Кэнби?
   - Будь хорошей девочкой, задери юбочку повыше, - капризно произнес граф. - Тогда и поговорим.
   Глубоко вздохнув, Тенниел ловко передвинулась на край кресла и раскрыла подол так, чтобы Ренальдо увидел, что на ней нет нижнего белья Так лучше, - проговорил он, облизывая губы Женщина была чертовски хороша ему нравилось показывать ее другим.
   - Так вот, этот твой Кэнби, - повторил граф, - давай поговорим о нем.
   Она нехотя кивнула - Ты его любишь?
   - Не понимаю, о чем вы, - тихо сказала Тенниел.
   - Ну, считаешь ли ты этого человека своим возлюбленным? - пояснил Ренальдо. - Любишь ли его? - Он развел руками. - К нам это, конечно, никак не относится. Я не люблю никого. Люблю только заниматься любовью, что у тебя отменно получается.
   Казалось, женщину озадачил вопрос, как будто она никогда над ним не задумывалась.
   - Не знаю, - проговорила Тенниел, глядя на искрившиеся краски за окном казино. - Наверное, я его действительно люблю. Во всяком случае, больше, чем кого-либо еще. А что?
   - Да так, - беззаботно бросил граф. Тенниел улыбнулась.
   - Мой дорогой Ренальдо, - прошептала она, - вы никогда ни о чем не спрашиваете просто так.
   - Верно.
   - Тогда зачем вы хотите о нем знать?
   - Не совсем о нем, - поправил ее Ренальдо, делая решительный шаг. Меня интересует его план.
   - План?
   - Да, моя дорогая. Надо полагать, что у него есть план для выполнения нашего контракта.
   Тенниел осторожно отставила бокал с бренди.
   - Я, право, не знаю. Мы почти не говорим о его делах. Ренальдо рассмеялся.
   - Ручаюсь, я знаю, о чем вы говорите!
   Тенниел намеренно оставила его реплику без внимания.
   - Значит, вы не обсуждаете то, чем он занимается? - настаивал Ренальдо в наступившей напряженной тишине. - Обычно все об этом говорят.
   - Мы не говорим, - не уступала Тенниел. - И мне становится не совсем удобно так сидеть.
   Ренальдо почувствовал, как его брови поползли вверх. Эта шлюха ведет себя сегодня слишком нагло. Граф подумал, не дать ли ей пощечину, но ему действительно было кое-что нужно от Тенниел Бросив последний взгляд вниз, он кивнул.
   - Тогда можешь сесть, как удобно, - проворчал Ренальдо.
   - Спасибо, - сухо поблагодарила Тенниел, скользнув обратно на подушку и прикрывая ноги подолом до самых лодыжек.
   Ренальдо стиснул зубы. Вот сука!..
   - Итак, ты не разговариваешь со своим Кэнби о делах? - подытожил он.
   - Во всяком случае, о его работе наемника, - подтвердила Тенниел. - Я не выношу убийств и насилия.
   Ренальдо почувствовал, как у него закрутило в желудке Граф тоже не любил насилия - особенно когда оно было направлено против него!
   - Держу пари, за определенную плату ты бы поговорила с ним о его делах, - заметил Ренальдо, понижая голос до шепота.
   Тенниел прищурилась.
   - Скажите прямо, что вы задумали, Садир? - спокойно спросила она.
   Ренальдо побледнел - проституткам разрешалось называть его по фамилии, только когда они его обслуживали - чем Тенниел в эту минуту совсем не занималась. В гневе граф открыл рот, чтобы возразить.., но вскоре молча закрыл. Без Тенниел ему никак не обойтись. А по ее взгляду он догадался, что она провела определенную работу и полностью овладела ситуацией.
   - Э-э, - промямлил Ренальдо, оказавшись в крайне непривычном положении, - то, что я задумал...
   - Вам что-то надо? - задала вопрос Тенниел, на губах которой появилась жесткая усмешка. - То, что можно получить только от меня, правильно?
   Ренальдо стиснул зубы. Так многое в тот день, казалось, выходило из-под его контроля: Кобир, Флот, а теперь еще эта.., роскошная шлюха.
   - Возможно, - выдавил граф.
   - Что же вы хотите, помимо того, чтобы как следует провести сегодня время со мной в постели? - спросила она с легкой торжествующей улыбкой - с той же самой, с которой доводила его до пика наслаждений.
   - Этот Кэнби, - начал Ренальдо, внезапно затрудняясь с выбором слов. Мне нужно знать его планы по выполнению услуг, ради которых я его нанял.
   Собеседница наморщила лоб.
   - Планы Кэнби? - переспросила она. - Вы о его оперативных планах?
   - Д-да. О его оперативных планах, - буркнул Ренальдо.
   - Для чего?
   - Я не могу тебе сказать, - отрезал Ренальдо, лихорадочно соображая. Просто мне это нужно.
   - Вам? - саркастическим тоном произнесла она. - Что вы будете делать с планами?
   - Молчать! - невольно взвизгнул Ренальдо, а затем закрыл глаза. - Это так важно? Тенниел улыбнулась.
   - Как сказать, - ответила она, наклоняясь вперед снова с той жуткой улыбочкой на лице.
   - А точнее?
   - Все зависит от того, сколько вы захотите заплатить, - объяснила Тенниел. - И позвольте предупредить вас, мой тучный друг, за сведения об этом человеке цена будет высока.
   Ренальдо почувствовал внутреннее облегчение. В конце концов Тенниел настоящая проститутка. Граф улыбнулся" слишком усталый, чтобы торговаться.
   - Место директора, - выдохнул он, - в правлении "Объединенных реактивов". Это мое лучшее предложение; решай сама.
   - Директора? - переспросила Тенниел.
   - "Объединенных реактивов", - повторил Ренальдо. - Они почти полностью мои.
   Тенниел долго смотрела на него, затем улыбнулась и снова раскрыла юбку.
   - Ренальдо, - проговорила Тенниел, - считайте, что вы заключили выгодную сделку.
   15 сентября 2691 г., земное летосчисление
   Манхэттенский сектор
   Нью-Вашинггон
   Земля
   Для Кэнби середина сентября была самой красивой порой в Бэттери-Парке. Летняя жара, а также влажность исчезли до следующего года, и погода казалась идеальной для человеческого организма. Кэнби сидел на скамейке, обняв Тенниел и глядя, как Дамиан радостно играет в шумной стайке мальчишек и девчонок.
   - Пусть он и живет в верхнем городе, - заметила Тенниел, пожав плечами, - но его настоящие друзья остались здесь, в Бэттери-Парке.
   - А в тех дворцах в верхней части, где вы живете, вообще-то есть дети? - в шутку спросил Кэнби. Тенниел кивнула.
   - Да, есть немного. Иногда он играет с ними. Похоже, со здешними детьми ему лучше. Взгляни, - она показала на детей, которые играли вдоль узкой обочины тротуара в игру "делай как я", - у них нет никаких игрушек, зато им, кажется, весело. - Тенниел передернула плечами. - У Дамиана целая комната завалена дорогими играми, которые я не могла покупать ему раньше, но когда мы сюда приходим, он ничего не берет с собой. Говорит, что они мешают.
   - Наверное, у его друзей в верхнем городе тоже полно игрушек, - сказал Кэнби.
   - Ну, еще бы, - подтвердила Тенниел. - У некоторых даже больше, чем у Дамиана.
   - Вероятно, воображаемые игрушки интереснее - в конце концов они идеально подходят для любой ситуации. - Кэнби рассмеялся. - Посмотри вон на того мальчугана с палкой. По-моему, сейчас это у него лазерная винтовка, но мгновенно может превратиться в мушкетон тринадцатого века или даже в дисраптор.
   Бросив на него странный взгляд, Тенниел покачала головой - почти с грустью.
   - Ты так смотришь... - заметил Кэнби. - О чем ты думаешь?
   - Я думаю, - ответила Тенниел, посмотрев ему прямо в глаза, как будто увидела впервые, а затем нахмурилась и покачала головой, - что еще никогда не встречала такого человека. Ты не похож на других. Наверное, поэтому я и люблю тебя... Но за что любишь меня ты?
   - Просто люблю, вот и все, - удивился Кэнби. - Разве любовь не такая?
   - Пожалуй, ты прав, Гордон, - печально промолвила Тенниел. - По крайней мере именно так и должно быть.
   - А разве все не так?
   - Может быть, в совершенном мире, - согласилась Тенниел, затем закрыла глаза и снова медленно покачала головой. - К несчастью, наш не таков.
   - Вероятно, мы сможем сделать его совершенным, - произнес Кэнби, притягивая Тенниел к себе.
   Повернувшись, она скорбно посмотрела ему в глаза и проговорила:
   - Я на это не рассчитываю.
   - Ну вот, - пожаловался Кэнби, - ничего себе счастливый денек! Откуда такая тоска?
   - Ты снова прав, Гордон, - сказала Тенниел, глядя на Ист-ривер. Давай поговорим о чем-нибудь другом.., поинтереснее. - На мгновение она сжала губы, потом улыбнулась. - Расскажи мне лучше, как ты собираешься поймать тех пиратов.
   - Что? - удивленно спросил Кэнби.
   - Расскажи, как собираешься ловить пиратов. Наверное, это интересно.
   - Ты, которая никогда не заговариваешь о насилии, хочешь узнать, как я намерен избавиться от шайки пиратов? Не могу поверить!
   Тенниел улыбнулась.
   - Что ж, пора мне хоть немного вникнуть в то, чем ты занимаешься. Я имею в виду, что мы уже достаточно подружились.
   Кэнби нахмурился.
   - Да, - подтвердил он, - это так. Но.., вообще-то оперативные документы держатся в секрете. О планируемых операциях знают лишь те легионеры, которые непосредственно в них заняты, и то у них есть доступ только к своей части задания. Полный план, возможно, известен лишь шестерым.
   Тенниел капризно изогнула бровь.
   - Похоже, ты мне не доверяешь, Гордон.
   - Конечно, я тебе доверяю, - поспешил заверить Кэнби, недовольный неожиданной темой разговора. - Просто дело в том...
   - В чем? - не уступала она. - Что может быть такого в твоем задании, чего ты не можешь мне сказать? Да и с кем я могла бы этим поделиться - с Дамианом?
   - Ну, - парировал Кэнби, которому теперь уже действительно стало не по себе, - у тебя ведь есть этот твой клиент...
   Тенниел рассмеялась.
   - Чепуха! С какой стати я буду ему что-то рассказывать? Кроме того, зачем ему, по-твоему, это нужно - чтобы проболтаться и провалить твое задание? Полный вздор!
   К этому времени Кэнби не на шутку встревожился.
   - Тенниел, я дал слово. Я просто не могу.., как ты не понимаешь...
   - Да нет, Гордон Кэнби, я все понимаю, - проворчала Тенниел, отодвигаясь от него. - Если я ничем не отличаюсь от других в этом, тогда, может, не стоит со мной и спать. А ведь я думала, что ты меня действительно любишь.
   - Я и люблю! - воскликнул Кэнби. - Видит Бог, действительно люблю. Просто... - Он покачал головой. - Неужели тебе нужно это знать?
   - Да, - произнесла Тенниел, - вот теперь нужно. Я так долго думала, будто что-то для тебя значу...
   - Значишь! - заверил ее Кэнби.
   - Тогда докажи, - предложила Тенниел. - Покажи, что ты мне доверяешь. Кэнби кивнул.
   - Хорошо, - неохотно согласился он. - План - сама простота. Недели две тому назад мы пустили слух, будто обнаружили пропавшую коллекцию звездных огней...
   16 сентября 2691 г., земное летосчисление
   Колумбийский сектор
   Нью-Вашинггон
   Земля
   На следующий день Лотембер дремал на диванчике в своем кабинете, как делал по обыкновению после обильного ленча с бутылкой превосходного вина, когда его разбудил звонок голофона.
   - Черт бы тебя побрал, Толтон, - прорычал Лотембер с закрытыми глазами. - Неужели нельзя.
   Его язык сделался как будто ватным, а голова немилосердно болела Проклятие! - снова, взревел министр, открывая глаза в полутемной комнате Толтон не отзывалась. В последнее время она совсем обнаглела, отвечала только после того, как его гнев проходил. Дешевка!
   Но что, если ему звонил Ренальдо - или кто-нибудь другой из важных персон? Спуская ноги на пол, Лотембер осторожно сел, держась за диван, потому что комната начала кружиться.
   - Толтон, мерзкая ты шлюха! Башку оторву за то, что разбудила. Что там?
   Снова молчание.
   Лотембер проковылял к голофону, выключил изображение и нажал на кнопку "прием".
   - Слушаю, в чем дело? - спросил он как можно более вежливо.
   - Курьер от графа Ренальдо, господин министр, - невозмутимо доложила Толтон. Лотембер нахмурился.
   - Что принесли?
   - Она не сказала, господин министр, - ответила Толтон. - Сообщение находится в некой запечатанной сумочке, прикованной к ее руке, и она говорит, что не отдаст ее никому, кроме вас, господин министр.