Страница:
У Сьюзен едва не вырвался облегченный вздох.
– Ну вот видишь? – обрадовалась она. – Для того чтобы иметь приятелей, не обязательно ложиться со всеми подряд.
Анжела с легкой усмешкой кивнула.
– Знаешь что, приведи-ка сюда своих друзей, поиграй, а я потом их всех развезу по домам, – предложила Сьюзен.
– Ты серьезно? – спросила Анжела, и глаза ее блеснули.
– Конечно, – ответила Сьюзен.
– А завтра можно?
Сьюзен мгновенно подсчитала в уме потери и широко улыбнулась.
– Пожалуйста, – ответила она.
– Ну, будет чума! – воскликнула Анжела.
Сьюзен обняла дочь за плечи и прижала к себе. «Слава Богу, допрос закончился», – думала она. Они долго сидели обнявшись, рассматривая Филипа. Во сне малыш чмокал губами, шевелился и кряхтел.
– Мама, – внезапно спросила Анжела, – а что такое Глубокое Горло?
Кайл Манкриф, как затравленный, бродил по своему дому, выстроенному лучшим архитектором Орландо и обставленному местной знаменитостью в области дизайна. В доме было все, о чем только можно было мечтать, в нем Манкриф буквально утопал в роскоши и в то же время не находил себе места. Дом, от которого другие бы остолбенели от зависти, вызывал у Манкрифа омерзение, он напоминал ему могилу. Манкриф едва не выл от одуряющего одиночества.
Стрелки часов перевалили за полночь, но спать Кайлу не хотелось. Снотворное давно перестало помогать, а увеличивать дозу Манкриф боялся. Он с детства панически боялся привыкания. Обычно он оставался в своем кабинете допоздна, просматривая диски, записанные для него Джэйсом. То же самое Манкриф делал и сегодня. Он вернулся совсем недавно, думая, что уснет, но сон не шел к нему. Из головы не выходила маленькая Анжела.
Манкриф остановился посреди комнаты и с отвращением огляделся. Вики Кессель зашла к нему сегодня и сообщила, что из Вашингтона пришел первый платеж. Вид у Вики был просто праздничный. Она победно оглядела Манкрифа, помахала пальчиками и, произнеся на прощание: «Теперь поток пойдет бесперебойно», заторопилась к выходу.
«Поток… поток… – прошептал Манкриф и презрительно фыркнул. – Это не поток, а петля. И эта гадина все понимает». – Он схватился за голову и застонал.
Манкриф подошел к окну, перед которым был небольшой бассейн. Потянувшись к кнопке, он включил над бассейном свет. Тихо плескалась зеленоватая вода, стоящие рядом деревья отбрасывали на ее поверхность рваные тени. Они казались призраками, перебегающими с одного конца бассейна на другой.
«КиберМир» должен открыться вовремя. Иначе хоть топись, – размышлял он. – Если парк не откроется, Тошимура вместе с «Сони» сожрет меня. Он и так спит и видит, как бы прибрать к рукам то, что я с таким трудом создавал все эти годы. Господи, что делать? Ведь они больше мне ни цента не дадут. Сволочи, они знали, что мне не хватит денег, и ждали… Ждали, когда я свалюсь. Чтобы, как стая шакалов, наброситься на меня и разорвать… Надеяться можно только на одного Гласса, но если начнется большая драка, он не полезет защищать меня. – Внезапно глаза Манкрифа загорелись решимостью загнанной в угол крысы. – Не-е-ет, – прошипел он. – Я так легко не дамся. Черт подери, еще этот Дэн уехал разыгрывать из себя детектива. Он нужен здесь как воздух. Только на него вся моя надежда. Он работяга, все вытянет… За каким дьяволом он уехал? И как раз в такое напряженное время. Нет, просто так он не сорвется. Значит, там, в этом проклятом Огайо, стряслось что-то серьезное. Кто-то получил инфаркт от программы? Да ну, чушь собачья, не может такого быть. – Вспотевшей ладонью Манкриф пригладил волосы. – Наверное, я слишком далеко зашел. Поэтому и свалилось столько неприятностей сразу. Да, риск велик. Велик? – он усмехнулся. – Да, я поставил на карту все ради нее, моей Кристал. И только она остается верна мне, остальные жаждут моей крови. Они все, все против меня. Если б я только знал, где моя Кристал, если б только знал!» – застонал Манкриф.
Он откинул голову и облизал пересохшие губы. Внезапно Манкриф собрался и, выключив над бассейном свет, бросился к мраморному столику, где лежали ключи от машины, и схватил их. «Она ушла, моей Кристал больше нет. Но я сделаю себе другую Кристал, ею станет Анжела. Маленький ангел, мой ангелочек, – дрожащим голосом шептал Манкриф. – Ты будешь делать то, что я хотел получить от Кристал. Джэйс заставит тебя повиноваться мне. Но нужно быть очень осторожным, очень-очень осторожным. Смит мешает, крутится под ногами. Ничего, он улетит, первого февраля его здесь уже не будет. А деньги из Вашингтона станут поступать регулярно. Это хорошо, это может нас спасти. Только нужно, чтобы здесь обязательно был Дэн, он – единственный, кто справится с заданием Смита до первого февраля. – Не выпуская ключи, Манкриф прижал руки к лицу. – Боже праведный, скажи, ну за что они так ненавидят меня? Что я им сделал плохого?» – выкрикнул Манкриф и бросился к гаражу. Он завел свой «ягуар», вылетел на улицу и понесся к себе в кабинет. К дискам, которые сделал для него Джэйс…
– Ну вот видишь? – обрадовалась она. – Для того чтобы иметь приятелей, не обязательно ложиться со всеми подряд.
Анжела с легкой усмешкой кивнула.
– Знаешь что, приведи-ка сюда своих друзей, поиграй, а я потом их всех развезу по домам, – предложила Сьюзен.
– Ты серьезно? – спросила Анжела, и глаза ее блеснули.
– Конечно, – ответила Сьюзен.
– А завтра можно?
Сьюзен мгновенно подсчитала в уме потери и широко улыбнулась.
– Пожалуйста, – ответила она.
– Ну, будет чума! – воскликнула Анжела.
Сьюзен обняла дочь за плечи и прижала к себе. «Слава Богу, допрос закончился», – думала она. Они долго сидели обнявшись, рассматривая Филипа. Во сне малыш чмокал губами, шевелился и кряхтел.
– Мама, – внезапно спросила Анжела, – а что такое Глубокое Горло?
Кайл Манкриф, как затравленный, бродил по своему дому, выстроенному лучшим архитектором Орландо и обставленному местной знаменитостью в области дизайна. В доме было все, о чем только можно было мечтать, в нем Манкриф буквально утопал в роскоши и в то же время не находил себе места. Дом, от которого другие бы остолбенели от зависти, вызывал у Манкрифа омерзение, он напоминал ему могилу. Манкриф едва не выл от одуряющего одиночества.
Стрелки часов перевалили за полночь, но спать Кайлу не хотелось. Снотворное давно перестало помогать, а увеличивать дозу Манкриф боялся. Он с детства панически боялся привыкания. Обычно он оставался в своем кабинете допоздна, просматривая диски, записанные для него Джэйсом. То же самое Манкриф делал и сегодня. Он вернулся совсем недавно, думая, что уснет, но сон не шел к нему. Из головы не выходила маленькая Анжела.
Манкриф остановился посреди комнаты и с отвращением огляделся. Вики Кессель зашла к нему сегодня и сообщила, что из Вашингтона пришел первый платеж. Вид у Вики был просто праздничный. Она победно оглядела Манкрифа, помахала пальчиками и, произнеся на прощание: «Теперь поток пойдет бесперебойно», заторопилась к выходу.
«Поток… поток… – прошептал Манкриф и презрительно фыркнул. – Это не поток, а петля. И эта гадина все понимает». – Он схватился за голову и застонал.
Манкриф подошел к окну, перед которым был небольшой бассейн. Потянувшись к кнопке, он включил над бассейном свет. Тихо плескалась зеленоватая вода, стоящие рядом деревья отбрасывали на ее поверхность рваные тени. Они казались призраками, перебегающими с одного конца бассейна на другой.
«КиберМир» должен открыться вовремя. Иначе хоть топись, – размышлял он. – Если парк не откроется, Тошимура вместе с «Сони» сожрет меня. Он и так спит и видит, как бы прибрать к рукам то, что я с таким трудом создавал все эти годы. Господи, что делать? Ведь они больше мне ни цента не дадут. Сволочи, они знали, что мне не хватит денег, и ждали… Ждали, когда я свалюсь. Чтобы, как стая шакалов, наброситься на меня и разорвать… Надеяться можно только на одного Гласса, но если начнется большая драка, он не полезет защищать меня. – Внезапно глаза Манкрифа загорелись решимостью загнанной в угол крысы. – Не-е-ет, – прошипел он. – Я так легко не дамся. Черт подери, еще этот Дэн уехал разыгрывать из себя детектива. Он нужен здесь как воздух. Только на него вся моя надежда. Он работяга, все вытянет… За каким дьяволом он уехал? И как раз в такое напряженное время. Нет, просто так он не сорвется. Значит, там, в этом проклятом Огайо, стряслось что-то серьезное. Кто-то получил инфаркт от программы? Да ну, чушь собачья, не может такого быть. – Вспотевшей ладонью Манкриф пригладил волосы. – Наверное, я слишком далеко зашел. Поэтому и свалилось столько неприятностей сразу. Да, риск велик. Велик? – он усмехнулся. – Да, я поставил на карту все ради нее, моей Кристал. И только она остается верна мне, остальные жаждут моей крови. Они все, все против меня. Если б я только знал, где моя Кристал, если б только знал!» – застонал Манкриф.
Он откинул голову и облизал пересохшие губы. Внезапно Манкриф собрался и, выключив над бассейном свет, бросился к мраморному столику, где лежали ключи от машины, и схватил их. «Она ушла, моей Кристал больше нет. Но я сделаю себе другую Кристал, ею станет Анжела. Маленький ангел, мой ангелочек, – дрожащим голосом шептал Манкриф. – Ты будешь делать то, что я хотел получить от Кристал. Джэйс заставит тебя повиноваться мне. Но нужно быть очень осторожным, очень-очень осторожным. Смит мешает, крутится под ногами. Ничего, он улетит, первого февраля его здесь уже не будет. А деньги из Вашингтона станут поступать регулярно. Это хорошо, это может нас спасти. Только нужно, чтобы здесь обязательно был Дэн, он – единственный, кто справится с заданием Смита до первого февраля. – Не выпуская ключи, Манкриф прижал руки к лицу. – Боже праведный, скажи, ну за что они так ненавидят меня? Что я им сделал плохого?» – выкрикнул Манкриф и бросился к гаражу. Он завел свой «ягуар», вылетел на улицу и понесся к себе в кабинет. К дискам, которые сделал для него Джэйс…
25
Весь день Дэн провел в кабине имитатора, стоящего на холодном бетонном полу ангара, и все это время доктор Эпплтон ни на шаг не отходил от него. Прежде всего Дэн осмотрел и проверил проводку, для чего подключил ее к пульту управления. С того дня, как Дэн покинул базу, в ангаре ничего не изменилось, если не считать расположения нагревателей. Раньше, наполняя воздух ангара тихим гулом, они стояли у пульта управления, теперь же кольцом располагались вокруг кабины.
– Пожалуй, мне будет полезно посмотреть на Ральфа, – произнес Дэн.
Эпплтон угрюмо кивнул.
Все, кто работал на базе «Райт-Паттерсон», в один голос заявляли, что не видели госпиталя лучше, чем здесь. Дэн думал иначе. Не изменило его мнения и теперешнее посещение госпиталя. Кроме множества этажей и лабиринта длинных коридоров, Дэн не нашел в нем ничего примечательного. Сотрудники госпиталя не отличались от медперсонала по всей стране – такие же накрахмаленные белоснежные халаты на сестрах, хмурые взгляды врачей, мелькающие штаны санитаров и тихое постукивание колес каталок по полу – никакого отличия от любой другой больницы. Может быть, местный медперсонал отличался от своих гражданских коллег быстротой передвижения по коридорам и большей задумчивостью. Со стороны казалось, что всем медикам госпиталя известна какая-то страшная тайна, которую никто из них ни под какой пыткой не выдаст врагу. Даже на лицах пожилых нянечек была написана решимость стоять до конца. Дэн равнодушно рассматривал стерильно чистые переходы, пропахшие антисептиком и всеми известными в природе лекарствами. Но был в воздухе еще какой-то странный запах, и шел он не от медикаментов, а от чего-то такого, что нельзя увидеть и потрогать, а только ощутить.
Увидев Мартинеса, Дэн сразу догадался, что еще носилось в больничном воздухе, – страх и боль.
Дэн стоял у стекла, отделяющего палату реанимации от остального мира. Расположенные кругом кровати были связаны с жизнью через пульт врачебного контроля, за которым двадцать четыре часа в сутки, переводя взгляд от пациентов на приборы, сидели врач и две медсестры.
В палате находились четыре человека, одним из них был Мартинес.
Подполковник лежал в маске, но даже через желтоватый пластик Дэн увидел, что лицо пилота сильно перекошено. Вся левая часть его представляла собой злую гримасу, угол рта ушел едва ли не к самому уху, обнажив зубы. Дэну показалось, что он видит не человека, а хищного человекоподобного зверя. Левый глаз Мартинеса был закрыт, а налитый кровью правый, в котором, казалось, застыла мука, смотрел на Дэна. Правая рука лежала на одеяле. Дэн видел, как пальцы то сжимаются, то разжимаются, и понял, какие боли сейчас испытывает Мартинес. От жуткого зрелища надвигающейся смерти Дэн поежился.
– Он может говорить? – спросил Дэн, кивая в сторону Мартинеса.
Стоящий рядом с Эпплтоном терапевт-индус Нарликар Чандра печально вздохнул и отрицательно замотал головой.
– Он не говорит, – ответил врач. – И никогда не сможет. Речевая способность потеряна.
– Но она же восстанавливается, – умоляющим голосом произнес Эпплтон.
– В данном случае это крайне сомнительно, – сказал индус. – Состояние подполковника ухудшается, – он посмотрел на Эпплтона жалобным взглядом, словно извиняясь за сказанное. – Возможно, эта ночь будет для него последней.
– Господи, – прошептал Дэн.
– Если бы он только мог сказать, что там с ним случилось, – простонал Эпплтон. – Адер тоже умер, не приходя в сознание. Хотя бы одно слово, один намек… Что же происходит с ними в этом сучьем имитаторе?
Дэн положил ладонь на плечо Эпплтона и почувствовал, что оно дрожит.
– Пойдемте, доктор, – сказал он. – Нам здесь нечего делать.
Эпплтон понуро кивнул.
– Пойдем, – ответил он. – Я отвезу тебя в гостиницу.
Дэн никогда прежде не был в офицерской гостинице, в которой в основном жили неженатые сотрудники базы, как военные, так и гражданские. На первый взгляд она оказалась обычным каменным спальным мешком с большим количеством крошечных комнатушек. Обстановка в них была спартанской, но вполне приемлемой. Во всяком случае, посетитель или посетительница могли не бояться, что среди ночи заденут за что-нибудь или свалят на пол вазу с цветами. Лучшие комнаты с хорошей мебелью доставались обычно заезжим гостям из Вашингтона. Для авиационных знаменитостей заказывался настоящий отель в городе. Поскольку Дэн не принадлежал к этим двум категориям, ему предоставили комнатушку с тесноватым туалетом и душем и с узкой, сиротской постелькой, возле которой на тумбочке стоял телефон и маленький телевизор.
Дэн присел на кровать и сразу же стал звонить Сьюзен.
– Какой у тебя усталый голос, – удивилась она.
– Пришлось повозиться, – ответил Дэн.
– Что с Мартинесом?
Дэн подумал, говорить ли Сьюзен правду или нет, и решил сказать:
– Доктор не уверен, доживет ли он до утра.
В трубке раздался тихий вздох Сьюзен.
– Боже милосердный, – прошептала она.
– Честно говоря, я даже не знаю, чем я тут могу им помочь, – с сомнением проговорил Дэн, снимая туфли и ставя ноги на потертый ковер. – Если завтра ничего не найду, можно будет уезжать.
– В десять тридцать твой плащ будет уже в кабинете доктора Эпплтона, – сказала Сьюзен.
– Отлично. Без него тут жить невозможно, – попробовал пошутить Дэн.
– Тебе еще что-нибудь нужно? – спросила Сьюзен.
Дэн хотел сказать «нет», но вдруг у него появилась странная мысль.
– Ты не могла бы поискать для меня информацию по нейрофизиологии. Хотя бы основы.
– Тебя интересует нейрофизиология? – изумилась Сьюзен.
Дэна самого удивило, что в такую минуту он способен интересоваться чем-нибудь, кроме состояния Ральфа Мартинеса.
– Помнишь наш разговор с Энжи? Мы обсуждали с ней, как можно создать программу обучения игре на музыкальных инструментах…
– Ах, это! Конечно, помню, – воскликнула Сьюзен.
– Мне хотелось бы выяснить, каким образом можно натренировать нервную систему и какими упражнениями.
Прежде чем ответить, Сьюзен долго молчала.
– Честно говоря, не знаю, с чего и начать поиски.
– Попробуй со спорта, – предложил Дэн, вспоминая свой разговор с Джэйсом. – Поищи информацию о подготовке олимпийских команд, профессиональных бейсболистов и все такое. Я уверен, что там ты обязательно что-нибудь найдешь.
– Хорошо, – ответила Сьюзен. – Это тебе нужно для «Парареальности»?
В памяти Дэна всплыла данная им Вики подписка о неразглашении служебной тайны.
– Да, – мрачно ответил он. – Для «Парареальности».
– Жаль, – сочувственно отозвалась Сьюзен.
Дэн сразу догадался, о чем она подумала, и попытался пошутить.
– Да, денег с этого ты не получишь, – сказал он. Шутка получилась натянутой, никто из супругов даже не улыбнулся.
– Ладно, постарайся выспаться, – произнесла Сьюзен.
– Взаимно, – ответил Дэн.
– Я люблю тебя, – Дэн услышал шепот Сьюзен и почти механически ответил:
– Я тоже тебя люблю.
Дэн повесил трубку и начал распаковывать вещи. Слаксы и легкую спортивную куртку он повесил в шкаф, а рубашки, носки и все остальное перекочевало из пластиковой сумки в ящики комода. Пройдя в ванную, Дэн положил возле раковины бритвенные принадлежности, зубную щетку, пасту, расческу и снова пошел в комнату. Больше ему ничего не оставалось делать, кроме как немного посмотреть телевизор и уснуть.
Дэн заметил пульт дистанционного управления и с удовольствием подумал, что ему не придется вставать с кровати, чтобы выключить телевизор. Не раздеваясь, Дэн присел на кровать, включил программу новостей Си-эн-эн и посмотрел на телефон. Отложив пульт управления, Дэн снял трубку и набрал номер.
В трубке зазвучал бесстрастный голос компьютера.
– Телефонный номер Мартинеса, – произнес Дэн и поправился: – Подполковника Ральфа Мартинеса.
Компьютер проскрипел номер, и Дэн сразу набрал его.
– В данную минуту в доме никого нет, – сообщил автоответчик скрипучим, отрывистым голосом Ральфа. – Пожалуйста, оставьте свой телефон и назовите время, когда вы бываете на месте, чтобы мистер Ральф Мартинес или его супруга смогли…
Дэн бросил трубку. «Разумеется, Дороти включила автоответчик, – подумал он. – Да и скорее всего она уехала к родственникам, к друзьям или отправилась в госпиталь». Дэн терялся в догадках и очень сожалел, что у него нет машины. Иначе он бы обязательно поехал к Дороти. Просто так, удостовериться, что с ней все в порядке.
Дэн разделся и лег, но заснуть не мог. Некоторое время он ворочался с боку на бок, затем принялся переключать телевизор с одной идиотской развлекательной программы на другую. Дэн очень хотел, чтобы усталость навалилась на него, сломила и заставила уснуть, но стоило ему закрыть глаза, как перед Дэном снова возникало перекошенное лицо Мартинеса. А с ним всплывали и воспоминания о Дороти.
Спал Дэн очень плохо. Ему снилось, что его убили, но он так и не запомнил кто – то ли Джэйс, то ли Ральф Мартинес.
– Джэйс, ты должен помочь мне, – сказала Сьюзен.
Несмотря на то что Джэйс прекрасно знал, когда Санторини ужинают, пришел он намного позже. Было почти девять часов, и Сьюзен уже укладывала детей спать.
– Ничего не осталось? – спросил Джэйс, появляясь в дверях. В вечерней тьме он напоминал улыбающийся скелет, которым отпугивают чертей в Хэллоуин. Сьюзен посмотрела на Джэйса и едва не вскрикнула от удивления. На нем красовались малопоношенные джинсы и чистая футболка с надписью «Рожденный кромсать». Но удивительнее всего было то, что Джэйс казался вымытым, по крайней мере, волосы у него были чистыми и увязанными в хвост прозрачной пластиковой лентой. Сьюзен была одета в свободную блузку с зелеными и белыми полосами, очень идущую к ее светлым волосам, и светло-зеленые слаксы. Сьюзен оделась так совсем не для Джэйса, а для себя, точнее, для удобства. Ей было абсолютно все равно, что мог подумать Джэйс. К тому же Сьюзен знала, что Джэйс просто не замечает ни того, что носит сам, ни того, что надето на других.
Когда Анжела и Филип уснули, а подогретый ужин был съеден, Джэйс откинулся на спинку кресла и, довольно рыгнув, промычал:
– Передайте мои поздравления повару, жратва сготовлена неплохо.
– Я польщена, – пробормотала Сьюзен. Она не стала говорить, что весь ужин был приготовлен задолго до того, как она принесла его из супермаркета. Благодаря микроволновой печи Сьюзен могла больше не стоять возле плиты.
Она поднялась и, собрав со стола посуду, понесла ее в моечную машину.
Джэйс долго рассматривал ее, а затем спросил:
– Так какой же вид помощи тебе от меня требуется?
– Разреши мне иногда заходить в лабораторию, – сказала она, пристально глядя в глаза Джэйса. Ее просьба его не удивила, а скорее насмешила.
– И зачем это тебе нужно? – спросил Джэйс с улыбкой.
– Просто для того, чтобы показать, что я не зря получаю от «Парареальности» деньги, – соврала Сьюзен. Истинную причину своих посещений она открывать Джэйсу не хотела. – Я же теперь консультант вашей фирмы. – Сьюзен улыбнулась. – Ты ведь наверняка знаешь, что Дэн устроил меня к вам.
– Да, он что-то говорил об этом, – равнодушно ответил Джэйс, почесывая щетину на подбородке.
– Вот я и хочу хотя бы сделать вид, что отрабатываю свою зарплату.
– И какую информацию ты собираешься искать? Что, собственно, тебя интересует?
– Нейрофизиология, – ответила Сьюзен, гремя посудой. – Дэн недавно звонил и попросил меня достать ему кое-какие сведения.
– Из области нейрофизиологии?
– Да, – ответила Сьюзен. – Дэн считает, что мне следует покопаться в материалах по подготовке спортсме…
Джэйс не дал ей договорить.
– Бред сивой кобылы! – воскликнул он. – Даже и не думай лезть туда!
От неожиданности Сьюзен едва не выронила тарелку.
– И передай Дэну, чтобы он перестал заниматься глупостями, – прибавил Джэйс, нахмурившись. – В спортивной медицине нет ничего, чем бы мы могли воспользоваться.
– Но я думала…
Джэйс снова оборвал Сьюзен:
– Заткнись. Дэн просто услышал, что я говорил, вот и вбил себе в голову всякую ерунду. Дэн не способен ничего создать, заруби это на своем носу. – Сьюзен уловила в голосе Джэйса уже не недовольство, а злость.
– И не подумаю, – резко ответила она. – У Дэна есть очень стоящие идеи.
– Пусть не сует свой нос туда, куда его не просят! – выкрикнул Джэйс. – И скажи Дэну, чтобы он быстрее возвращался сюда, а то Манкриф скоро начнет икру метать.
– Дэн будет здесь через пару дней, – ответила Сьюзен, стараясь говорить как можно спокойнее. В душе ей очень хотелось, чтобы так оно и случилось. Ополоснув наконец посуду, Сьюзен положила ее в моечную машину.
– Насовсем, или потом вы вернетесь опять на базу? – вдруг спросил Джэйс.
«Я бы сама хотела это знать», – подумала Сьюзен.
– Надеюсь, что насовсем, – ответила она.
– Это хорошо, – успокоился Джэйс. – Без него у нас тут все остановится. У меня просто терпения не хватает заниматься этим чертовым «заиканием». Да и времени совсем нет, Манкриф постоянно требует, чтобы я все время придумывал что-нибудь интересное. Вот же паскудина, – замотал головой Джэйс.
– Дэн умеет работать по двадцать часов в сутки, – отозвалась из кухни Сьюзен. – Он быстро наверстает упущенное время.
– Манкриф начал разочаровываться в Дэне. Передай ему, пусть подумает, как снова понравиться боссу. Если так пойдет дальше, он может и уволить Дэна.
Сьюзен застыла и встревоженно посмотрела на Джэйса. Тот, покачиваясь, как жираф, поднялся с кресла.
– Манкриф будет идиотом, если уволит Дэна. Он нужен нам. Мне нужен.
«Тогда почему ты никогда не говоришь об этом Дэну?» – подумала Сьюзен.
Джэйс прошел на кухню и, нагнувшись, оперся локтями о стол.
– И тем не менее Манкриф может выкинуть Дэна. Сама знаешь, какие глупости мы иной раз выкидываем.
– Ты должен уговорить Манкрифа оставить Дэна, – потребовала Сьюзен.
Джэйс задвигал костлявыми плечами.
– Я знаю, – произнес он, но голос его звучал неуверенно.
Стараясь не греметь, Сьюзен сложила посуду в моечную машину. «Джэйс сможет отстоять Дэна, если, конечно, захочет, – лихорадочно подумала она. – Какое там захочет, он будет вынужден отстаивать его. Джэйс без Дэна и шагу ступить не может и отлично это знает».
Сьюзен закрыла моечную машину.
– Ты забыла положить туда мыло, – сказал Джэйс, ткнув пальцем в упаковку с жидким мылом.
– Не нужно, – ответила Сьюзен. – Мыло поступает в машину вместе с водой.
– Да? – удивился Джэйс.
– Под раковиной стоит распределитель, из него вместе с водой в машину поступает и мыло, – объяснила Сьюзен.
Джэйс скривился, показывая восхищение.
– Вода для мытья посуды, полная загрузка, мытье стандартное, – четко произнесла Сьюзен, и машина тут же включилась.
– Неплохо, – проговорил Джэйс. – Я и не думал, что они научились заставлять кухонные принадлежности срабатывать от голоса. Здорово!
– Да, очень удобно, – ответила она.
Ухмыляясь, Джэйс проследовал за Сьюзен в гостиную. В этот момент он еще больше напоминал пугало, шагающее за рыженькой малышкой Элли.
Сьюзен знала, что Джэйс не брал в рот ничего крепче кока-колы, но из вежливости спросила:
– Выпьешь чего-нибудь?
– Да, почему бы не выпить. Ром у вас есть?
Услышав ответ Джэйса, Сьюзен изумилась.
– Ром с кока-колой?
– Нет, чистый ром, без всякой добавки. «Cuba Libre», если найдется. В студенческие годы это был мой любимый напиток.
Сьюзен снова ушла на кухню, открыла бар и нашла недопитую бутылку рома. Затем она достала из холодильника кока-колу. «Какая ему разница, чистый или разбавленный? Он все равно не знает его настоящего вкуса», – подумала она. Себе Сьюзен налила немного итальянского анисового ликера. Дэн часто говорил ей, что заканчивать вкусный ужин лучше всего ликером.
Сьюзен возвратилась из кухни с подносом в руках. Поставив его на столик, она протянула Джэйсу бокал с кубиками льда.
– Так как же насчет моего посещения лаборатории? – спросила Сьюзен.
Джэйс плюхнулся в кресло, в котором обычно сидел Дэн, и ответил:
– Какие могут быть вопросы! Заходи, когда вздумается. Только, – Джэйс помолчал, – задания будешь получать от меня. Я придумаю, где тебя можно использовать.
Сьюзен села на диван.
– Может быть, покопаться в статистике бейсбольных матчей? – предложила она и попробовала ликер. Он был вязким, как масло, и немного приторным.
Джэйс залпом выпил полбокала своей смеси.
– У нас уже шесть человек занимаются бейсболом, – проговорил он. – К тому же для тебя это слишком просто. Здесь искать ничего не нужно – достаточно просмотреть журналы.
– Стало быть, ты не хочешь, чтобы я занималась нейрофизиологией? – снова спросила Сьюзен.
Джэйс вскипел:
– Да заткнешься ты со своей нейрофизиологией когда-нибудь или нет? Заниматься нужно только тем, что от нас требует Манкриф!
– То есть «заиканием»?
Джэйс отрицательно покачал головой.
– Нам нужен программист, а не розыскная собака, – пробормотал он и, откинув голову, уставился в потолок. Посидев так немного, он снова посмотрел на бокал, взял его и так же залпом допил.
– Но если не заниматься «заиканием», почему тогда не поискать что-нибудь о нейрофизиологии? – снова спросила Сьюзен.
Помутневшим взглядом Джэйс обвел комнату, почмокал губами, слизывая с них остатки рома, и произнес:
– Ладно, я что-нибудь придумаю.
– Не понимаю, чем тебе так не нравится нейрофизиология, – упрямо повторяла Сьюзен.
Джэйс долго смотрел на нее и наконец произнес:
– Ты всерьез хочешь этим заняться? Давай копайся. Но только предупреждаю заранее, что Дэну не понадобится ничего из того, что ты ему откопаешь. Поняла? Это тупик!
– А ты откуда знаешь?
По лицу Джэйса пробежала пренебрежительная усмешка.
– Послушай, Сьюзен, здесь только один гений – это я. Тебя интересует нейрофизиология? Это похвально. Я могу кое-что рассказать тебе об этом, причем такое, чего ты не встретишь ни в одном журнале.
– Вот как?
– Клянусь тебе. – Джэйс криво усмехнулся и наклонился вперед.
Только теперь Сьюзен поняла, что Джэйс пьян. «Господи, ну и слизняк, – усмехнулась она. – Ему глотка хватило, чтобы так окосеть». Сьюзен с трудом сдерживалась, чтобы не выкинуть вызывавшего у нее омерзение Джэйса из дому.
– Ты не знаешь многого из того, что знаю я, – продолжал говорить Джэйс, вытирая рукой рот. – Ты, собственно, ни хрена не знаешь. И Дэн ничего не знает. А я знаю, и так будет всем лучше.
– Согреть кофе? – предложила Сьюзен.
– Нет, – тряхнул головой Джэйс. – Одна чашка – это мой предел.
– Я сказала «кофе»! – громко повторила Сьюзен.
– Я пошутил, – отозвался Джэйс и захихикал. – Это была просто шутка.
– Да? – с сомнением спросила Сьюзен.
– Не беспокойся, со мной все нормально.
– Ты уверен?
– Абсолютно, – ответил Джэйс и, выпрямившись, вскочил с кресла. Сьюзен на мгновение показалось, что он сейчас пробьет потолок. Джэйса слегка покачивало, но в общем стоял он твердо.
– Я все-таки приготовлю кофе, много времени это не займет, – проговорила она и направилась в кухню. Когда она вернулась в гостиную, Джэйс стоял возле одной из книжных полок, сделанных Дэном еще в Дэйтоне, и разглядывал корешки книг. Взгляд его был уже более осмысленным, из чего Сьюзен заключила, что Джэйс пришел в себя.
– Ты напрасно беспокоилась, – сказал Джэйс, повернувшись. – Я уже в форме. «Алиса в Стране чудес», – мечтательно произнес он. – Если бы ты только знала, как я хотел прочитать эту книжку.
Сьюзен поставила на стол чашки с дымящимся кофе.
– Это не поздно сделать и сейчас. Можешь взять книжку.
– Нет, – отмахнулся Джэйс. – Для чтения совсем нет времени. Да к тому же я смотрел фильм.
Когда кофе был выпит, Джэйс встал и пошел к двери.
– Ты уверен, что сможешь доехать? – спросила Сьюзен.
Джэйс захохотал:
– Не волнуйся, на своем велосипеде я доеду куда угодно.
Сьюзен смотрела, как Джэйс сел в седло и, оттолкнувшись от стены, зашуршал по гравиевой дорожке. Выехав на освещенную улицу, он обернулся и помахал Сьюзен. Когда Джэйс скрылся за поворотом, она вдруг подумала, что Джэйс не ассоциируется в ее сознании с образом мужчины. Она никогда не боялась его, и даже сейчас, в пьяном виде, он не вызывал в ней тревогу.
– Пожалуй, мне будет полезно посмотреть на Ральфа, – произнес Дэн.
Эпплтон угрюмо кивнул.
Все, кто работал на базе «Райт-Паттерсон», в один голос заявляли, что не видели госпиталя лучше, чем здесь. Дэн думал иначе. Не изменило его мнения и теперешнее посещение госпиталя. Кроме множества этажей и лабиринта длинных коридоров, Дэн не нашел в нем ничего примечательного. Сотрудники госпиталя не отличались от медперсонала по всей стране – такие же накрахмаленные белоснежные халаты на сестрах, хмурые взгляды врачей, мелькающие штаны санитаров и тихое постукивание колес каталок по полу – никакого отличия от любой другой больницы. Может быть, местный медперсонал отличался от своих гражданских коллег быстротой передвижения по коридорам и большей задумчивостью. Со стороны казалось, что всем медикам госпиталя известна какая-то страшная тайна, которую никто из них ни под какой пыткой не выдаст врагу. Даже на лицах пожилых нянечек была написана решимость стоять до конца. Дэн равнодушно рассматривал стерильно чистые переходы, пропахшие антисептиком и всеми известными в природе лекарствами. Но был в воздухе еще какой-то странный запах, и шел он не от медикаментов, а от чего-то такого, что нельзя увидеть и потрогать, а только ощутить.
Увидев Мартинеса, Дэн сразу догадался, что еще носилось в больничном воздухе, – страх и боль.
Дэн стоял у стекла, отделяющего палату реанимации от остального мира. Расположенные кругом кровати были связаны с жизнью через пульт врачебного контроля, за которым двадцать четыре часа в сутки, переводя взгляд от пациентов на приборы, сидели врач и две медсестры.
В палате находились четыре человека, одним из них был Мартинес.
Подполковник лежал в маске, но даже через желтоватый пластик Дэн увидел, что лицо пилота сильно перекошено. Вся левая часть его представляла собой злую гримасу, угол рта ушел едва ли не к самому уху, обнажив зубы. Дэну показалось, что он видит не человека, а хищного человекоподобного зверя. Левый глаз Мартинеса был закрыт, а налитый кровью правый, в котором, казалось, застыла мука, смотрел на Дэна. Правая рука лежала на одеяле. Дэн видел, как пальцы то сжимаются, то разжимаются, и понял, какие боли сейчас испытывает Мартинес. От жуткого зрелища надвигающейся смерти Дэн поежился.
– Он может говорить? – спросил Дэн, кивая в сторону Мартинеса.
Стоящий рядом с Эпплтоном терапевт-индус Нарликар Чандра печально вздохнул и отрицательно замотал головой.
– Он не говорит, – ответил врач. – И никогда не сможет. Речевая способность потеряна.
– Но она же восстанавливается, – умоляющим голосом произнес Эпплтон.
– В данном случае это крайне сомнительно, – сказал индус. – Состояние подполковника ухудшается, – он посмотрел на Эпплтона жалобным взглядом, словно извиняясь за сказанное. – Возможно, эта ночь будет для него последней.
– Господи, – прошептал Дэн.
– Если бы он только мог сказать, что там с ним случилось, – простонал Эпплтон. – Адер тоже умер, не приходя в сознание. Хотя бы одно слово, один намек… Что же происходит с ними в этом сучьем имитаторе?
Дэн положил ладонь на плечо Эпплтона и почувствовал, что оно дрожит.
– Пойдемте, доктор, – сказал он. – Нам здесь нечего делать.
Эпплтон понуро кивнул.
– Пойдем, – ответил он. – Я отвезу тебя в гостиницу.
Дэн никогда прежде не был в офицерской гостинице, в которой в основном жили неженатые сотрудники базы, как военные, так и гражданские. На первый взгляд она оказалась обычным каменным спальным мешком с большим количеством крошечных комнатушек. Обстановка в них была спартанской, но вполне приемлемой. Во всяком случае, посетитель или посетительница могли не бояться, что среди ночи заденут за что-нибудь или свалят на пол вазу с цветами. Лучшие комнаты с хорошей мебелью доставались обычно заезжим гостям из Вашингтона. Для авиационных знаменитостей заказывался настоящий отель в городе. Поскольку Дэн не принадлежал к этим двум категориям, ему предоставили комнатушку с тесноватым туалетом и душем и с узкой, сиротской постелькой, возле которой на тумбочке стоял телефон и маленький телевизор.
Дэн присел на кровать и сразу же стал звонить Сьюзен.
– Какой у тебя усталый голос, – удивилась она.
– Пришлось повозиться, – ответил Дэн.
– Что с Мартинесом?
Дэн подумал, говорить ли Сьюзен правду или нет, и решил сказать:
– Доктор не уверен, доживет ли он до утра.
В трубке раздался тихий вздох Сьюзен.
– Боже милосердный, – прошептала она.
– Честно говоря, я даже не знаю, чем я тут могу им помочь, – с сомнением проговорил Дэн, снимая туфли и ставя ноги на потертый ковер. – Если завтра ничего не найду, можно будет уезжать.
– В десять тридцать твой плащ будет уже в кабинете доктора Эпплтона, – сказала Сьюзен.
– Отлично. Без него тут жить невозможно, – попробовал пошутить Дэн.
– Тебе еще что-нибудь нужно? – спросила Сьюзен.
Дэн хотел сказать «нет», но вдруг у него появилась странная мысль.
– Ты не могла бы поискать для меня информацию по нейрофизиологии. Хотя бы основы.
– Тебя интересует нейрофизиология? – изумилась Сьюзен.
Дэна самого удивило, что в такую минуту он способен интересоваться чем-нибудь, кроме состояния Ральфа Мартинеса.
– Помнишь наш разговор с Энжи? Мы обсуждали с ней, как можно создать программу обучения игре на музыкальных инструментах…
– Ах, это! Конечно, помню, – воскликнула Сьюзен.
– Мне хотелось бы выяснить, каким образом можно натренировать нервную систему и какими упражнениями.
Прежде чем ответить, Сьюзен долго молчала.
– Честно говоря, не знаю, с чего и начать поиски.
– Попробуй со спорта, – предложил Дэн, вспоминая свой разговор с Джэйсом. – Поищи информацию о подготовке олимпийских команд, профессиональных бейсболистов и все такое. Я уверен, что там ты обязательно что-нибудь найдешь.
– Хорошо, – ответила Сьюзен. – Это тебе нужно для «Парареальности»?
В памяти Дэна всплыла данная им Вики подписка о неразглашении служебной тайны.
– Да, – мрачно ответил он. – Для «Парареальности».
– Жаль, – сочувственно отозвалась Сьюзен.
Дэн сразу догадался, о чем она подумала, и попытался пошутить.
– Да, денег с этого ты не получишь, – сказал он. Шутка получилась натянутой, никто из супругов даже не улыбнулся.
– Ладно, постарайся выспаться, – произнесла Сьюзен.
– Взаимно, – ответил Дэн.
– Я люблю тебя, – Дэн услышал шепот Сьюзен и почти механически ответил:
– Я тоже тебя люблю.
Дэн повесил трубку и начал распаковывать вещи. Слаксы и легкую спортивную куртку он повесил в шкаф, а рубашки, носки и все остальное перекочевало из пластиковой сумки в ящики комода. Пройдя в ванную, Дэн положил возле раковины бритвенные принадлежности, зубную щетку, пасту, расческу и снова пошел в комнату. Больше ему ничего не оставалось делать, кроме как немного посмотреть телевизор и уснуть.
Дэн заметил пульт дистанционного управления и с удовольствием подумал, что ему не придется вставать с кровати, чтобы выключить телевизор. Не раздеваясь, Дэн присел на кровать, включил программу новостей Си-эн-эн и посмотрел на телефон. Отложив пульт управления, Дэн снял трубку и набрал номер.
В трубке зазвучал бесстрастный голос компьютера.
– Телефонный номер Мартинеса, – произнес Дэн и поправился: – Подполковника Ральфа Мартинеса.
Компьютер проскрипел номер, и Дэн сразу набрал его.
– В данную минуту в доме никого нет, – сообщил автоответчик скрипучим, отрывистым голосом Ральфа. – Пожалуйста, оставьте свой телефон и назовите время, когда вы бываете на месте, чтобы мистер Ральф Мартинес или его супруга смогли…
Дэн бросил трубку. «Разумеется, Дороти включила автоответчик, – подумал он. – Да и скорее всего она уехала к родственникам, к друзьям или отправилась в госпиталь». Дэн терялся в догадках и очень сожалел, что у него нет машины. Иначе он бы обязательно поехал к Дороти. Просто так, удостовериться, что с ней все в порядке.
Дэн разделся и лег, но заснуть не мог. Некоторое время он ворочался с боку на бок, затем принялся переключать телевизор с одной идиотской развлекательной программы на другую. Дэн очень хотел, чтобы усталость навалилась на него, сломила и заставила уснуть, но стоило ему закрыть глаза, как перед Дэном снова возникало перекошенное лицо Мартинеса. А с ним всплывали и воспоминания о Дороти.
Спал Дэн очень плохо. Ему снилось, что его убили, но он так и не запомнил кто – то ли Джэйс, то ли Ральф Мартинес.
– Джэйс, ты должен помочь мне, – сказала Сьюзен.
Несмотря на то что Джэйс прекрасно знал, когда Санторини ужинают, пришел он намного позже. Было почти девять часов, и Сьюзен уже укладывала детей спать.
– Ничего не осталось? – спросил Джэйс, появляясь в дверях. В вечерней тьме он напоминал улыбающийся скелет, которым отпугивают чертей в Хэллоуин. Сьюзен посмотрела на Джэйса и едва не вскрикнула от удивления. На нем красовались малопоношенные джинсы и чистая футболка с надписью «Рожденный кромсать». Но удивительнее всего было то, что Джэйс казался вымытым, по крайней мере, волосы у него были чистыми и увязанными в хвост прозрачной пластиковой лентой. Сьюзен была одета в свободную блузку с зелеными и белыми полосами, очень идущую к ее светлым волосам, и светло-зеленые слаксы. Сьюзен оделась так совсем не для Джэйса, а для себя, точнее, для удобства. Ей было абсолютно все равно, что мог подумать Джэйс. К тому же Сьюзен знала, что Джэйс просто не замечает ни того, что носит сам, ни того, что надето на других.
Когда Анжела и Филип уснули, а подогретый ужин был съеден, Джэйс откинулся на спинку кресла и, довольно рыгнув, промычал:
– Передайте мои поздравления повару, жратва сготовлена неплохо.
– Я польщена, – пробормотала Сьюзен. Она не стала говорить, что весь ужин был приготовлен задолго до того, как она принесла его из супермаркета. Благодаря микроволновой печи Сьюзен могла больше не стоять возле плиты.
Она поднялась и, собрав со стола посуду, понесла ее в моечную машину.
Джэйс долго рассматривал ее, а затем спросил:
– Так какой же вид помощи тебе от меня требуется?
– Разреши мне иногда заходить в лабораторию, – сказала она, пристально глядя в глаза Джэйса. Ее просьба его не удивила, а скорее насмешила.
– И зачем это тебе нужно? – спросил Джэйс с улыбкой.
– Просто для того, чтобы показать, что я не зря получаю от «Парареальности» деньги, – соврала Сьюзен. Истинную причину своих посещений она открывать Джэйсу не хотела. – Я же теперь консультант вашей фирмы. – Сьюзен улыбнулась. – Ты ведь наверняка знаешь, что Дэн устроил меня к вам.
– Да, он что-то говорил об этом, – равнодушно ответил Джэйс, почесывая щетину на подбородке.
– Вот я и хочу хотя бы сделать вид, что отрабатываю свою зарплату.
– И какую информацию ты собираешься искать? Что, собственно, тебя интересует?
– Нейрофизиология, – ответила Сьюзен, гремя посудой. – Дэн недавно звонил и попросил меня достать ему кое-какие сведения.
– Из области нейрофизиологии?
– Да, – ответила Сьюзен. – Дэн считает, что мне следует покопаться в материалах по подготовке спортсме…
Джэйс не дал ей договорить.
– Бред сивой кобылы! – воскликнул он. – Даже и не думай лезть туда!
От неожиданности Сьюзен едва не выронила тарелку.
– И передай Дэну, чтобы он перестал заниматься глупостями, – прибавил Джэйс, нахмурившись. – В спортивной медицине нет ничего, чем бы мы могли воспользоваться.
– Но я думала…
Джэйс снова оборвал Сьюзен:
– Заткнись. Дэн просто услышал, что я говорил, вот и вбил себе в голову всякую ерунду. Дэн не способен ничего создать, заруби это на своем носу. – Сьюзен уловила в голосе Джэйса уже не недовольство, а злость.
– И не подумаю, – резко ответила она. – У Дэна есть очень стоящие идеи.
– Пусть не сует свой нос туда, куда его не просят! – выкрикнул Джэйс. – И скажи Дэну, чтобы он быстрее возвращался сюда, а то Манкриф скоро начнет икру метать.
– Дэн будет здесь через пару дней, – ответила Сьюзен, стараясь говорить как можно спокойнее. В душе ей очень хотелось, чтобы так оно и случилось. Ополоснув наконец посуду, Сьюзен положила ее в моечную машину.
– Насовсем, или потом вы вернетесь опять на базу? – вдруг спросил Джэйс.
«Я бы сама хотела это знать», – подумала Сьюзен.
– Надеюсь, что насовсем, – ответила она.
– Это хорошо, – успокоился Джэйс. – Без него у нас тут все остановится. У меня просто терпения не хватает заниматься этим чертовым «заиканием». Да и времени совсем нет, Манкриф постоянно требует, чтобы я все время придумывал что-нибудь интересное. Вот же паскудина, – замотал головой Джэйс.
– Дэн умеет работать по двадцать часов в сутки, – отозвалась из кухни Сьюзен. – Он быстро наверстает упущенное время.
– Манкриф начал разочаровываться в Дэне. Передай ему, пусть подумает, как снова понравиться боссу. Если так пойдет дальше, он может и уволить Дэна.
Сьюзен застыла и встревоженно посмотрела на Джэйса. Тот, покачиваясь, как жираф, поднялся с кресла.
– Манкриф будет идиотом, если уволит Дэна. Он нужен нам. Мне нужен.
«Тогда почему ты никогда не говоришь об этом Дэну?» – подумала Сьюзен.
Джэйс прошел на кухню и, нагнувшись, оперся локтями о стол.
– И тем не менее Манкриф может выкинуть Дэна. Сама знаешь, какие глупости мы иной раз выкидываем.
– Ты должен уговорить Манкрифа оставить Дэна, – потребовала Сьюзен.
Джэйс задвигал костлявыми плечами.
– Я знаю, – произнес он, но голос его звучал неуверенно.
Стараясь не греметь, Сьюзен сложила посуду в моечную машину. «Джэйс сможет отстоять Дэна, если, конечно, захочет, – лихорадочно подумала она. – Какое там захочет, он будет вынужден отстаивать его. Джэйс без Дэна и шагу ступить не может и отлично это знает».
Сьюзен закрыла моечную машину.
– Ты забыла положить туда мыло, – сказал Джэйс, ткнув пальцем в упаковку с жидким мылом.
– Не нужно, – ответила Сьюзен. – Мыло поступает в машину вместе с водой.
– Да? – удивился Джэйс.
– Под раковиной стоит распределитель, из него вместе с водой в машину поступает и мыло, – объяснила Сьюзен.
Джэйс скривился, показывая восхищение.
– Вода для мытья посуды, полная загрузка, мытье стандартное, – четко произнесла Сьюзен, и машина тут же включилась.
– Неплохо, – проговорил Джэйс. – Я и не думал, что они научились заставлять кухонные принадлежности срабатывать от голоса. Здорово!
– Да, очень удобно, – ответила она.
Ухмыляясь, Джэйс проследовал за Сьюзен в гостиную. В этот момент он еще больше напоминал пугало, шагающее за рыженькой малышкой Элли.
Сьюзен знала, что Джэйс не брал в рот ничего крепче кока-колы, но из вежливости спросила:
– Выпьешь чего-нибудь?
– Да, почему бы не выпить. Ром у вас есть?
Услышав ответ Джэйса, Сьюзен изумилась.
– Ром с кока-колой?
– Нет, чистый ром, без всякой добавки. «Cuba Libre», если найдется. В студенческие годы это был мой любимый напиток.
Сьюзен снова ушла на кухню, открыла бар и нашла недопитую бутылку рома. Затем она достала из холодильника кока-колу. «Какая ему разница, чистый или разбавленный? Он все равно не знает его настоящего вкуса», – подумала она. Себе Сьюзен налила немного итальянского анисового ликера. Дэн часто говорил ей, что заканчивать вкусный ужин лучше всего ликером.
Сьюзен возвратилась из кухни с подносом в руках. Поставив его на столик, она протянула Джэйсу бокал с кубиками льда.
– Так как же насчет моего посещения лаборатории? – спросила Сьюзен.
Джэйс плюхнулся в кресло, в котором обычно сидел Дэн, и ответил:
– Какие могут быть вопросы! Заходи, когда вздумается. Только, – Джэйс помолчал, – задания будешь получать от меня. Я придумаю, где тебя можно использовать.
Сьюзен села на диван.
– Может быть, покопаться в статистике бейсбольных матчей? – предложила она и попробовала ликер. Он был вязким, как масло, и немного приторным.
Джэйс залпом выпил полбокала своей смеси.
– У нас уже шесть человек занимаются бейсболом, – проговорил он. – К тому же для тебя это слишком просто. Здесь искать ничего не нужно – достаточно просмотреть журналы.
– Стало быть, ты не хочешь, чтобы я занималась нейрофизиологией? – снова спросила Сьюзен.
Джэйс вскипел:
– Да заткнешься ты со своей нейрофизиологией когда-нибудь или нет? Заниматься нужно только тем, что от нас требует Манкриф!
– То есть «заиканием»?
Джэйс отрицательно покачал головой.
– Нам нужен программист, а не розыскная собака, – пробормотал он и, откинув голову, уставился в потолок. Посидев так немного, он снова посмотрел на бокал, взял его и так же залпом допил.
– Но если не заниматься «заиканием», почему тогда не поискать что-нибудь о нейрофизиологии? – снова спросила Сьюзен.
Помутневшим взглядом Джэйс обвел комнату, почмокал губами, слизывая с них остатки рома, и произнес:
– Ладно, я что-нибудь придумаю.
– Не понимаю, чем тебе так не нравится нейрофизиология, – упрямо повторяла Сьюзен.
Джэйс долго смотрел на нее и наконец произнес:
– Ты всерьез хочешь этим заняться? Давай копайся. Но только предупреждаю заранее, что Дэну не понадобится ничего из того, что ты ему откопаешь. Поняла? Это тупик!
– А ты откуда знаешь?
По лицу Джэйса пробежала пренебрежительная усмешка.
– Послушай, Сьюзен, здесь только один гений – это я. Тебя интересует нейрофизиология? Это похвально. Я могу кое-что рассказать тебе об этом, причем такое, чего ты не встретишь ни в одном журнале.
– Вот как?
– Клянусь тебе. – Джэйс криво усмехнулся и наклонился вперед.
Только теперь Сьюзен поняла, что Джэйс пьян. «Господи, ну и слизняк, – усмехнулась она. – Ему глотка хватило, чтобы так окосеть». Сьюзен с трудом сдерживалась, чтобы не выкинуть вызывавшего у нее омерзение Джэйса из дому.
– Ты не знаешь многого из того, что знаю я, – продолжал говорить Джэйс, вытирая рукой рот. – Ты, собственно, ни хрена не знаешь. И Дэн ничего не знает. А я знаю, и так будет всем лучше.
– Согреть кофе? – предложила Сьюзен.
– Нет, – тряхнул головой Джэйс. – Одна чашка – это мой предел.
– Я сказала «кофе»! – громко повторила Сьюзен.
– Я пошутил, – отозвался Джэйс и захихикал. – Это была просто шутка.
– Да? – с сомнением спросила Сьюзен.
– Не беспокойся, со мной все нормально.
– Ты уверен?
– Абсолютно, – ответил Джэйс и, выпрямившись, вскочил с кресла. Сьюзен на мгновение показалось, что он сейчас пробьет потолок. Джэйса слегка покачивало, но в общем стоял он твердо.
– Я все-таки приготовлю кофе, много времени это не займет, – проговорила она и направилась в кухню. Когда она вернулась в гостиную, Джэйс стоял возле одной из книжных полок, сделанных Дэном еще в Дэйтоне, и разглядывал корешки книг. Взгляд его был уже более осмысленным, из чего Сьюзен заключила, что Джэйс пришел в себя.
– Ты напрасно беспокоилась, – сказал Джэйс, повернувшись. – Я уже в форме. «Алиса в Стране чудес», – мечтательно произнес он. – Если бы ты только знала, как я хотел прочитать эту книжку.
Сьюзен поставила на стол чашки с дымящимся кофе.
– Это не поздно сделать и сейчас. Можешь взять книжку.
– Нет, – отмахнулся Джэйс. – Для чтения совсем нет времени. Да к тому же я смотрел фильм.
Когда кофе был выпит, Джэйс встал и пошел к двери.
– Ты уверен, что сможешь доехать? – спросила Сьюзен.
Джэйс захохотал:
– Не волнуйся, на своем велосипеде я доеду куда угодно.
Сьюзен смотрела, как Джэйс сел в седло и, оттолкнувшись от стены, зашуршал по гравиевой дорожке. Выехав на освещенную улицу, он обернулся и помахал Сьюзен. Когда Джэйс скрылся за поворотом, она вдруг подумала, что Джэйс не ассоциируется в ее сознании с образом мужчины. Она никогда не боялась его, и даже сейчас, в пьяном виде, он не вызывал в ней тревогу.