Страница:
несколько рассеянным. - Доктор, вы подробно расписали блага, что несет
эта система для объекта имплантации. Я хотел бы узнать две вещи:
насколько такой человек по своим физическим возможностям будет
отличаться от среднестатистического жителя Конфедерации? И во-вторых,
почему МИЧ-12КС является добровольно имплантируемой системой? К каким
последствиям может привести его внедрение в организм?
Макензи почесал в затылке, достал очередной листок бумаги и
пробежал по нему глазами, прежде чем ответить на вопрос. При
этом в руке он по-прежнему держал включенную указку и голограмма,
повинуясь ее движениям, бешено закрутилась за его спиной, вызвав взрыв
веселого смеха по всей аудитории. Спохватившись, Макензи быстро
отключил проекционный аппарат и положил указку в карман.
- Что ж, отвечу по порядку. Насколько будет отличаться человек с
внедренной системой МИЧ-12КС от обычного - мы не можем точно сказать.
Все что у нас есть - это результаты полуторамесячных испытаний и наши
собственные предположения. Видите ли, МИЧ-12 проектировался специально
для солдат, а не для обычных жителей, его первая функция - помочь выжить
в неблагоприятных условиях и уничтожить противника, - нервно потерев
руки, доктор оперся локтями о пульт. - Как мы считаем, общая разница
между человеком после имплантации и до нее будет составлять около
пятнадцати - двадцати процентов.
Если не ошибаюсь, то вы спрашивали о причине добровольной
имплантации, и ее возможных последствиях, - не останавливаясь,
продолжил Макензи. - И опять мы должны положиться на имеющиеся у нас
скудные данные и предположения, - пожав плечами, он вновь включил
голограмму. На этот раз черепа на ней не было: перед Макензи парило
изображение человеческих полушарий головного мозга. На левом полушарии
можно было разглядеть голубоватый нарост и отходящие от него чуть более
густого цвета нити по всему мозгу. Вспыхнул луч указки и Макензи шагнул
чуть в сторону, дабы всем было нормально видно голограмму. На миг
отвлекшись, Джеймс бросил взгляд в сторону стола, где сидели остальные,
и заметил, что они тоже внимательно прислушиваются к словам Макензи.
Даже Толль прекратил копаться в своих бумагах.
- ...располагается МИЧ-12КС. Эти линии, - указка прошлась вдоль
одной из нитей, - представляют собою силикатовые имитаторы нервов
человеческого тела с очень высоким КПД и коэффициентом надежности.
Практически, они ничем не отличаются от органических, разве что более
прочны и долговечны. Эти точки, - конец луча задержался по очереди около
нескольких светло-желтых пятен на конце каждой нити, - это места, куда
будет осуществлено подключение микросхемы к контролируемым участкам
мозга. В этих местах планируется внедрить дополнительные нервные узлы,
которые постепенно акклиматизируются в новом месте, став неотъемлемой
часть вашего тела. В этом, собственно говоря, и заключается главная
проблема: раз установленный, МИЧ-12КС не может быть удален из организма
без фатальных последствий. Достоверно это нам не известно, но мы
уверены, что подобная попытка приведет к немедленной смерти пациента,
хотя подобных экспериментов мы не проводили и не собираемся проводить.
- Это основная причина, по которой Военный Совет не решился
настаивать на поголовной имплантации наших солдат, - дополнил Толль. -
Благодарю вас доктор за подробное разъяснение и, если ни у кого нет
вопро... что у вас?
С некоторым опозданием Джеймс понял, что он смотрит в его
сторону, точнее, в сторону Паладина, который медленно поднялся из
кресла.
- Я хотел бы уточнить, - спокойный голос Паладина наполнил
помещение. - Данная система предназначена только для человеческого мозга
или ее можно адаптировать к представителям моей расы?
Толль посмотрел вопросительно на Макензи, который вновь почесал
затылок. А у Джеймса зашевелилась мысль, ввергшая его в дрожь: "Неужели
Паладин собирается пройти имплантацию? А я?" - тут ему пришлось
остановиться и попытаться разобраться в своих чувствах: слишком уж
была пугающей такая попытка. А пока Джеймс раздумывал, Макензи нашел
подходящий ответ:
- Теоретически, да, - медленно, взвешивая каждое слово,
проговорил он, - Мозг представителей вашей расы нами изучен не плохо,
но мы еще не испытывали данную систему на серигуанинах: добровольцами в
наших опытах выступали исключительно люди. Конечно, придется сделать
некоторые изменения в программе процессора и способе его закладки,
несколько иным будет и схема подключения к нервным узлам, но серьезных
противоречий подобной операции у нас нет. Если вы хотите пройти
имплантацию, то, я полагая, что командование вряд ли будет возражать, -
тут Макензи посмотрел на Толля, который согласно кивнул. Поблагодарив,
Паладин опустился в кресло.
- Интересная игрушка, - пробормотал он. - У нас таких раньше не
было.
- Паладин, ты хочешь пройти имплантацию? - Джеймс наклонился к
нему.
- Конечно, - казалось, что серигуанин удивился самому вопросу. -
А ты разве не хочешь того же?
Ответить на это Джеймс не успел, так как сидевший в их ряду
коренастый рыжеволосый человек вскочил с места, привлекая снова общее
внимание.
- Доктор, - у него оказался резкий режущий слух тенор. - Судя по
вашим словам - это уникальная вещь, как для нас, так и для Империи
Килрач, верно?
- В общем-то, да, хоть она и основана частично на открытиях их
науки.
- Тогда, - на губах парня появилась странная улыбка, словно он
уличил доктора в сокрытии какой-то тайны. Джеймс поморщился, ощутив
мгновенный укол антипатии к говорящему, - тогда, стоит только кому-то из
имплантантов попасть в руки к килрачам, как они сразу же разберут ее на
мелкие кусочки,
не правда ли?
- Нет, не правда, - спокойно ответил Макензи.
- Что? - изумление толстяка, казалось, зависло в воздухе. - То
есть как?
- Похоже, вы не очень высокого мнения о разработчиках данной
системы, - саркастически бросил доктор. - Должен вас разочаровать -
там сидят вовсе не дураки, и подобный вопрос возникал не раз. А раз
возникал, то для него нашли подходящее решение: килрачи не смогут
провести анализ МИЧ-12КС по той причине, что просто им нечего будет
анализировать. Во-первых, микросхема очень хорошо экранирована от
сканирования - чтобы найти ее нужно знать, что ищешь; вероятность, что
на МИЧ-12КС случайно наткнуться практически равна нулю. Во-вторых,
процессор позволяет человеку очень правдоподобно имитировать состояние
амнезии и нарушение умственной деятельности - как мы полагаем, это
снизит как интерес килрачей к пленному, так и интенсивность допроса. Ну
и, наконец, при первой же попытке изъять микрочип произойдет его
самоликвидация, что подпортит килрачам настроение и желание второй раз
заниматься подобными экспериментами.
Джеймс едва не рассмеялся вслух: такое ошеломленное выражение
было на лице у толстяка, когда он сел обратно, переваривая сказанное.
Короткие смешки донеслись из разных частей зала, но тотчас смолкли,
едва Макензи, достав очередной листок:
- Все сказанное имеет особенное значение для пилотов эскадрона
Зет-13, о котором рассказывал майор Бергер. Как вам известно, им
придется пройти весьма курс подготовки, насыщенный значительными
физическими усилиями и быть постоянно готовыми действовать в самой
сложной ситуации. Эти пилоты составляют элитные части наших войск и
обычно их посылают только в самые опасные сектора, вроде Дакоты, где
требуется противостоять значительно превосходящим силам Килрача.
Критическая ситуация в секторах Дакота и Оркос, которые находятся в
осадном положении - про Фито-12, полагаю, извещены все, - требует
решительных действий. Поэтому вы должны понимать, что подобная
имплантация имеет особое значение для солдат эскадронов Зет-13,
вернее, мы предпочитаем, чтобы именно они согласились на проведение
имплантации. Но все эти мероприятия, как много раз здесь говорилось,
носят только добровольный характер, и заставлять вас никто не
собирается. Среди присутствующих, судя по списку, представленному мне
командованием, есть пять человек, которые должны будут пройти
специальную подготовку. Я зачитаю ваши фамилии и прошу сообщить:
согласны ли вы на проведение имплантации МИЧ-12КС или нет. Мне очень
жаль, что приходится вынуждать вас принять решение в такой спешке, но
время поджимает. Итак, я попрошу внимания, - он принялся водить толстым
пальцем по списку, а до Джеймса дошло, что вскоре наступит и его
очередь. Вопрос Паладина: "А ты?" встал прямо перед ним и требовал
немедленного ответа.
Только вот ответа-то у него еще не было.
- Младший лейтенант Вильям Рот, - голос Макензи вывел его из
лихорадочной задумчивости.
Отбросив потуги в спешке принять решение, могущее претендовать
на разумное и взвешенное, Джеймс посмотрел влево и немного вперед, где
поднялся стройный юноша в просторном отливающимся золотом одеянии,
приятно гармонирующим с его очень яркими волосами цвета солнечных лучей.
- Согласны ли вы на имплантацию Микро Интеллектуального Чипа 12-го
поколения Кибер Система и прохождение усиленного курс обучения с
учетом особенностей имплантации?
Тишина, возникшая за его словами, повисла в пространстве, словно
живое существо. Все обернулись к вставшему юноше.
- Я согласен, сэр, - после недолгих колебаний кивнул головой
тот, и взволнованный шепот пронесся по аудитории, причем Джеймс
расслышал, как кто-то позади него тихо бросил: "сумасшедший".
Макензи лишь улыбнулся, жестом разрешая сесть на место.
- Очень хорошо, - сделав отметку у себя, доктор скользнул
взглядом дальше по списку:
- Младший лейтенант Ричард Вольф, вы согласны?
- Согласен, - без колебаний сказал кто-то за спиной Джеймса.
Обернувшись, он едва успел заметить за головами других пепельно-серый
цвет лица, который в сочетании с белыми, как снег волосами безошибочно
выдавал регилианина с Фурсана.
- Младший лейтенант Иван Серж... - невысокий, почти на голову
ниже Джеймса парень из первого ряда встал и молча кивнул головой, даже
не дослушав вопроса.
- Хм, так... младший лейтенант Сенул'лаапис Яо'орит, - с трудом
проговорив полное имя Паладина, он отыскал его взглядом. Серигуанин
молча поднялся и столь же спокойно ответил на невысказанный вопрос:
- Согласен, - и спокойно опустился, не реагируя на любопытные
взгляды окружающих.
- Младший лейтенант Джеймс Ли Твист, вы согласны?
Вставая, Джеймс почувствовал, что руки слегка вспотели, и резко
обтер их о штанины, совершенно не представляя, что ему следует сказать,
но понимая, что ответить "нет" он просто не может. Если бы хоть кто-то
отказался или побоялся - тогда может быть, но... но не сейчас.
Поежившись, Джеймс посмотрел через всех на Макензи, ждущего его
решения. Джеймс вздохнул, посмотрел на Паладина, перевел взгляд на
Макензи и, не в силах произнести хотя бы одно слово, просто кивнул
головой.
- Отлично, - радостно улыбнувшись, доктор торопливо сделал
отметку в списке и спрятал его в карман. - Я очень рад, что никто не
отказался, ибо перед лицом ожидающих вас трудностей любая помощь будет
не лишней. Полковник Толль - у меня все!
- Хорошо, - кивнул головой Толль, поглядывая на часы. - Можете
садится. Нам пора закругляться, но перед завершением я хочу
предоставить слово майору Виолетте Шагир. Она присутствует здесь в роли
официального наблюдателя Военного Совета и консультанта по политическим
вопросам. Майор вкратце опишет вам сложившуюся ситуацию, которую вы
знаете в общих чертах, а так же расположение основных сил
Конфедерации и Империи. С сегодняшнего дня подобные сообщения станут
весьма привычной вещью вашего обучения, поэтому привыкайте. А я прошу
подойти сюда младших лейтенантов, которых назвал уважаемый доктор
Макензи. Майор Шагир - вы можете приступать.
Изящная женщина в строгой форме что-то начала говорить про
сектор Фито-12, а Джеймс и Паладин подошли к Толлю, где уже стояли
остальные.
- Подполковник Мак-Кинли сообщил мне, - без предисловия начал он,
- что среди вас есть двое, обследовавших зону разрушений на Л-434.
Насколько я понял - это вы, - его тонкий палец по очереди ткнулся в
Паладина и Джеймса.
- Да, сэр, - одновременно подтвердили они.
- Должен уведомить вас, что подобная операция приравнивается к
боевой. Поэтому от имени Военного Совета выношу вам благодарность за
успешные и правильные действия во время критической ситуации. Это будет
занесено в ваше личное дело, - говорил он, проигнорировав румянец на
лице Джеймса при воспоминании о том, что Толль назвал "успешными и
правильными действиями" и взгляды троих юношей, впервые узнавших про
это. - Теперь вот что: сообщите мне, куда каждый из вас должен будет
направиться после завершения обучения. Лейтенант Рот?
- Сектор Ригель, сэр, боевая база "Мария".
- Лейтенант Серж?
- Сектор Оркос, в региональный центр командования для
получения дальнейших указаний.
- Лейтенант Вольф?
- Я туда же. Сектор Оркос, региональный центр командования.
- Лейтенант Ли Твист?
- Сектор Дакота, боевая база "Гетман Хмельницкий", сэр.
Поймав удивленный и заинтересованный взгляд Толля, Джеймс слегка
смутился, переминаясь с ноги на ногу. Покосившись на Паладина,
командор переспросил:
- Говоришь на "Гетман Хмельницкий"?
- Да, сэр.
Толль усмехнулся:
- Везет же тебе, парень. Ну, хорошо, а вы, Лейтенант
Сенул'лаапис Яо'орит?
- Я вместе с ним, - коснувшись плеча Джеймса, ответил Паладин.
- На "Гетман Хмельницкий" в сектор Дакота.
- Вы двое! - еще раз усмехнулся командор. - Действительно, пора
перемен наступила, - словно про себя, тихо сказал он.
- Ладно, - деловито продолжил Толль. - Вы не будете проходить
обучение здесь. Мы уже согласовали этот вопрос с доктором Макензи и
моим заведующим по подготовке. Вас отвезут на седьмой спутник системы,
где установлено оборудование для имплантации, а так же подготовлен
дополнительный корпус, где вы сможете жить. Пока там никого нет, но
после вас мы планируем заселить и его, а то здесь тесновато становится.
Для вас это должно быть удобным еще потому, что там есть несколько
комнат, приспособленных для представителей вашей расы, - он кивнул в
сторону Паладина. - Чем, к сожалению, не могут похвастаться здания
здесь. Хорошо, какие вопросы?
- Сэр, мы будем проходить обучение только на седьмом спутнике? -
склонил голову к плечу Вильям.
- Это еще не решено окончательно, - пожал плечами Толль. - Первое
время вы будете там, а потом посмотрим. В конце концов, на седьмом
спутнике есть весьма разнообразные полигоны - скучать не придется. Что
еще?
- Для нас срок обучения будет тем же, что и для обычных войск? -
поинтересовался Паладин.
- Для вас нет. Учитывая более высокие способности, которые вы
получите после имплантации МИЧ-12КС, мы решили, что вам следует
двигаться по ускоренной программе. Согласно нашим подсчетам, вы должны
закончить курс обучения за шесть-семь месяцев, а возможно и раньше.
Все будет зависеть от вас и только от вас, - часы на руке командор
коротко звякнули.
- Значит так, вы свободны до семи ноль-ноль. Ровно в семь быть с
вещами в ангаре, где вас будет ждать транспортный корабль. Завтра вы
пройдете полный медосмотр, а через два дня начнется имплантация, -
замолчав, он скользнул глазами по лицам стоящих перед ним:
- Пока мои помощники просвещали аудиторию, я ознакомился с вашими
личными делами и сделал кое-какие выводы, - Джеймс поежился: что мог
подумать Толль, увидев в его "деле" упоминание о завершение ВАК, а не
какой-либо военной школы. - Мельчайшей боевой единицей в наших войсках
является пятерка - и вы составляете такую пятерку. Старшим я назначаю
вас, Ли Твист. Понятно?
- Сэр? - вздрогнул Джеймс. - Меня... старшим?
- Да, вас. После того как вы пройдете определенный интервал
обучения, станет ясно, кто на что способен. Тогда, возможно, мы сменим
вас, а пока вы будете старшим. В уставе, - он указал на пакеты в их
руках, - вы найдете параграфы, где подробно расписаны ваши права и
обязанности. А теперь...
Юноши молча уставились на Толля. Он собирался что-то сказать, но в
этот момент по аудитории прокатился единый гул и присутствовавшие встали
на ноги. Оглянулся, Джеймс заметил, что Виолетта закончила свои
объяснения и усаживается в кресло, а вместо нее на трибуну поднялся
Мак-Кинли и громким голосом принялся называть группы и их руководителей.
Вдруг Джеймс почувствовал на себе чей-то взгляд и, повернувшись,
понял, что Толль смотрит ему в глаза. Он сглотнул неожиданно
появившуюся во рту слюну:
- Сэр, разрешите идти?
- Разрешаю! - короткий кивок головой - и четверо молодых людей
вместе с серигуанином смешались с бурлящей толпой, пробиваясь к выходу.
Командор все еще смотрел им вслед, когда Мак-Кинли, закончив
выступление, подошел к нему.
- Так как вы решили, сэр? - словно продолжая прерванный минуту
назад разговор, поинтересовался он.
- Военный Совет оставил на мое усмотрение решение этой проблемы,
и я не вижу причин, по которым нельзя решить ее положительно. Парень,
похоже, самостоятельный, неглупый, да и есть в нем что-то такое... -
скривив губы, он взмахом руки отмел все дальнейшие аргументы. - В конце
концов, это первая ошибка компьютера Военного Совета за черт знает
сколько лет, а нам сейчас нужен каждый пилот, особенно, в таких
секторах как Дакота.
- Да и на Л-434, согласно отчету, он проявил себя не самым худшим
образом, - добавил Мак-Кинли. - Я разговаривал с ним... только вот Ли
Твист утверждает, что уничтожил антропа, а в рапорте...
- Да, да знаю, - раздражено прервал его Толль. - За это
ответственен тот, кто вместе с ним проводил на планете
разведывательный рейд... но и про это не обязательно сообщать ему. По
Конфедерации сообщено, что при проведении обследования зоны
разрушения был уничтожен антроп. Пусть это остается той правдой, что
знает он.
- Хорошо, сэр, - сказал его заместитель. К тому времени зал
практически очистился, лишь у дверей толпилось несколько человек. -
Следовательно, он пройдет имплантацию?
- Да, - кивнул Толль и, склонившись над лежащим на столе листком,
вписал в графу "Разрешение на имплантацию МИЧ-12КС": "Разрешение
получено". Спрятав листок в папку с надписью: "Джеймс Ли Твист,
младший лейтенант", он вместе с Мак-Кинли пошел к выходу.
Глава 8.
Запахи гари и дыма ударили Джеймсу в нос, стоило ему повернуться в
сторону бункера. Грозное темно-серое здание, совсем недавно окруженное
рядами излучателей и детекторов, теперь было покрыто длинными шрамами от
разрядов бластеров и копотью. Из разломанной стены валил черный дым,
застилая верхнюю часть бункера, поднимаясь ввысь и смешиваясь с низко
повисшими облаками, делал и без того хмурый день просто беспросветным.
Перешагнув через распластавшееся тело киборга-имитатора, Джеймс
взобрался на пригорок, механическими движениями регулируя настройку
рации, а сам раздумывал над дальнейшими действиями их четверки.
Четверки, потому что Сержу сегодня не повезло - отправившись на
разведку, он попал под перекрестный огонь сидящих в засаде имитаторов.
Стрельба, конечно, велась из станеров, но это не меняло сути дела: будь
это килрачи, а не их механические подобия - лежать бы ему хладным
трупом.
- Тигр, - голос Рота зашуршал в переговорном устройстве, - я
закончил с десятым и одиннадцатым секторами - все чисто, было лишь три
атаки. Но вот восьмой сектор - там могут быть проблемы: Сержа-то нет.
Мне проверить?
Чертыхнувшись про себя, Джеймс прислонился к стене бункера,
вытирая со лба пот. Вот так на деле проявили себя слова преподавателей,
что в групповом бою мало беспокоиться лишь о собственном выживании.
Нужно помнить и о том, что твоя смерть может подвести других, кто
доверил свои жизни тебе. Серж "убит" и довольно опасная и
труднодоступная зона позади здания, на восемьдесят процентов
покрытая кустарником и рвами, осталась непроверенной. Так что
противник, сосредоточив там относительно небольшие силы, мог спокойно
воспрепятствовать захвату цели, а то и контратаковать. Еще раз
чертыхнувшись, Джеймс постарался припомнить план атаки и взаимное
расположение секторов.
- Паладин, это Тигр. Как там у тебя, прием?
- Порядок, - моментально отозвался серигуанин. - На мне пятый,
шестой и седьмой сектора - теперь все чисто. Но восьмой и девятый - там
кто-то там есть - я видел какое-то движение. Проверить?
- Да, проверь. Мотыль, - обращаясь уже к Роту, Джеймс на сей
раз не улыбнулся, как часто делал при упоминании смешной клички Вильяма.
- Иди в восьмой сектор, прикрывай Паладина. Если там больше пяти врагов
- заблокируйте их и не давайте уйти. Если меньше - разберитесь сами.
Переходим на запасную волну. Конец связи!
Джеймс коснулся панели настройки передатчика и перевел
переключатель на два деления вперед. Затаив дыхание, он чутко
прислушался и осторожно отполз под прикрытие маленького деревца, чудом
уцелевшего после непрерывного перестрелки, разразившейся тут пару минут
назад.
- Волчонок, прием, это Тигр. Отвечай, Волченок.
В ответ слышалось только шипение рации. Нахмурившийся, Джеймс
проверил установленную волну и повторил вызов. Результат был тем же:
мертвая тишина. Вообще-то это могло быть следствием, по крайней мере,
десятка разнообразных причин, но Джеймс сразу же подумал о худшей из
возможных. Все системы, в том числе вооружение и передатчики, были
сконструированы так, что "смертельное" поражение немедленно прерывает
подачу энергии. Только благодаря этому группа Джеймса обнаружила, что
Серж наткнулся на засаду, когда его приемник перестал реагировать на
вызов. А теперь, кажется, они попали в прекрасно продуманную западню, и
Джеймс даже задумался про целесообразность отхода к месту эвакуации.
Однако, вспомнив про "десяток разных причин", зло засопел и с
максимальной осторожностью пополз по овражку к левому углу здания.
Еще на брифинге он запомнил описание выпавших на долю Ричарда
секторов: не очень сложные, номер три и четыре. Местность была
практически ровной с несколькими группами растущих в беспорядке кустов и
невысоких деревьев. Ну и, естественно, все было перекопано и
превращено в защитные сооружения, правда, не особенно помогающие
против диверсантов, но дающих прекрасную возможность прятаться и
сколько угодно играть в "кошки-мышки".
Пачкая рукава в жидкой грязи, скопившейся тут, после того как
кто-то расстрелял цистерну с водой, он решил еще раз вызвать Ричарда,
но заметил нечто в тени массивного валуна, возвышавшегося метрах в ста
справа. Проползя немного в ту сторону, Джеймс достал из кармана
электробинокль, и внимательно посмотрел туда. Увиденное развеяло
последние сомнения: в неудобной позе, опершись плечом на валун, лежал
Ричард Вольф, а на его груди пульсировала рубиновая звезда,
сигнализируя про отключение энергии. С левого боку его костюм украшало
темно-черное пятно, имитирующее прожженную ткань, лицо белым пятном
выделялось среди теней. В ярости буркнув про себя нечто весьма не
лестное по поводу Волчонка, Джеймс ужом отполз назад, пряча одной рукой
бинокль, а другой - доставая из кобуры свой бластер.
В который раз за этот тяжелый для всех день юноша вытер пот,
глубоко задумавшись, и настороженно оглядываясь кругом. Все время, с
самого начала операции им фатально не везло, да и если бы только не
везло...
Вместо успокоительной, по данным разведки, ситуации на месте они
столкнулись с пятикратно превосходящими силами противника. Погода была
совершенно иной, расположение огневых точек врага отличалось настолько
от полученных ими данных, что на одном из привалов кто-то высказал
идею, что им подсунули данные из совсем другой миссии. Конечно, все
понимали необходимость таких проверок и "пакостей" со стороны
руководства, но в таком количестве им они встречались впервые. И вот,
пожалуйста, - двое "убитых" и полная неопределенность с ситуацией
вокруг! И как тут прикажете координировать их действия, если сам ничего
не понимаешь?
Щелкнув переключателем, Джеймс зашептал в микрофон:
- Паладин, Мотыль, это Тигр, прием. Доложите обстановку.
Долгие секунды тянулось молчание в эфире, пока не раздался голос
Паладина.
- Тигр, это Паладин. Плохая обстановка: Мотыль "убит", я ранен;
здесь их штук двадцать, - даже сквозь помехи было слышно разочарование
и усталость в голосе серигуанина. - Тут все, оказывается, перекрыто,
каждый куст простреливается!
Услышав подобные новости, Джеймс глухо застонал, пиная землю от
бессильной ярости: трое из пяти вышли из игры, Паладин ранен.
Единственное, что им оставалось - немедленно отходить, пока "килрачи" не
взяли под контроль всю территорию и окончательно не перекрыли пути
назад. Он перевел дух и мрачно процедил:
- Волчонок "мертв", у меня пока все тихо. Паладин, ты можешь
ходить?
- Могу, рана не серьезная.
- Хорошо. Забери Мотыля, отходи к точке ЛД-234 и жди меня там два
часа. Если в течение этого времени я не появлюсь - поступай по
инструкции. Понял?
- Да, понял. Ждать два часа от момента, когда я доберусь до точки
эвакуации или от сейчас?
эта система для объекта имплантации. Я хотел бы узнать две вещи:
насколько такой человек по своим физическим возможностям будет
отличаться от среднестатистического жителя Конфедерации? И во-вторых,
почему МИЧ-12КС является добровольно имплантируемой системой? К каким
последствиям может привести его внедрение в организм?
Макензи почесал в затылке, достал очередной листок бумаги и
пробежал по нему глазами, прежде чем ответить на вопрос. При
этом в руке он по-прежнему держал включенную указку и голограмма,
повинуясь ее движениям, бешено закрутилась за его спиной, вызвав взрыв
веселого смеха по всей аудитории. Спохватившись, Макензи быстро
отключил проекционный аппарат и положил указку в карман.
- Что ж, отвечу по порядку. Насколько будет отличаться человек с
внедренной системой МИЧ-12КС от обычного - мы не можем точно сказать.
Все что у нас есть - это результаты полуторамесячных испытаний и наши
собственные предположения. Видите ли, МИЧ-12 проектировался специально
для солдат, а не для обычных жителей, его первая функция - помочь выжить
в неблагоприятных условиях и уничтожить противника, - нервно потерев
руки, доктор оперся локтями о пульт. - Как мы считаем, общая разница
между человеком после имплантации и до нее будет составлять около
пятнадцати - двадцати процентов.
Если не ошибаюсь, то вы спрашивали о причине добровольной
имплантации, и ее возможных последствиях, - не останавливаясь,
продолжил Макензи. - И опять мы должны положиться на имеющиеся у нас
скудные данные и предположения, - пожав плечами, он вновь включил
голограмму. На этот раз черепа на ней не было: перед Макензи парило
изображение человеческих полушарий головного мозга. На левом полушарии
можно было разглядеть голубоватый нарост и отходящие от него чуть более
густого цвета нити по всему мозгу. Вспыхнул луч указки и Макензи шагнул
чуть в сторону, дабы всем было нормально видно голограмму. На миг
отвлекшись, Джеймс бросил взгляд в сторону стола, где сидели остальные,
и заметил, что они тоже внимательно прислушиваются к словам Макензи.
Даже Толль прекратил копаться в своих бумагах.
- ...располагается МИЧ-12КС. Эти линии, - указка прошлась вдоль
одной из нитей, - представляют собою силикатовые имитаторы нервов
человеческого тела с очень высоким КПД и коэффициентом надежности.
Практически, они ничем не отличаются от органических, разве что более
прочны и долговечны. Эти точки, - конец луча задержался по очереди около
нескольких светло-желтых пятен на конце каждой нити, - это места, куда
будет осуществлено подключение микросхемы к контролируемым участкам
мозга. В этих местах планируется внедрить дополнительные нервные узлы,
которые постепенно акклиматизируются в новом месте, став неотъемлемой
часть вашего тела. В этом, собственно говоря, и заключается главная
проблема: раз установленный, МИЧ-12КС не может быть удален из организма
без фатальных последствий. Достоверно это нам не известно, но мы
уверены, что подобная попытка приведет к немедленной смерти пациента,
хотя подобных экспериментов мы не проводили и не собираемся проводить.
- Это основная причина, по которой Военный Совет не решился
настаивать на поголовной имплантации наших солдат, - дополнил Толль. -
Благодарю вас доктор за подробное разъяснение и, если ни у кого нет
вопро... что у вас?
С некоторым опозданием Джеймс понял, что он смотрит в его
сторону, точнее, в сторону Паладина, который медленно поднялся из
кресла.
- Я хотел бы уточнить, - спокойный голос Паладина наполнил
помещение. - Данная система предназначена только для человеческого мозга
или ее можно адаптировать к представителям моей расы?
Толль посмотрел вопросительно на Макензи, который вновь почесал
затылок. А у Джеймса зашевелилась мысль, ввергшая его в дрожь: "Неужели
Паладин собирается пройти имплантацию? А я?" - тут ему пришлось
остановиться и попытаться разобраться в своих чувствах: слишком уж
была пугающей такая попытка. А пока Джеймс раздумывал, Макензи нашел
подходящий ответ:
- Теоретически, да, - медленно, взвешивая каждое слово,
проговорил он, - Мозг представителей вашей расы нами изучен не плохо,
но мы еще не испытывали данную систему на серигуанинах: добровольцами в
наших опытах выступали исключительно люди. Конечно, придется сделать
некоторые изменения в программе процессора и способе его закладки,
несколько иным будет и схема подключения к нервным узлам, но серьезных
противоречий подобной операции у нас нет. Если вы хотите пройти
имплантацию, то, я полагая, что командование вряд ли будет возражать, -
тут Макензи посмотрел на Толля, который согласно кивнул. Поблагодарив,
Паладин опустился в кресло.
- Интересная игрушка, - пробормотал он. - У нас таких раньше не
было.
- Паладин, ты хочешь пройти имплантацию? - Джеймс наклонился к
нему.
- Конечно, - казалось, что серигуанин удивился самому вопросу. -
А ты разве не хочешь того же?
Ответить на это Джеймс не успел, так как сидевший в их ряду
коренастый рыжеволосый человек вскочил с места, привлекая снова общее
внимание.
- Доктор, - у него оказался резкий режущий слух тенор. - Судя по
вашим словам - это уникальная вещь, как для нас, так и для Империи
Килрач, верно?
- В общем-то, да, хоть она и основана частично на открытиях их
науки.
- Тогда, - на губах парня появилась странная улыбка, словно он
уличил доктора в сокрытии какой-то тайны. Джеймс поморщился, ощутив
мгновенный укол антипатии к говорящему, - тогда, стоит только кому-то из
имплантантов попасть в руки к килрачам, как они сразу же разберут ее на
мелкие кусочки,
не правда ли?
- Нет, не правда, - спокойно ответил Макензи.
- Что? - изумление толстяка, казалось, зависло в воздухе. - То
есть как?
- Похоже, вы не очень высокого мнения о разработчиках данной
системы, - саркастически бросил доктор. - Должен вас разочаровать -
там сидят вовсе не дураки, и подобный вопрос возникал не раз. А раз
возникал, то для него нашли подходящее решение: килрачи не смогут
провести анализ МИЧ-12КС по той причине, что просто им нечего будет
анализировать. Во-первых, микросхема очень хорошо экранирована от
сканирования - чтобы найти ее нужно знать, что ищешь; вероятность, что
на МИЧ-12КС случайно наткнуться практически равна нулю. Во-вторых,
процессор позволяет человеку очень правдоподобно имитировать состояние
амнезии и нарушение умственной деятельности - как мы полагаем, это
снизит как интерес килрачей к пленному, так и интенсивность допроса. Ну
и, наконец, при первой же попытке изъять микрочип произойдет его
самоликвидация, что подпортит килрачам настроение и желание второй раз
заниматься подобными экспериментами.
Джеймс едва не рассмеялся вслух: такое ошеломленное выражение
было на лице у толстяка, когда он сел обратно, переваривая сказанное.
Короткие смешки донеслись из разных частей зала, но тотчас смолкли,
едва Макензи, достав очередной листок:
- Все сказанное имеет особенное значение для пилотов эскадрона
Зет-13, о котором рассказывал майор Бергер. Как вам известно, им
придется пройти весьма курс подготовки, насыщенный значительными
физическими усилиями и быть постоянно готовыми действовать в самой
сложной ситуации. Эти пилоты составляют элитные части наших войск и
обычно их посылают только в самые опасные сектора, вроде Дакоты, где
требуется противостоять значительно превосходящим силам Килрача.
Критическая ситуация в секторах Дакота и Оркос, которые находятся в
осадном положении - про Фито-12, полагаю, извещены все, - требует
решительных действий. Поэтому вы должны понимать, что подобная
имплантация имеет особое значение для солдат эскадронов Зет-13,
вернее, мы предпочитаем, чтобы именно они согласились на проведение
имплантации. Но все эти мероприятия, как много раз здесь говорилось,
носят только добровольный характер, и заставлять вас никто не
собирается. Среди присутствующих, судя по списку, представленному мне
командованием, есть пять человек, которые должны будут пройти
специальную подготовку. Я зачитаю ваши фамилии и прошу сообщить:
согласны ли вы на проведение имплантации МИЧ-12КС или нет. Мне очень
жаль, что приходится вынуждать вас принять решение в такой спешке, но
время поджимает. Итак, я попрошу внимания, - он принялся водить толстым
пальцем по списку, а до Джеймса дошло, что вскоре наступит и его
очередь. Вопрос Паладина: "А ты?" встал прямо перед ним и требовал
немедленного ответа.
Только вот ответа-то у него еще не было.
- Младший лейтенант Вильям Рот, - голос Макензи вывел его из
лихорадочной задумчивости.
Отбросив потуги в спешке принять решение, могущее претендовать
на разумное и взвешенное, Джеймс посмотрел влево и немного вперед, где
поднялся стройный юноша в просторном отливающимся золотом одеянии,
приятно гармонирующим с его очень яркими волосами цвета солнечных лучей.
- Согласны ли вы на имплантацию Микро Интеллектуального Чипа 12-го
поколения Кибер Система и прохождение усиленного курс обучения с
учетом особенностей имплантации?
Тишина, возникшая за его словами, повисла в пространстве, словно
живое существо. Все обернулись к вставшему юноше.
- Я согласен, сэр, - после недолгих колебаний кивнул головой
тот, и взволнованный шепот пронесся по аудитории, причем Джеймс
расслышал, как кто-то позади него тихо бросил: "сумасшедший".
Макензи лишь улыбнулся, жестом разрешая сесть на место.
- Очень хорошо, - сделав отметку у себя, доктор скользнул
взглядом дальше по списку:
- Младший лейтенант Ричард Вольф, вы согласны?
- Согласен, - без колебаний сказал кто-то за спиной Джеймса.
Обернувшись, он едва успел заметить за головами других пепельно-серый
цвет лица, который в сочетании с белыми, как снег волосами безошибочно
выдавал регилианина с Фурсана.
- Младший лейтенант Иван Серж... - невысокий, почти на голову
ниже Джеймса парень из первого ряда встал и молча кивнул головой, даже
не дослушав вопроса.
- Хм, так... младший лейтенант Сенул'лаапис Яо'орит, - с трудом
проговорив полное имя Паладина, он отыскал его взглядом. Серигуанин
молча поднялся и столь же спокойно ответил на невысказанный вопрос:
- Согласен, - и спокойно опустился, не реагируя на любопытные
взгляды окружающих.
- Младший лейтенант Джеймс Ли Твист, вы согласны?
Вставая, Джеймс почувствовал, что руки слегка вспотели, и резко
обтер их о штанины, совершенно не представляя, что ему следует сказать,
но понимая, что ответить "нет" он просто не может. Если бы хоть кто-то
отказался или побоялся - тогда может быть, но... но не сейчас.
Поежившись, Джеймс посмотрел через всех на Макензи, ждущего его
решения. Джеймс вздохнул, посмотрел на Паладина, перевел взгляд на
Макензи и, не в силах произнести хотя бы одно слово, просто кивнул
головой.
- Отлично, - радостно улыбнувшись, доктор торопливо сделал
отметку в списке и спрятал его в карман. - Я очень рад, что никто не
отказался, ибо перед лицом ожидающих вас трудностей любая помощь будет
не лишней. Полковник Толль - у меня все!
- Хорошо, - кивнул головой Толль, поглядывая на часы. - Можете
садится. Нам пора закругляться, но перед завершением я хочу
предоставить слово майору Виолетте Шагир. Она присутствует здесь в роли
официального наблюдателя Военного Совета и консультанта по политическим
вопросам. Майор вкратце опишет вам сложившуюся ситуацию, которую вы
знаете в общих чертах, а так же расположение основных сил
Конфедерации и Империи. С сегодняшнего дня подобные сообщения станут
весьма привычной вещью вашего обучения, поэтому привыкайте. А я прошу
подойти сюда младших лейтенантов, которых назвал уважаемый доктор
Макензи. Майор Шагир - вы можете приступать.
Изящная женщина в строгой форме что-то начала говорить про
сектор Фито-12, а Джеймс и Паладин подошли к Толлю, где уже стояли
остальные.
- Подполковник Мак-Кинли сообщил мне, - без предисловия начал он,
- что среди вас есть двое, обследовавших зону разрушений на Л-434.
Насколько я понял - это вы, - его тонкий палец по очереди ткнулся в
Паладина и Джеймса.
- Да, сэр, - одновременно подтвердили они.
- Должен уведомить вас, что подобная операция приравнивается к
боевой. Поэтому от имени Военного Совета выношу вам благодарность за
успешные и правильные действия во время критической ситуации. Это будет
занесено в ваше личное дело, - говорил он, проигнорировав румянец на
лице Джеймса при воспоминании о том, что Толль назвал "успешными и
правильными действиями" и взгляды троих юношей, впервые узнавших про
это. - Теперь вот что: сообщите мне, куда каждый из вас должен будет
направиться после завершения обучения. Лейтенант Рот?
- Сектор Ригель, сэр, боевая база "Мария".
- Лейтенант Серж?
- Сектор Оркос, в региональный центр командования для
получения дальнейших указаний.
- Лейтенант Вольф?
- Я туда же. Сектор Оркос, региональный центр командования.
- Лейтенант Ли Твист?
- Сектор Дакота, боевая база "Гетман Хмельницкий", сэр.
Поймав удивленный и заинтересованный взгляд Толля, Джеймс слегка
смутился, переминаясь с ноги на ногу. Покосившись на Паладина,
командор переспросил:
- Говоришь на "Гетман Хмельницкий"?
- Да, сэр.
Толль усмехнулся:
- Везет же тебе, парень. Ну, хорошо, а вы, Лейтенант
Сенул'лаапис Яо'орит?
- Я вместе с ним, - коснувшись плеча Джеймса, ответил Паладин.
- На "Гетман Хмельницкий" в сектор Дакота.
- Вы двое! - еще раз усмехнулся командор. - Действительно, пора
перемен наступила, - словно про себя, тихо сказал он.
- Ладно, - деловито продолжил Толль. - Вы не будете проходить
обучение здесь. Мы уже согласовали этот вопрос с доктором Макензи и
моим заведующим по подготовке. Вас отвезут на седьмой спутник системы,
где установлено оборудование для имплантации, а так же подготовлен
дополнительный корпус, где вы сможете жить. Пока там никого нет, но
после вас мы планируем заселить и его, а то здесь тесновато становится.
Для вас это должно быть удобным еще потому, что там есть несколько
комнат, приспособленных для представителей вашей расы, - он кивнул в
сторону Паладина. - Чем, к сожалению, не могут похвастаться здания
здесь. Хорошо, какие вопросы?
- Сэр, мы будем проходить обучение только на седьмом спутнике? -
склонил голову к плечу Вильям.
- Это еще не решено окончательно, - пожал плечами Толль. - Первое
время вы будете там, а потом посмотрим. В конце концов, на седьмом
спутнике есть весьма разнообразные полигоны - скучать не придется. Что
еще?
- Для нас срок обучения будет тем же, что и для обычных войск? -
поинтересовался Паладин.
- Для вас нет. Учитывая более высокие способности, которые вы
получите после имплантации МИЧ-12КС, мы решили, что вам следует
двигаться по ускоренной программе. Согласно нашим подсчетам, вы должны
закончить курс обучения за шесть-семь месяцев, а возможно и раньше.
Все будет зависеть от вас и только от вас, - часы на руке командор
коротко звякнули.
- Значит так, вы свободны до семи ноль-ноль. Ровно в семь быть с
вещами в ангаре, где вас будет ждать транспортный корабль. Завтра вы
пройдете полный медосмотр, а через два дня начнется имплантация, -
замолчав, он скользнул глазами по лицам стоящих перед ним:
- Пока мои помощники просвещали аудиторию, я ознакомился с вашими
личными делами и сделал кое-какие выводы, - Джеймс поежился: что мог
подумать Толль, увидев в его "деле" упоминание о завершение ВАК, а не
какой-либо военной школы. - Мельчайшей боевой единицей в наших войсках
является пятерка - и вы составляете такую пятерку. Старшим я назначаю
вас, Ли Твист. Понятно?
- Сэр? - вздрогнул Джеймс. - Меня... старшим?
- Да, вас. После того как вы пройдете определенный интервал
обучения, станет ясно, кто на что способен. Тогда, возможно, мы сменим
вас, а пока вы будете старшим. В уставе, - он указал на пакеты в их
руках, - вы найдете параграфы, где подробно расписаны ваши права и
обязанности. А теперь...
Юноши молча уставились на Толля. Он собирался что-то сказать, но в
этот момент по аудитории прокатился единый гул и присутствовавшие встали
на ноги. Оглянулся, Джеймс заметил, что Виолетта закончила свои
объяснения и усаживается в кресло, а вместо нее на трибуну поднялся
Мак-Кинли и громким голосом принялся называть группы и их руководителей.
Вдруг Джеймс почувствовал на себе чей-то взгляд и, повернувшись,
понял, что Толль смотрит ему в глаза. Он сглотнул неожиданно
появившуюся во рту слюну:
- Сэр, разрешите идти?
- Разрешаю! - короткий кивок головой - и четверо молодых людей
вместе с серигуанином смешались с бурлящей толпой, пробиваясь к выходу.
Командор все еще смотрел им вслед, когда Мак-Кинли, закончив
выступление, подошел к нему.
- Так как вы решили, сэр? - словно продолжая прерванный минуту
назад разговор, поинтересовался он.
- Военный Совет оставил на мое усмотрение решение этой проблемы,
и я не вижу причин, по которым нельзя решить ее положительно. Парень,
похоже, самостоятельный, неглупый, да и есть в нем что-то такое... -
скривив губы, он взмахом руки отмел все дальнейшие аргументы. - В конце
концов, это первая ошибка компьютера Военного Совета за черт знает
сколько лет, а нам сейчас нужен каждый пилот, особенно, в таких
секторах как Дакота.
- Да и на Л-434, согласно отчету, он проявил себя не самым худшим
образом, - добавил Мак-Кинли. - Я разговаривал с ним... только вот Ли
Твист утверждает, что уничтожил антропа, а в рапорте...
- Да, да знаю, - раздражено прервал его Толль. - За это
ответственен тот, кто вместе с ним проводил на планете
разведывательный рейд... но и про это не обязательно сообщать ему. По
Конфедерации сообщено, что при проведении обследования зоны
разрушения был уничтожен антроп. Пусть это остается той правдой, что
знает он.
- Хорошо, сэр, - сказал его заместитель. К тому времени зал
практически очистился, лишь у дверей толпилось несколько человек. -
Следовательно, он пройдет имплантацию?
- Да, - кивнул Толль и, склонившись над лежащим на столе листком,
вписал в графу "Разрешение на имплантацию МИЧ-12КС": "Разрешение
получено". Спрятав листок в папку с надписью: "Джеймс Ли Твист,
младший лейтенант", он вместе с Мак-Кинли пошел к выходу.
Глава 8.
Запахи гари и дыма ударили Джеймсу в нос, стоило ему повернуться в
сторону бункера. Грозное темно-серое здание, совсем недавно окруженное
рядами излучателей и детекторов, теперь было покрыто длинными шрамами от
разрядов бластеров и копотью. Из разломанной стены валил черный дым,
застилая верхнюю часть бункера, поднимаясь ввысь и смешиваясь с низко
повисшими облаками, делал и без того хмурый день просто беспросветным.
Перешагнув через распластавшееся тело киборга-имитатора, Джеймс
взобрался на пригорок, механическими движениями регулируя настройку
рации, а сам раздумывал над дальнейшими действиями их четверки.
Четверки, потому что Сержу сегодня не повезло - отправившись на
разведку, он попал под перекрестный огонь сидящих в засаде имитаторов.
Стрельба, конечно, велась из станеров, но это не меняло сути дела: будь
это килрачи, а не их механические подобия - лежать бы ему хладным
трупом.
- Тигр, - голос Рота зашуршал в переговорном устройстве, - я
закончил с десятым и одиннадцатым секторами - все чисто, было лишь три
атаки. Но вот восьмой сектор - там могут быть проблемы: Сержа-то нет.
Мне проверить?
Чертыхнувшись про себя, Джеймс прислонился к стене бункера,
вытирая со лба пот. Вот так на деле проявили себя слова преподавателей,
что в групповом бою мало беспокоиться лишь о собственном выживании.
Нужно помнить и о том, что твоя смерть может подвести других, кто
доверил свои жизни тебе. Серж "убит" и довольно опасная и
труднодоступная зона позади здания, на восемьдесят процентов
покрытая кустарником и рвами, осталась непроверенной. Так что
противник, сосредоточив там относительно небольшие силы, мог спокойно
воспрепятствовать захвату цели, а то и контратаковать. Еще раз
чертыхнувшись, Джеймс постарался припомнить план атаки и взаимное
расположение секторов.
- Паладин, это Тигр. Как там у тебя, прием?
- Порядок, - моментально отозвался серигуанин. - На мне пятый,
шестой и седьмой сектора - теперь все чисто. Но восьмой и девятый - там
кто-то там есть - я видел какое-то движение. Проверить?
- Да, проверь. Мотыль, - обращаясь уже к Роту, Джеймс на сей
раз не улыбнулся, как часто делал при упоминании смешной клички Вильяма.
- Иди в восьмой сектор, прикрывай Паладина. Если там больше пяти врагов
- заблокируйте их и не давайте уйти. Если меньше - разберитесь сами.
Переходим на запасную волну. Конец связи!
Джеймс коснулся панели настройки передатчика и перевел
переключатель на два деления вперед. Затаив дыхание, он чутко
прислушался и осторожно отполз под прикрытие маленького деревца, чудом
уцелевшего после непрерывного перестрелки, разразившейся тут пару минут
назад.
- Волчонок, прием, это Тигр. Отвечай, Волченок.
В ответ слышалось только шипение рации. Нахмурившийся, Джеймс
проверил установленную волну и повторил вызов. Результат был тем же:
мертвая тишина. Вообще-то это могло быть следствием, по крайней мере,
десятка разнообразных причин, но Джеймс сразу же подумал о худшей из
возможных. Все системы, в том числе вооружение и передатчики, были
сконструированы так, что "смертельное" поражение немедленно прерывает
подачу энергии. Только благодаря этому группа Джеймса обнаружила, что
Серж наткнулся на засаду, когда его приемник перестал реагировать на
вызов. А теперь, кажется, они попали в прекрасно продуманную западню, и
Джеймс даже задумался про целесообразность отхода к месту эвакуации.
Однако, вспомнив про "десяток разных причин", зло засопел и с
максимальной осторожностью пополз по овражку к левому углу здания.
Еще на брифинге он запомнил описание выпавших на долю Ричарда
секторов: не очень сложные, номер три и четыре. Местность была
практически ровной с несколькими группами растущих в беспорядке кустов и
невысоких деревьев. Ну и, естественно, все было перекопано и
превращено в защитные сооружения, правда, не особенно помогающие
против диверсантов, но дающих прекрасную возможность прятаться и
сколько угодно играть в "кошки-мышки".
Пачкая рукава в жидкой грязи, скопившейся тут, после того как
кто-то расстрелял цистерну с водой, он решил еще раз вызвать Ричарда,
но заметил нечто в тени массивного валуна, возвышавшегося метрах в ста
справа. Проползя немного в ту сторону, Джеймс достал из кармана
электробинокль, и внимательно посмотрел туда. Увиденное развеяло
последние сомнения: в неудобной позе, опершись плечом на валун, лежал
Ричард Вольф, а на его груди пульсировала рубиновая звезда,
сигнализируя про отключение энергии. С левого боку его костюм украшало
темно-черное пятно, имитирующее прожженную ткань, лицо белым пятном
выделялось среди теней. В ярости буркнув про себя нечто весьма не
лестное по поводу Волчонка, Джеймс ужом отполз назад, пряча одной рукой
бинокль, а другой - доставая из кобуры свой бластер.
В который раз за этот тяжелый для всех день юноша вытер пот,
глубоко задумавшись, и настороженно оглядываясь кругом. Все время, с
самого начала операции им фатально не везло, да и если бы только не
везло...
Вместо успокоительной, по данным разведки, ситуации на месте они
столкнулись с пятикратно превосходящими силами противника. Погода была
совершенно иной, расположение огневых точек врага отличалось настолько
от полученных ими данных, что на одном из привалов кто-то высказал
идею, что им подсунули данные из совсем другой миссии. Конечно, все
понимали необходимость таких проверок и "пакостей" со стороны
руководства, но в таком количестве им они встречались впервые. И вот,
пожалуйста, - двое "убитых" и полная неопределенность с ситуацией
вокруг! И как тут прикажете координировать их действия, если сам ничего
не понимаешь?
Щелкнув переключателем, Джеймс зашептал в микрофон:
- Паладин, Мотыль, это Тигр, прием. Доложите обстановку.
Долгие секунды тянулось молчание в эфире, пока не раздался голос
Паладина.
- Тигр, это Паладин. Плохая обстановка: Мотыль "убит", я ранен;
здесь их штук двадцать, - даже сквозь помехи было слышно разочарование
и усталость в голосе серигуанина. - Тут все, оказывается, перекрыто,
каждый куст простреливается!
Услышав подобные новости, Джеймс глухо застонал, пиная землю от
бессильной ярости: трое из пяти вышли из игры, Паладин ранен.
Единственное, что им оставалось - немедленно отходить, пока "килрачи" не
взяли под контроль всю территорию и окончательно не перекрыли пути
назад. Он перевел дух и мрачно процедил:
- Волчонок "мертв", у меня пока все тихо. Паладин, ты можешь
ходить?
- Могу, рана не серьезная.
- Хорошо. Забери Мотыля, отходи к точке ЛД-234 и жди меня там два
часа. Если в течение этого времени я не появлюсь - поступай по
инструкции. Понял?
- Да, понял. Ждать два часа от момента, когда я доберусь до точки
эвакуации или от сейчас?