Окно почернело, изредка тьму прорезали всполохи, словно вспышки молний, причем источник света лежал вне поля моего зрения, но во время вспышек я различал Черный Жезл — лишь немногим более реальный, чем представший перед моим мысленным взором образ. Вскоре я понял, что меч находится в ножнах, а ножны висят на боку знакомого мне человека. Я почувствовал Черный Жезл; и тут малая часть моего сознания, способная мыслить и делать выводы, пожалела, что мне сопутствовал успех.
Телдра и я удивительно синхронно последовали за Разрушителем Чар, сделав по шагу в сторону окна. Я не ощутил потери ориентации, как во время телепортации, к тому же все произошло мгновенно. Изменения наступили внезапно, и мне оставалось лишь радоваться, что не пришлось сразу же защищаться. Первым делом я заметил, что стал тяжелее — возможно, сработало мощное защитное заклинание, направленное на всякого, кто попадает сюда без приглашения, или это являлось естественным свойством данного места. Воздух имел необычный сладковатый привкус. Нас окружала полная тишина; мерцающий свет исходил от тусклой лампы, которая свисала с потолка и слегка раскачивалась. В ее неровном свете я наконец разглядел Маролана и Алиру, но сейчас меня встревожил другой вопрос.
— Лойош, где Ротса? — Откровенно говоря, меня удивил нежданно накативший страх.
— Я решил, что ей лучше остаться. Не хочу из-за нее тревожиться .
С не меньшим удивлением я обнаружил, что испытываю облегчение.
— Мог бы меня предупредить.
— Я принял решение в самый последний момент.
Теперь я обратил внимание на драконлордов, которых мне предстояло спасать. Они сидели на полу возле каменной стены, их запястья украшали металлические кандалы. Оба в сознании, на боку у каждого висело оружие. Маролан откашлялся и сказал:
— Добро пожаловать. Мне очень хотелось сказать: «Что тебя так задержало, Влад?» — но, боюсь, леди Телдра может неправильно меня понять, потому лучше помолчу.
— Очень благородно с вашей стороны, — ответил я.
— Привет, Влад, — сказала Алира. — А мне не терпелось узнать, кого она пошлет в эту ловушку.
— В ловушку? — уточнил я. — Не может быть. Маролан фыркнул.
— А как получилось, что у вас не забрали оружие? — поинтересовался я.
— Неужели ты думаешь, — усмехнулась Алира, — что они хотят до него дотрагиваться или подойти близко?
— Понятно. Значит, у вас осталось оружие, но вы не в силах пошевелиться.
— Ну, ты, наверное, уже обратил внимание на то, что здесь нет связи с Державой.
— Ага, — пробормотал я, поскольку в результате легкой сумятицы, последовавшей за перемещением, не заметил столь незначительной детали. — Посмотрим, сумеем ли мы избавить вас от этих штук.
— Удачи тебе, — сказала Алира. — Да?
Я внимательно осмотрел кандалы. Длина-цепи позволяла достать до белых керамических ночных горшков, стоящих в двух шагах от стены (я решил не исследовать их содержимое). Цепь была толстой, материал напоминал железо, только более гладкое и…
— Здесь нет замка. Они не открываются.
— Неужели заметил? — проворчала Алира.
— Как они их надели? — осведомился я.
— Не знаю, — ответил Маролан. Я взглянул на них.
— Что ж, вы не можете пошевелиться, сбежать или предпринять ответные действия. Отлично. За прошедшие годы накопилось многое, что я хотел бы вам обоим высказать.
— Очень остроумно, Влад, — заявил Маролан.
— И мне это показалось остроумным, босс .
— Как вы считаете, они засекли наше появление? — спросила Телдра.
— Понятия не имею, — признался Маролан.
— Мы должны считать, что да, — заявила Алира.
— Тогда ситуация становится еще интереснее, — заметил я. — У вас есть идеи относительно того, как высвободить вас из оков?
— Тебе следовало привести с собой Кайру, — сказала Алира.
— Верно, — кивнул я. — И как только я забыл засунуть ее в карман?
Опустившись на колени рядом с Мароланом, я занялся изучением кандалов. Они оказались абсолютно гладкими, словно их создали непосредственно вокруг запястий Маролана из материала, с которым мне никогда не приходилось встречаться — нечто очень твердое, тускло-серое и не менее прочное, чем железо.
— Как вы сюда попали? — спросила Алира.
— Через окно моей башни, — вмешался Маролан. — Он использовал Разрушитель Чар, чтобы найти Искатель Тропы.
— На самом деле я искал Черный Жезл, но в остальном вы правы.
— Значит, окно до сих пор открыто? Я сказал:
— Нет.
А Маролан одновременно сказал:
— Да.
— Ну, вам лучше знать, — не стал спорить я.
— Окно открыто, — сказал Маролан, — но я не знаю, как До него добраться, поскольку отсюда у меня нет к нему доступа. Поэтому открыто оно или нет, значения не имеет.
— А у дженойнов есть доступ к окнам? — осведомилась Алира.
— Прошу прощения? — переспросил Маролан.
— Они могут воспользоваться окном, чтобы попасть в наш мир?
Маролан почти беззвучно выругался.
— Об этом я не подумал, — пробормотал он.
— Похоже, — заметил я, — что Сетре такая мысль в голову тоже не пришла.
Маролан и Алира — кузены из Дома Дракона. Маролан принадлежит к числу тех, кто каждую неделю меняет прическу и следит за своими ногтями; в молодости он предавал мечу целые деревни, когда у него бывало подходящее настроение. Алира очень низкая для драгейрианки (и все же выше меня), сильная, красивая, любит хорошую дуэль больше всего на свете. Они оба прекрасные волшебники, хотя часто остаются в тени из-за постоянных контактов с Сетрой Лавоуд; из чего следует, что их недооценивают.
Оба являются обладателями Великого Оружия; тут их недооценивают редко.
Маролан не питает особой ненависти к выходцам с Востока, как вы уже могли понять; да и Алира неплохо ко мне относится. Как получилось, что я связался с этой парочкой, слишком длинная история, вряд ли стоит ее повторять, но годы нашего общения принесли мне больше пользы, чем вреда, — во всяком случае, до сих пор.
Я внимательно осмотрел место, где оковы Маролана соединялись со стеной, но не нашел там ничего интересного — создавалось впечатление, что они созданы одновременно. Сама стена, казалось, сделана из камня, точнее, высечена из скалы. Ну почему бы и нет?
— Похитители не слишком торопятся, — заметил я.
— Мы вправе так думать, — сказала Алира, — до тех пор, пока не будет доказано, что они не наблюдают за нами и не слушают наши разговоры, поскольку им прекрасно известно, что мы в ловушке. Возможно, таким способом они рассчитывают получить полезную информацию.
— Вроде той, что появился шанс добраться до нашего мира через открытое окно в моей башне, — добавил Маролан, — о чем ты им так любезно сообщила.
— А ты повторяешь — на случай, если они прослушали.
— Если бы…
— Ладно, прекратите, — вмешался я.
Показав два пальца всему миру сразу — на случай, если они за нами наблюдают, а этот жест носит универсальный характер, — я тут только заметил, что в комнате вообще нет дверей.
Пришлось потратить некоторое время на то, чтобы осмотреть камеру — все молча наблюдали за мной, но я посчитал, что мои действия не нуждаются в пояснениях. Комната оказалась довольно большой — двести футов на сто пятьдесят — и практически пустой, если не считать нескольких металлических сооружений, напоминающих книжные полки, вот только ни одной книги я не заметил. Скорее всего мы попали в хранилище, из которого нет выхода. Хороший способ избежать кражи. Нужно запомнить на будущее — вдруг у меня когда-нибудь появится собственность, которую стоит охранять от воров.
— Здесь нет дверей, — наконец произнес я.
Алира и Маролан посмотрели на меня так, словно я провозгласил, что ножи иногда бывают острыми. Телдра серьезно кивнула, но думаю, что она уже успела заметить отсутствие дверей.
Может быть, попробовать общаться с ними псионически, подумал я. Впрочем, без Державы это довольно сложно и утомительно.
Маролан на мгновение закрыл глаза, потом коснулся рукояти Черного Жезла.
— Никто нас не слушает, — проговорил он вслух. Алира повернулась к нему и посмотрела на него:
— Откуда ты знаешь?
— Черный Жезл обладает кое-какой силой, кузина. Кстати, как и я.
На лице у Алиры появились сомнения, но она оставила их при себе.
— Эй, босс, как ты думаешь, Некромантка в состоянии поддерживать с нами контакт?
— Я бы отдал целые миры, чтобы получить ответ на твой вопрос, Лойош.
А вслух я сказал:
— Почему бы вам не рассказать, что произошло?
Маролан и Алира заговорили одновременно, что я мог бы предвидеть, потом обменялись свирепыми взглядами. Наконец Алира кивнула в сторону своего кузена, тот пожал плечами и сказал:
— Не знаю. Я находился в библиотеке, а потом очутился здесь — в качестве орнамента для стены.
— А я, — сообщила Алира, — была в своей спальне. Она произнесла эти слова так, словно Маролан не имел права жаловаться, что его похитили из библиотеки.
— И вы не представляете, что произошло?
— Ни в малейшей степени, — ответила Алира. — Сначала я была в спальне, а потом оказалась здесь — да еще прикована к стене. У меня не возникло ощущения, что прошло какое-то время или что я теряла сознание, хотя это ничего не доказывает. С другой стороны, Искатель Тропы также не ощутил течения времени, а это уже кое-что.
— То же самое можно сказать про Черный Жезл, — заметил Маролан. — Из чего следует, что похитители обладают способностью мгновенно перенести человека из нашего мира и приковать его к стене; или мы должны предположить, что они в состоянии воздействовать на Великое Оружие, — в таком случае у нас имеется повод для серьезного беспокойства.
Я обдумал его слова, потом спросил:
— У вас нет оснований считать, что кто-то нарушил систему безопасности Черного Замка?
— Нет, — коротко ответил Маролан.
— Уместно ли предположить, что они могли это проделать в любой момент, но решили попробовать только сейчас? Или у них появились новые возможности?
— Я уже задавал себе этот вопрос, — проворчал Маролан.
— Получается, у нас нет никаких идей, — вздохнул я. — Похоже, вы не знаете, как отсюда выбраться?
Они не знали.
Я изучал цепи и размышлял о том, как их разбить и что делать потом, когда мы от них избавимся, когда Алира сказала:
— Если бы мы могли связаться с Сетрой…
И тут наши хозяева удостоили нас своим присутствием.
ГЛАВА 4. НОВЫЕ ЗНАКОМСТВА
Телдра и я удивительно синхронно последовали за Разрушителем Чар, сделав по шагу в сторону окна. Я не ощутил потери ориентации, как во время телепортации, к тому же все произошло мгновенно. Изменения наступили внезапно, и мне оставалось лишь радоваться, что не пришлось сразу же защищаться. Первым делом я заметил, что стал тяжелее — возможно, сработало мощное защитное заклинание, направленное на всякого, кто попадает сюда без приглашения, или это являлось естественным свойством данного места. Воздух имел необычный сладковатый привкус. Нас окружала полная тишина; мерцающий свет исходил от тусклой лампы, которая свисала с потолка и слегка раскачивалась. В ее неровном свете я наконец разглядел Маролана и Алиру, но сейчас меня встревожил другой вопрос.
— Лойош, где Ротса? — Откровенно говоря, меня удивил нежданно накативший страх.
— Я решил, что ей лучше остаться. Не хочу из-за нее тревожиться .
С не меньшим удивлением я обнаружил, что испытываю облегчение.
— Мог бы меня предупредить.
— Я принял решение в самый последний момент.
Теперь я обратил внимание на драконлордов, которых мне предстояло спасать. Они сидели на полу возле каменной стены, их запястья украшали металлические кандалы. Оба в сознании, на боку у каждого висело оружие. Маролан откашлялся и сказал:
— Добро пожаловать. Мне очень хотелось сказать: «Что тебя так задержало, Влад?» — но, боюсь, леди Телдра может неправильно меня понять, потому лучше помолчу.
— Очень благородно с вашей стороны, — ответил я.
— Привет, Влад, — сказала Алира. — А мне не терпелось узнать, кого она пошлет в эту ловушку.
— В ловушку? — уточнил я. — Не может быть. Маролан фыркнул.
— А как получилось, что у вас не забрали оружие? — поинтересовался я.
— Неужели ты думаешь, — усмехнулась Алира, — что они хотят до него дотрагиваться или подойти близко?
— Понятно. Значит, у вас осталось оружие, но вы не в силах пошевелиться.
— Ну, ты, наверное, уже обратил внимание на то, что здесь нет связи с Державой.
— Ага, — пробормотал я, поскольку в результате легкой сумятицы, последовавшей за перемещением, не заметил столь незначительной детали. — Посмотрим, сумеем ли мы избавить вас от этих штук.
— Удачи тебе, — сказала Алира. — Да?
Я внимательно осмотрел кандалы. Длина-цепи позволяла достать до белых керамических ночных горшков, стоящих в двух шагах от стены (я решил не исследовать их содержимое). Цепь была толстой, материал напоминал железо, только более гладкое и…
— Здесь нет замка. Они не открываются.
— Неужели заметил? — проворчала Алира.
— Как они их надели? — осведомился я.
— Не знаю, — ответил Маролан. Я взглянул на них.
— Что ж, вы не можете пошевелиться, сбежать или предпринять ответные действия. Отлично. За прошедшие годы накопилось многое, что я хотел бы вам обоим высказать.
— Очень остроумно, Влад, — заявил Маролан.
— И мне это показалось остроумным, босс .
— Как вы считаете, они засекли наше появление? — спросила Телдра.
— Понятия не имею, — признался Маролан.
— Мы должны считать, что да, — заявила Алира.
— Тогда ситуация становится еще интереснее, — заметил я. — У вас есть идеи относительно того, как высвободить вас из оков?
— Тебе следовало привести с собой Кайру, — сказала Алира.
— Верно, — кивнул я. — И как только я забыл засунуть ее в карман?
Опустившись на колени рядом с Мароланом, я занялся изучением кандалов. Они оказались абсолютно гладкими, словно их создали непосредственно вокруг запястий Маролана из материала, с которым мне никогда не приходилось встречаться — нечто очень твердое, тускло-серое и не менее прочное, чем железо.
— Как вы сюда попали? — спросила Алира.
— Через окно моей башни, — вмешался Маролан. — Он использовал Разрушитель Чар, чтобы найти Искатель Тропы.
— На самом деле я искал Черный Жезл, но в остальном вы правы.
— Значит, окно до сих пор открыто? Я сказал:
— Нет.
А Маролан одновременно сказал:
— Да.
— Ну, вам лучше знать, — не стал спорить я.
— Окно открыто, — сказал Маролан, — но я не знаю, как До него добраться, поскольку отсюда у меня нет к нему доступа. Поэтому открыто оно или нет, значения не имеет.
— А у дженойнов есть доступ к окнам? — осведомилась Алира.
— Прошу прощения? — переспросил Маролан.
— Они могут воспользоваться окном, чтобы попасть в наш мир?
Маролан почти беззвучно выругался.
— Об этом я не подумал, — пробормотал он.
— Похоже, — заметил я, — что Сетре такая мысль в голову тоже не пришла.
Маролан и Алира — кузены из Дома Дракона. Маролан принадлежит к числу тех, кто каждую неделю меняет прическу и следит за своими ногтями; в молодости он предавал мечу целые деревни, когда у него бывало подходящее настроение. Алира очень низкая для драгейрианки (и все же выше меня), сильная, красивая, любит хорошую дуэль больше всего на свете. Они оба прекрасные волшебники, хотя часто остаются в тени из-за постоянных контактов с Сетрой Лавоуд; из чего следует, что их недооценивают.
Оба являются обладателями Великого Оружия; тут их недооценивают редко.
Маролан не питает особой ненависти к выходцам с Востока, как вы уже могли понять; да и Алира неплохо ко мне относится. Как получилось, что я связался с этой парочкой, слишком длинная история, вряд ли стоит ее повторять, но годы нашего общения принесли мне больше пользы, чем вреда, — во всяком случае, до сих пор.
Я внимательно осмотрел место, где оковы Маролана соединялись со стеной, но не нашел там ничего интересного — создавалось впечатление, что они созданы одновременно. Сама стена, казалось, сделана из камня, точнее, высечена из скалы. Ну почему бы и нет?
— Похитители не слишком торопятся, — заметил я.
— Мы вправе так думать, — сказала Алира, — до тех пор, пока не будет доказано, что они не наблюдают за нами и не слушают наши разговоры, поскольку им прекрасно известно, что мы в ловушке. Возможно, таким способом они рассчитывают получить полезную информацию.
— Вроде той, что появился шанс добраться до нашего мира через открытое окно в моей башне, — добавил Маролан, — о чем ты им так любезно сообщила.
— А ты повторяешь — на случай, если они прослушали.
— Если бы…
— Ладно, прекратите, — вмешался я.
Показав два пальца всему миру сразу — на случай, если они за нами наблюдают, а этот жест носит универсальный характер, — я тут только заметил, что в комнате вообще нет дверей.
Пришлось потратить некоторое время на то, чтобы осмотреть камеру — все молча наблюдали за мной, но я посчитал, что мои действия не нуждаются в пояснениях. Комната оказалась довольно большой — двести футов на сто пятьдесят — и практически пустой, если не считать нескольких металлических сооружений, напоминающих книжные полки, вот только ни одной книги я не заметил. Скорее всего мы попали в хранилище, из которого нет выхода. Хороший способ избежать кражи. Нужно запомнить на будущее — вдруг у меня когда-нибудь появится собственность, которую стоит охранять от воров.
— Здесь нет дверей, — наконец произнес я.
Алира и Маролан посмотрели на меня так, словно я провозгласил, что ножи иногда бывают острыми. Телдра серьезно кивнула, но думаю, что она уже успела заметить отсутствие дверей.
Может быть, попробовать общаться с ними псионически, подумал я. Впрочем, без Державы это довольно сложно и утомительно.
Маролан на мгновение закрыл глаза, потом коснулся рукояти Черного Жезла.
— Никто нас не слушает, — проговорил он вслух. Алира повернулась к нему и посмотрела на него:
— Откуда ты знаешь?
— Черный Жезл обладает кое-какой силой, кузина. Кстати, как и я.
На лице у Алиры появились сомнения, но она оставила их при себе.
— Эй, босс, как ты думаешь, Некромантка в состоянии поддерживать с нами контакт?
— Я бы отдал целые миры, чтобы получить ответ на твой вопрос, Лойош.
А вслух я сказал:
— Почему бы вам не рассказать, что произошло?
Маролан и Алира заговорили одновременно, что я мог бы предвидеть, потом обменялись свирепыми взглядами. Наконец Алира кивнула в сторону своего кузена, тот пожал плечами и сказал:
— Не знаю. Я находился в библиотеке, а потом очутился здесь — в качестве орнамента для стены.
— А я, — сообщила Алира, — была в своей спальне. Она произнесла эти слова так, словно Маролан не имел права жаловаться, что его похитили из библиотеки.
— И вы не представляете, что произошло?
— Ни в малейшей степени, — ответила Алира. — Сначала я была в спальне, а потом оказалась здесь — да еще прикована к стене. У меня не возникло ощущения, что прошло какое-то время или что я теряла сознание, хотя это ничего не доказывает. С другой стороны, Искатель Тропы также не ощутил течения времени, а это уже кое-что.
— То же самое можно сказать про Черный Жезл, — заметил Маролан. — Из чего следует, что похитители обладают способностью мгновенно перенести человека из нашего мира и приковать его к стене; или мы должны предположить, что они в состоянии воздействовать на Великое Оружие, — в таком случае у нас имеется повод для серьезного беспокойства.
Я обдумал его слова, потом спросил:
— У вас нет оснований считать, что кто-то нарушил систему безопасности Черного Замка?
— Нет, — коротко ответил Маролан.
— Уместно ли предположить, что они могли это проделать в любой момент, но решили попробовать только сейчас? Или у них появились новые возможности?
— Я уже задавал себе этот вопрос, — проворчал Маролан.
— Получается, у нас нет никаких идей, — вздохнул я. — Похоже, вы не знаете, как отсюда выбраться?
Они не знали.
Я изучал цепи и размышлял о том, как их разбить и что делать потом, когда мы от них избавимся, когда Алира сказала:
— Если бы мы могли связаться с Сетрой…
И тут наши хозяева удостоили нас своим присутствием.
ГЛАВА 4. НОВЫЕ ЗНАКОМСТВА
Я смотрел на Маролана и Алиру и заметил, как их глаза остановились на чем-то у меня за моим плечом, поэтому обернулся как раз в тот момент, когда Лойош издал испуганный псионический крик. Я не знал, что они появились из пола, но мне так показалось; они вроде как сформировались от пола вверх. Их было двое.
— Это?.. — спросил я.
— Да, — ответил Маролан. — Именно так они выглядят.
— Ха. Довольно уродливые.
Трудно описать мои первые впечатления. Я видел, как они возникают, и моя память воссоздает их образ; не помню, что именно я заметил раньше. Они оказались высокими — выше драгейриан, я бы сказал, больше девяти футов, о чем можно догадаться по высоте потолков, но такие вещи начинаешь осознавать задним числом. Если драгейриане выглядят худыми, во всяком случае по сравнению с людьми, то дженойны оказались широкими, тяжелыми, сильными, с толстыми руками, которые заканчивались традиционным набором пальцев, однако с того места, где я стоял, мне не удалось заметить даже намека на запястья. И никаких волос. Я не мог разглядеть их лиц, но заметил по два больших круглых глаза и нечто напоминающее рот. Наши посетители были совершенно обнажены и, насколько я мог судить, лишены признаков пола.
Должен признаться, что самое сильное впечатление на меня произвели их размеры.
От одной только мысли, что с ними придется вступить в бой, становилось не по себе. Я почувствовал, как Лойош взлетел в воздух и начал танец джарега — он всегда так поступает, когда хочет казаться больше. С тех пор как понял, что и сам делаю нечто похожее, я перестал над ним потешаться, хотя в данный момент мне ужасно хотелось сделаться поменьше. А еще лучше — и вовсе исчезнуть.
— Не обнажайте оружия, — прошептал кто-то, и я лишь через мгновение понял, что это Телдра.
Я плохо понимал, какой мне прок от оружия, поэтому не видел причины с ней спорить. Если у Телдры имелось представление о том, что следует делать, то она меня заметно опережала. Впрочем, в свете того, что говорила Сетра, у меня промелькнула мысль схватить Искатель Тропы — однако брать в руки чужое Великое Оружие почти такая же верная смерть, как если бы за вами охотился Марио.
Тут я взглянул на дженойнов и понял, что у них нет оружия. Не нужно быть гением, чтобы сообразить: если они не взяли его с собой, значит, им оно не требуется. Не слишком приятная мысль, не правда ли?
Неожиданно я сообразил, что рядом со мной находятся полумифические существа, о которых говорят шепотом и сочиняют не меньше нелепых историй, чем о самой Сетре. Я никогда в них не верил, но сейчас дженойны стояли совсем рядом. Нужно было что-то делать, а я не имел ни малейшего понятия что.
А вот Телдра имела.
Она шагнула вперед, держа обе руки перед собой, ладонями в сторону дженойнов, и испустила целую серию звуков — нечто среднее между визжанием кошки и воем гиены, которую одолела икота.
— Будь я проклят, — пробормотал Маролан.
Телдре удалось привлечь внимание дженойнов. Один из них сделал шаг ей навстречу и низким скрежещущим голосом заговорил на том же языке. Если я правильно понимал выражение его лица, он слегка удивился — во всяком случае, глаза слегка округлились. Является ли выражение лица общим для разных существ? Еще один вопрос для будущих размышлений. У меня их уже собралась целая коллекция. Очевидно, мне пришло в голову, что Разрушитель Чар лучше спрятать; цепочка вновь была плотно намотана на мое левое запястье. Поразительно, какой легкой она мне казалась теперь — и какой была тяжелой, когда я держал ее в руке.
— Лойош, почему всякий раз, когда мне становится страшно, мой разум начинает блуждать?
— Вовсе нет, босс: твой разум начинает блуждать только в тех случаях, когда ты ничего не можешь сделать и злишься из-за этого.
— Ах вот оно что.
— Не исключено, что он блуждает всегда, а я просто не замечаю .
Телдра снова заговорила, дженойн ответил. Я терпеливо ждал, точно узник, чью судьбу должен решить магистрат, перед которым он стоит беспомощный и несчастный. Этого вполне хватило, чтобы у меня разболелась голова. Я посчитал, что мне повезло — значит, голова пока на месте. Очень хотелось задать Маролану и Алире несколько вопросов, но я боялся показаться невежливым, ведь Телдра продолжала визжать и кашлять с дженойнами. Я проявил терпение и попытался выглядеть мужественным и невозмутимым — не для дженойнов, поскольку они едва ли сумели бы это заметить и оценить, а для Маролана и Алиры, которым скорее всего было наплевать.
Беседа продолжалась. Я, естественно, не знал, о чем идет речь — Телдра могла вести переговоры, убеждая дженойнов сохранить нам жизнь, или обсуждала условия, при которых она не станет уничтожать их мир, а может быть, спрашивала, нет ли у них хороших рецептов клявы.
Я уже прикидывал, стоит ли пробовать кляву по их рецепту, когда двое дженойнов и леди Телдра неожиданно исчезли. Не постепенно расплылись, как при телепортации, и без мерцания и искажения пространства, которыми сопровождается некромантйческий перенос. Произошло нечто совсем другое — но стоило ли поражаться? Как бы там ни было, все случилось быстро и четко — я даже не услышал шуршания воздуха, к которому привык, из чего сделал вывод, что здесь законы природы не действуют, и это меня тоже не слишком удивило.
— Они исчезли, — сказал Маролан.
Это было настолько очевидно, что я решил воздержаться от остроумных замечаний.
— Самый подходящий момент выбраться отсюда, — заявила Алира.
— Хорошая мысль, — отозвался я. — И как вы собираетесь это сделать?
Маролан не обращал на меня внимания.
— Если Телдра ведет переговоры, — сказал он Алире, — мы можем поставить их под угрозу…
— Если Телдра ведет переговоры, — перебила его Алира, — то только для того, чтобы дать нам время выбраться отсюда.
— Почему ты так думаешь?
— Не будь глупцом.
— Вот оно , — проворчал Лойош.
— Леди Телдра, — вмешался я, — покинула нас не по своей воле.
Мои слова заставили их остановиться.
— Откуда ты знаешь? — осведомилась Алира.
— Она исчезла внезапно, даже не попрощавшись. Это невежливо.
— Хорошая мысль, — отметил Маролан.
Ладно, Влад, сказал я себе. Телдру забрали всемогущие, легендарные полубоги; Сетра и Некромантка так далеко, что понятие «расстояние» становится бессмысленным; Маролан и Алира прикованы к стене сверхпрочными магическими цепями. Остаешься ты. Сделай что-нибудь.
Маролан и Алира смотрели на меня, словно чего-то ждали. Ну, ладно. Я попытался сообразить, что необходимо выяснить, чтобы составить хоть какой-нибудь план. Хотелось задать слишком много вопросов. Я не знал, какими возможностями располагают дженойны, понятия не имел об их целях. Конечно, я представлял, на что способны Маролан, Алира и Телдра — впрочем, Телдра оставалась для меня тайной. Нужно было спросить у Сетры — тогда я знал бы, почему леди Телдра оказалась здесь вместе со мной…
Хм-м-м-м.
— Маролан, не мог бы ты удовлетворить мое любопытство и рассказать, в чем именно состояли обязанности леди Телдры?
— Не понимаю, Влад. Ты ее видел. Она встречает гостей, сопровождает их в замке, сообщает мне о появлении новых гостей и отбытии старых. Мне казалось, тебе это известно.
— Верно. А что еще, она делает?
— Разве этого не достаточно?
— Не достаточно.
— Он пожал плечами.
— Так или иначе, других обязанностей у нее нет. Я покачал головой.
— Чего-то не хватает.
— Он человек с Востока, Маролан, — сказала Алира.
Я прикусил язык, чтобы не сказать что-нибудь обидное. К счастью, меня опередил Маролан:
— Ах вот ты о чем. Да, ты права.
— Хорошо, — вздохнул я. — Так что же является очевидным для вас, но остается неизвестным мне?
— Боги, — ответил Алира.
— А они здесь при чем?
— Мы считаем их гостями, — сказал Маролан. — Постоянными гостями в наших домах; я забыл, что ты думаешь о них иначе.
— Все равно не понимаю.
— Если говорить привычным для тебя языком, — пояснила Алира, — леди Телдра является жрицей Черного Замка.
— Ага.
— Ага?
— Я нашел то, что искал.
— Что? — спросили Маролан и Алира одновременно, а Лойош задал тот же вопрос псионически.
— Точно не знаю. Но должна же существовать причина, по которой Сетра согласилась отправить Телдру со мной. Кроме того, мне необходимо разобраться в ваших связях друг с другом, если я намерен сделать что-нибудь полезное.
Маролан вновь пожал плечами.
— Теперь тебе известна глубокая истина: всякий, кто умеет быть вежливым с дракенлордом, теклой или Императором, знает, как следует вести себя с богами.
— Не говоря уже о дженойнах, — заметил я.
— Да, и с дженойнами тоже.
— И она говорит на их языке.
— Очевидно.
— А какое это имеет отношение к ее обязанностям жрицы Черного Замка?
— Никакого, — ответил Маролан. — Леди Телдра знает много языков. Как и большинство исол. Так принято — драконы умеют сражаться, а джареги давать взятки. — Я пропустил его последние слова мимо ушей. — Неужели это важно?
— Не исключено.
— Может быть, тебе следует сделать что-нибудь полезное?
— У меня возникло две проблемы, Маролан. Во-первых, я зашел в тупик. Во-вторых, ты сказал Алире, что, пока Телдра ведет с ними переговоры, нам не следует их раздражать.
— Но ты же сам указал на то, что она исчезла с ними не по своей воле.
— Да, но ты уверен, что Телдра не сумеет с ними договориться? Она привыкла иметь дело с существами, которые превосходят ее могуществом; ты можешь представить себе лучшего кандидата для ведения переговоров?
Он задумался.
— Уж не знаю, стоит ли нам раздражать их, босс. Меня они пугают .
— Тут ты прав , — ответил я. — Они убивают без малейших колебаний.
— Мне бы не хотелось напоминать, босс, но ты поступаешь так же.
— Да, но я симпатичный парень.
— Попробуй Разрушитель Чар, — предложил Маролан. Я посмотрел на него. — Направь Разрушитель Чар на наши цепи.
Я взглянул на Алиру, она пожала плечами.
— Хуже не будет? — с сомнением спросил я.
— Что тебя тревожит, босс?
— Не хочется выглядеть смешным.
— Это же его идея .
Я повернул кисть, и Разрушитель Чар скользнул в мою левую ладонь. Теперь его длина не превышала полутора футов, а звенья увеличились до дюйма. Я шагнул вперед и ударил по цепи, идущей от правой руки Маролана к стене. Звук удара показался мне слишком громким, но эхо вышло приглушенным. Ничего не произошло. Я почувствовал себя смешным и убрал Разрушитель Чар на прежнее место.
Маролан пожал плечами; очевидно, у него не возникло неприятных ощущений.
— Если Разрушитель Чар продолжает изменяться, Лойош, значит, что-то происходит. То есть волшебство в этом мире работает.
— Звучит разумно, босс.
— А почему я чувствую себя таким тяжелым? Мне нужно напрягаться, чтобы поднять руку.
— Да. Не рассчитывай, что я смогу летать.
— Ладно, значит, Сетра ошиблась. Волшебство здесь действует. Или нечто другое; здесь все кажется слишком тяжелым, да и дышать трудно. Мне бы очень не хотелось сражаться на их территории.
— Конечно, босс. Кстати, я что-то не припомню случая, когда ты хотел бы сражаться.
Последняя реплика не требовала ответа. Тут я заметил еще кое-что и выругался.
— В чем дело, Влад?
— У меня начинает кружиться голова.
— А, так ты об этом.
— Как тебя понимать?
— Постарайся делать неглубокие вдохи, — посоветовала Алира.
— Что?..
— Попытайся. В противном случае тебе будет нехорошо.
— Как скажешь.
Я последовал ее совету. Хуже мне не стало.
— Они отравили воздух? — поинтересовался я.
— Не специально, — ответил Маролан.
— Что значит «не специально»?
— Похоже, такова природа их мира. Делай неглубокие вдохи, и с тобой все будет в порядке. Скоро привыкнешь.
— Замечательно.
Я взял Алиру за руку и взвесил кандалы. Они оказались тяжелыми, толщиной примерно около трех четвертей дюйма, из металла, похожего на кованое железо. Кандалы составляли единое целое с цепью, и я не видел никакой возможности разбить или отделить их. Я еще раз осмотрел место, где цепь уходила в стену, но не увидел ничего нового.
Настроение у меня заметно ухудшилось.
Тут Лойош сказал:
— Босс, они вернулись .
Пришлось отвлечься от грустных мыслей.
Слова «они вернулись» были не совсем точными; только один из дженойнов возник в нашей камере, но Телдра появилась вместе с ним, причем выглядела она ничуть не хуже, чем до исчезновения. Телдра держала в руке нечто маленькое и черное. Я позволил представить себе, что это ключ от кандалов.
Я прикусил язык, пока Телдра направлялась к нам; в вежливости есть нечто заразное.
— Я провела переговоры с дженойнами, — сообщила Телдра.
Я внимательно смотрел в ее лицо, полагая, что сейчас произойдет нечто важное, но леди Телдра сохраняла полнейшую невозмутимость.
— Они отпустят Маролана и Алиру, если Влад согласится выполнить их поручение.
— Жду с нетерпением, — пробормотал я, то ли остальные ничего не расслышали, то ли решили меня проигнорировать.
— Они хотят, чтобы Влад совершил убийство.
— А вы сказали им, что я больше не берусь за такую работу?
— Я ни о чем с ними не договорилась, — ответила Телдра. — Просто мы побеседовали, и дженойны сформулировали свои условия.
— В противном случае, полагаю, нас убьют, — промолвила Алира.
— Они не сказали.
— Вот почему нас похитили, — продолжала Алира, бросив на меня выразительный взгляд. — Они хотят заставить Влада выполнить их поручение.
— Если бы у них были такие намерения, — возразил Маролан, — то они забрали бы Коти или еще того лучше… — Он замолчал и нахмурился.
— Но Влад с Коти расстались, — заметила Алира.
— Ну и что? — сказал Маролан. — Кто знает, как мыслят дженойны и что им известно? Они плохо разбираются в наших обычаях, не говоря уже о чувствах, а мы в том, что у них творится в головах.
— Они знают достаточно, чтобы затащить нас сюда в качестве приманки для Влада. Ты, возможно, заметил, что он здесь.
— Интересно, что они стали бы делать, если бы среди нас не оказалось леди Телдры.
— Некоторые из них говорят на нашем языке, — сказала Телдра.
Я кашлянул.
— Странно, но никто из вас не задает очевидного вопроса.
— То есть кого нужно убить? — спросил Маролан. — Очевидно, речь идет либо о Сетре, либо о боге, а ты в любом случае этого делать не станешь, следовательно, какое значение имеет ответ на данный вопрос?
— Я полагаю, что это бог, — рассудительно заметила Алира. — Скорее всего Вирра.
Телдра молча ей поклонилась.
— Вирра? — удивился я. — Они хотят убить Вирру?
— Да, — ответила Телдра.
— Ну, богиня и мне доставила пару неприятных минут. Должен признаться, что я и сам об этом подумывал.
— Это?.. — спросил я.
— Да, — ответил Маролан. — Именно так они выглядят.
— Ха. Довольно уродливые.
Трудно описать мои первые впечатления. Я видел, как они возникают, и моя память воссоздает их образ; не помню, что именно я заметил раньше. Они оказались высокими — выше драгейриан, я бы сказал, больше девяти футов, о чем можно догадаться по высоте потолков, но такие вещи начинаешь осознавать задним числом. Если драгейриане выглядят худыми, во всяком случае по сравнению с людьми, то дженойны оказались широкими, тяжелыми, сильными, с толстыми руками, которые заканчивались традиционным набором пальцев, однако с того места, где я стоял, мне не удалось заметить даже намека на запястья. И никаких волос. Я не мог разглядеть их лиц, но заметил по два больших круглых глаза и нечто напоминающее рот. Наши посетители были совершенно обнажены и, насколько я мог судить, лишены признаков пола.
Должен признаться, что самое сильное впечатление на меня произвели их размеры.
От одной только мысли, что с ними придется вступить в бой, становилось не по себе. Я почувствовал, как Лойош взлетел в воздух и начал танец джарега — он всегда так поступает, когда хочет казаться больше. С тех пор как понял, что и сам делаю нечто похожее, я перестал над ним потешаться, хотя в данный момент мне ужасно хотелось сделаться поменьше. А еще лучше — и вовсе исчезнуть.
— Не обнажайте оружия, — прошептал кто-то, и я лишь через мгновение понял, что это Телдра.
Я плохо понимал, какой мне прок от оружия, поэтому не видел причины с ней спорить. Если у Телдры имелось представление о том, что следует делать, то она меня заметно опережала. Впрочем, в свете того, что говорила Сетра, у меня промелькнула мысль схватить Искатель Тропы — однако брать в руки чужое Великое Оружие почти такая же верная смерть, как если бы за вами охотился Марио.
Тут я взглянул на дженойнов и понял, что у них нет оружия. Не нужно быть гением, чтобы сообразить: если они не взяли его с собой, значит, им оно не требуется. Не слишком приятная мысль, не правда ли?
Неожиданно я сообразил, что рядом со мной находятся полумифические существа, о которых говорят шепотом и сочиняют не меньше нелепых историй, чем о самой Сетре. Я никогда в них не верил, но сейчас дженойны стояли совсем рядом. Нужно было что-то делать, а я не имел ни малейшего понятия что.
А вот Телдра имела.
Она шагнула вперед, держа обе руки перед собой, ладонями в сторону дженойнов, и испустила целую серию звуков — нечто среднее между визжанием кошки и воем гиены, которую одолела икота.
— Будь я проклят, — пробормотал Маролан.
Телдре удалось привлечь внимание дженойнов. Один из них сделал шаг ей навстречу и низким скрежещущим голосом заговорил на том же языке. Если я правильно понимал выражение его лица, он слегка удивился — во всяком случае, глаза слегка округлились. Является ли выражение лица общим для разных существ? Еще один вопрос для будущих размышлений. У меня их уже собралась целая коллекция. Очевидно, мне пришло в голову, что Разрушитель Чар лучше спрятать; цепочка вновь была плотно намотана на мое левое запястье. Поразительно, какой легкой она мне казалась теперь — и какой была тяжелой, когда я держал ее в руке.
— Лойош, почему всякий раз, когда мне становится страшно, мой разум начинает блуждать?
— Вовсе нет, босс: твой разум начинает блуждать только в тех случаях, когда ты ничего не можешь сделать и злишься из-за этого.
— Ах вот оно что.
— Не исключено, что он блуждает всегда, а я просто не замечаю .
Телдра снова заговорила, дженойн ответил. Я терпеливо ждал, точно узник, чью судьбу должен решить магистрат, перед которым он стоит беспомощный и несчастный. Этого вполне хватило, чтобы у меня разболелась голова. Я посчитал, что мне повезло — значит, голова пока на месте. Очень хотелось задать Маролану и Алире несколько вопросов, но я боялся показаться невежливым, ведь Телдра продолжала визжать и кашлять с дженойнами. Я проявил терпение и попытался выглядеть мужественным и невозмутимым — не для дженойнов, поскольку они едва ли сумели бы это заметить и оценить, а для Маролана и Алиры, которым скорее всего было наплевать.
Беседа продолжалась. Я, естественно, не знал, о чем идет речь — Телдра могла вести переговоры, убеждая дженойнов сохранить нам жизнь, или обсуждала условия, при которых она не станет уничтожать их мир, а может быть, спрашивала, нет ли у них хороших рецептов клявы.
Я уже прикидывал, стоит ли пробовать кляву по их рецепту, когда двое дженойнов и леди Телдра неожиданно исчезли. Не постепенно расплылись, как при телепортации, и без мерцания и искажения пространства, которыми сопровождается некромантйческий перенос. Произошло нечто совсем другое — но стоило ли поражаться? Как бы там ни было, все случилось быстро и четко — я даже не услышал шуршания воздуха, к которому привык, из чего сделал вывод, что здесь законы природы не действуют, и это меня тоже не слишком удивило.
— Они исчезли, — сказал Маролан.
Это было настолько очевидно, что я решил воздержаться от остроумных замечаний.
— Самый подходящий момент выбраться отсюда, — заявила Алира.
— Хорошая мысль, — отозвался я. — И как вы собираетесь это сделать?
Маролан не обращал на меня внимания.
— Если Телдра ведет переговоры, — сказал он Алире, — мы можем поставить их под угрозу…
— Если Телдра ведет переговоры, — перебила его Алира, — то только для того, чтобы дать нам время выбраться отсюда.
— Почему ты так думаешь?
— Не будь глупцом.
— Вот оно , — проворчал Лойош.
— Леди Телдра, — вмешался я, — покинула нас не по своей воле.
Мои слова заставили их остановиться.
— Откуда ты знаешь? — осведомилась Алира.
— Она исчезла внезапно, даже не попрощавшись. Это невежливо.
— Хорошая мысль, — отметил Маролан.
Ладно, Влад, сказал я себе. Телдру забрали всемогущие, легендарные полубоги; Сетра и Некромантка так далеко, что понятие «расстояние» становится бессмысленным; Маролан и Алира прикованы к стене сверхпрочными магическими цепями. Остаешься ты. Сделай что-нибудь.
Маролан и Алира смотрели на меня, словно чего-то ждали. Ну, ладно. Я попытался сообразить, что необходимо выяснить, чтобы составить хоть какой-нибудь план. Хотелось задать слишком много вопросов. Я не знал, какими возможностями располагают дженойны, понятия не имел об их целях. Конечно, я представлял, на что способны Маролан, Алира и Телдра — впрочем, Телдра оставалась для меня тайной. Нужно было спросить у Сетры — тогда я знал бы, почему леди Телдра оказалась здесь вместе со мной…
Хм-м-м-м.
— Маролан, не мог бы ты удовлетворить мое любопытство и рассказать, в чем именно состояли обязанности леди Телдры?
— Не понимаю, Влад. Ты ее видел. Она встречает гостей, сопровождает их в замке, сообщает мне о появлении новых гостей и отбытии старых. Мне казалось, тебе это известно.
— Верно. А что еще, она делает?
— Разве этого не достаточно?
— Не достаточно.
— Он пожал плечами.
— Так или иначе, других обязанностей у нее нет. Я покачал головой.
— Чего-то не хватает.
— Он человек с Востока, Маролан, — сказала Алира.
Я прикусил язык, чтобы не сказать что-нибудь обидное. К счастью, меня опередил Маролан:
— Ах вот ты о чем. Да, ты права.
— Хорошо, — вздохнул я. — Так что же является очевидным для вас, но остается неизвестным мне?
— Боги, — ответил Алира.
— А они здесь при чем?
— Мы считаем их гостями, — сказал Маролан. — Постоянными гостями в наших домах; я забыл, что ты думаешь о них иначе.
— Все равно не понимаю.
— Если говорить привычным для тебя языком, — пояснила Алира, — леди Телдра является жрицей Черного Замка.
— Ага.
— Ага?
— Я нашел то, что искал.
— Что? — спросили Маролан и Алира одновременно, а Лойош задал тот же вопрос псионически.
— Точно не знаю. Но должна же существовать причина, по которой Сетра согласилась отправить Телдру со мной. Кроме того, мне необходимо разобраться в ваших связях друг с другом, если я намерен сделать что-нибудь полезное.
Маролан вновь пожал плечами.
— Теперь тебе известна глубокая истина: всякий, кто умеет быть вежливым с дракенлордом, теклой или Императором, знает, как следует вести себя с богами.
— Не говоря уже о дженойнах, — заметил я.
— Да, и с дженойнами тоже.
— И она говорит на их языке.
— Очевидно.
— А какое это имеет отношение к ее обязанностям жрицы Черного Замка?
— Никакого, — ответил Маролан. — Леди Телдра знает много языков. Как и большинство исол. Так принято — драконы умеют сражаться, а джареги давать взятки. — Я пропустил его последние слова мимо ушей. — Неужели это важно?
— Не исключено.
— Может быть, тебе следует сделать что-нибудь полезное?
— У меня возникло две проблемы, Маролан. Во-первых, я зашел в тупик. Во-вторых, ты сказал Алире, что, пока Телдра ведет с ними переговоры, нам не следует их раздражать.
— Но ты же сам указал на то, что она исчезла с ними не по своей воле.
— Да, но ты уверен, что Телдра не сумеет с ними договориться? Она привыкла иметь дело с существами, которые превосходят ее могуществом; ты можешь представить себе лучшего кандидата для ведения переговоров?
Он задумался.
— Уж не знаю, стоит ли нам раздражать их, босс. Меня они пугают .
— Тут ты прав , — ответил я. — Они убивают без малейших колебаний.
— Мне бы не хотелось напоминать, босс, но ты поступаешь так же.
— Да, но я симпатичный парень.
— Попробуй Разрушитель Чар, — предложил Маролан. Я посмотрел на него. — Направь Разрушитель Чар на наши цепи.
Я взглянул на Алиру, она пожала плечами.
— Хуже не будет? — с сомнением спросил я.
— Что тебя тревожит, босс?
— Не хочется выглядеть смешным.
— Это же его идея .
Я повернул кисть, и Разрушитель Чар скользнул в мою левую ладонь. Теперь его длина не превышала полутора футов, а звенья увеличились до дюйма. Я шагнул вперед и ударил по цепи, идущей от правой руки Маролана к стене. Звук удара показался мне слишком громким, но эхо вышло приглушенным. Ничего не произошло. Я почувствовал себя смешным и убрал Разрушитель Чар на прежнее место.
Маролан пожал плечами; очевидно, у него не возникло неприятных ощущений.
— Если Разрушитель Чар продолжает изменяться, Лойош, значит, что-то происходит. То есть волшебство в этом мире работает.
— Звучит разумно, босс.
— А почему я чувствую себя таким тяжелым? Мне нужно напрягаться, чтобы поднять руку.
— Да. Не рассчитывай, что я смогу летать.
— Ладно, значит, Сетра ошиблась. Волшебство здесь действует. Или нечто другое; здесь все кажется слишком тяжелым, да и дышать трудно. Мне бы очень не хотелось сражаться на их территории.
— Конечно, босс. Кстати, я что-то не припомню случая, когда ты хотел бы сражаться.
Последняя реплика не требовала ответа. Тут я заметил еще кое-что и выругался.
— В чем дело, Влад?
— У меня начинает кружиться голова.
— А, так ты об этом.
— Как тебя понимать?
— Постарайся делать неглубокие вдохи, — посоветовала Алира.
— Что?..
— Попытайся. В противном случае тебе будет нехорошо.
— Как скажешь.
Я последовал ее совету. Хуже мне не стало.
— Они отравили воздух? — поинтересовался я.
— Не специально, — ответил Маролан.
— Что значит «не специально»?
— Похоже, такова природа их мира. Делай неглубокие вдохи, и с тобой все будет в порядке. Скоро привыкнешь.
— Замечательно.
Я взял Алиру за руку и взвесил кандалы. Они оказались тяжелыми, толщиной примерно около трех четвертей дюйма, из металла, похожего на кованое железо. Кандалы составляли единое целое с цепью, и я не видел никакой возможности разбить или отделить их. Я еще раз осмотрел место, где цепь уходила в стену, но не увидел ничего нового.
Настроение у меня заметно ухудшилось.
Тут Лойош сказал:
— Босс, они вернулись .
Пришлось отвлечься от грустных мыслей.
Слова «они вернулись» были не совсем точными; только один из дженойнов возник в нашей камере, но Телдра появилась вместе с ним, причем выглядела она ничуть не хуже, чем до исчезновения. Телдра держала в руке нечто маленькое и черное. Я позволил представить себе, что это ключ от кандалов.
Я прикусил язык, пока Телдра направлялась к нам; в вежливости есть нечто заразное.
— Я провела переговоры с дженойнами, — сообщила Телдра.
Я внимательно смотрел в ее лицо, полагая, что сейчас произойдет нечто важное, но леди Телдра сохраняла полнейшую невозмутимость.
— Они отпустят Маролана и Алиру, если Влад согласится выполнить их поручение.
— Жду с нетерпением, — пробормотал я, то ли остальные ничего не расслышали, то ли решили меня проигнорировать.
— Они хотят, чтобы Влад совершил убийство.
— А вы сказали им, что я больше не берусь за такую работу?
— Я ни о чем с ними не договорилась, — ответила Телдра. — Просто мы побеседовали, и дженойны сформулировали свои условия.
— В противном случае, полагаю, нас убьют, — промолвила Алира.
— Они не сказали.
— Вот почему нас похитили, — продолжала Алира, бросив на меня выразительный взгляд. — Они хотят заставить Влада выполнить их поручение.
— Если бы у них были такие намерения, — возразил Маролан, — то они забрали бы Коти или еще того лучше… — Он замолчал и нахмурился.
— Но Влад с Коти расстались, — заметила Алира.
— Ну и что? — сказал Маролан. — Кто знает, как мыслят дженойны и что им известно? Они плохо разбираются в наших обычаях, не говоря уже о чувствах, а мы в том, что у них творится в головах.
— Они знают достаточно, чтобы затащить нас сюда в качестве приманки для Влада. Ты, возможно, заметил, что он здесь.
— Интересно, что они стали бы делать, если бы среди нас не оказалось леди Телдры.
— Некоторые из них говорят на нашем языке, — сказала Телдра.
Я кашлянул.
— Странно, но никто из вас не задает очевидного вопроса.
— То есть кого нужно убить? — спросил Маролан. — Очевидно, речь идет либо о Сетре, либо о боге, а ты в любом случае этого делать не станешь, следовательно, какое значение имеет ответ на данный вопрос?
— Я полагаю, что это бог, — рассудительно заметила Алира. — Скорее всего Вирра.
Телдра молча ей поклонилась.
— Вирра? — удивился я. — Они хотят убить Вирру?
— Да, — ответила Телдра.
— Ну, богиня и мне доставила пару неприятных минут. Должен признаться, что я и сам об этом подумывал.