– С чего вы взяли, что это имеет отношение к убийству? – спросил я.
   – Видите ли, – он вежливо кашлянул. – подписи на этих контрактах действительно подлинные, лейтенант.
   Я не верю Бену Лютеру, которому якобы секретарша сообщила, что с подписей сняты копии. Сейчас они даже не желают выслушать меня – ни он, ни Равель, ни Мэннерс. Это значит, что они договорились.
   – Я займусь этим, – сказал я. – Что-нибудь еще?
   – Нет. – Он тщательно вытер губы белой салфеткой. – В некоторых отношениях Бен – человек опасный. Несколько неуравновешенный, так сказать. – Он неопределенно покрутил пальцем около виска. – У него бешеное соображение и.., да вы вчера утром сами все видели. – Он секунду помолчал. – Этот человек может неизвестно до чего дойти, сам себя взвинчивая.
   – Вы хотите, чтобы в случае чего полиция вас защитила? – спросил я.
   – Не в смысле грубой силы, – сказал он. – Но Лютер не пришел вчера вечером, а сегодня утром они меня избегают все трое. Смешно называть это простым совпадением. Они наверняка договорились, и я хотел попросить вас, чтобы вы выяснили, в чем дело.
   – Покорно благодарю, – сказал я. – С чего вы взяли, что они создали антихаркнессовскую коалицию?
   Он медленно покачал головой:
   – Может быть, им понадобился своего рода козел отпущения. А может быть, это из-за вас, лейтенант? По-моему, вы наступили на чью-то мозоль.
   – Если и так, я сделал это случайно, – проворчал я сердито.
   – Договор есть договор, – сказал он. – Но к убийству я не хочу иметь ни малейшего отношения. Я стараюсь быть вежливым с этими людьми, лейтенант, потому что я все-таки хочу поставить свою картину, но жертвовать собой ради них я не намерен. Всякой вежливости есть предел.
   – Почему вы опоздали на встречу с Лютером? – спросил я.
   – Я был на Парадиз-Бич, мы с Джуди обговаривали сценарий, – сказал он. – Там еще был ваш сержант, как его там… Сикник!
   – Полник, – поправил я его рассеянно. – Вы не помните, Джуди говорила по телефону, пока вы у нее сидели?
   – Кто-то звонил Руди, – сказал он. – Но он как раз вышел, и разговаривала она. При чем тут это?
   – Простое любопытство, – сказал я.
   – Вы не забудете о контрактах? – Его голос посуровел. – Лютер что-то затевает, и я ему не доверяю, и никогда не доверял!
   – Он вам тоже, – сообщил я.
   – Вы его уже видели сегодня утром?
   – Это было вчера ночью, – сказал я. – И его рассказ был значительно короче вашего.
   – Что все это значит? – спросил он возбужденно.
   – Благодаря очередному удачному стечению обстоятельств, – сказал я, – он принял Руди Равеля за вас и выпустил в него три пули.
   Харкнесс побледнел.
   – Вы шутите!
   – Спросите Руди. Лютер с вами не разговаривает потому, что я запретил ему: я сказал, что посажу его за решетку, если он только приблизится к вам.
   Его рука автоматически потянулась к чашке кофе, задребезжавшей о блюдечко.
   – Я же говорил, что он псих! – забормотал Харкнесс дрожащим голосом. – Он – маньяк!
   – Сделайте мне одолжение, – попросил я. – Не открывайте дверь своей комнаты, если не будете твердо уверены в том, кто за ней находится. Мне бы не хотелось, чтобы вас убили.
   – Счастлив слышать это, – сказал он слабым голосом.
   – Когда вас убьют, – я даже передернулся при мысли об этом, – некому будет поглощать кленовый сироп, и он затопит весь мир.
   ***
   Я поставил машину позади дымчато-серого "линкольна" и кроваво-красного "порше" рядом с домом на Парадиз-Бич. Звонок возвестил о моем прибытии, и я ждал долгих тридцать секунд, прежде чем дверь открылась. Я мгновенно вспомнил все романы о пришельцах из космоса, о марсианах, захватывающих Землю. Очень занятно и смешно – это если в книжке. Оказаться же с марсианином лицом к лицу – совсем другое дело.
   Я встретил пришельца впервые в жизни, поэтому стал внимательно его изучать. У него было отдаленное сходство с гуманоидом. Он (оно) был приземист и широкоплеч, с волосатым телом слегка розоватого цвета.
   Кожа черепа была защищена гладким волосяным покровом. Пришелец был гол, за исключением красных трусов и толстой сигары, зажатой между зубов. Лицо у него было омерзительное.
   Пока я задумчиво глядел на него, губы его раздвинулись в каком-то подобии улыбки.
   – Салют, лейтенант! – сказал пришелец. – Что новенького?
   – Полник, – сказал я с горечью, – ты должен был предупредить меня. Я принял тебя за первого разведчика с Марса!
   – Что, лейтенант?! – Он медленно моргнул.
   – Не важно, – сказал я. – Какого черта ты здесь делаешь в таком виде?
   – Я плаваю, – сказал он оскорбленным тоном. – Мне ведь было приказано не отходить от Джуди Мэннерс ни на шаг. Так приказал шериф, а она захотела выкупаться в бассейне. Как вам нравятся эти трусики, лейтенант? Классные, верно?
   Он небрежно стряхнул мизинцем пепел с сигары и сунул ее обратно в рот.
   Впервые в жизни я не нашелся, что ответить. Не говоря ни слова, я прошел в гостиную. Он протопал к бару и критическим взором окинул батарею бутылок.
   – Выпьем, лейтенант? – спросил он.
   – Мне это просто необходимо, – хрипло сказал я.
   – Все еще пьете шотландское виски, лейтенант? – В его голосе проскальзывали покровительственные нотки.
   – Да, – сказал я. – Надеюсь, Руди не пьет все время?
   – Мы пьем "Наполеон", – небрежно сказал Полник. – Импортирован прямо из Европы, ни больше ни меньше!
   – А как ты думаешь, откуда берется шотландское виски? – спросил я его с интересом.
   – Вы нальете содовой сами, лейтенант?
   Полник сделал вид, что не расслышал моего вопроса, по-моему, он был просто не уверен в ответе.
   Я налил себе виски и закурил сигарету. Полник зарылся носом в огромный бокал, который он держал в руках между ладонями. Он несколько раз туда фыркнул, затем поднял на меня свой водянистый взор.
   – Изумительно, – сказал он. – А какой крокет!
   – Крокет?
   – То, как эта штука пахнет, – объяснил он. – Если вы выпьете, сперва не понюхав, это значит, что вы ничего в этом не понимаете. Я, конечно, говорю не о вас, лейтенант, – добавил он поспешно.
   – Наконец-то я понял, – согласился я, – что взялся за дело не с той стороны. Вместо того чтобы бегать как угорелому, мне, оказывается, надо было спокойно сидеть здесь, пить коньяк и наслаждаться очаровательными формами Джуди.
   – О, Джуди! – сказал Полник уважительно. – Это дама высшего класса! Вчера мы ели на обед фазана в собственном соку – я никогда не едал рыбы вкуснее!
   – Я тоже, – согласился я.
   Полник опустошил свой огромный бокал одним глотком, причем для этого ему пришлось откинуть назад голову. Он передернулся, затем приоткрыл слезящиеся глаза.
   – Изумительно, – прошептал он, пытаясь перевести дыхание. – Этот Наполеон умеет делать хороший коньяк.
   Я допил виски и докурил сигарету.
   – Равель дома? – спросил я.
   – У него каждое утро моцион, – сказал Полник. – Это такое упражнение в ходьбе. Говорит, что не может без этого. Ушел минут пятнадцать назад. Кстати, лейтенант, вы ведь можете подождать его, – разрешил он мне. – Он вернется минут через двадцать, а может, раньше.
   – Благодарю, – сказал я.
   Он вновь наполнил свой огромный бокал недрогнувшей рукой.
   – Выпьем еще, лейтенант? – великодушно предложил он. – Может, вы хотите перекусить? – Он секунду помолчал, придумывая, что мне предложить. – Немного икры? – Он внимательно посмотрел, как я отреагирую. – Это такие маленькие черные штучки, слипшиеся вместе, и от них пахнет рыбой, – добавил он. – Но ее можно достать только у китобоев, ее, говорят, вытаскивают из китов.
   – Похоже на то, – согласился я. – Где Джуди?
   – Все там же, у бассейна. Я провожу вас.
   – Я знаю дорогу, – сказал я холодно. – Можешь выпить еще коньяка – мне надо поговорить с ней.
   – Как прикажете, лейтенант, – сказал он счастливым голосом. – Долг для меня превыше всего! – Он снова зажал свой бокал между ладонями, а потом сунул туда свой нос.
   Я прошел в комнату с бассейном. Джуди лежала на спине на богатом красном ковре, край которого свисал с бортика. На ней был сплошной белый купальник, и я потихоньку начал завидовать Полнику.
   Она, наверное, только что искупалась. Ее соломенные волосы блестели от воды, а с бедер стекали струйки. Я пожалел, что на купальник ушло слишком много материала; зато он так плотно обтягивал ее головокружительный бюст, что не было никаких сомнений: под купальником все натуральное, как сказала бы Джеки.
   – Здравствуйте, лейтенант. – Она медленно улыбнулась. – Решили к нам заглянуть? Как мило с вашей стороны.
   – Спасибо, – сказал я. – Рад вас видеть, миссис Мэннерс. Я, право, не ожидал, что увижу так много. По крайней мере, в жизни, а не на экране.
   Углы ее губ дрогнули, и улыбка стала шире.
   – Вы такой неожиданный, лейтенант, – сказала она. – Я слышу от вас комплимент, обдумываю его и прихожу к выводу, что это дерзость или просто гадость.
   И наоборот!
   – Спасибо за Полника, – сказал я. – Правда, по заданию это он должен был присматривать за вами, а не наоборот.
   – Ну что вы, – сказала она весело. – Я чувствую себя в полной безопасности, пока он здесь. Прошлой ночью он рассказал нам обо всех преступлениях, которые он раскрыл, – я была потрясена. Я никак не могу понять, почему вы все считаете его тупым?
   Я слегка улыбнулся.
   – Он думает ногами, – сказал я. – С такими ногами, как у него, это легко.
   – Не волнуйтесь, лейтенант. – Она весело рассмеялась. – Я про себя все время заменяла "Полник" на "Уилер". У вас завидная репутация в Пайн-Сити.
   – Но ненадолго, – угрюмо сказал я. – Эти женщины не могут не врать – языки у них так и чешутся!
   Она легким движением поднялась на ноги и обтерла мокрые бедра руками.
   – Как продвигается ваше следствие?
   – Кое-что я узнал, – сказал я. – Но мне это ни о чем не говорит. Я бы хотел, чтобы вы помогли мне разобраться. Идет?
   – Буду рада помочь вам чем смогу, – сказала она, – и благодарю за доверие.
   – Спасибо, миссис Мэннерс, – сказал я.
   – Зовите меня просто Джуди. Может быть, пройдем ко мне в комнату? Там нам никто не помешает.
   Я последовал за ней в другое крыло дома, где находились спальни. Ее спальня состояла из двух комнат, в каждой из которых было еще по маленькой комнатке для переодевания, соединенных между собой ванной.
   – Пожалуйста, присядьте, лейтенант, – сказала Джуди, как только мы вошли. – Я ненадолго. Только сниму купальник.
   – Прекрасная мысль, – сказал я с энтузиазмом.
   Она задумчиво посмотрела на меня:
   – И надену платье.
   – Зачем?
   – Что – зачем? Ее глаза внезапно расширились.
   – Джуди, – сказал я ей честно,. – вы самая красивая женщина из всех, кого я встречал за свою жизнь. Я знаю, вы не можете жить без Равеля. Но только дайте мне возможность доказать, что я могу…
   – Лейтенант, – сурово сказала она, – вы что, рехнулись?
   Решив воспользоваться полученными советами из журналов для мужчин, я старательно изобразил на лице выражение святой невинности, которое означало примерно следующее: "Дорогая, если я и рехнулся, в этом виновата ты!"
   Джуди посмотрела на меня взглядом налогового инспектора, и на щеках у нее проступили красные пятна.
   – Может быть, вам лучше подождать в гостиной? – прошипела она, и по ее тону я понял, что мне никогда не удастся получить тех двух процентов, которые обещал Равель.
   – Простите, – извинился я. – Я совсем потерял голову… Не понимаю, что говорю. Но сама обстановка…
   Вы в купальнике… Я, видимо, неверно истолковал…
   – Видимо, неверно, лейтенант, – сказала она ледяным тоном. – С чего это вы взяли, что я изменяю своему мужу?
   – Это как раз просто, – сказал я мягко. – Ведь он же вам изменяет.

Глава 10

   Как всякий мужчина, у которого в жилах течет кровь, а не вода, я в свое время получал пощечины, но это было так давно, что я успел забыть. Теперь же мою память реанимировали.
   Джуди ударила меня ладонью по одной щеке, сама покачнулась от силы удара, затем развернулась и с силой врезала по второй.
   – Лжец! – пронзительно закричала она. – Подлый, грязный…
   Я ткнул ее большим пальцем в солнечное сплетение, и она моментально затихла. В голове у меня все еще звенели колокола, а щеки горели самым настоящим пламенем. Джуди слегка выпрямилась, ловя ртом воздух. К тому времени, как она оправилась, в голове у меня тоже прояснилось. Я вовремя перехватил ее кисть и вывернул руку, так что она вынуждена была повернуться ко мне спиной. Я выкрутил ей кисть, не позволяя освободиться, но и не причиняя слишком сильной боли. Плача от ярости, она согнулась пополам и попыталась пяткой ударить меня между ног. Я нажал ей на кисть так, что она взвизгнула, затем потащил ее в ванную.
   Я сунул Джуди под душ, открыл кран с холодной водой на полную мощность, отпустил ее кисть и быстро ретировался обратно в комнату, закрыв за собой дверь.
   Шум воды моментально затих, но вышла она только через десять минут, вся завернутая в огромное мохнатое полотенце. Ее лицо было мертвенно-бледным, но без всяких следов слез. На секунду ее глаза зло блеснули, но затем она улыбнулась.
   – Может, нам лучше извиниться друг перед другом, – сказала она. – Начнем все сначала и забудем о том, что было.
   – Я не прочь.
   – Пойду переоденусь. Я быстро.
   Она пошла в комнату для переодевания и тщательно заперла за собой дверь.
   Прошло всего пять минут, и Джуди снова появилась на пороге. На ней был льняной темно-бирюзового цвета костюм, состоящий из короткого жакета и прямой юбки.
   Светлые волосы были аккуратно зачесаны назад, а губы слегка подкрашены.
   – Надеюсь, что вы не успели соскучиться, лейтенант? – весело сказала она.
   – Для женщины вы оделись замечательно быстро, – сказал я.
   – Можно подумать, что вы женаты, лейтенант!
   – Еще немного, – сказал я ей, – и я начну вести себя как примерный отец семейства.
   Она села напротив меня и аккуратно перекинула ногу за ногу. Я видел линию ноги почти до самого бедра. Колени у нее были круглые. Она одернула юбку, и я, больше ничего не теряя, сконцентрировался на ее лице.
   – Итак, лейтенант, – начала она, – вы же понимаете, что я этого так не могу оставить. Что вы имели в виду, когда сказали, что Руди мне изменяет?
   – Простите. Я никак не ожидал, что это будет для вас новостью.
   – Не извиняйтесь, – резко сказала она. – По край-. ней мере сейчас это для меня новость, и я хочу, чтобы вы мне рассказали все подробно.
   Я сообщил ей о Камилле, и о квартире в "Дневной мечте", и о том, что Руди платит ренту, видится с Камиллой почти каждый вечер и однажды провел с ней уик-энд.
   – Понятно, – холодно сказала Джуди, когда я закончил свой рассказ.
   Я закурил и предложил ей сигарету, но она отрицательно качнула головой.
   – Вчера я был в Окридже, – признался я. – Проверил, насколько правдоподобны эти письма.
   – И что? – нетерпеливо сказала она.
   – Вы были правы, – сказал я. – Лицо, их написавшее, хорошо знает вашу жизнь. Все сходится. Даже старый Коулмен с его могилами.
   – Я слышала о нем, – сказала Джуди. – Месяца два-три назад я заезжала в Окридж. Это было ошибкой – старого не вернешь, лучше даже не пытаться. – Она закусила нижнюю губу. – Вы заходили на кладбище, лейтенант?
   – Да. Я разговаривал с Коулменом.
   – Это правда, что.., там есть пустой участок?
   – Правда, – кивнул я. – Старик сказал, что это место зарезервировано специально для вас. Наверное, совсем с ума сошел от такой жары и от своих могил.
   – Ну почему? – прошептала она. – С тех самых пор, как убили Барбару и я поняла, что чуть сама не стала жертвой, я не перестаю себя спрашивать: почему они так ненавидят меня? Что я им сделала? Я снова перебираю в уме эти письма, снова и снова пытаюсь понять, кто же мог написать их! Иногда мне кажется, что я схожу с ума.
   – Камилла Кловис – имя не настоящее, – прервал я ее.
   – О! – Джуди быстро на меня взглянула. – Как ее зовут?
   – Сандра Шейн.
   Она прикрыла рот тыльной стороной руки, в глазах ее застыл ужас.
   – Сандра? – прошептала она. – Так это она написала…
   – У нас нет доказательств, – сказал я. – Пока что нет. Когда вы были в Окридже несколько месяцев назад, вы видели ее?
   – Нет, – сказала она сдавленным голосом. – Нет.
   Я даже не знала, что она все еще там живет.
   – Перед этим она три года провела в Лос-Анджелесе. Значит, они с Руди познакомились, когда вас поблизости не было. Неделей позже она перебралась в Пайн-Сити и сразу же позвонила ему. На следующий день она сняла квартиру в "Дневной мечте".
   – Это похоже на Сандру, – сказала она натянуто. – Вешается на шею любому мужчине, если он только может быть ей полезен. А Руди никогда не мог устоять перед женской лестью.
   – Так что она могла написать эти письма и могла убить Барбару Арнольд, – сказал я. – Здесь-то и начинаются настоящие трудности.
   Джуди с большим сожалением оторвалась от созерцания представшей перед ее мысленным взором картины: голова Сандры, медленно тонущая в кипящем масле.
   – Трудности? – механически повторила она.
   – С Доном Харкнессом, например, – сказал я. – Скажите, вы или Руди подписывали с ним контракт?
   – Нет. – Она отрицательно покачала головой. – Мы еще не приняли решение.
   – Бен Лютер рассказал мне об этом, – продолжал я. – Он звонил вам вчера вечером?
   – Он звонил Руди, но его не было дома. – Ее губы угрюмо сжались. – И теперь я знаю, где он был.
   – Лютер говорил вам о звонке Барбары накануне убийства?
   – О том, что кто-то скопировал наши подписи? – Она кивнула. – Да, он спросил, подписали ли мы контракт, и я ответила, что нет. Дон, наверное, в отчаянном положении, если он пошел на это.
   – Ему приходится работать за шестерых, чтобы оплатить свои завтраки, – сказал я. – Кстати, он был здесь, когда Лютер звонил вам?
   – Да. – Она сухо улыбнулась. – И после звонка Лютера мне пришлось здорово притворяться, чтобы он не догадался, что я знаю все.
   – А какое это могло иметь значение?
   – Может быть, и никакого. – Она раздраженно пожала плечами. – Но я решила, что так будет справедливо по отношению к Бену. Он умеет вести дела и, конечно, сможет урегулировать это дело с Доном по-своему.
   – Когда Харкнесс от вас ушел?
   Джуди на секунду задумалась:
   – Примерно около одиннадцати или немного позже.
   – Что он так долго у вас делал?
   – Мы, естественно, обсуждали фильм. У него с собой был первый вариант сценария, и мы его вместе просматривали. Он очень хотел заключить договор, а когда Дон чего-нибудь хочет, он своего добивается.
   Сценарий у него великолепен. Не поговори я вчера с Лютером, я почти наверняка подписала бы этот контракт.
   Я закурил новую сигарету, затем встал.
   – Спасибо, что помогли, Джуди.
   – Для вас это действительно важно? – спросила она взволнованно.
   – Не знаю, – честно признался я. – Сейчас не очень.
   Но может быть, в дальнейшем…
   – Вы уже уходите? – В ее голосе звучало вежливое сожаление хозяйки.
   – Я хотел бы повидать Руди, – сказал я. – Думаю встретить его по дороге.
   Она быстро встала, одернула юбку с такой силой, что чуть не сорвала ее с себя.
   – Я пойду с вами, лейтенант, – сказала она твердо. – Я бы тоже хотела встретить Руди!
   Мы прошли через весь дом в гостиную, и Полник слабо помахал нам двумя пальцами, когда мы проходили мимо бара. Он осторожно икнул, затем произнес слегка заплетающимся голосом:
   – Эй, лейтенант!
   – Что? – спросил я.
   – Этот парень. Наполеон, где вы, сказали, он живет – во Франции, в Европе?
   – Во Франции, в Европе, – терпеливо подтвердил я.
   Полник на минуту глубоко задумался.
   – А как туда добраться? – просто спросил он.
   Когда мы дошли до входной двери, я придержал ее для Джуди, а затем вышел вслед за ней на крыльцо. Она бросила взгляд на небо и поежилась.
   – Скверная будет погода, – сказала она, – сильный ветер, а я ненавижу бури!
   – Вы давно уже замужем за Руди? – спросил я ее.
   – Три года. А при чем здесь это?
   – Простое любопытство, – сказал я. – Вы рассказывали ему об Окридже и о Джонни Кее?
   – Конечно. – Она засмеялась. – После нескольких лет совместной жизни муж и жена все знают друг о друге… Она внезапно замолчала, глядя на меня с ужасом. – Нет! – с отчаянием в голосе сказала она. – Нет! Руди… никогда не сделал бы этого!
   – Я разве сказал, что он сделал? Я просто сказал, что он мог сделать.
   Персона, о которой шла речь, внезапно появилась из-за угла дома и затрусила к нам неторопливой рысцой. Несколько секунд я наслаждался музыкальной темой главного героя, которая на этот раз оказалась веселым охотничьим маршем.
   Руди был без шляпы, в легкой твидовой серого цвета куртке и тщательно отглаженных брюках. Его голубая рубашка с расстегнутым воротничком была подобрана в тон туфлям. Он приближался к нам, помахивая рукой, в которой был зажат хлыст.
   – Я не знал, что здесь есть лошади, – сказал я.
   – Их тут нет, – безразлично сказала Джуди. – А если бы и были, Руди обходил бы их за километр. Примерно год назад он снимался в одном ковбойском фильме, и до сих пор при одном слове "лошади" он готов забраться под ближайший диван.
   – Привет, Уилер! – сказал Равель тоном великосветского английского лорда, выходящего на крыльцо с приветственной улыбкой на губах. – Как настроение, старина? Как поживает ваш чудесный помощник, мой добрый друг Полник?
   – Он пьян, – коротко сказал я. – – О! – Руди нахмурился и покачал головой. – Это так плохо!
   – Руди, – сказала Джуди спокойным голосом, – дай мне подержать твой хлыст.
   Он поглядел на нее восхищенным взглядом.
   – Девочка моя! – сказал он. – Как приятно возвращаться домой издалека, зная, что тебя ждет жена, преданная, любящая! – Он неопределенно махнул рукой в сторону океана, и скромный пляж мгновенно преобразился в пустыню Сахару, а охотничий марш сменился сладостной восточной музыкой, которую сопровождал нестройный звон верблюжьих колокольчиков.
   – Хлыст, Руди!
   – Извини, любовь моя! Вот он, прости!
   Джуди осторожно взяла хлыст из его рук. Затем слегка помахала им, примериваясь и взвешивая.
   – Преданная любящая жена! – громко повторила она. – Как там насчет преданного изменяющего мужа?
   – А? – Руди заметно вздрогнул и посмотрел на нее, с тревогой во взоре. – Что ты сказала?
   Хлыст просвистел в воздухе и с хлопком, похожим на пистолетный выстрел, обрушился на его плечи.
   – Я тебе покажу Сандру Шейн! – бушевала Джуди. – Сопляк несчастный!
   Хлыст просвистел в воздухе еще раз, и, взвыв, Руди. галопом поскакал прочь, спасаясь от ударов, время от времени обрушивавшихся на него сзади.
   Я с интересом наблюдал все это, пока они не исчезли за углом дома, а потом повернулся и пошел обратно в гостиную.
   Подойдя к бару, я с изумлением увидел, что Полник абсолютно трезв.
   – Кто-то кричал, лейтенант? – спросил он.
   – Охотник, – сказал я, – А?
   – Охота на лису.
   Полник медленно покачал головой.
   – Я могу вам чем-нибудь помочь, лейтенант? – спросил он.
   – Конечно, – сказал я. – Ты можешь мне помочь написать письмо, в котором мы будем угрожать одной даме.
   – Как это, лейтенант?
   – Ты что, никогда раньше не писал таких писем?
   – Лейтенант, – сказал он задумчиво, – существует два типа людей: одни получают такие письма, другие отправляют. Так вот я отношусь к первому типу. И все дамы хотят от меня одного – денег!
   – Я понимаю, сержант, – сказал я сочувственно, – но один-единственный раз тебе все-таки придется примкнуть ко второму типу. Пишущая машинка все еще в комнате секретарши?
   – Да, – сказал он. – Я там сплю.
   – Тогда пошли, я не хочу, чтобы нам помешали. Надо успеть, пока Руди со своей верной, любящей женой играет в пятнашки.
   Мы вышли из гостиной и прошли через весь дом в комнату покойной Барбары Арнольд. Я уселся за стол с пишущей машинкой и закурил сигарету.
   Во втором ящике стола лежала пачка белых карточек, и я заправил в каретку одну из них.
   На столе валялось несколько нераспечатанных конвертов. Я их быстро проглядел, это были самые обычные счета и расписки, на которые почему-то до сих пор никто не обратил внимания. Одно письмо было именно тем, что я искал. Оно было адресовано Джуди Мэннерс, внутрь был вложен какой-то счет от меховщика в Наин-Сити. Я смял счет в руке и выбросил в корзину для бумаг, стоящую под столом.
   – Какое сегодня число? – спросил я.
   – Двенадцатое, – незамедлительно ответил Полник.
   – Ты уверен?
   – Годовщина моей свадьбы, лейтенант, – сказал он печально. – Мужчина никогда не должен забывать день, когда он совершил величайшую ошибку в своей жизни.
   Я секунду просто глядел на белую карточку, затем медленно стал печатать одним пальцем, стараясь не обращать внимания на тяжелое дыхание за своей спиной.
   Через пять минут я закончил и внимательно перечитал написанное, не вынимая листа из машинки.
   "На сей раз ошибки не произойдет. Прекрасная бессердечная дама умрет в Раю в пятницу 13 июля.
   Элиас Фрай и Пирл Коулмен, окриджское кладбище.
   И птички не чирикают".
   За моей спиной послышалось хрюканье.