— Дэвид?
   — Угу.
   Я давно перестал быть авторитетом для него и поэтому не имел права на откровения. Когда-нибудь, возможно, он расскажет своему сыну о времени, проведенном со мной. Приятно думать, что внук по достоинству оценит деда.
 
   Приступив к новому штурму, я вспомнил фразу времен вьетнамской войны: «Мы должны были уничтожить деревню, а не спасти ее». Эта же участь ожидала несчастных Олгренов. Иного выхода не было. Эти люди должны были принести себя в жертву, чтобы Остин и такие, как он, не смели больше никому доставить зла.
   — Обвинение вызывает Памелу Олгрен. — Я нарочно подчеркнул ее полное имя. Памела. Чудная, судя по всему, была в детстве малышка и любила своих родителей. Ее имя напомнило мне о том, что миссис Олгрен прожила долгую жизнь, а я собирался осветить только один эпизод. Без сомнения, она с трудом переживет тот удар, который я ей приготовил.
   — У вас есть сын? — Она еще не успела занять свидетельское место, когда я огорошил ее вопросом.
   — Да. Томми. Ему девять лет. — Она постаралась устроиться в кресле поудобнее.
   Она осмотрелась вокруг, окинула взглядом судью, присяжных и, вспомнив о моих наставлениях, обратила свой взор на меня.
   — Томми Олгрен, которого изнасиловал этот человек? — спросил я, указав на Остина.
   Миссис Олгрен должна была обратить на него внимание. Она обернулась в его сторону. Не думаю, что до сего момента она воспринимала Остина серьезно.
   — Да, — выдавила она, потупив взгляд.
   Я дождался, когда она вновь посмотрела на меня, и спросил:
   — Остин Пейли — не первый человек, которого обвинил Томми, так?
   — Нет, — чуть слышно отозвалась миссис Олгрен.
   — Кто был первым?
   Она с трудом выдавила из себя имя.
   — Мартин Риз, — ей удалось преодолеть себя, — наш сосед.
   — И друг?
   — Нет, сосед. Мы едва были с ним знакомы. Он никогда не бывал в нашем доме.
   — Томми играл у дома мистера Риза?
   — Иногда, — сказала миссис Олгрен после минутного колебания. — У Ризов есть сын одного с Томми возраста.
   — Томми симпатизировал мистеру Ризу?
   Вопрос удивил ее.
   — Не думаю, чтобы Томми знал его лучше нас. По крайней мере, раньше.
   — Перед тем как обвинил его?
   — Да, — проговорила она.
   — Как это случилось? Что Томми сказал вам?
   — Однажды за ужином он признался, что как-то играл в саду, а мистер Риз, выглянув из дома, позвал Томми на помощь. Как утверждал мальчик, на мистере Ризе не оказалось брюк.
   — Вы, наверное, удивились, — предположил я.
   — Мы были в шоке, — ответила Памела, она увлеклась воспоминаниями и перестала волноваться перед многочисленной публикой. — Мы оцепенели. Не знали, что и предпринять.
   — Томми еще что-нибудь рассказывал?
   — Да. Он все описал. Он сказал… — Она запнулась, вспомнив, где находится. Я кивнул ей. — Он сказал, что мистер Риз заставил его раздеться. Никого больше в доме не было — и мистер Риз… изнасиловал его.
   — Вы поверили Томми?
   — Конечно.
   — И что вы сделали?
   — Мы собрались позвонить в полицию тем же вечером, но Джеймс — мой муж — сказал, что стоит переговорить с мистером Ризом. На следующий день мистера Риза не оказалось дома. Он утверждал, что его не было в городе в тот день, о котором говорил Томми. Мы не поверили соседу и решили сами убедиться в правоте сына…
   — Вы загнали Томми в угол?
   — Ну да. И выяснили, что он солгал. На самом деле ничего не было.
   — Томми лгал? — повторил я.
   — Да.
   — Вы звонили в полицию?
   — Нет. В этом не было необходимости.
   — Вы отвели Томми к врачу?
   Она, казалось, удивилась.
   — К психологу?
   — Не только.
   — Нет. Незачем было. Все разъяснилось само собой.
   — Дело не дошло до суда?
   — Нет, — испуганно заверила она. — Ничего подобного. Скандал не стал достоянием посторонних. Мы извинились перед мистером Ризом, вот и все. Позже он уехал, к нашему облегчению.
   Я помолчал, изучая ее. Весь зал последовал моему примеру. Наконец я произнес:
   — Вы показали, что Томми заявил, будто Мартин Риз изнасиловал его. Он так и сказал?
   — Нет. Не стану утверждать, что он произнес это слово.
   — Он сказал, что мистер Риз притрагивался к нему?
   Памела торопливо отвергла это предположение.
   — Нет. Все было гораздо подробнее. Это нас и смутило. — Ей очень хотелось быть понятой. — Томми рассказал нам такое, что он не мог услышать в школе или увидеть по телевизору. Он описал детали.
   — Что именно он рассказал?
   Она посмотрела на меня неодобрительно. По ее мнению, она уже достаточно открылась. Я выдержал ее взгляд. Я перестал быть ее другом.
   — Он описал голого мужчину, — начала она.
   — Что конкретно он описал?
   Она покраснела.
   — Возбужденный половой член, — четко произнесла она, чтобы не пришлось повторять.
   — И вы решили, что это достаточное подтверждение правоты сына?
   — Да. — Краска залила ее лицо.
   — А что еще?
   Она старалась произносить слова громко, но голос не подчинялся ей.
   — Он сказал, что они с мистером Ризом через какое-то время оказались нагими и что этот мужчина трогал его.
   — Он говорил о каких-нибудь подробностях?
   — Да, конечно. Он сказал, что тот засунул палец между его ягодицами.
   — Что-нибудь еще? — безжалостно продолжал я.
   Она взглянула на меня с ненавистью.
   — Он сказал, что мужчина поцеловал его пенис. И заставил его поцеловать свой.
   — Что-нибудь еще?
   — И он добавил, что появилась белая жидкость. Томми сказал, что она похожа на клей.
   Я надеялся, что присяжные нашли это описание достоверным.
   — Как давно это случилось?
   — Около года назад.
   — Не раньше?
   Она прикинула в уме.
   — Ровно год назад. — Она сумела взять себя в руки, восстановила дыхание.
   — До этого признания Томми когда-нибудь видел, как вы с мужем занимались любовью?
   Она задохнулась, кровь бросилась ей в лицо.
   — Нет.
   — Вы уверены?
   Она заклокотала от злости.
   — Абсолютно уверена. Мы запираем дверь.
   — У Томми были другие возможности наблюдать сексуальные действия? У вас в доме нет порнокассет?
   — Нет, — почти выкрикнула она. — Даже «Плейбой» не держим. Никогда! Ничего подобного!
   Я кивнул. Миссис Олгрен расценила мое молчание как завершение пытки.
   — Миссис Олгрен, — мягко начал я. — Как вы с мужем относитесь к сыну?
   Она выглядела смущенной.
   — Мы его родители. Томми — единственный наш ребенок, мне кажется, у нас полное взаимопонимание.
   Я понимающе кивнул.
   — Вы встречаете его после школы?
   — Да.
   — Сразу по окончании занятий? — уточнил я.
   — О нет, мы не можем этого делать. Он остается в школе после уроков.
   — И в котором часу вы его забираете?
   — В пять. Иногда позже.
   — Намного позже?
   — Да, — сказала она. Миссис Олгрен не оборонялась, просто описывала распорядок дня семьи.
   — Вы с мужем работаете?
   — Да. Я менеджер в банке. Джеймс — вице-президент корпорации «Куантико эквипмент».
   — Какого профиля корпорация? — спросил я.
   — Торговые операции. У корпорации есть несколько мелких дочерних компаний, а Джеймс ведает общим делом торговли во всей компании. Расширяет рынок сбыта. — Она даже не заметила, с какой безграничной гордостью она рассказывала о карьере мужа.
   — Он много разъезжает? — восторженно спросил я.
   — Да. Несколько поездок в месяц.
   — А в чем заключается ваша работа?
   — Я помогаю клиентам делать вложения, вернее, долгосрочные вклады.
   — Вы брокер на бирже?
   Она оскорбилась.
   — Я имею дело и с биржей. Правительственные облигации всех типов, взаимные вложения, недвижимость, иногда частные контакты с компаниями, не внесенными в биржевой список.
   — Вы также занимаетесь сделками в области кино? — спросил я, потрясенный ее рассказом.
   — Да, — ответила она, — пакетом инвестиций.
   — У вас насыщенный график, можно сказать, с понедельника по пятницу, с девяти до пяти?
   — Нет, конечно, — возразила миссис Олгрен.
   Она полностью пришла в себя. К ней снова вернулась уверенность. Она обернулась к присяжным.
   — Многие мои клиенты — занятые люди, они могут уделить мне время только в выходные или вечерами.
   — А где находится Томми, когда вы встречаетесь с клиентом, а его отец уезжает из города по делам?
   Вопрос вызвал в ней раздражение. Я надеялся, что присяжные заметили, как быстро она забыла о сыне, расписывая прелести своей работы, она, кажется, забыла даже то, где находится.
   — У нас есть няня, — сказала она.
   — А когда у Томми день рождения, миссис Олгрен?
   — В марте.
   — Вы помните, что подарили ему в последний день рождения?
   Она была готова отразить любой удар. Подарки сыну были ее гордостью.
   — Компьютерную игру, которую он давно просил. «Познавательная география». Игрок путешествует по всему свету, пытаясь отыскать спрятанные предметы. Томми столько узнал, о чем я и понятия не имею! Он поражает меня.
   — Каковы правила этой игры?
   — Протестую, — вставил Элиот. — Вопрос не относится к делу.
   Я возразил.
   — Я пытаюсь выяснить причину лжи Томми, ваша честь. Адвокат первым поднял этот вопрос.
   Элиот как-то странно посмотрел на меня. Он, по-моему, не понимал, куда я гну. Судья Хернандес отклонил его протест, скорее всего, он решил, что я сам посажу себя в лужу.
   — И все-таки как играют в эту компьютерную игру, миссис Олгрен?
   — Вам следует спросить у Томми, — ответила она снисходительно. — Он знает.
   — Так он один в нее играет?
   — Да, — призналась она. — Обычно один.
   — Когда вы в последний, раз ездили на отдых всей семьей, миссис Олгрен?
   Она выглядела озадаченной.
   — Мы с Джеймсом выбрались на природу… по-моему, этим летом… Нет, это было…
   — Вы втроем, миссис Олгрен.
   Она колебалась. Потом стала оправдываться.
   — Мы не распоряжается своим временем. У Джеймса вообще нет отпусков, да и я постоянно загружена работой.
   Я терпеливо ждал. У нее так и не нашлось ответа.
   — Томми, наверное, играет с друзьями, — продолжил я. — Кто его лучший друг?
   — Стив, — тут же выпалила она. — Стив Петер-сон. Он…
   — Томми не общается со Стивом больше года, миссис Олгрен, — спокойно возразил я.
   Элиот высказал протест, ссылаясь на то, будто я оказываю давление, но это уже не имело значения. Памела Олгрен была ошеломлена.
   — Как сейчас зовут лучшего друга Томми? — снова спросил я ее.
   Она напрягла память в поисках ответа, но безуспешно.
   — У него в классе есть приятель, — медленно проговорила она, больше импровизируя, чем вспоминая. — Томми рассказывал о нем. Джейсон. Он упоминал о нем. Не знаю, лучший это друг или нет. Он дружит со многими детьми.
   — К вам приходят его приятели? — спросил я.
   — Нет. Но некоторые ребята живут по соседству. Иногда я вижу Томми с ними, они катаются на велосипедах или…
   Я дал ей выговориться, тем временем изучая ее, женщину, о которой давно уже составил мнение. Уверен, все присутствующие тоже.
   — Обвинение не имеет вопросов, — произнес я в тишине сводчатого зала суда.
   Элиот помедлил, прежде чем приступить к допросу. Я был уверен, что у него нет определенного плана действий. Я уже выжал все из показаний матери Томми.
   — Вы поверили сыну, когда он обвинил Остина Пейли в изнасиловании? — с налету спросил он.
   — Не сразу, — ответила миссис Олгрен.
   — Вы обратились в полицию?
   — Нет.
   — Вы прибегали к помощи врача?
   — Несколько позже.
   — Врач сам позвонил вам, так?
   — Да, он узнал обо всем от школьной медсестры.
   — Вы отказывались верить мальчику даже тогда, когда случившееся получило огласку? Вы опасались новых неприятностей. Правда?
   Элиоту пришлось повторить вопрос, потому что миссис Олгрен, похоже, не собиралась отвечать. Она пребывала в нерешительности, ее молчание становилось тягостным.
   — Мы не были уверены, — наконец выдавила она из себя.
   — Он уже однажды солгал? — настаивал Элиот.
   — Да, — еле слышно ответила Памела Олгрен.
   Элиот, казалось, даже сочувствовал ей. Но я подозревал, что он думал обо мне, а не о Памеле.
   — Защита закончила, — сказал он.
   — Миссис Олгрен, — я не стал сбавлять темпа, — в первый раз Томми тут же отказался от лжи, как только ему не поверили, так?
   — Да, — согласилась миссис Олгрен. Она уже отвечала, кажется, автоматически.
   — Он не упорствовал ни одного дня?
   — Нет.
   — На этот раз, обвинив Остина Пейли, он стоял твердо на своем?
   — Да, — ответила миссис Олгрен. — Он ни за что не хотел отказываться от своих слов.
   Со стороны могло показаться, что ее растерянность — результат упрямства Томми, нежелания сына избавить ее от неприятностей. Следовало тут поставить точку, все уже поняли, чего стоило семье это обвинение.
   — Больше нет вопросов.
   Элиот покачал головой.
   — У меня тоже.
   Памела понуро покинула свидетельское место. Я подумал, что она опрокинет мой стол. Ее взгляд уткнулся в Остина. Она остановилась, и кровь отлила от ее лица, но не от страха перед преступником, а от мысли, в каком виде она предстала перед людьми благодаря ему. Он смотрел в другую сторону.
   Бекки наклонилась ко мне и спросила:
   — Ты уверен?
   В ту же секунду судья Хернандес громко поинтересовался, есть ли у меня еще свидетели? Я поднялся и ответил на заданный мне вопрос:
   — Обвинение вызывает Томми Олгрена.
   Томми был в здании суда. Я приказал забрать его из школы, когда решил его повторно допросить, но оставил мальчика в неведении относительно причин своего поступка. Он занял свидетельское место, не подозревая, что у меня на уме. Томми, казалось, нервничал. Его взгляд метался по залу, он вглядывался в лица присяжных, как будто они что-то от него скрывали.
   — Томми. — Мой голос заставил его вздрогнуть. Я поднял руку. — Этот человек изнасиловал тебя? Остин Пейли?
   Томми мельком взглянул в нужном направлении, затем повернулся ко мне.
   — Да.
   — Когда это случилось?
   — В мае, два года назад, — тихо проговорил он, пожимая плечами.
   — Некоторое время назад, — я повысил голос, — ты сказал родителям, что тебя изнасиловал другой мужчина. Помнишь?
   — Да.
   — Кого ты обвинил?
   — Мистера Риза, нашего соседа. — Томми говорил тихо, но отчетливо, с детским упрямством. Он был готов сопротивляться.
   Я сбавил обороты.
   — Это была правда, Томми?
   — Нет, — ответил он.
   — Точно?
   — Он… — начал Томми, но запнулся. — Нет. Все это неправда.
   — Зачем ты обманул родителей?
   Всему есть объяснение. Немотивированные поступки — редкость. Человек, вломившийся в дом и убивший пятерых, в конце концов объяснит, почему он это сделал. Томми не был исключением. Когда он стал оправдываться, то все поняли, что он еще очень мал.
   — Я поступил плохо, но мистер Риз обидел меня. Однажды я играл с Ронни, его сыном, мы перекидывали мяч из моего сада в его и обратно, а мистер Риз приказал нам прекратить, а то мы сломаем забор. Хорошее дельце! Как можно сломать забор мячом! Мистер Риз отобрал у нас мяч. Но мяч был мой! Я вежливо сказал ему: «Мистер Риз, это мой мяч». Но он даже не обернулся.
   — Но потом он отдал мяч?
   — Нет. Я спросил на следующий день у Ронни, и он ответил, что мяч все еще у отца.
   — Так вот почему ты придумал, будто мистер Риз надругался над тобой?
   — Не только поэтому, — торопливо возразил Томми. — Однажды я возвращался домой из школы и порвал на их участке веревку, когда бежал, а мистеру Ризу она была нужна. Он так разозлился! Ругался и наказал меня.
   — Наказал?
   — Он ударил меня, по… — Томми показал рукой место, которому обычно достается в таких случаях.
   Я очень надеялся, что многие родители в зале вспомнят, что значит для ребенка обида, как долго она сохраняется в его памяти. Дети, несмотря ни на что, считают, что мир справедлив.
   — Вот почему ты сказал родителям, что мистер Риз изнасиловал тебя?
   — Да, — ответил Томми мрачно, считая, что его поступок оправдан.
   Пауза затянулась, взоры присяжных обратились в мою сторону. Я приступил к тому, для чего вызвал Томми.
   — Вопросов нет, — произнес я.
   Со времени появления Томми в зале за столом зашиты велись бурные дебаты, при желании я мог бы выдвинуть протест. Но меня порадовало случившееся в рядах неприятеля. Теперь стало ясно, о чем шла речь. Оба адвоката посмотрели на Остина, который кивнул в сторону Бастера. Элиот откинулся на спинку кресла, как всегда невозмутимый, но это была всего лишь маска Бастер энергично подался вперед, надел очки, просмотрел свои записи, затем сурово взглянул на Томми.
   — Ты понимал, Томми, — начал он, — как серьезно взрослые воспримут это обвинение?
   Томми, по всей видимости, впервые задумался над этим.
   — Не знаю, — сказал он.
   — Как так? Тебе не приходило в голову, что ты наносишь вред мистеру Ризу?
   — Я знал, что родители разозлятся, но я тоже был зол на него.
   — Почему ты просто не пожаловался родителям? Разве нельзя было попросить отца забрать мяч?
   Томми нахмурился, приготовившись к долгому объяснению, но затем передумал:
   — Не знаю, — упрямо повторил он.
   Думаю, обвиняемому несладко приходится в такие моменты. Остин знал цену этим показаниям. Он бы выкрутился, если бы адвокат пробил брешь в рассказе мальчика. Но при всем желании Остин не мог крикнуть адвокату, как болельщик на стадионе: «Давай! Врежь ему!» В своей адвокатской практике я часто указывал подзащитным, как следует вести себя в подобных случаях: полный серьезности, легкая симпатия к потерпевшему, за которой скрывается жалость. Но ничего не поделаешь, своей ложью потерпевший это заслужил! Можно подобрать соответствующее выражение лица. Я пытался что-нибудь вычитать на лице Остина. Он умел владеть собой. Он смотрел на Томми, как будто ему предстояло вынести вердикт в отношении мальчика. Он слушал его, сочувственно покачивая головой.
   — Скажи, Томми, — продолжал Бастер. — Твой отец пошел бы выручать твой мяч?
   — Не знаю, — упорствовал Томми.
   Бастер был тоже настойчив.
   — Мне кажется, твой папа мог бы поговорить с мистером Ризом, если бы ты рассказал ему о мяче?
   Бекки бросила на меня отчаянный взгляд. Я сидел неподвижно.
   — Я думал… — Томми замялся, — может, это было для него не так важно, чтобы устраивать шум.
   — Но это было важно для тебя, так, Томми?
   Томми пожал плечами.
   — Раз ты решился на гнусную ложь.
   — Но он меня ударил, — смутился Томми. — Я не только из-за мяча.
   — Почему ты не рассказал об этом родителям? Ты подумал, что для них это не важно.
   — Нет.
   — «Нет» что? Им было все равно?
   — Не как для меня, — пояснил Томми.
   — Ты думал, что твой папа не запретит мистеру Ризу наказывать тебя?
   Томми скривился, как будто Бастер сморозил ужасную глупость. Тот проявил проницательность.
   — Почему ты состроил такое лицо, Томми? В чем дело?
   Бекки дернула меня за рукав. Я не отреагировал. Поначалу Бастер задавал вопросы спокойно, но теперь не мог сдержать враждебности.
   Прояснилась недавняя перебранка адвоката Остина. Элиот проявил излишнюю мягкость в разговоре с ребенком. Бастер убедил своего клиента, что нужна твердая рука. Последнее слово осталось за Бастером, и теперь ему предстояло доказать, что он был прав.
   — Папа не любит неприятности, — пояснил Томми.
   Его отец сидел в зале. Я не обернулся, но представил себе его реакцию. Томми, казалось, тоже забыл о его присутствии.
   — Он бы не стал устраивать скандал, — доказывал Бастеру Томми, — из-за мяча или простого шлепка…
   — Ты выдумал эту нелепицу, чтобы привлечь внимание отца, — утвердительно произнес Бастер.
   — Да, — тихо подтвердил Томми.
   Суровый тон адвоката не давал мальчику расплакаться.
   — Тебе не слишком повезло, не так ли, Томми?
   — Что?
   — Ну, ты выдумал историю, но твои родители удостоверились, что мистер Риз не делал этого. Так и было, верно?
   — Они хотели, чтобы я извинился перед ним, — добавил Томми.
   — А потом все пошло по-прежнему. Твой отец часто уезжал из города, родители были очень заняты работой, ты скучал без их внимания, так?
   Томми пожал плечами. Думаю, все присяжные разглядели незащищенность мальчика.
   — У них много дел, — сказал Томми.
   Я снова взглянул на Остина.
   Он сурово смотрел на Томми.
   — Шло время, ничего не менялось, и ты придумал новую ложь, чтобы привлечь внимание родителей, так? — неумолимо наступал Бастер.
   Томми выглядел озадаченным.
   — Я пытался, — неуверенно сказал он. — Я хорошо учился. Они всегда говорили, что гордятся мной. И я… я хорошо себя вел.
   — Но этого было недостаточно, не так ли? — Бастер почти рычал.
   Бекки снова посмотрела на меня.
   Томми пожал плечами и опустил глаза.
   — Тебе не хватало любви родителей, так, Томми?
   После небольшой паузы Томми чуть слышно ответил:
   — Я хотел…
   Он запнулся. Бастер не настаивал. У него был свой план.
   — И тут ты увидел по телевизору мужчину, узнал об изнасиловании других детей и решил, что можно повторить трюк. Ты сказал родителям, что он изнасиловал тебя.
   — Да, — подтвердил Томми.
   На секунду Бастер решил, что победа у него в кармане. Но он тут же сообразил, что ошибся.
   — Ты запомнил его с того дня, когда он осматривал пустой дом в вашем районе?
   — Я запомнил его, потому что мы много времени проводили вместе. Бастер сменил тему.
   — Так ты солгал, чтобы привлечь внимание родителей?
   — Нет, — возразил Томми.
   — Ты разве не хотел, чтобы родители больше общались с тобой? Не в этом причина твоей лжи?
   — Нет.
   — Ты не хотел привлечь их внимание? — жестко спросил Бастер.
   Теперь даже судья Хернандес вопросительно смотрел на меня. Я спокойно выдержал его взгляд.
   — Разве не это ты только что сказал, нам?
   — Да, это, — подтвердил Томми, — но я не лгал.
   — Нет, ты лгал, — настаивал Бастер, — первый раз, про мистера Риза.
   — Да, — признал Томми. Он взглянул в мою сторону, но вопрос Бастера отвлек его.
   — И когда это не сработало, ты снова солгал.
   — Нет. — Томми замотал головой. Он даже взглянул на Остина, как будто тот мог его поддержать, но Остин смотрел на него холодным, оценивающим взглядом, словно лик на старом портрете.
   — И они все-таки не обращали на тебя внимания, так? Они даже не поверили тебе.
   — Нет, — сказал Томми. Он вновь ощутил душевную боль от этого.
   — На этот раз ты подготовился капитально. Ты обратился к учителю, к медсестре. Ты хотел, чтобы они помогли тебе убедить родителей?
   — Я должен был рассказать им, — вставил Томми.
   — Еще бы! Кто бы тебе поверил на этот раз, не подключи ты посторонних людей?
   — Если родители не поверили мне, я должен был рассказать кому-то еще.
   Бастер кивнул.
   — Ты запутался в собственной лжи, потому что посторонние люди поверили в твой рассказ.
   — Это не ложь! — Голос Томми сорвался на крик.
   — Ну, Томми? Ты же сказал, что лгал. Ты признал это.
   — Я не лгал о нем.
   Томми обернулся к Остину. На это движение, казалось, ушли последние силы. Из глаз Томми брызнули слезы.
   — Ты не понимал, какую боль ему причиняешь, правда, Томми?
   Томми замотал головой.
   Сердце Бастера не знало сочувствия. Он безжалостно настаивал на своем. Остин облокотился о стол одной рукой, выставив корпус вперед. Элиот держался в стороне. Голос Бастера сотрясал своды зала.
   — Ты не знал, что все так обернется, правда, Томми? Первый раз, когда ты солгал, все обошлось? Ты не ожидал, что на этот раз дело дойдет до суда, правда?
   — Ожидал, — тихо сказал он. — Я знал, что так получится.
   — Ты был готов рассказать свою историю перед этими людьми?
   — Да.
   — Даже если пришлось бы снова лгать? — настаивал Бастер.
   — Я не лгу. — Томми заплакал.
   — …снова и снова, пока твои родители не пожалеют тебя?
   — Нет, — отчаянно держался своего Томми. Он был на грани истерики. — Я не стал бы лгать об этом.
   — Томми, — сказал Бастер, изменив тон, будто мальчик убедил его. — Хорошо. Первая ложь простительна. Но сегодня ты поклялся говорить правду, ведь из-за тебя этот человек может попасть в тюрьму. Скажи наконец правду…
   — Я не вру, — торжественно ответил Томми.
   Бастер понял, что терпит поражение.
   — Не лги. Скажи правду сейчас.
   Томми задумался.
   — Я уже сказал правду, — ответил он.
   — Томми. — Бастер был в гневе. — Ты думаешь, мы поверим, что, нагородив столько лжи, ты можешь говорить правду?
   — Да, — подтвердил он. Что-то в его лице дрогнуло.
   — Ложь. Ты солгал, сказав, что заходил с этим мужчиной в дом. Ты все придумал, правда, Томми?
   — Нет.
   — Посмотри на него и скажи это, пожалуйста.
   Бастер и Остин — оба уставились на Томми. Будь их воля, они вывернули бы душу мальчика наизнанку и вытрясли бы нужные им слова.
   Томми поднял глаза. Он дрожал. Слезы катились по его щекам. Бекки схватила меня за руку.
   Я уже думал, что Томми не заговорит. Он обернулся на Остина Пейли безо всякой ненависти. В его взгляде читалась жалость, одиночество и тоска. Остин заставлял себя смотреть на Томми.
   — Он сделал это, — прошептал Томми. — Он отвез меня в тот дом, снял с меня одежду, обнял меня, и трогал меня, и заставил меня трогать его. — Он не отрывал плачущих глаз от Остина. — Он сказал, что любит меня.