— Короче говоря, допрос со всеми подробностями.
   — Конечно, — уже осторожнее согласилась Куин, — у нас имеются все «подробности», и мы их используем по мере необходимости.
   — Используете… По мере необходимости…
   — Но не со своими людьми.
   — Сударыня, — он прикоснулся ко лбу, — когда эта штука начинает работать, во мне оказывается слишком много не ваших людей.
   — Да? Вот как… — Сквознячок сомнения впервые остудил ее пыл.
   — И все же, если я решу присоединиться к вам, какие будут ваши действия, командор Куин?
   — Ну-у… — сейчас она напомнила Этану кошку, которая делает вид, будто мышка ей вовсе не интересна. — Вы ведь все еще на станции Клайн. И Миллисор пока тоже здесь. Я бы могла оказать вам еще одну-две услуги…
   («Что это — угроза или подкуп?..»)
   — А вы взамен могли бы дать мне кое-какую дополнительную информацию о Миллисоре и разведке Цетаганды. Просто для того, чтобы у меня уже что-то было для адмирала Нейсмита.
   Этан представил кошку, гордо опускающую дохлую мышь на подушку любимого хозяина.
   Си, вероятно, тоже представил нечто подобное, поскольку язвительно поинтересовался:
   — Мой труп сгодится?
   — Адмирал Нейсмит, — заверила его Куин, — с куда большим удовольствием получил бы вас в живом виде.
   — Да что вы, слепцы, можете знать об истинных помыслах людей? — Си фыркнул. — Что вы вообще можете утверждать? И когда я, сейчас такой же слепой, смотрю на вас, как я могу вам верить?
   Он встал и тоже начал шагать по комнате.
   — Любые действия и любая ложь могут быть вынужденными. Из страха или по другим причинам. — Он ходил и ходил кругами. — Но я должен знать. Я должен знать! — Он замер и уставился на обоих, как человек, пытающийся разглядеть что-то в кромешной тьме. — Достаньте мне немного тирамина. И тогда мы поговорим. Когда я буду знать, кто вы такие на самом деле.
   Если что-то и могло сблизить Этана с командором Куин, так это растерянность, отразившаяся на их лицах. Они смотрели друг на друга и без всякой телепатии понимали, что творится в голове у каждого. Куин, несомненно, напичкана секретами дендарийской разведки со всяческими ее «подробностями», а он… Си сразу же поймет, какую ошибку совершил, ища заступничества у Этана. Может, не стоило представляться таким «крутым»? Как теперь съежится перед прозревшими глазами Си величественный образ дипломата и разведчика!.. Но он будет дважды дурак, если попытается это скрыть… Этан махнул рукой:
   — Ладно, я согласен.
   Куин шевелила губами, погрузившись в какие-то вычисления.
   — Это устарело, — бормотала он, — это тоже, и сейчас там все должно быть иначе… а это Миллисор уже знает и так. Все остальное чисто личное.
   — Она подняла голову. — Ладно, идет.
   Си, казалось, был озадачен.
   — Вы согласны?
   — Пожалуй, это первый случай, когда мы с господином послом сходимся во мнениях, — она подмигнула Этану, который в ответ только хмыкнул.
   — У вас есть доступ к очищенному тир амину? — спросил Си. — Без посредников.
   — Очищенный тирамин должен быть в любой аптеке, — сказал Этан. — Его используют при некоторых заболеваниях.
   — С аптеками есть проблемы, — угрюмо заметил Си, за чем вдруг последовал возглас Куин:
   — Ну да! Конечно!
   — Что «конечно»?
   — Теперь я понимаю, почему Миллисор потратил столько усилий, чтобы влезть в здешнюю коммерческую компьютерную сеть, но даже пальцем не шевельнул ради военной. Я все не могла взять в толк, как это он так просчитался… — Удовольствие от разгаданной головоломки загорелось в ее темных глазах.
   — Ну? — сказал Этан.
   — Это ловушка, понимаешь? — ответила Куин.
   Си кивнул, а она продолжала объяснять Этану:
   — Миллисор поставил свои коды в коммерческую компьютерную сеть. Теперь, как только кто-нибудь на станции Клайн покупает очищенный тирамин, у Миллисора на наблюдательном посту звенит звонок, а в аптеке — тут как тут — появляется капитан Рау или Сетти… О да! Чистая работа. — Она кивнула и принялась задумчиво скрести ногтем идеально белый передний зуб. (Бывшая обгрызательница ногтей, — поставил диагноз Этан.)
   — Кажется, я знаю, как их обойти, — наконец прошептала Куин.

 
   Прежде Этану никогда не доводилось бывать на посту разведчика; подслушивающая аппаратура его просто потрясла. Но Терренс Си был достаточно хорошо знаком если не с конкретными моделями, то по крайней мере с аналогичными образцами. Дендарийцы, по всей вероятности, вовсю использовали последние бетанские достижения в области микротехнологии. Лишь потребность совместить с ней грубый человеческий глаз делала необходимым пульт управления, который теперь лежал на столе перед Этаном и Си в виде развернутой записной книжечки.
   Картинка станционного пассажа, где в данную минуту находилась Куин, передавалась голографической пластиной. Изображение то и дело беспорядочно прыгало вслед за движениями ее головы, поскольку видеофиксирующий слой был нанесен на крохотные сережки-бусинки. Немного приноровившись, Этан погрузился в наблюдение. Иллюзия присутствия была полной, и мрачноватая комната Си словно исчезла, хотя сам юноша, сидя плечом к плечу с Этаном, оставался все же некой отвлекающей деталью.
   — …Ничего страшного с тобой не случится, если ты четко, без всяких импровизаций выполнишь то, что я тебе сказала, — втолковывала Куин своему кузену Тэки, который отлично выглядел в свежем зеленом с голубым комбинезоне. Белую повязку на лбу — следствие вчерашнего столкновения — уже сменила прозрачная пластиковая наклейка. (Этан с удовлетворением отметил отсутствие какого-либо воспаления вокруг аккуратно закрытого пореза.) — Запомни, что именно отсутствие сигнала означает, что ты должен вернуть лекарство, — продолжала Куин. — На всякий случай я буду рядом, но ты старайся на меня не смотреть. Если не увидишь, что я машу тебе с балкона, сразу же иди назад, возвращай им этот препарат и говори, что тебе нужен был другой, ну-у…
   — Триптофан, — шепотом подсказал Этан, — снотворное.
   — Триптофан, — повторила Куин. — Снотворное. А потом просто иди домой. И не вздумай смотреть на меня. Я свяжусь с тобой позже.
   — Элли, это как-нибудь связано с тем парнем, которого я вчера по твоей просьбе вытащил из Карантина? — спросил Тэки. — Ты обещала, что потом все объяснишь.
   — Это «потом» еще не наступило.
   — Это имеет какое-то отношение к дендарийским наемникам, да?
   — Я, между прочим, в отпуске.
   — Значит, ты в него влюбилась, — ухмыльнулся Тэки. — Что ж, уже шаг вперед по сравнению с твоим сумасшедшим коротышкой!
   — Адмирал Нейсмит, — отрезала Куин, — вовсе не коротышка. Он почти пяти футов ростом. А ты просто недоумок, если считаешь, что я «влюблена» в него. Просто я восхищаюсь им как личностью. — Изображение запрыгало — Куин примялась раскачиваться на носках. — И как профессионалом.
   Тэки досадливо посмотрел в сторону, но не сдался.
   — Хорошо, пускай это не для твоего коротышки. Но тогда зачем? Ты что, занялась контрабандой наркотиков? Я совсем не прочь сделать тебе одолжение, но не собираюсь рисковать своей работой даже ради тебя, сестричка!
   — Слушай, братец, да ты попросту эгоист и больше ничего! — раздраженно выпалила Куин. — И если боишься опоздать на свою драгоценную работу, то давай, вперед!
   — Ну ладно, ладно, — Тэки добродушно пожал плечами. — Но потом ты не отвертишься и все мне расскажешь, поняла? — Он повернулся и неторопливо зашагал вверх по пассажу, бросив напоследок через плечо: — Но если это так безопасно и легально, почему ты все время говоришь, что ничего страшного не случится?
   — Потому что ничего страшного случиться не может, — словно заклинание, пробормотала себе под нос Куин и помахала ему рукой.
   Через несколько минут она так же неторопливо пошла вслед за Тэки. Этан и Си полюбовались зрелищем витрин, которые лениво разглядывала Куин, прогуливаясь по пассажу. Лишь временами как бы случайные повороты ее головы показывали, что Тэки все еще находится в поле ее зрения. Вот он вошел в аптеку. Куин последовала за ним и, делая вид, будто рассматривает витрину с препаратами от головокружения, настроила свою серьгу на направленный аудиоприем.
   — Хм, — сказал аптекарь, — тирамин у нас не так уж часто спрашивают.
   — Он отстучал товарный код на комм-пульте. — Какие вам таблетки, сударь, в полграмма или грамм?
   — Э-э… в один грамм, я думаю, — ответил Тэки.
   — Сейчас посмотрим, — сказал аптекарь. Последовала долгая пауза. Затем — звук нового набора кода, недовольное бормотание аптекаря. Звук легкого удара кулаком по боковой панели комм-пульта. Жалобный писк аппарата. Еще звук набора — по той же программе.
   — Срабатывает ловушка Миллисора? — шепнул Этан.
   — Почти наверняка. Тянут время, — также шепотом отозвался Си.
   — Прошу прощения, сударь, — произнес, аптекарь. — Кажется, что-то заело. Если вы немного посидите, я проверю ваш заказ вручную. Это займет всего несколько минут.
   Сверху Куин искоса посмотрела на прилавок. Аптекарь вытащил пухлую провизорскую книгу, сдул с нее толстый слой пыли и принялся водить пальцем по страницам, изредка поднимая голову на звук открываемых дверей.
   Тэки вздохнул и плюхнулся на скамейку с мягкой обивкой, мельком бросив взгляд на Куин. Та немедленно углубилась в изучение богатой коллекции всевозможных презервативов. Этан залился краской и исподтишка взглянул на Си: последнего это зрелище оставило совершенно равнодушным. Этан снова решительно уставился на экран. Разумеется, этот галактический парень часто пользовался такими штуками. По его же собственному признанию, он состоял в интимных отношениях с женщиной в течение нескольких лет и, очевидно, не находил в этом ничего предосудительного. Но Этану было бы гораздо легче, если бы Куин вдруг заинтересовалась препаратами от космической болезни.
   — Черт! — выдохнула Куин. — Слишком быстро!
   Аптекарь поднял рассеянный взгляд на нового посетителя, торопливо входившего в помещение. Среднего роста, в простой одежде, комок нервов и мускулов — Рау!
   Цетагандиец резко сбавил шаг, скользнул взглядом вдоль стойки, моментально вычислил Тэки и двинулся дальше по проходу с витринами. Он остановился напротив Куин. Вероятно, наемница одарила капитана одной из своих ослепительных улыбок, поскольку тот замер и губы его невольно дернулись, словно он хотел улыбнуться в ответ. Затем он еще раз огляделся и вышел из помещения — подальше от соблазна.
   Аптекарь наконец вернулся и вставил кредитную карточку Тэки в комм-пульт. Теперь аппарат действовал нормально, проверил карточку и вернул ее с легким жужжанием. Тэки взял свой пакет и вышел. Рау следовал за ним на расстоянии каких-нибудь четырех шагов.
   Тэки медленно брел вниз по пассажу, то и дело оглядываясь на пустой балкон в дальнем конце. Наконец, он уселся где-то в самом центре рядом с фонтанами и погрузился в долгое ожидание. Рау присел неподалеку, вытащил из кармана комм и принялся читать. Куин продолжала разглядывать витрины магазинов.
   Тэки еще раз взглянул на балкон, затем — в недоумении — на свой хронометр, а дальше уже просто уставился на Куин, которая ни в какую не желала его замечать. Посидев еще пару минут, он поднялся и сделал несколько шагов.
   — Простите, сударь, — окликнул его Рау, улыбаясь и вежливо протягивая пакет, — вы забыли!
   — Черт бы тебя побрал, оболтус! — злобно прошептала Куин. — Я же сказала: никаких импровизаций!
   — О, спасибо. — Тэки, растерянно моргая, взял свой пакет из смертельно-вежливых рук. Рау кивнул и вернулся к чтению. Тэки раздосадованно вздохнул и снова потащился вверх по пассажу к аптеке.
   — Простите пожалуйста, — обратился он к аптекарю, — я, кажется, перепутал. Тирамин или триптофан — лекарство от бессонницы?
   — Триптофан, — ответил аптекарь.
   — А, извините… Мне-то как раз триптофан нужен…
   Аптекарь посмотрел на него весьма неодобрительно.
   — Да, сударь, — холодно сказал он. — Одну минуту.

 
   — И все-таки это не полный провал, — сказала Куин, вынимая из ушей сережки и аккуратно укладывая их в футляр с набором шпионских устройств. — По крайней мере я убедилась, что именно Рау сидит на разведпосту Миллисора. Хотя я бы все равно это вычислила…
   Сняв заколку, она положила ее в тот же футляр, защелкнула его и сунула в карман куртки. Затем нашарила ногой стул позади себя, подтащила поближе и уселась, облокотившись на откидной столик.
   — Я думаю, теперь они где-то с неделю будут следить за Тэки. Тем лучше: люблю смотреть, как противник попусту тратит время. До тех пор пока он не попытается связаться со мной, ничего плохого не случится.
   Однако и ничего хорошего тоже, — подумал Этан, мельком взглянув на Терренса Си и оценив выражение его лица. Си так надеялся, что тирамин вот-вот будет у них в руках… Теперь он снова был замкнут, холоден и преисполнен подозрительности.
   Совершенно независимо от собственного неосторожного обещания обезопасить Си, Этан уже не мог бросить все и выйти из игры, пока Миллисор остается угрозой для Эйтоса. И какими бы ни были их личные цели — его, Куин и Терренса Си, — выпутаться из этого кошмара они могут лишь совместными усилиями…
   — Может, я попытаюсь где-нибудь его украсть? — без особого энтузиазма предложила Куин. — Хотя станция Клайн — не самое подходящее место для подобной тактики…
   — А есть какая-то особая причина, по которой это должен быть именно очищенный тирамин? — неожиданно спросил Этан. — Или через определенные промежутки времени к тебе в кровь, должно поступить некое количество тирамина?
   — Не знаю, — сказал Си. — Мы всегда принимали его в таблетках.
   Этан сощурился и погрузился в размышления. Затем он нашарил на откидном столике пишущую панель и принялся отстукивать список.
   — Это еще что? — спросила Куин, вытягивая шею.
   — О Бог-Отец, рецепт, разумеется, — отозвался Этан, печатая с растущим воодушевлением. — Тирамин, знаете ли, встречается в естественном виде в некоторых продуктах. Вот я и составляю меню с высоким содержанием тирамина — Миллисор ведь не мог облепить своими «жучками» все продуктовые точки станции — а в том, чтобы ходить по зеленным лавкам, нет ничего незаконного, не так ли? Тебе, вероятно, придется побегать по магазинам — здесь, в отеле, мы вряд ли найдем что-либо подходящее.
   Куин взяла список и пробежала его глазами.
   — Все это?! — Ее брови поползли вверх.
   — Столько, сколько сможешь найти.
   — Ты у нас доктор, — она пожала плечами и криво усмехнулась. — Полагаю, мистеру Си пригодятся твои услуги, если он запихнет в себя хотя бы половину!

 
   После двух часов тягостного ожидания Куин вернулась в гостиничный номер Си, навьюченная двумя огромными пакетами.
   — Кушать подано, господа! — провозгласила она, бухнув пакеты на стол.
   — Начинаем пир!
   Масса съестного привела Си в некоторое замешательство.
   — Да… кажется, действительно многовато, — заметил Этан.
   — Ты сам не сказал, — сколько, — парировала Куин. — Но ведь ему придется есть и пить только до тех пор, пока он не включится. — Она в боевом порядке выставила бутылки бордо, бургундского, шампанского, шерри и банки с темным и светлым пивом. — Или не выключится. — Вокруг напитков Куин расположила изящным веером желтый сыр с Эскобара, белый сыр с Зергияра, два сорта маринованной селедки, дюжину плиток шоколада, копчености и пряные соления. — Или пока его не вырвет, — заключила она.
   Единственным местным продуктом оказались горячие жареные кубики из куриной печенки. Этан подумал об Оките и поморщился. Выбрав кое-что из общей массы, он взглянул на ценники.
   — Да, — вздохнула Куин, уловив его гримасу, — ты был прав насчет того, что мне придется обегать все магазины, где торгуют импортным товаром. — А ты хоть подумал, как это отразится на моей статье расходов? Ну, приятного вам аппетита.
   Скинув ботинки, она улеглась на кровать, положив руки под голову; на лице ее был написан величайший интерес. Этан выдернул пластиковую пробку из литровой бутылки бордо и как радушный хозяин принес из буфета бокалы и всю необходимую посуду.
   Си с сомнением сглотнул и сел к столу.
   — Ты уверен, что это сработает, доктор?
   — Нет, — честно ответил Этан. — Но, по-моему, это очень милый, безобидный и вполне безопасный эксперимент.
   Из угла, где стояла кровать, донеслось хихиканье.
   — Ну разве это не чудо, наша наука?! — откомментировала Куин.


10


   Из чувства солидарности Этан выпил с Терренсом вина, отказавшись от куриной печенки, солений и шоколада. Бордо, несмотря на цену, оказалось настоящими помоями, но бургундское было недурным, а шампанское — на десерт
   — даже довольно приятным. Легкая путаница в голове подсказала Этану, что солидарность зашла уже чуть дальше, чем следует. Но Терренс Си, методично обходя стол, все еще ел и пил.
   — Ну как, что-нибудь чувствуешь? — с надеждой спросил Этан. — Может, тебе еще чего-нибудь дать? Сыру? Еще вина?
   — Гигиенический пакет? — подсказала Куин. Этан свирепо глянул на нее, но Си просто отказался от всех предложений, покачав головой.
   — Ничего не чувствую, — произнес он, механически потирая затылок. Этан диагносцировал начальную стадию мигрени. — Доктор Эркхарт, а ты совершенно уверен, что на Эйтос не попала ни одна яйцеклеточная культура из тех, что были отправлены Бхарапутрой?
   Этан слышал этот вопрос уже, наверное, в тысячный раз.
   — Я все распаковал лично, а позже видел и остальные контейнеры. Это были даже не культуры, а полуразложившиеся мертвые яичники.
   — Джейнайн!..
   — Если ее э-э… донорский материал был культивирован для производства яйцеклеток, то…
   — Ну конечно! Весь материал.
   — Его там не было. Ничего не было.
   — Я сам проследил за упаковкой этих культур, — сказал Си, — и сам проследил за отправкой груза в космопорт Архипелага Джексона.
   — Это немного сужает интервал времени и места подмены, — заметила Куин. — Выходит, все произошло здесь, на станции Клайн, в течение двух месяцев, пока груз находился на складе. Остается только проверить, уф! — четыреста двадцать шесть подозрительных кораблей. — Она вздохнула. — Что, к сожалению, выходит за пределы моих скромных возможностей.
   Си плеснул бургундского в пластиковый бокал и снова выпил.
   — Ваших возможностей? А может, ваших интересов?
   — Ну… да… и то, и другое. То есть если бы мне действительно нужно было проверить эти корабли, я бы заставила Миллисора поработать, а сама бы просто следила за ним. Но ведь груз представляет интерес исключительно из-за некоего генетического комплекса в одной из культур. И этот же комплекс содержится в каждой клетке вашего тела. Один фунт вашей плоти послужил бы моим целям ничуть не хуже, а даже лучше, чем та культура. Или один грамм, или пробирка с кровью… — она продолжала перечисление, надеясь, что Си поймет намек.
   Си побледнел.
   — Я не могу ждать, пока Миллисор выследит их. Как только его команда начнет работать в нужном направлении, они тут же найдут меня на станции Клайн.
   — У вас еще есть время, — сказала она. — Я так думаю, что они выбросят на ветер массу человекочасов, следя за каждым шагом бедного невинного Тэки, пока тот будет мирно заниматься домашним хозяйством. Может, они просто умрут от скуки, — с надеждой добавила Элли, — избавив меня от выполнения одного пренеприятнейшего поручения, навязанного мне Домом Бхарапутра.
   Си пристально посмотрел на Этана.
   — А Эйтос? Разве он не заинтересован в том, чтобы все-таки получить свой груз?
   — Мы уже все равно списали его. Возврат, конечно, сэкономил бы наши деньги, в том смысле, что не пришлось бы делать новый заказ. Но, боюсь, такая экономия вышла бы нам боком: Миллисор высадится на Эйтосе с целой армией убийц и зальет кровью всю планету. Он настолько одержим своей маниакальной идеей, что я уже был бы просто счастлив, если бы он нашел эти проклятые контейнеры и успокоился. — Этан виновато пожал плечами. — Мне очень жаль…
   — Никогда не надо просить прощения за честность, доктор Эркхарт, — Си печально усмехнулся, но продолжил с напором: — И все-таки неужели вы не понимаете — нельзя допустить, чтобы этот генетический комплекс попал им в руки! В следующий раз они постараются сделать из своих телепатов настоящих рабов. И тогда ничто не помешает им использовать их в самых грязных целях…
   — Неужели они действительно смогут создать людей, лишенных свободы воли? — похолодев, спросил Этан. С детства заученная фраза «мерзость перед лицом Отца-Бога» вдруг наполнилась реальным, устрашающим смыслом…
   Куин заговорила с кровати подчеркнуто ленивым тоном:
   — Сдается мне, что джинн все равно уже выпущен из бутылки, независимо от того, вернет Миллисор эту культуру или нет. Он просто профессиональный контрразведчик, и этим все сказано. Сейчас его волнует только одно — чтобы эта культура не появилась больше ни у кого. У цетагандийцев есть секрет ее производства, поэтому со временем они возобновят и усовершенствуют свою программу. Сколько лет это займет, двадцать пять или пятьдесят — не важно. Но тогда, возможно, было бы хорошо иметь расу телепатов, обладающих свободой воли, которые могли бы им противостоять. — Она плотоядно оглядела Си, словно отыскивая наилучшую точку для взятия биопсии.
   — А почему вы считаете, что в качестве работодателя адмирал Нейсмит оказался бы лучше этих извергов-цетагандийцев?
   Куин поперхнулась. Этан понял, что телепат читает мысли с той самой минуты, как начал задавать вопросы. До Элли это дошло тоже.
   — Ну тогда, — закричала она, побагровев, — можешь послать образцы своих тканей на любую планету галактики по собственному усмотрению, а еще лучше — на все сразу. Миллисора хватит удар, ты будешь отомщен, и в придачу одновременно снимешь с крючка Эйтос. Очень эффектно! Мне нравится.
   — Создать сотни рас и поколений рабов?! — взорвался Си. — Сотни мутированных меньшинств, запуганных, ненавидимых и управляемых со всей жестокостью, какая только понадобится их мерзким хозяевам? Тысячи людей преследуемых до самой смерти, если только им удастся выйти из-под контроля?
   Этан еще никогда не чувствовал себя в такой близости от поворотной точки развития истории человечества. Неудобство этого положения состоит, оказывается, в том, что с вершины, куда ни глянь, открывается длинный, скользкий и непредсказуемый спуск в то странное будущее, в котором — что самое печальное — тебе придется жить.
   Си покачал головой и снова выпил.
   — Для себя я решил, что с меня достаточно. Хватит. Три года назад я уже прошел через огонь, но только ради Джейнайн.
   — А, — сказала Куин. — Джейнайн…
   Си вдруг пронзил ее взглядом. Не так уж он пьян, подумал Этан.
   — Хочешь получить фунт моей плоти, наемница? Так вот тебе цена. Найди мне Джейнайн!
   Куин скривила губы.
   — Спрятанную, как ты говоришь, среди других эйтосианских «невест по переписке»? Та еще задачка… — Она покрутила локон вокруг пальца. — Ты понимаешь, разумеется, что моя миссия закончена. Я свою работу выполнила. И сейчас я могу парализовать тебя, прямо там, где ты сидишь, взять образец ткани и испариться, прежде чем ты придешь в себя.
   — Ну и что? — Си дернулся.
   — А то, что ты все это прекрасно понимаешь.
   — Так чего же ты от меня хочешь? — поинтересовался Си. Голос его звенел от злости. — Чтобы я тебе доверял?
   Она поджала губы.
   — Ты не доверяешь никому. Тебе еще никогда не приходилось этого делать. Но тем не менее ты требуешь, чтобы все остальные доверяли тебе!
   — А-а… — протянул Си, в глазах его мелькнула догадка, — вот оно что!
   Куин обнажила зубы в хищной усмешке.
   — Еще одно такое «вот оно что» — и я организую тебе такой несчастный случай, что и Оките не снился!
   — Личные тайны вашего адмирала меня ни в малейшей степени не интересуют, — чопорно сказал Си. — И к этой ситуации они вряд ли имеют отношение.
   — Они имеют отношение ко мне, — пробормотала Куин, но незаметно кивнула в знак того, что и эти сведения не подлежат огласке.
   Все грехи, когда-либо совершенные или хотя бы помысленные Этаном, вдруг всплыли на поверхность его сознания. Он понял, что подразумевала Куин, и внезапно с ужасом ощутил себя абсолютно голым. До чего же некстати эта невероятная физическая привлекательность Терренса, его нервная, изысканная утонченность! Этан проклинал свою слабость к блондинам, изо всех сил пытаясь удержать в узде мысли, неудержимо устремившиеся в область эротики. Вряд ли то, о чем он сейчас думает, возвысит его в глазах Си…
   Впрочем, могло быть и хуже. Он мог подумать об эфемерности той защиты, на которую надеялся Терренс Си. Этан покраснел, не зная, куда деваться от стыда, и уставился в пол.
   Кажется, придется уступить парня этой Куин с ее славными победами дендарийских наемников. Уступить, даже не успев рассказать ему об Эйтосе: о великолепных морях, чудных городах, дружных коммунах, о плодородных фермерских угодьях, вокруг которых — необозримая целина с удивительным разнообразием климатов и обычаев, о суровых святых отшельниках, об особой, ни на что не похожей культуре… Этан представил себе, как они вместе с Си идут под парусами у берегов Южной Провинции, проверяя подводные клети на рыбной ферме отца. Соленый пот и соленая вода, жаркий тяжелый труд, а потом — холодное пиво со свежими креветками… Интересно, есть ли на Цетаганде океаны?