Си повел плечами, как человек, желающий прогнать какое-то слишком яркое воспоминание.
   — На Цетаганде океаны есть, — прошептал он, — но я их никогда не видел. Вся моя жизнь прошла в коридорах.
   Этан зарделся как маков цвет. Куин, наблюдавшая за ними, хихикнула с видом полнейшего понимания.
   — Могу гарантировать, Си, что с твоими данными ты будешь не самой популярной личностью на вечеринках!
   Усилием воли — это было заметно — Си отключил свой телепатический «аппарат». Этан облегченно вздохнул.
   — Если вы можете предоставить убежище мне, доктор Эркхарт, то почему бы не сделать это и для потомства Джейнайн? А если вы не способны защитить ее, то как вы предполагаете…
   Теперь Этан вздохнул тяжело. Однако лгать было уже бесполезно.
   — Я ничего не предполагаю и не представляю, как сам буду выбираться из этой передряги, — спокойно сказал он. — Не говоря уже о вас. Но я не отказываюсь от своих слов.
   Куин подняла указательный палец, требуя внимания.
   — Должна заметить, господа, что прежде чем делать что-либо с этим пресловутым генетическим грузом, мы должны его найти. Но, кажется, теперь мы вправе сократить уравнение. Если искомого нет ни у Миллисора, ни у нас, то у кого же оно есть?
   — У любого, кто мог узнать, что это такое, — ответил Си. — Государства-соперники. Криминальные группировки. Силы галактических наемников.
   — Полегче, Си, не ставь всех на одну доску, — тихо сказала Куин.
   — Дом Бхарапутра, разумеется, знал, — вставил Этан.
   — И он подпадает под две категории из трех, — Куин криво усмехнулась,
   — являясь одновременно и государством, и криминальной организацией… Хм! Прошу прощения за предрассудки. Да. Кое-кто в Доме Бхарапутра действительно знал, что это такое. Но все они превратились в горстки дымящегося пепла. Думаю, Дом Бхарапутра больше не знает, какие цыплятки вылупились в их инкубаторе. Это мое личное мнение, поскольку барон Луиджи не стал посвящать меня во все детали. Но мне думается, что, будь он полностью в курсе дела, то моим заданием было бы вернуть Миллисора и компанию живыми для допроса, а вовсе не превратить их в трупы. — Она поймала на себе взгляд Си. — Ты, безусловно, знаешь их обычаи лучше меня. Мои доводы убедительны?
   — Да, — неохотно подтвердил Си.
   — Мы все время ходим кругами, — заметил Этан.
   — Ага, — согласилась Куин, продолжая вертеть локон.
   — А если кто-то сделал это в одиночку? — предположил Этан. — Наткнулся на информацию совершенно случайно. Скажем, кто-нибудь из команды корабля…
   — О-о… — застонала Куин. — Я же сказала: сузить область поиска, а не расширять ее! Факты и еще раз факты! — Она вскочила на ноги и внимательно посмотрела на молодого телепата. — Вы уже выдохлись, господин Си?
   Си распрямился, охватив голову руками.
   — Да, все кончилось. Полная отключка.
   — Голова болит? Сильно? В каком-то определенном месте? — встревожился Этан.
   — Да, ерунда, это всегда так. — Си, пошатываясь, добрел до кровати, упал на нее и свернулся калачиком.
   — Куда ты сейчас? — спросил Этан наемницу.
   — Во-первых, проверю мои старые информационные ловушки, во-вторых, ненавязчиво пообщаюсь с персоналом хранилища, хотя сомневаюсь, чтобы оператор автоматической системы запомнил один груз из тысячи, прошедших за пять или семь месяцев… Ну да ладно. Все-таки какая-то ниточка. А ты можешь оставаться здесь: искать крышу безопаснее этой не имеет смысла. — Умолкнув, она указала пальцем на кровать, что, вероятно, должно было означать: «Кстати, присмотришь за нашим приятелем».
   Этан заказал по подъемнику три четверти грамма салициловой кислоты с витаминами группы «В» и заставил несчастного Терренса Си все это проглотить. Си честно выпил таблетки и снова завалился на кровать, всем своим видом показывая, что мечтает лишь о том, чтобы его оставили в покое. Вскоре он расслабился, вытянулся на кровати и уснул.
   Этан смотрел на него, заново погружаясь в мучительное ощущение собственного бессилия. Он не мог предложить ничего. У него в запасе не было и половины тех хитроумных трюков, которые, словно фокусник, демонстрировала Куин. Не было ничего, кроме твердой уверенности, что они взялись распутывать клубок не с того конца.

 
   Звонок возвратившейся Куин разбудил Этана, уснувшего прямо на полу. Невнятно бормоча, он поднялся на ноги и, протирая глаза, впустил ее в комнату. Пора бы ему снова побриться… Может, позаимствовать какой-нибудь депилятор у Си?
   — Ну как? — спросил он. — Что-нибудь выяснила?
   Она пожала плечами.
   — Миллисор по-прежнему обыскивает станцию. Рау несет вахту на наблюдательном посту. Я могла бы сдать его властям, анонимно связавшись со службой безопасности, но, если он опять сбежит из камеры предварительного заключения, придется искать его в другом месте. А завскладом может литрами пить чистейший спирт, часами трепаться о чем угодно, но абсолютно ничего не помнить. — От Элли слегка попахивало каким-то ликером.
   Си проснулся и сел на край кровати.
   — О-о… — простонал он и снова осторожно улегся на спину, закрыв глаза, однако через минуту все же приподнялся. — Который час?
   — Девятнадцать ноль-ноль, — сказала Куин.
   — Ах черт! — он вскочил с кровати. — Мне пора на работу.
   — Может, тебе вообще не стоит выходить? — заботливо спросил Этан.
   — Думаю, ему все-таки нужно поддерживать свою легенду, — нахмурившись, возразила Куин. — Пока она неплохо работает.
   — И поддерживать состояние своего кошелька, — добавил Си, — если уж я собираюсь купить билет и выбраться из этой банки со скорпионами.
   — Я куплю тебе билет, — предложила Куин.
   — Ну это как хочешь, — сказал Си.
   — Разумеется.
   Си встряхнул головой и поплелся в сторону ванной, а Куин тем временем заказала по линии доставки апельсиновый сок и кофе. Этан равно обрадовался и тому, и другому.
   Куин принялась за баночку с дымящимся черным напитком.
   — Моя вылазка завершилась полным провалом, доктор. Ну, а у тебя как? Си еще что-нибудь сказал?
   И к чему этот разговор? — подумал Этан. Малейшее его шевеление или храп у нее наверняка записаны…
   — Мы оба спали, — ответил он, потянувшись за кофе, который на поверку оказался какой-то дешевой синтетикой. Этан решил, что такой кофе обычно заказывал сам Си, и обошелся без комментариев. — Однако я не перестаю думать о перемещениях нашего груза. И мне по-прежнему кажется что мы пытаемся распутать клубок не с того конца. Вспомни-ка, что именно поступило к нам на Эйтос.
   — Отбросы, как ты говорил, во всех контейнерах.
   — Да, но…
   Какой-то звук, похожий на писк пойманного цыпленка, донесся из помятой куртки Куин. Она сунула руку в карман, что-то бормоча.
   — Что за черт! О боги, Тэки! Я же ему говорила, чтоб не звонил мне с работы…
   Она вытащила маленький аппарат и бросила взгляд на светящиеся цифры.
   — Что это? — спросил Этан.
   — Сигнал аварийного вызова. Только несколько человек знают мой номер. Не думаю, что его можно вычислить, хотя у Миллисора есть… хм, это не Тэки. Не его номер.
   Она развернула свой стул к гостиничному интеркому.
   — Значит так, доктор Эркхарт. Соблюдайте тишину и держитесь вне досягаемости видеоприема.
   На голографическом экране появилась румяная молодая женщина с каштановыми волосами, одетая в голубой станционерский комбинезон.
   — А-а… — с облегчением сказала Куин и улыбнулась, — это ты, Сара.
   — Привет, Элли, — без улыбки ответила Сара. — Тэки с тобой?
   Куин едва не вылила на себя горячий кофе, конвульсивно сжав баночку. Улыбка застыла на ее лице.
   — Со мной? Он сказал тебе, что собирается ко мне?
   — Не играй со мной в эти игры, Элли, — сощурившись, сказала Сара. — И можешь передать ему, что в бистро «Голубые ели» я пришла вовремя. А я вовсе не из тех, кто больше трех часов будет ждать любого парня, даже если на нем этот пижонский комбинезон! — и она бросила завистливый взгляд на серую куртку Куин. — Я не так завернута на тряпках, как он. И я иду дом… то есть иду развлекаться! Я иду развлекаться, и можешь передать ему, что вечеринка из-за его отсутствия ничего не потеряет! — ее рука потянулась к клавише.
   — Погоди, Сара! Не отключайся! Тэки нет со мной, честное слово! — Куин, которая, казалось, готова прыгнуть в экран, слегка расслабилась, когда девушка задержала руку. — Что вообще происходит? Последний раз я видела Тэки перед тем, как он ушел на смену. Я знаю, что он нормально добрался до Экослужбы. Он что, потом собирался встретиться с тобой?
   — Он сказал, что мы вместе поужинаем, а потом сходим на настоящий балет, в честь моего дня рождения. Представление начиналось час назад! — Сара раздраженно фыркнула, пытаясь скрыть досаду.
   — Понятно, — Куин бросила взгляд на хронометр. Ее руки, обмякнув, соскользнули с края стола. — Ты уже звонила ему домой или кому-нибудь из его друзей?
   — Я звонила всем. Твой отец дал мне твой номер. — Девушка вновь подозрительно нахмурилась.
   — Так… — пальцы Куин начали выбивать дробь по кобуре парализатора, в которой теперь находилась новенькая сверкающая модель гражданского образца. — Так… — Этан, вконец ошарашенный тем, что у Куин, оказывается, есть отец, снова попытался сосредоточиться.
   Куин словно прикипела взглядом к лицу на экране. Голос ее стал хриплым, а слова зазвучали отрывисто и резко, как одиночные выстрелы. Эта дамочка, невольно подумал Этан, действительно участвовала в сражениях.
   — Ты звонила в службу безопасности?
   — В службу безопасности?! — удивилась девушка. — Зачем, Элли?
   — Позвони им немедленно и повтори все, что говорила мне. Пусть зарегистрируют Тэки как пропавшего.
   — Парня, который просто не явился на свидание? Элли, да они просто посмеются надо мной. А может, это ты надо мной смеешься, а? — растерянно сказала она.
   — Мне сейчас не до шуток. Попроси, чтобы тебя связали с капитаном Аратой. Скажи ему, что ты от командора Куин. Он смеяться не будет.
   — Но, Элли…
   — Звони немедленно! Я должна идти. Свяжусь с тобой, как только смогу.
   Лицо девушки растворилось за мерцающими снежинками. С губ Куин сорвалось еле слышное ругательство.
   — Что тут происходит? — спросил Си, появляясь из ванной. Он застегивал на запястьях свой зеленый комбинезон.
   — Боюсь, что Тэки сейчас на допросе у Миллисора, — сказала Куин. — А это означает, что моя легенда превратилась в дым. Проклятие! Не пойму, для чего им понадобилось похищать Тэки, это же полный абсурд… Чем он думает, этот Миллисор — задницей? Не похоже на него…
   — Возможно, это логика отчаяния? — сказал Си. — Он был очень расстроен исчезновением Окиты. Даже больше расстроен, чем новым явлением доктора Эркхарта. Насчет доктора Эркхарта у него были э-э… весьма странные теории.
   — Из-за которых, — добавил Этан, — ты потратил массу усилий, чтобы меня найти. Приношу свои глубочайшие извинения за то, что не оказался тем суперагентом, на которого ты так рассчитывал!
   — Перестань! — сказал Си, бросив на него странный взгляд.
   — Я всего лишь хотела заставить Миллисора слегка понервничать. — Куин впилась зубами в край ногтя и отгрызла его. — Но не до такой же степени. Я не дала им никаких оснований, чтобы брать Тэки. А может… Если бы он сделал все, как я сказала, и вернул пакет немедленно… Да, никогда не следует связываться с дилетантами. И почему я тогда не послушалась внутреннего голоса? Бедняга Тэки даже не знает, из-за чего все это на него свалилось…
   — Когда ты «связывалась» со мной, тебя почему-то угрызения совести не мучили, — мрачно заметил Этан.
   — А тебя все равно во все это втянули. К тому же я ведь не пела тебе колыбельные, когда ты был маленьким. И потом… — она помолчала, устремив на него взгляд не менее странный, чем тот, которым только что одарил его Си, — ты себя недооцениваешь… — Она вскочила и направилась к двери.
   — Ты куда? — забеспокоился Этан.
   — Я собираюсь, — решительно начала она, но вдруг, после минутного колебания, отняла руку от кнопки замка. — Я собираюсь сперва все это обдумать.
   И Куин, резко повернувшись, принялась мерить шагами комнату.
   — Почему они держат его так долго? — спросила она. Этан не был уверен, адресован ли этот вопрос к нему, к Си или к стенке. — Они же могли выкачать из него всю информацию буквально за пятнадцать минут. Потом он очнулся бы где-нибудь в туннеле и решил бы, что задремал по дороге домой,
   — и все шито-крыто…
   — Мной они занимались не пятнадцать минут, — напомнил Этан, — а гораздо дольше.
   — Да, но их подозрения были вызваны — в чем ты совершенно прав — моим «жучком», который они у тебя обнаружили. А Тэки я нарочно оставила «чистым», чтобы ничего подобного больше не произошло. К тому же они запросто могут сверить показания Тэки с его станционным досье. Ты же был человеком без прошлого, или по крайней мере твое прошлое трудно было проверить, что оставляло большой простор для любых фантазий.
   — И в результате мне пришлось промучиться целых семь часов, — проворчал Этан.
   — Но с тех пор, как пропал Окита, — вступил в разговор Си, — они, вероятно, думают, что ты действительно суперагент, который смог выдержать семичасовую пытку. Теперь у них еще меньше доверия к ответам типа «я не знаю»…
   — И в таком случае, — угрюмо подытожила Куин, — чем скорее я вытащу Тэки, тем лучше.
   — Извини, конечно, — сказал Этан, — но откуда?
   — Как ни странно, из штаб-квартиры Миллисора. Той, где допрашивали тебя. Эта та самая крыша, под которую мне никак не удавалось подпустить «жучков». — Обеими руками она взъерошила волосы. — Но как же, черт побери, это сделать? Вооруженное нападение на укрепленный объект посреди скопища невинных граждан? Да еще в обстановке космической станции…
   — А как ты вызволила доктора Эркхарта? — спросил Си.
   — Просто набралась терпения и ждала, пока он выйдет. А потом долго ловила подходящий момент.
   — Да, довольно долго, — охотно согласился Этан. Они обменялись натянутыми улыбками.
   Элли металась по комнате, как взбешенная тигрица.
   — Меня пытаются выманить! Я знаю. Я это чувствую. Миллисор хочет добраться до меня через Тэки. А для него все средства хороши. К.Д.С. — Куин — Дерьмо Собачье! О боги! Без паники, Куин! Что бы сделал в подобной ситуации адмирал Нейсмит? — она остановилась как вкопанная и уставилась в стену.
   Перед мысленным взором Этана уже возникли пикирующие бомбардировщики, тысячи десантников с плазмотронами наперевес, платформы с тяжелыми лучевыми орудиями, плавно перелетающие с позиции на позицию…
   — Никогда не делай то, — пробормотала Куин, — что вместо тебя может сделать специалист. Вот что он сказал бы! Интеллектуальное дзюдо, школа космического мага. — Когда она снова повернулась, лицо ее сияло. — Да, это именно то, что бы сделал он! Хитрый коротышка, как же я тебя люблю! — Она отдала честь кому-то невидимому и ринулась к интеркому.
   Си вопросительно посмотрел на Этана; тот пожал плечами.
   На голографическом экране материализовалось настороженное лицо женщины-клерка, одетой в зеленую с голубым униформу.
   — Горячая линия Экологической и эпидемиологической службы. Чем могу быть полезна?
   — Я бы хотела сообщить о предполагаемом переносчике инфекции, — заявила Куин самым деловым и серьезным тоном.
   Клерк придвинула к себе пишущую панель.
   — Человек или животное?
   — Человек.
   — Транзитник или станционер?
   — Транзитник. Но даже в данный момент он может передавать инфекцию станционеру.
   Взгляд ее собеседницы стал еще более настороженным.
   — Название болезни?
   — Альфа-С-Д-плазмид-3.
   Клерк задержала руку над панелью.
   — Альфа-С-Д-плазмид-2 — заболевание, передающееся половым путем и выражающееся в отмирании мягких тканей. Впервые зарегистрировано на Варуса Тертиус. Вы его имеете в виду?
   Куин отрицательно покачала головой.
   — Это новая и более жизнеспособная разновидность варусанского «красного паха». Насколько мне известно, вакцину против нее еще не изобрели. Разве вы о ней ничего не слышали? Тогда вам до сих пор просто везло.
   — Нет, мэм, я слышу об этом заболевании впервые, — клерк яростно печатала, подключив еще какие-то приборы к своему записывающему оборудованию. — Имя подозреваемого переносчика?
   — Господин Харман Дал, цетагандийский агент по купле-продаже предметов искусства. У него новое агентство в Транзитной Зоне, лицензированное несколько недель назад. Он общается со множеством людей.
   Харман Дал — псевдоним Миллисора, догадался Этан.
   — Так-так, — сказала клерк. — Мы, конечно, благодарны вам за информацию. Но… — она помолчала, подбирая слова. — Каким образом вы узнали о болезни этого человека?
   Куин отвела взгляд от лица клерка, перевела его на собственные ноги, затем взгляд ее поблуждал по углам комнаты и наконец остановился на вдруг задрожавших руках. Все говорило о том, что она крайне смущена. Будь у нее время, чтобы подольше задержать дыхание, она бы покраснела. Но, впрочем, хватит и этого.
   — А вы как думаете?.. — пробормотала она, обращаясь к пряжке своего ремня.
   — О!.. — вместо нее покраснела клерк. — О, в таком случае мы вам крайне признательны за то, что вы сами пошли нам навстречу. Смею вас уверить, что подобная информация у нас строго конфиденциальна. Вы должны немедленно обратиться к нашим врачам в Карантин.
   — Разумеется! — согласилась Куин, вся — раскаяние и готовность. — Я могу пойти туда прямо сейчас? Но… но я ужасно волнуюсь, как бы вы тоже не опоздали. Из-за Дала у вас может очень скоро оказаться три пациента вместо двух.
   — Уверяю вас, мэм, наш департамент успешно справляется с такими деликатными ситуациями. Будьте добры, вставьте вашу идентификационную карточку в считывающее устройство…
   Куин так и сделала, вновь пообещала немедленно обратиться в Карантин, получила новые уверения в анонимности и массу благодарностей и отключилась.
   — Держись, Тэки, — вздохнула она. — Помощь на подходе. Пришлось, правда, выступить под своим настоящим именем, но тут уж мелочиться не приходится…
   — Быть больным у вас — преступление? — ошеломленно спросил Этан.
   — Нет, но ложное донесение о переносчике заболевания — безусловно, преступление. Когда увидишь, какие силы пойдут сейчас в ход — поймешь, почему такие розыгрыши не поощряются. Но по мне уж лучше судебное разбирательство, чем выстрел из нейробластера. Деньги на штраф возьму из расходных сумм.
   — А что скажет на это адмирал Нейсмит? — с удивлением и восторгом спросил Си.
   — Он представит меня к награде, — Куин подмигнула. — Ну ладно. Экослужба может получить от своих новых клиентов неожиданный отпор. Вдруг нашим «умывателям рук» понадобится группа поддержки, а? Ты умеешь обращаться с парализатором, господин Си?
   — Да, командор.
   Этан робко поднял руку.
   — Я получил общую воинскую подготовку в Эйтосианской армии, — услышал он свой голос.


11


   В итоге в резервную штурмовую группу Куин выбрала именно Этана, а не Си. Телепата же она поставила у лифтовой шахты, в самом конце коридора той гостиницы, где снимал номер Миллисор.
   — Держись в тени и не пропускай никого, кто попробует убежать, — проинструктировала его Куин. — Стреляй не раздумывая. Когда стреляешь из парализатора, всегда есть возможность впоследствии принести извинения.
   Как только Си исчез за поворотом, Этан посмотрел на Элли, всем своим видом выражая сомнение относительно справедливости последнего высказывания.
   — Ну ладно, почти всегда, — отмахнулась она и, оглянувшись, придирчиво осмотрела укрытие Си, образованное тропическими растениями, зеркалами и ажурными беседками. Судя по лифтовому холлу, гостиница, которую выбрал Миллисор, была такого класса, который Этан никак не смог бы себе позволить.
   В этот миг Этан понял, что в плане допущена роковая ошибка.
   — Ты не дала мне парализатор! — взволнованно прошептал он.
   — У меня только два, — невозмутимо ответила Куин. — Вот. Возьми мою аптечку. Будешь медиком.
   — И что мне с ней делать? Бить Рау по голове?
   Элли усмехнулась.
   — Разумеется. Если, конечно, тебе представится такая возможность. Но скорее всего помощь нужна будет Тэки. Вероятно, придется сделать ему инъекцию антипента; ампула лежит рядом с суперпентоталом. Если, конечно, дела не обстоят гораздо хуже, в каковом случае я полностью полагаюсь на твой врачебный опыт.
   — А-а… — протянул Этан, смягчившись. Это действительно звучало разумно.
   Только он открыл рот, чтобы выдвинуть очередное предположение, как Куин увлекла его в тесную нишу. По коридору со стороны грузового лифта приближались трое. За ними, как собачка на поводке, скользила пассажирская платформа с яркой эмблемой Экослужбы: зеленым папоротником в голубой воде. Выйдя из темноты в освещенный коридор, трое превратились в одного внушительного представителя службы безопасности и двух экотехов — мужчину и женщину.
   Женщина, костлявая и угловатая, шествовала так, словно давно ступила на тропу войны и теперь победно сжимала в руке томагавк, обагренный кровью многих врагов…
   — О Бог-Отец, — всхлипнул Этан, собираясь спасаться бегством. — Ужасная Хелда!
   — Без паники! — прошипела Куин и втолкнула Этана обратно в нишу: — Быстро повернись к ней спиной и изобрази что-нибудь естественное, тогда они тебя не заметят. Вот так, повернись, руки к стенке за моей спиной, — скороговоркой прошептала Элли, — склонись ко мне и говори тихо-тихо…
   — А что это такое я должен изобразить?
   — Объятия. А теперь молчи, мне надо послушать. И не смотри на меня так, а то я не выдержу и захихикаю. Хотя, если захихикать вовремя, это, пожалуй, придаст убедительности…
   И это у них считается естественным? Никогда в жизни Этан не делал ничего более противоестественного. По его лопаткам ползли мурашки: в любой момент из номера Миллисора — как раз через холл — может раздаться выстрел нейробластера. А то, что он ничего не видит, не может служить утешением. Хорошо Элли: мало того, что ей все отлично видно, так она еще и прикрыта его телом, как щитом.
   — Только один — из службы безопасности на всю группу захвата? Ну и ну! — пробормотала Куин, широко распахнув глаза. — Счастье еще, что мы пришли.
   Из карману ее куртки донесся приглушенный писк. Она мгновенно убрала звук, достала комм из кармана и, не поднося к глазам, прочла набор цифр. Губы ее скривились.
   — Что там? — шепотом спросил Этан.
   — Номер комма ублюдка Миллисора, — нежно прошептала она в ответ, весьма реалистично обняв Этана за шею свободной рукой. — Итак, он все-таки выжал из Тэки мой номер. Думает, что теперь я ему позвоню и он начнет меня запугивать. Ну-ну, я его поздравляю.
   Этан, совсем отчаявшись, прижался к ней и, привалившись плечом к стене, устроил себе лучший обзор.
   Экотех Хелда ткнула пальцем в дверной звонок номера Миллисора, одновременно сверившись с листком рапорта.
   — Гем-лорд Харман Дал? Транзитник Дал?
   Ответа не последовало.
   — А он вообще-то дома? — поинтересовался второй техник.
   Вместо ответа Хелда кивнула на панель, вмонтированную в стену возле двери. Этан догадался, что цветные огоньки несли в себе некую информацию, поскольку второй экотех сказал:
   — Ага. Дома. И не один. Может, все так и есть?
   Хелда позвонила еще раз.
   — Транзитник Дал, вас беспокоит инспектор биоконтроля станции Клайн Хелда. Я требую, чтобы вы немедленно открыли дверь. В случае отказа вы автоматически нарушаете пункты 1766 и 2а Уложения о Биоконтроле.
   — Дай ему хоть штаны натянуть, — сказал экотех-мужчина. — А то как-то неудобно.
   — Ну и пусть ему будет неудобно, — коротко ответила Хелда. — Этот подонок не того еще заслуживает, если привез к нам… — она снова нажала на звонок.
   В третий раз не получив ответа, она достала из кармана, какой-то предмет, и поднесла его к замку. На аппарате замигали огоньки, но ничего не изменилось.
   — О боги! — воскликнул второй экотех, выпучив глаза, — они заблокировали аварийную систему!
   — А вот это уже нарушение правил пожарной безопасности! — радостно вставил представитель службы безопасности и быстренько набрал соответствующее сообщение на своем комме. Уловив вопрошающий взгляд второго экотеха, он объяснил:
   — Вам, биоконтролю, достаточно всего-навсего анонимного доноса, и можно плевать на все гражданские права транзитников, — он завистливо вздохнул. — А вот мне приходится доказывать каждую мелочь, чтобы потом не прищемили хвост!
   — Дал, немедленно разблокируйте дверь! — остервенело завизжала Хелда в интерком.
   — Мы можем отрезать ему подачу пищи, — предложил второй экотех. — Проголодается — сам выйдет.
   Хелда заскрежетала зубами.
   — Я не собираюсь ждать здесь до тех пор, пока это грязное животное возжелает с нами сотрудничать!
   Она прошла по коридору, остановилась перед пультом с надписью: ПОЖАРНЫЙ КОНТРОЛЬ. ТОЛЬКО ДЛЯ КВАЛИФИЦИРОВАННОГО ПЕРСОНАЛА! — и вставила в считывающее устройство свою идентификационную карточку. Затем набрала на разноцветной клавиатуре сложную комбинацию.
   Из заблокированного номера гем-полковника Луиса Миллисора донесся приглушенный свист и что-то похожее на крики. Хелда плотоядно улыбнулась.
   — Что она делает? — прошептал Этан на ухо «возлюбленной».
   — Пожарный контроль, — Куин злорадно ухмыльнулась. — У вас, планетников, при пожаре срабатывают автоматические разбрызгиватели пены. Весьма неэффективная система. А мы герметизируем комнату и выкачиваем из нее воздух. Быстро и надежно. Нет кислорода — нет и горения. Миллисор то ли сглупил, то ли просто побоялся трогать пожарный контроль…