Страница:
Родригу молча поцеловал Ниси и тяжело вздохнул.
- Самое неприятное, что Жоржи встречался с тобой не по своей воле, негромко заметил он. - Если бы он просто влюбился в тебя, то я ничего не имел бы против. Ведь ты - настоящее чудо, и тебя невозможно не любить.
- А по-моему, я самая обыкновенная, - возразила Ниси.
Неожиданно зазвонил телефон.
- Это, наверное, ребята, - предположил Родригу и снял трубку. - Должно быть, отыграли свою программу и хотят пригласить нас на коктейль к Селсо.
- Привет! - донесся с другого конца провода голос его брата Рикарду. Как дела?
- Замечательно. - Родригу прикрыл трубку рукой и, повернувшись к Ниси, пояснил:
- Это Рикарду.
Та понимающе кивнула и, чтобы не мешать, отошла к окну.
- Я слышал о том, что у вас с Ниси произошел очередной разрыв, - сказал Рикарду. - Хотел увидеться с тобой еще в Сан-Паулу. Но ты уже уехал в Рио.
Сегодня дозвонился до твоего офиса. Мне дали номер твоего телефона в отеле.
- Спасибо, что позвонил, - растроганно произнес Родригу. - У нас с Ниси все в полном порядке.
- Когда возвращаетесь в Сан-Паулу?
- Пока еще не решили, но очень скоро. Мы сообщим.
- Как там Ниси?
Родригу оглянулся на жену и коротко ответил:
- Нормально. Она у меня молодчина. Второй такой во всей Вселенной не отыскать.
- В этом ты прав, - рассмеялся Рикарду. - Передавай ей привет от меня и Вивианы.
- Обязательно.
Положив трубку, Родригу улыбнулся. - Брат беспокоился за нас с тобой.
- Больше мы не дадим ему повода для беспокойств, - Ниси обвила руками его шею.
- Замечательно. А сейчас пойдем в клуб, а то ребята обидятся. Нехорошо получается: мы помирились, а с ними не отпраздновали это событие!
- Пошли. - Ниси посмотрела на Родригу влюбленными глазами:
- С тобой хоть на край света.
Улицы ночного Рио-де-Жанейро, несмотря на позднее время, были заполнены народом. Толпы туристов бесцельно прохаживались туда-сюда, любуясь началом карнавальных празднеств. Шагая рядом с любимой, Родригу подумал, что давно не чувствовал себя так спокойно и безмятежно.
Когда впереди показалась яркая вывеска кафе, Ниси вдруг заметила у входа знакомый силуэт.
- Смотри, - она дернула Родригу за рукав, - это же Флор. Что у нее сейчас на уме?
Присмотревшись, Родригу удивленно присвистнул.
- И не одна.
- Интересно, с кем это она? - Ниси ускорила шаг. - Давай, подойдем к ней.
А Флор напропалую флиртовала с американским туристом - голубоглазым блондином с голливудской внешностью, который на ломаном португальском, поддерживая ее под локоть, уже приглашал заглянуть в бар.
- Ой, лучше не надо, - скромно улыбнулась Флор с таким видом, словно впервые оказалась у входа в клуб "Барбадос". - Как бы вам не нарваться на неприятности. Мало ли кто ходит в этот клуб...
- Со мной вам нечего бояться, мисс, - заверял американец. - Я подданный Соединенных Штатов. Если со мной что-нибудь случится, Седьмой ударный флот пришвартуется у берегов Бразилии. Так что со мной вы в полной безопасности.
И ничто нам не помешает познакомиться поближе. Ну же, смелее!
- Я, между прочим, не какая-то ветреная девица. Не надо меня понукать! обиделась Флор и, заметив Родригу и Ниси, приветствовала их:
- Добрый вечер!
А вы откуда взялись?
- Кто это? - удивился турист, положивший глаз на Флор.
Та взяла его под руку и ответила:
- Наши хорошие друзья.
- Очень приятно. - Блондин кивнул Родригу и Ниси и переключил внимание на Флор:
- А мне очень нравятся бразильские женщины. Они такие пылкие!
- Считайте, что вы меня уговорили. - Флор направилась к двери клуба, таща за собой американца:
- Но прежде, чем мы туда войдем, скажите, вы хорошо подумали?
Американец недоуменно посмотрел на нее.
- Что вы имеете в виду?
- Вы что, не поняли моего вопроса? - с вызовом произнесла Флор.
- Нет, не очень, - признался американец. Флор недовольно поморщилась и обратилась к Ниси:
- В таком случае пусть потом не говорит, что я не предупреждала его. Я считаю своим долгом всегда предупредить человека о возможных неприятностях.
Я делаю это для того, чтобы потом не возникало всяких там обид... Правда, обиды почему-то все равно возникают...
- Флор, успокойся, - Ниси дернула подругу за майку. - Не забывай, что в кафе Жилберту.
- Подумаешь, - фыркнула Флор и, вздернув подбородок, переступила порог под руку с американцем.
Ниси и Родригу недоуменно переглянулись и неожиданно для себя рассмеялись.
- Флор решила отомстить Жилберту за срыв вечеринки, - предположил Родригу.
- Скорее всего, так оно и есть, - согласилась Ниси. - Знаешь, а она даже и не заметила, что мы помирились... А ведь она столько усилий приложила для этого!
- Пойдем, посмотрим на это шоу, - предложил Родригу. - Будет интересно понаблюдать за Флор и Жилберту со стороны. Ниси осуждающе покачала головой.
- Ой, боюсь, что взбалмошная Флор накличет на свою голову новые неприятности.
Когда они вошли в кафе, то не сразу заметили Флор и ее нового приятеля.
Лишь через несколько минут Ниси разглядела, что подруга нарочно заняла столик вблизи сцены. Это было сделано с расчетом, что Жилберту, который играл на сцене, увидит ее. Флор демонстративно флиртовала с американцем, время от времени посылая его за новой порцией коктейля.
Ниси помахала рукой ребятам и, отправив Родригу за сцену, подошла к подруге.
- Вливайся в машу компанию, - Флор пододвинула к Ниси стакан и повернулась к американцу. - Я хочу, чтобы ты заказал для меня что-нибудь ритмичное. Закажи такую мелодию вон у того музыканта, - указала она на Жилберту, - чтобы я могла сплясать с тобой.
- Сию минуту. - Американец вскочил из-за стола и потрусил к сцене.
- Что ты делаешь?! - возмутилась Ниси. - Сейчас Жилберту все поймет, и вот тогда-то я тебе не завидую.
- Я уже не девушка Жилберту, и он &те сегодня доказал, - с обидой произнесла Флор.
- Каким образом?
- Он расстроил мою вечеринку. Мы с ним вместе договаривались. Но как только у меня не стало получаться, он тут же побежал за своими дружками и бросил меня. Я чуть не разревелась от обиды. Я ему ничего не успела сказать вдогонку. Но через полчаса подумала, что не стоит он моих слез. Раз он меня обидел, то и я сумею его позлить...
- Слушай, ты слишком эгоистична. Тебе не кажется, что своим поведением ты оскорбляешь Жилберту гораздо больше, чем он того заслуживает? По-моему, искусство любви заключается именно в умении прощать.
- Нет, не кажется. Кроме того, не тебе учить меня умению прощать. Сама ты этим искусством не очень-то овладела.
В разговор подруг вмешался подошедший американец.
- Я попросил музыкантов сыграть что-нибудь ритмичное для моей девушки, но они отказались, - развел он руками.
- Почему? - удивилась Флор. - Ты мало им заплатил?
- Да нет. Вначале они согласились, но потом почему-то передумали. Я их долго уговаривал. Даже повысил ставку, но они оказались упрямее, чем я думал. Когда я показал им купюры, они посмотрели на меня так, слоено я протягивал им гранату со снятой чекой.
- Ну вот, началось, - прошептала Ниси и встала. - Я не хочу участвовать в твоих авантюрах, поэтому ухожу... Ты не передумаешь, Флор?
- Интересно, почему мы должны во всем подчиняться тебе? - возмутилась Флор. - Ты придумала себе какие-то правила, вот и живи по ним. А я буду делать то, что нравится мне!
Демонстративно отвернувшись от нее. Флор обратилась к своему американскому спутнику:
- Закажи шампанского!
- Живи, как знаешь, - возмущенная поведением подруги до глубины души Ниси повернулась и направилась к сцене.
Она подошла к музыкантам как раз в тот момент, когда они уже отыграли программу и обсуждали нового знакомого Флор.
- Ну у нее и вкус, - высказал свое мнение Умберту и, обратившись к Жилберту, добавил:
- Удивительно, как это ты попал в цепкие лапки Флор?
Насколько я понял, ей всегда нравились рослые кривоногие иностранцы, похожие на горилл.
- Иди ты... Сам знаешь куда, - разозлился Жилберту.
- Ребята, не ссорьтесь, - вмешался в разговор Родригу. - Флор только этого и добивается.
- Чего "этого"? - одновременно спросили музыканты.
- Она хочет вывести вас из равновесия.
- Умберту прав, - согласилась Ниси. - Флор немного обиделась на вас из-за сорвавшейся вечеринки...
- Вот дура, - хмыкнул Умберту. - Она думала, что я буду скакать с колпаком на голове и при этом визжать от восторга? Мне не понравилась затея с масками. Я уже не в том возрасте, чтобы так веселиться.
Родригу жестом попросил дать ему слово.
- Вот что я думаю по этому поводу, - негромко начал он. - Надо сделать так, чтобы американец отсюда убрался.
- И как ты себе это представляешь? - с ехидной улыбкой поинтересовался Умберту.
- Мне кажется, - продолжил Родригу, - американец догадался, что Флор как-то связана с нами. Обратили внимание, как он странно посмотрел на нее, когда Жилберту послал его?
- Это когда мы отказались играть? - уточнил Умберту.
- Да, и не только. Я думаю, что Флор обязательно похвастает своим знакомством с музыкантами... Я вызову этого американца на улицу и там с ним поговорю.
- Я с тобой, - Жилберту закатал рукава рубашки.
Родригу удивленно посмотрел на друга.
- Я не собираюсь с ним драться. Я лишь скажу, чтобы он отстал от твоей женщины.
- И что дальше? - фыркнул Жилберту. - Ты скажешь, а он тебе - раз, и ты уже лежишь на тротуаре... Смотри, какой он здоровый. У них в Америке принято наращивать мускулы в ущерб мозгам. Этот тип из тех, которые вначале бьют, а потом соображают. Да и соображает он, видимо, туго... Умберту вздохнул.
- Да, мускулы у этого американского жеребца так и прут из-под рубашки...
- И это ты называешь мускулами? - засмеялся Жилберту.
- Конечно.
- Да ты мускулов не видел!
- Я не видел?
Ниси решила, что пора ей вмешаться.
- У меня есть другой план, - негромко начала она. - Я не буду вам его излагать, но, поверьте, он окажется гораздо действеннее всяких там потасовок.
- Валяй, - согласился Жилберту. Родригу встревоженно посмотрел на жену.
- Что ты задумала? У тебя Талант пускаться в авантюры...
Ниси направилась в зал и, подойдя к Селсо, который обслуживал посетителей за стойкой бара, что-то воодушевленно зашептала ему на ухо. Наблюдавшие за ней Родригу и музыканты увидели, что бармен согласно кивнул и улыбнулся...
Когда американец в очередной раз подошел к стойке, Селсо жестом предложил ему отойти в сторону. - Вы говорите по-португальски? - спросил он.
Американец кивнул.
- Общий смысл сказанного понять могу. Селсо придал лицу таинственное выражение.
- Я хочу вас предупредить, мистер, будьте осторожны с этой девицей.
Советую вам от чистого сердца.
- Почему? - растерялся американец. Бармен на мгновение замялся.
- Видите ли, сэр, я заприметил, что эта девица уже не в первый раз промышляет в нашем клубе... А я, знаете ли, очень пекусь о благополучии клиентов. Потому что их благополучие - это мое благополучие...
- Что значит "промышляет"? - потребовал уточнения американский турист.
- Я давно наблюдаю за вами, и мне кажется, что вы вполне респектабельный джентльмен... У вас должны быть деньги. У меня есть подозрение, что эта девица - воровка.
- Воровка? - у американца от удивления открылся рот. - Что вы имеете в виду?
- Я пару раз видел, как она "обувала" наших клиентов, в основном иностранцев... Знаете, с пьяным иностранцем всегда хлопот меньше. Он подумает, что потерял деньги. Ведь, по большому счету, люди со всего света приезжают в Рио, чтобы потерять свои деньги...
- Что значит "обувает"? - не унимался американец.
- Как вам объяснить? - задумчиво протянул Селсо. - Это слово из нашего жаргона. Я и сам не знаю, как она это делает... Я могу только догадываться.
Мне кажется, она что-то подсыпает в спиртное, а когда клиент отрубается, выводит его на улицу и там очищает карманы. Вы, надеюсь, обратили внимание на то, сколько раз эта дамочка гоняла вас за коктейлями? Вам не показалось это подозрительным? Вы абсолютно уверены в том, что за это время она не подсыпала в ваш бокал снотворное?
- Что вы говорите?! - не на шутку испугался американец и с опаской оглянулся на свой столик. - Спасибо, что предупредили. Я вам многим обязан.
Бармен скромно потупил взгляд.
- Это мой долг... Рио славится своим гостеприимством и своими мошенниками.
Через минуту американец расплатился по счету и, даже не попрощавшись, покинул растерявшуюся Флор и помчался к выходу из бара.
- Ниси, как тебе это удалось? - с восхищением прошептал Жилберту. - Этот янки так улепетывал, будто наша Флор больна проказой.
- Это наш с Селсо маленький секрет. - Ниси подмигнула ему и попросила: А теперь сыграй что-нибудь для Флор, а то она уже нос повесила. Жилберту переглянулся с Умберту и с его молчаливого одобрения взял микрофон.
- Эту композицию мы посвящаем прекрасной сеньоре по имени Флор, - сказал он и помахал Флор рукой. - Пусть она всегда помнит о том, что ее парень лучший парень на свете.
Зал зааплодировал, зато Флор покраснела от гнева. Казалось, она вот-вот бросится с кулаками на Жилберту.
- Быстрее начинайте, - посоветовала Ниси, хорошо знавшая характер подруги.
С первыми тактами мелодии гнев Флор мгновенно испарился, а под заключительные аккорды она уже летела к Жилберту, чтобы обнять и по целовать его.
Постоянные посетители клуба с удовольствием наблюдали за этой сценой. За месяц они искренне полюбили джаз-музыкантов из Сан-Паулу, поэтому никто не возражал, когда музыка чередовалась с такими вот перерывами.
- Может быть, ты мне расскажешь, как тебе удалось выпроводить американца?
- спросил Родригу жену и пообещал:
- Я никому не выдам этой тайны.
- Нет, не могу, - покачала головой Ниси и призналась:
- Мне стыдно.
- Почему?
- Я воспользовалась запретным приемом, ударила ниже пояса.
- Ты заинтриговала меня еще больше, - настаивал муж.
- Ладно. - Ниси нагнулась к уху Родригу и шепотом поведала об их сговоре с Селсо.
Когда она закончила свой рассказ, Родригу развел руками.
- Все просто до гениальности! И главное, никто не пострадал. Так поступать могут только женщины.
- Ты не прав. Пострадало самолюбие Флор... Но я извинюсь перед ней...
Немного позже.
- А почему ты так поступила? Ниси на мгновение задумалась.
- Флор перешла границы дозволенного. К тому же она принялась меня упрекать в том, будто я неправильно живу, и я. естественно, разозлилась...
- Ты поступила правильно, - заверил Родригу. - Тебе не о чем сожалеть.
Мне было жаль Жилберту. Еще чуть-чуть, и он полез бы в драку. А так все обошлось без кровопролития.
И вот наступил тот день, когда Умберту и Жилберту не надо было больше играть: срок их контракта с клубом "Барбадос" истек. Родригу также уладил все дела в офисе. Трое друзей решили посвятить свободное время прогулкам по живописной набережной. Захватив с собой Ниси и Флор, Жилберту, Родригу и Умберту с утра отправились любоваться достопримечательностями Рио.
Флор, которая не была особенным любителем подобных мероприятий и к тому же знала город как свои пять пальцев, вскоре начала возмущаться.
- Давайте лучше прогуляемся по магазинам! - потребовала она. - Все это вы уже видели.
- Из окна такси, - добавил Жилберту, за что едва не получил по уху.
- Если ты сию минуту не заткнешься, я уж точно не промахнусь, - угрожающе зашипела Флор, пододвигаясь ближе к обидчику.
- Не спорьте. - Ниси встала между ссорящимися:
- Если Флор так хочется пройтись по магазинам, то пусть идет... И не надо над ней издеваться.
- Совершенно с тобой согласна, - кивнула Флор и повернулась к Жилберту: А ты будешь меня сопровождать?
Жилберту энергично замахал руками.
- Избавь меня от этого! - закричал он. - Я уже однажды пошел вместе с тобой!..
Все с интересом обернулись и посмотрели на него.
- Ну-ка, рассказывай, как было дело? - потребовал Умберту, предвкушая услышать нечто очень забавное.
- Давай, давай! - поддержал его Родригу. Жилберту закатил глаза.
- Своим позором делиться как-то не хочется ...
Возмущению Флор, казалось, не было предела.
- На что это ты намекаешь?! - взвизгнула она. - Я же не виновата, что тебя в магазине приняли за гомосексуалиста...
- О-о! Это уже интересно, - протянул Родригу и предложил:
- Давайте сделаем перерыв в культурной программе и зайдем в кафе. Здесь недалеко есть вполне приличное заведение, там мы и послушаем историю о голубом периоде великого Жилберту.
Остальные с энтузиазмом ухватились за эту идею и направились в кафе.
- Ну, с чего начнем? - задумчиво протянул Умберту, усевшись за столик.
Сделав заказ официанту. Флор поведала друзьям подробности этого происшествия.
- У меня в Уругвае есть подружка, которая обожает делать подарки. Каждый месяц она засыпает меня майками, кроссовками и куртками...
- Короче, как и все мы, знает о твоей самой большой страсти, - уточнил Умберту.
Ко всеобщему удивлению Флор не обиделась.
- Да, - согласилась она. - Ей известно о моих слабостях... Однажды и мне захотелось подарить ей что-нибудь. Я долго думала - что? И, в конце концов, остановилась на шикарном вечернем туалете.
- А я предлагал подарить духи, - встрял Жилберту. - Но меня обозвали последним идиотом.
- Между прочим, духи не дарят, - повернулась к нему Флор. - Очень часто можно подобрать не тот запах.
- А вечерние туалеты дарят?! - возмутился Жилберту. - По-моему, одно не лучше другого.
- Вам не кажется, что предисловие затянулось? - позевывая, спросил Умберту.
- Перехожу к самому главному. Моя подруга с энтузиазмом восприняла эту идею и прислала мне свои размеры... Оказалось, ее габариты почти полностью совпадают с габаритами Жилберту.
- Постой, постой! - Родригу потер подбородок. - Ты что, никогда раньше ее не видела?
- Я познакомилась с ней по переписке, - пояснила Флор. - В молодежном журнале есть такая рубрика, в которой публикуются адреса одиноких людей.
Однажды и мне было одиноко, вот я и написала по первому попавшемуся адресу.
- Теперь понятно, - кивнул Умберту и почесал за ухом.
- Отправились мы с Жилберту в магазин за покупками, - продолжила Флор. Заходим в один, заходим в другой, а того, что мне нужно, как назло нет.
- И эта бессовестная модельерша заставила меня примерять все эти поганые туалеты! - не выдержал Жилберту и погрозил Флор через стол кулаком.
Его последние слова утонули в хохоте друзей.
- Теперь понятно, почему тебя приняли за гомика, - вытирая выступившие от смеха слезы, выдавил из себя Умберту.
Пообедав, друзья прогулялись по набережной и заглянули в клуб "Барбадос", чтобы попрощаться с Селсо. Тот встретил их неизменной улыбкой.
- А я уже засомневался, зайдете вы или нет. Без вас, конечно, будет скучно.
- Ничего, - успокоил его Умберту. - Вы заангажируете новых музыкантов.
Теперь, когда этот клуб попал в ваше владение, у вас появится возможность выбирать. Достоинство денег в том и заключается, что они дают возможность выбора.
- Но это будете уже не вы, - вздохнул Селсо. - Мне чертовски жаль с вами расставаться.
- Нам тоже, - в один голос признались музыканты.
- Но ты же обязательно приедешь к нам в гости в Сан-Паулу? - задал вопрос Умбсрту и тут же сам ответил на него:
- Конечно, приедешь.
- Боюсь, первое время у меня будет много хлопот по клубу, - развел руками Селсо. - Но если вы пригласите меня на свои концерт... тут уж деваться будет некуда.
Ниси и Флор, молча наблюдавшие за этой сценой, переглянулись. Им одновременно пришла в голову одна и та же мысль, высказать которую вызвалась Ниси.
- Селсо, - с пафосом начала она, - почему бы тебе не взять отпуск и не отправиться вместе с нами в Сан-Паулу. Ты можешь пожить у нас. Надеюсь, муж не станет возражать...
- Какие могут быть возражения! - воскликнул Родригу.
Растроганный бармен всем по очереди пожал руки.
- Даже не знаю, как вас благодарить... Вы мне все, как родные... Я сейчас не могу поехать с вами, но как только выпадет свободное время, обязательно навещу. - На мгновение Селсо задержал тонкие пальцы Ниси в своей руке. Хочу сказать, что я завидую вам с Родригу. Вы - прекрасная пара. Жаль, что я пока не встретил своей половины.
Ниси смущенно потупилась и сказала:
- У нас с Родригу в Сан-Паулу столько свободных подружек, что, возможно, ты и встретишь свою счастливую половинку. Счастье ведь приходит внезапно...
- Прекрати заниматься сводничеством, - одернул любимую жену Родригу, заботясь о приличиях. - Вначале разберись в своих чувствах, а потом давай советы другим.
- Ваша жена права, - заступился за Ниси Селсо. - С моей ночной работой непросто найти хорошую подружку.
В бар постепенно начали стекаться посетители. Многие уже знали, что джаз-музыканты из Сан-Паулу завтра отправляются домой, поэтому посчитали не лишним засвидетельствовать свое уважение.
- Автографы даете? - деловито поинтересовался веснушчатый парень, явно художник и фанат блюза.
Музыканты переглянулись, и Жилберту неуверенно ответил:
- С удовольствием, но у нас нет фото...
- Как так? - удивился парень. - Мне казалось, что вы популярны в Сан-Паулу.
- Пока это только в планах, - пояснил Умберту. - Еще нужно немного поработать...
Высокая стриженая девушка, с обожанием глядевшая на Умберту, несмело спросила:
- А вы бы не могли расписаться у меня на майке?
Жилберту толкнул Умберту в бок и язвительно зашептал:
- Я бы на твоем месте соглашался... Возьми ключи от номера и там расписывайся, сколько душе угодно.
Услышав такое, девушка покраснела.
- Я просила об этом всех музыкантов, которых слушала в этом клубе и которые мне нравились...
- Хватит валять дурака, Жилберту! - разозлился Умберту. - Ты своим черным юмором всех поклонниц распугаешь.
Жилберту надулся и отошел в сторону, всем своим видом демонстрируя безразличие к происходящему.
Девушка подставила Умберту спину, и тот оставил на майке автограф.
Жилберту ожидал, что позовут и его, однако приглашения не последовало. Тогда он, не выдержав, подбежал к девушке и размашисто расписался фломастером на ее майке. Ниси и Флор, издали наблюдавшие за этой сценой, громко прыснули со смеха.
- Наши друзья пользуются бешеным успехом, - констатировала Флор и, повернувшись к подруге, спросила:
- Не боишься, что Родригу уведет какая-нибудь роковая блондинка?
- Нет, - спокойно ответила Ниси. - Родригу не такой. Он любит меня. За то время, что мы были в разлуке, он мог сотню раз мне изменить. К тому же у него имелись для этого все основания, ведь разрыв произошел по моей вине.
Но он этого не сделал. И я верю, что он никогда этого не сделает.
- Я пошутила, а ты восприняла это серьезно. - Флор рассмеялась и помахала Умберту.
Тот сделал вид, что ничего не заметил. Энергично жестикулируя, он беседовал с очередной поклонницей.
Тем временем к джаз-музыкантам подошел усатый коротышка в зеленом тщательно отутюженном костюме и бордовом галстуке и беспардонно спросил:
- Могу я узнать, кто у вас главный?
- Вы имеете в виду руководителя? - уточнил Умберту.
- Да, - кивнул коротышка.
- У нас нет главного. Но идея играть дуэтом на саксофонах принадлежит мне, - пожал плечами Умберту.
- А музыку пишете тоже вы? - не отставал коротышка.
- Аранжировки придумываем вместе, но основы пишу я.
- В таком случае, прошу меня выслушать. - Коротышка прищурился и, четко выговаривая каждое слово, произнес:
- Я предлагаю вам небольшие гастроли по Бразилии. Если вы согласитесь, то попрошу немедленно поехать со мной в офис, чтобы подписать контракт.
В воздухе повисло неловкое молчание.
- А мы можем узнать ваши условия? Сколько нам будут платить? В каких городах мы будем выступать? В каких отелях останавливаться? - практичный Жилберту засыпал вопросами неизвестного благодетеля. - И вообще, как вас зовут и какую фирму вы представляете?
Коротышка, совершенно проигнорировав Жилберту, смотрел только на Умберту.
Тот недоуменно кашлянул и поддержал друга:
- Жилберту прав. Не зная условий, нам трудно говорить о каком-то сотрудничестве.
Коротышка презрительно фыркнул и сунул под нос Умберту свою визитку.
Посмотрев на нее, джаз-музыканты удивленно переглянулись.
- Одна из самых престижных продюсерских фирм в Бразилии... обескураженно произнес всезнающий Умберту. - Не может быть...
- Все может быть, - обиделся коротышка и поторопил:
- Побыстрее решайте.
У меня еще дела с другими клиентами. Я слушал вашу игру вчера. Мне рекомендовали вас друзья. Я не ограничен в средствах, но ограничен во времени.
- Можно нам немного подумать? - Умберту спрятал визитку в карман.
- До вечера, - предупредил коротышка и, сухо кивнув, направился к выходу.
Когда за ним закрылась дверь, Родригу, Ниси и Флор вместе с музыкантами принялись обсуждать внезапное предложение.
- Лично я - за! - высказал свое мнение Жилберту и, закатив глаза, принялся мечтать:
- Поездим по Бразилии, заработаем денег... Куплю новый саксофон...
- Не думаю, что они предложат нам выгодный контракт, - перебил друга Умберту. - Знаю я эти солидные фирмы... Они выискивают никому не известные группы, а потом лепят из них, что хотят. Мне не улыбается перспектива стать марионеткой. Я не хочу выслушивать чьи-то советы, как мне одеваться, как держать саксофон, и прочую ерунду.
Родригу задумчиво смотрел в сторону. Все с нетерпением ждали его совета.
- Самое неприятное, что Жоржи встречался с тобой не по своей воле, негромко заметил он. - Если бы он просто влюбился в тебя, то я ничего не имел бы против. Ведь ты - настоящее чудо, и тебя невозможно не любить.
- А по-моему, я самая обыкновенная, - возразила Ниси.
Неожиданно зазвонил телефон.
- Это, наверное, ребята, - предположил Родригу и снял трубку. - Должно быть, отыграли свою программу и хотят пригласить нас на коктейль к Селсо.
- Привет! - донесся с другого конца провода голос его брата Рикарду. Как дела?
- Замечательно. - Родригу прикрыл трубку рукой и, повернувшись к Ниси, пояснил:
- Это Рикарду.
Та понимающе кивнула и, чтобы не мешать, отошла к окну.
- Я слышал о том, что у вас с Ниси произошел очередной разрыв, - сказал Рикарду. - Хотел увидеться с тобой еще в Сан-Паулу. Но ты уже уехал в Рио.
Сегодня дозвонился до твоего офиса. Мне дали номер твоего телефона в отеле.
- Спасибо, что позвонил, - растроганно произнес Родригу. - У нас с Ниси все в полном порядке.
- Когда возвращаетесь в Сан-Паулу?
- Пока еще не решили, но очень скоро. Мы сообщим.
- Как там Ниси?
Родригу оглянулся на жену и коротко ответил:
- Нормально. Она у меня молодчина. Второй такой во всей Вселенной не отыскать.
- В этом ты прав, - рассмеялся Рикарду. - Передавай ей привет от меня и Вивианы.
- Обязательно.
Положив трубку, Родригу улыбнулся. - Брат беспокоился за нас с тобой.
- Больше мы не дадим ему повода для беспокойств, - Ниси обвила руками его шею.
- Замечательно. А сейчас пойдем в клуб, а то ребята обидятся. Нехорошо получается: мы помирились, а с ними не отпраздновали это событие!
- Пошли. - Ниси посмотрела на Родригу влюбленными глазами:
- С тобой хоть на край света.
Улицы ночного Рио-де-Жанейро, несмотря на позднее время, были заполнены народом. Толпы туристов бесцельно прохаживались туда-сюда, любуясь началом карнавальных празднеств. Шагая рядом с любимой, Родригу подумал, что давно не чувствовал себя так спокойно и безмятежно.
Когда впереди показалась яркая вывеска кафе, Ниси вдруг заметила у входа знакомый силуэт.
- Смотри, - она дернула Родригу за рукав, - это же Флор. Что у нее сейчас на уме?
Присмотревшись, Родригу удивленно присвистнул.
- И не одна.
- Интересно, с кем это она? - Ниси ускорила шаг. - Давай, подойдем к ней.
А Флор напропалую флиртовала с американским туристом - голубоглазым блондином с голливудской внешностью, который на ломаном португальском, поддерживая ее под локоть, уже приглашал заглянуть в бар.
- Ой, лучше не надо, - скромно улыбнулась Флор с таким видом, словно впервые оказалась у входа в клуб "Барбадос". - Как бы вам не нарваться на неприятности. Мало ли кто ходит в этот клуб...
- Со мной вам нечего бояться, мисс, - заверял американец. - Я подданный Соединенных Штатов. Если со мной что-нибудь случится, Седьмой ударный флот пришвартуется у берегов Бразилии. Так что со мной вы в полной безопасности.
И ничто нам не помешает познакомиться поближе. Ну же, смелее!
- Я, между прочим, не какая-то ветреная девица. Не надо меня понукать! обиделась Флор и, заметив Родригу и Ниси, приветствовала их:
- Добрый вечер!
А вы откуда взялись?
- Кто это? - удивился турист, положивший глаз на Флор.
Та взяла его под руку и ответила:
- Наши хорошие друзья.
- Очень приятно. - Блондин кивнул Родригу и Ниси и переключил внимание на Флор:
- А мне очень нравятся бразильские женщины. Они такие пылкие!
- Считайте, что вы меня уговорили. - Флор направилась к двери клуба, таща за собой американца:
- Но прежде, чем мы туда войдем, скажите, вы хорошо подумали?
Американец недоуменно посмотрел на нее.
- Что вы имеете в виду?
- Вы что, не поняли моего вопроса? - с вызовом произнесла Флор.
- Нет, не очень, - признался американец. Флор недовольно поморщилась и обратилась к Ниси:
- В таком случае пусть потом не говорит, что я не предупреждала его. Я считаю своим долгом всегда предупредить человека о возможных неприятностях.
Я делаю это для того, чтобы потом не возникало всяких там обид... Правда, обиды почему-то все равно возникают...
- Флор, успокойся, - Ниси дернула подругу за майку. - Не забывай, что в кафе Жилберту.
- Подумаешь, - фыркнула Флор и, вздернув подбородок, переступила порог под руку с американцем.
Ниси и Родригу недоуменно переглянулись и неожиданно для себя рассмеялись.
- Флор решила отомстить Жилберту за срыв вечеринки, - предположил Родригу.
- Скорее всего, так оно и есть, - согласилась Ниси. - Знаешь, а она даже и не заметила, что мы помирились... А ведь она столько усилий приложила для этого!
- Пойдем, посмотрим на это шоу, - предложил Родригу. - Будет интересно понаблюдать за Флор и Жилберту со стороны. Ниси осуждающе покачала головой.
- Ой, боюсь, что взбалмошная Флор накличет на свою голову новые неприятности.
Когда они вошли в кафе, то не сразу заметили Флор и ее нового приятеля.
Лишь через несколько минут Ниси разглядела, что подруга нарочно заняла столик вблизи сцены. Это было сделано с расчетом, что Жилберту, который играл на сцене, увидит ее. Флор демонстративно флиртовала с американцем, время от времени посылая его за новой порцией коктейля.
Ниси помахала рукой ребятам и, отправив Родригу за сцену, подошла к подруге.
- Вливайся в машу компанию, - Флор пододвинула к Ниси стакан и повернулась к американцу. - Я хочу, чтобы ты заказал для меня что-нибудь ритмичное. Закажи такую мелодию вон у того музыканта, - указала она на Жилберту, - чтобы я могла сплясать с тобой.
- Сию минуту. - Американец вскочил из-за стола и потрусил к сцене.
- Что ты делаешь?! - возмутилась Ниси. - Сейчас Жилберту все поймет, и вот тогда-то я тебе не завидую.
- Я уже не девушка Жилберту, и он &те сегодня доказал, - с обидой произнесла Флор.
- Каким образом?
- Он расстроил мою вечеринку. Мы с ним вместе договаривались. Но как только у меня не стало получаться, он тут же побежал за своими дружками и бросил меня. Я чуть не разревелась от обиды. Я ему ничего не успела сказать вдогонку. Но через полчаса подумала, что не стоит он моих слез. Раз он меня обидел, то и я сумею его позлить...
- Слушай, ты слишком эгоистична. Тебе не кажется, что своим поведением ты оскорбляешь Жилберту гораздо больше, чем он того заслуживает? По-моему, искусство любви заключается именно в умении прощать.
- Нет, не кажется. Кроме того, не тебе учить меня умению прощать. Сама ты этим искусством не очень-то овладела.
В разговор подруг вмешался подошедший американец.
- Я попросил музыкантов сыграть что-нибудь ритмичное для моей девушки, но они отказались, - развел он руками.
- Почему? - удивилась Флор. - Ты мало им заплатил?
- Да нет. Вначале они согласились, но потом почему-то передумали. Я их долго уговаривал. Даже повысил ставку, но они оказались упрямее, чем я думал. Когда я показал им купюры, они посмотрели на меня так, слоено я протягивал им гранату со снятой чекой.
- Ну вот, началось, - прошептала Ниси и встала. - Я не хочу участвовать в твоих авантюрах, поэтому ухожу... Ты не передумаешь, Флор?
- Интересно, почему мы должны во всем подчиняться тебе? - возмутилась Флор. - Ты придумала себе какие-то правила, вот и живи по ним. А я буду делать то, что нравится мне!
Демонстративно отвернувшись от нее. Флор обратилась к своему американскому спутнику:
- Закажи шампанского!
- Живи, как знаешь, - возмущенная поведением подруги до глубины души Ниси повернулась и направилась к сцене.
Она подошла к музыкантам как раз в тот момент, когда они уже отыграли программу и обсуждали нового знакомого Флор.
- Ну у нее и вкус, - высказал свое мнение Умберту и, обратившись к Жилберту, добавил:
- Удивительно, как это ты попал в цепкие лапки Флор?
Насколько я понял, ей всегда нравились рослые кривоногие иностранцы, похожие на горилл.
- Иди ты... Сам знаешь куда, - разозлился Жилберту.
- Ребята, не ссорьтесь, - вмешался в разговор Родригу. - Флор только этого и добивается.
- Чего "этого"? - одновременно спросили музыканты.
- Она хочет вывести вас из равновесия.
- Умберту прав, - согласилась Ниси. - Флор немного обиделась на вас из-за сорвавшейся вечеринки...
- Вот дура, - хмыкнул Умберту. - Она думала, что я буду скакать с колпаком на голове и при этом визжать от восторга? Мне не понравилась затея с масками. Я уже не в том возрасте, чтобы так веселиться.
Родригу жестом попросил дать ему слово.
- Вот что я думаю по этому поводу, - негромко начал он. - Надо сделать так, чтобы американец отсюда убрался.
- И как ты себе это представляешь? - с ехидной улыбкой поинтересовался Умберту.
- Мне кажется, - продолжил Родригу, - американец догадался, что Флор как-то связана с нами. Обратили внимание, как он странно посмотрел на нее, когда Жилберту послал его?
- Это когда мы отказались играть? - уточнил Умберту.
- Да, и не только. Я думаю, что Флор обязательно похвастает своим знакомством с музыкантами... Я вызову этого американца на улицу и там с ним поговорю.
- Я с тобой, - Жилберту закатал рукава рубашки.
Родригу удивленно посмотрел на друга.
- Я не собираюсь с ним драться. Я лишь скажу, чтобы он отстал от твоей женщины.
- И что дальше? - фыркнул Жилберту. - Ты скажешь, а он тебе - раз, и ты уже лежишь на тротуаре... Смотри, какой он здоровый. У них в Америке принято наращивать мускулы в ущерб мозгам. Этот тип из тех, которые вначале бьют, а потом соображают. Да и соображает он, видимо, туго... Умберту вздохнул.
- Да, мускулы у этого американского жеребца так и прут из-под рубашки...
- И это ты называешь мускулами? - засмеялся Жилберту.
- Конечно.
- Да ты мускулов не видел!
- Я не видел?
Ниси решила, что пора ей вмешаться.
- У меня есть другой план, - негромко начала она. - Я не буду вам его излагать, но, поверьте, он окажется гораздо действеннее всяких там потасовок.
- Валяй, - согласился Жилберту. Родригу встревоженно посмотрел на жену.
- Что ты задумала? У тебя Талант пускаться в авантюры...
Ниси направилась в зал и, подойдя к Селсо, который обслуживал посетителей за стойкой бара, что-то воодушевленно зашептала ему на ухо. Наблюдавшие за ней Родригу и музыканты увидели, что бармен согласно кивнул и улыбнулся...
Когда американец в очередной раз подошел к стойке, Селсо жестом предложил ему отойти в сторону. - Вы говорите по-португальски? - спросил он.
Американец кивнул.
- Общий смысл сказанного понять могу. Селсо придал лицу таинственное выражение.
- Я хочу вас предупредить, мистер, будьте осторожны с этой девицей.
Советую вам от чистого сердца.
- Почему? - растерялся американец. Бармен на мгновение замялся.
- Видите ли, сэр, я заприметил, что эта девица уже не в первый раз промышляет в нашем клубе... А я, знаете ли, очень пекусь о благополучии клиентов. Потому что их благополучие - это мое благополучие...
- Что значит "промышляет"? - потребовал уточнения американский турист.
- Я давно наблюдаю за вами, и мне кажется, что вы вполне респектабельный джентльмен... У вас должны быть деньги. У меня есть подозрение, что эта девица - воровка.
- Воровка? - у американца от удивления открылся рот. - Что вы имеете в виду?
- Я пару раз видел, как она "обувала" наших клиентов, в основном иностранцев... Знаете, с пьяным иностранцем всегда хлопот меньше. Он подумает, что потерял деньги. Ведь, по большому счету, люди со всего света приезжают в Рио, чтобы потерять свои деньги...
- Что значит "обувает"? - не унимался американец.
- Как вам объяснить? - задумчиво протянул Селсо. - Это слово из нашего жаргона. Я и сам не знаю, как она это делает... Я могу только догадываться.
Мне кажется, она что-то подсыпает в спиртное, а когда клиент отрубается, выводит его на улицу и там очищает карманы. Вы, надеюсь, обратили внимание на то, сколько раз эта дамочка гоняла вас за коктейлями? Вам не показалось это подозрительным? Вы абсолютно уверены в том, что за это время она не подсыпала в ваш бокал снотворное?
- Что вы говорите?! - не на шутку испугался американец и с опаской оглянулся на свой столик. - Спасибо, что предупредили. Я вам многим обязан.
Бармен скромно потупил взгляд.
- Это мой долг... Рио славится своим гостеприимством и своими мошенниками.
Через минуту американец расплатился по счету и, даже не попрощавшись, покинул растерявшуюся Флор и помчался к выходу из бара.
- Ниси, как тебе это удалось? - с восхищением прошептал Жилберту. - Этот янки так улепетывал, будто наша Флор больна проказой.
- Это наш с Селсо маленький секрет. - Ниси подмигнула ему и попросила: А теперь сыграй что-нибудь для Флор, а то она уже нос повесила. Жилберту переглянулся с Умберту и с его молчаливого одобрения взял микрофон.
- Эту композицию мы посвящаем прекрасной сеньоре по имени Флор, - сказал он и помахал Флор рукой. - Пусть она всегда помнит о том, что ее парень лучший парень на свете.
Зал зааплодировал, зато Флор покраснела от гнева. Казалось, она вот-вот бросится с кулаками на Жилберту.
- Быстрее начинайте, - посоветовала Ниси, хорошо знавшая характер подруги.
С первыми тактами мелодии гнев Флор мгновенно испарился, а под заключительные аккорды она уже летела к Жилберту, чтобы обнять и по целовать его.
Постоянные посетители клуба с удовольствием наблюдали за этой сценой. За месяц они искренне полюбили джаз-музыкантов из Сан-Паулу, поэтому никто не возражал, когда музыка чередовалась с такими вот перерывами.
- Может быть, ты мне расскажешь, как тебе удалось выпроводить американца?
- спросил Родригу жену и пообещал:
- Я никому не выдам этой тайны.
- Нет, не могу, - покачала головой Ниси и призналась:
- Мне стыдно.
- Почему?
- Я воспользовалась запретным приемом, ударила ниже пояса.
- Ты заинтриговала меня еще больше, - настаивал муж.
- Ладно. - Ниси нагнулась к уху Родригу и шепотом поведала об их сговоре с Селсо.
Когда она закончила свой рассказ, Родригу развел руками.
- Все просто до гениальности! И главное, никто не пострадал. Так поступать могут только женщины.
- Ты не прав. Пострадало самолюбие Флор... Но я извинюсь перед ней...
Немного позже.
- А почему ты так поступила? Ниси на мгновение задумалась.
- Флор перешла границы дозволенного. К тому же она принялась меня упрекать в том, будто я неправильно живу, и я. естественно, разозлилась...
- Ты поступила правильно, - заверил Родригу. - Тебе не о чем сожалеть.
Мне было жаль Жилберту. Еще чуть-чуть, и он полез бы в драку. А так все обошлось без кровопролития.
И вот наступил тот день, когда Умберту и Жилберту не надо было больше играть: срок их контракта с клубом "Барбадос" истек. Родригу также уладил все дела в офисе. Трое друзей решили посвятить свободное время прогулкам по живописной набережной. Захватив с собой Ниси и Флор, Жилберту, Родригу и Умберту с утра отправились любоваться достопримечательностями Рио.
Флор, которая не была особенным любителем подобных мероприятий и к тому же знала город как свои пять пальцев, вскоре начала возмущаться.
- Давайте лучше прогуляемся по магазинам! - потребовала она. - Все это вы уже видели.
- Из окна такси, - добавил Жилберту, за что едва не получил по уху.
- Если ты сию минуту не заткнешься, я уж точно не промахнусь, - угрожающе зашипела Флор, пододвигаясь ближе к обидчику.
- Не спорьте. - Ниси встала между ссорящимися:
- Если Флор так хочется пройтись по магазинам, то пусть идет... И не надо над ней издеваться.
- Совершенно с тобой согласна, - кивнула Флор и повернулась к Жилберту: А ты будешь меня сопровождать?
Жилберту энергично замахал руками.
- Избавь меня от этого! - закричал он. - Я уже однажды пошел вместе с тобой!..
Все с интересом обернулись и посмотрели на него.
- Ну-ка, рассказывай, как было дело? - потребовал Умберту, предвкушая услышать нечто очень забавное.
- Давай, давай! - поддержал его Родригу. Жилберту закатил глаза.
- Своим позором делиться как-то не хочется ...
Возмущению Флор, казалось, не было предела.
- На что это ты намекаешь?! - взвизгнула она. - Я же не виновата, что тебя в магазине приняли за гомосексуалиста...
- О-о! Это уже интересно, - протянул Родригу и предложил:
- Давайте сделаем перерыв в культурной программе и зайдем в кафе. Здесь недалеко есть вполне приличное заведение, там мы и послушаем историю о голубом периоде великого Жилберту.
Остальные с энтузиазмом ухватились за эту идею и направились в кафе.
- Ну, с чего начнем? - задумчиво протянул Умберту, усевшись за столик.
Сделав заказ официанту. Флор поведала друзьям подробности этого происшествия.
- У меня в Уругвае есть подружка, которая обожает делать подарки. Каждый месяц она засыпает меня майками, кроссовками и куртками...
- Короче, как и все мы, знает о твоей самой большой страсти, - уточнил Умберту.
Ко всеобщему удивлению Флор не обиделась.
- Да, - согласилась она. - Ей известно о моих слабостях... Однажды и мне захотелось подарить ей что-нибудь. Я долго думала - что? И, в конце концов, остановилась на шикарном вечернем туалете.
- А я предлагал подарить духи, - встрял Жилберту. - Но меня обозвали последним идиотом.
- Между прочим, духи не дарят, - повернулась к нему Флор. - Очень часто можно подобрать не тот запах.
- А вечерние туалеты дарят?! - возмутился Жилберту. - По-моему, одно не лучше другого.
- Вам не кажется, что предисловие затянулось? - позевывая, спросил Умберту.
- Перехожу к самому главному. Моя подруга с энтузиазмом восприняла эту идею и прислала мне свои размеры... Оказалось, ее габариты почти полностью совпадают с габаритами Жилберту.
- Постой, постой! - Родригу потер подбородок. - Ты что, никогда раньше ее не видела?
- Я познакомилась с ней по переписке, - пояснила Флор. - В молодежном журнале есть такая рубрика, в которой публикуются адреса одиноких людей.
Однажды и мне было одиноко, вот я и написала по первому попавшемуся адресу.
- Теперь понятно, - кивнул Умберту и почесал за ухом.
- Отправились мы с Жилберту в магазин за покупками, - продолжила Флор. Заходим в один, заходим в другой, а того, что мне нужно, как назло нет.
- И эта бессовестная модельерша заставила меня примерять все эти поганые туалеты! - не выдержал Жилберту и погрозил Флор через стол кулаком.
Его последние слова утонули в хохоте друзей.
- Теперь понятно, почему тебя приняли за гомика, - вытирая выступившие от смеха слезы, выдавил из себя Умберту.
Пообедав, друзья прогулялись по набережной и заглянули в клуб "Барбадос", чтобы попрощаться с Селсо. Тот встретил их неизменной улыбкой.
- А я уже засомневался, зайдете вы или нет. Без вас, конечно, будет скучно.
- Ничего, - успокоил его Умберту. - Вы заангажируете новых музыкантов.
Теперь, когда этот клуб попал в ваше владение, у вас появится возможность выбирать. Достоинство денег в том и заключается, что они дают возможность выбора.
- Но это будете уже не вы, - вздохнул Селсо. - Мне чертовски жаль с вами расставаться.
- Нам тоже, - в один голос признались музыканты.
- Но ты же обязательно приедешь к нам в гости в Сан-Паулу? - задал вопрос Умбсрту и тут же сам ответил на него:
- Конечно, приедешь.
- Боюсь, первое время у меня будет много хлопот по клубу, - развел руками Селсо. - Но если вы пригласите меня на свои концерт... тут уж деваться будет некуда.
Ниси и Флор, молча наблюдавшие за этой сценой, переглянулись. Им одновременно пришла в голову одна и та же мысль, высказать которую вызвалась Ниси.
- Селсо, - с пафосом начала она, - почему бы тебе не взять отпуск и не отправиться вместе с нами в Сан-Паулу. Ты можешь пожить у нас. Надеюсь, муж не станет возражать...
- Какие могут быть возражения! - воскликнул Родригу.
Растроганный бармен всем по очереди пожал руки.
- Даже не знаю, как вас благодарить... Вы мне все, как родные... Я сейчас не могу поехать с вами, но как только выпадет свободное время, обязательно навещу. - На мгновение Селсо задержал тонкие пальцы Ниси в своей руке. Хочу сказать, что я завидую вам с Родригу. Вы - прекрасная пара. Жаль, что я пока не встретил своей половины.
Ниси смущенно потупилась и сказала:
- У нас с Родригу в Сан-Паулу столько свободных подружек, что, возможно, ты и встретишь свою счастливую половинку. Счастье ведь приходит внезапно...
- Прекрати заниматься сводничеством, - одернул любимую жену Родригу, заботясь о приличиях. - Вначале разберись в своих чувствах, а потом давай советы другим.
- Ваша жена права, - заступился за Ниси Селсо. - С моей ночной работой непросто найти хорошую подружку.
В бар постепенно начали стекаться посетители. Многие уже знали, что джаз-музыканты из Сан-Паулу завтра отправляются домой, поэтому посчитали не лишним засвидетельствовать свое уважение.
- Автографы даете? - деловито поинтересовался веснушчатый парень, явно художник и фанат блюза.
Музыканты переглянулись, и Жилберту неуверенно ответил:
- С удовольствием, но у нас нет фото...
- Как так? - удивился парень. - Мне казалось, что вы популярны в Сан-Паулу.
- Пока это только в планах, - пояснил Умберту. - Еще нужно немного поработать...
Высокая стриженая девушка, с обожанием глядевшая на Умберту, несмело спросила:
- А вы бы не могли расписаться у меня на майке?
Жилберту толкнул Умберту в бок и язвительно зашептал:
- Я бы на твоем месте соглашался... Возьми ключи от номера и там расписывайся, сколько душе угодно.
Услышав такое, девушка покраснела.
- Я просила об этом всех музыкантов, которых слушала в этом клубе и которые мне нравились...
- Хватит валять дурака, Жилберту! - разозлился Умберту. - Ты своим черным юмором всех поклонниц распугаешь.
Жилберту надулся и отошел в сторону, всем своим видом демонстрируя безразличие к происходящему.
Девушка подставила Умберту спину, и тот оставил на майке автограф.
Жилберту ожидал, что позовут и его, однако приглашения не последовало. Тогда он, не выдержав, подбежал к девушке и размашисто расписался фломастером на ее майке. Ниси и Флор, издали наблюдавшие за этой сценой, громко прыснули со смеха.
- Наши друзья пользуются бешеным успехом, - констатировала Флор и, повернувшись к подруге, спросила:
- Не боишься, что Родригу уведет какая-нибудь роковая блондинка?
- Нет, - спокойно ответила Ниси. - Родригу не такой. Он любит меня. За то время, что мы были в разлуке, он мог сотню раз мне изменить. К тому же у него имелись для этого все основания, ведь разрыв произошел по моей вине.
Но он этого не сделал. И я верю, что он никогда этого не сделает.
- Я пошутила, а ты восприняла это серьезно. - Флор рассмеялась и помахала Умберту.
Тот сделал вид, что ничего не заметил. Энергично жестикулируя, он беседовал с очередной поклонницей.
Тем временем к джаз-музыкантам подошел усатый коротышка в зеленом тщательно отутюженном костюме и бордовом галстуке и беспардонно спросил:
- Могу я узнать, кто у вас главный?
- Вы имеете в виду руководителя? - уточнил Умберту.
- Да, - кивнул коротышка.
- У нас нет главного. Но идея играть дуэтом на саксофонах принадлежит мне, - пожал плечами Умберту.
- А музыку пишете тоже вы? - не отставал коротышка.
- Аранжировки придумываем вместе, но основы пишу я.
- В таком случае, прошу меня выслушать. - Коротышка прищурился и, четко выговаривая каждое слово, произнес:
- Я предлагаю вам небольшие гастроли по Бразилии. Если вы согласитесь, то попрошу немедленно поехать со мной в офис, чтобы подписать контракт.
В воздухе повисло неловкое молчание.
- А мы можем узнать ваши условия? Сколько нам будут платить? В каких городах мы будем выступать? В каких отелях останавливаться? - практичный Жилберту засыпал вопросами неизвестного благодетеля. - И вообще, как вас зовут и какую фирму вы представляете?
Коротышка, совершенно проигнорировав Жилберту, смотрел только на Умберту.
Тот недоуменно кашлянул и поддержал друга:
- Жилберту прав. Не зная условий, нам трудно говорить о каком-то сотрудничестве.
Коротышка презрительно фыркнул и сунул под нос Умберту свою визитку.
Посмотрев на нее, джаз-музыканты удивленно переглянулись.
- Одна из самых престижных продюсерских фирм в Бразилии... обескураженно произнес всезнающий Умберту. - Не может быть...
- Все может быть, - обиделся коротышка и поторопил:
- Побыстрее решайте.
У меня еще дела с другими клиентами. Я слушал вашу игру вчера. Мне рекомендовали вас друзья. Я не ограничен в средствах, но ограничен во времени.
- Можно нам немного подумать? - Умберту спрятал визитку в карман.
- До вечера, - предупредил коротышка и, сухо кивнув, направился к выходу.
Когда за ним закрылась дверь, Родригу, Ниси и Флор вместе с музыкантами принялись обсуждать внезапное предложение.
- Лично я - за! - высказал свое мнение Жилберту и, закатив глаза, принялся мечтать:
- Поездим по Бразилии, заработаем денег... Куплю новый саксофон...
- Не думаю, что они предложат нам выгодный контракт, - перебил друга Умберту. - Знаю я эти солидные фирмы... Они выискивают никому не известные группы, а потом лепят из них, что хотят. Мне не улыбается перспектива стать марионеткой. Я не хочу выслушивать чьи-то советы, как мне одеваться, как держать саксофон, и прочую ерунду.
Родригу задумчиво смотрел в сторону. Все с нетерпением ждали его совета.