Страница:
— Сюда, Чуи. Давай там переждем бурю.
Чубакка посмотрел на карту и возразил.
— Это ферма, где вырос Люк, — сказала Лея. — Ее хозяева — родители Гэвина Дарклайтера.
Чубакка проворчал, что посреди бури не стоит обращать внимание на связи. Зная, он бурчит лишь потому, что беспокоится о ее безопасности, Лея улыбнулась и кивнула.
— Она немного дальше других, но зато на ней будет безопаснее. — Она уже изменила их пункт назначения на карте. — Даже если бы я хотела остановиться поближе, подозрительно будет ходить в капюшоне. А с тобой и Ц-ЗПО хозяева быстро выяснят, кто мы. Лучше быть там, где есть дружеские связи.
Чубакка выслушал ее аргументы и кивнул, повернув спидер на новый курс. Теперь они направлялись не прямо против ветра, и борт Леи чуть приподнимало. Вуки снова отрегулировал репульсоры, опустив нос почти к самой земле, и продолжил вслепую ехать через шторм.
Ни один из научных гениев Галактики не смог избавить человеческое тело от потребности в воде. Они создавали костюмы, сохранявшие каждую каплю, строили химические преобразователи, которые вытягивали ее из любой атмосферы, они даже нашли способ сжать ее так, что можно было уместить недельный запас в нуль — гравитационной коробочке на поясе.
Но не было таблетки или инъекции, которая бы справилась с жаждой. В нормальных условиях человеку требовалось около двух литров в день, чтобы оставаться дееспособным. В пустыне человеку требовалось от десяти до пятнадцати литров, даже если он просто лежал в тени, и в два раза больше, если он двигался. Если человеку не хватало воды, он ощущал слабость и тошноту; если бы это продолжалось, у него заболела и закружилась бы голова, и начали бы дрожать руки и ноги. Потом потемнело бы в глазах, разбух язык, и сгустилась кровь. Стало бы трудно дышать, а потом остановилось бы сердце.
У Хэна уже кружилась голова. Она раскалывалась, в желудке резало. Он чувствовал себя, словно провел ночь в кантине Мос Айсли, слушая, как фальшивит Фигрин Д'ан. На гоночный свуп много не погрузишь, и четырех литров воды из бардачка хватило лишь до утра. Теперь, сжавшись под стеклом свупа, Хэн делал все возможное, чтобы сохранить телесную влагу: не двигаясь, он дышал только через нос, прикрыв голову и тело, закрыв шлем. Хотя он уже чувствовал слабость в конечностях, они не дрожали, и перед глазами было достаточно ясно — только один желтый песок. Наверное, он протянет еще десять-двенадцать часов. Если к тому времени буря утихнет, может, Лея сумеет его найти. Если нет… Татуин был печкой, и он уже поджаривался.
Все ради картины — то есть ради Леи и шпионов. Ну и сама картина была ого — го. Надо об этом помнить.
Хэн держал шлемофон включенным, но не передавал никаких сигналов. Даже если бы он сумел пробиться через помехи к Лее, он не желал, чтобы она с Чубаккой попыталась до него добраться. Только не в этой буре. Всю ночь в приемнике шипели и трещали помехи, но ни разу не зазвучал голос. Теперь в наушниках остался лишь сплошной белый шум. Хэн никогда не слышал таких помех из-за бури. Эта буря, должно быть, гигантская даже по сравнению с обычными бурями на Татуине.
Через час в наушниках комлинка раздался странный визг. Хэн повернулся и принялся раскапывать панель управления свупа, пытаясь найти неполадку в коммуникационной системе, но внезапно узнал визг и понял, что он идет вовсе не из шлема. Поднявшись на колени, он увидел нечеткий силуэт буквы «Z» в штормовом небе. В пыли шторма казалось, что силуэт почти не двигается, но Хэн видел слишком много таких силуэтов, чтобы усомниться в своих глазах. ДИ — истребитель.
Истребитель проревел над головой и превратился в пятнышко выхлопов ионного двигателя, а потом и вовсе растворился в буре.
Хэн вернулся под стекло, думая, насколько велика вероятность того, что истребитель наткнулся на свуп случайно. Вероятность эта была очень мала. Учитывая размеры татуинской пустыни и нулевую видимость в буре, на истребителе наверняка были какие-то продвинутые сенсоры, чтобы его засечь.
Хэн уже почти уверился в этом, когда вновь послышался вой, на этот раз с другой стороны. Нечеткий силуэт «Z» появился в глубине бури, снизившись настолько, что Хэн невольно потянулся к бластеру.
Но прежде чем он достал его, ДИ резко рванул вверх и растворился в буре, сбросив на свуп небольшой капсюль — длиной около метра. Хэн перепрыгнул через свуп и побежал. Кровь стучала в его ушах; он размахивал руками, двигаясь против ветра, словно плыл в песчаном шторме.
Сумев отойти шагов на десять, Хэн перевел дыхание и внезапно понял, что будь капсюль бомбой, он был бы уже мертв. Чувствуя себя дураком и жалея о растраченной влаге, кореллианин вернулся к свупу и обнаружил капсюль, зарывшийся по самые стабилизаторы в песок. Сверху на хвосте капсюля вспыхивал белым сиянием строб, и Хэн знал, что где-то внутри спрятан мощный маякпередатчик.
— Ну что ж, хоть кто-то найдет меня.
Хэн уселся под стеклом и в течение нескольких минут смотрел на маяк. Он не знал, догадывались ли имперцы, кого они ищут, но очевидно, что они были готовы рисковать истребителями ради «Заката Киллика». Чтобы выжить, Хэну нужно было лишь дождаться, пока отряд штурмовиков придет исследовать место аварии свупа. Конечно, будет и унижение плена, и пара дней пыток, но Хэн и худшее переживал. И выбирался.
Его волновал именно допрос. Лея сопротивлялась пыткам не один раз, но это Лея. Она думала только о — своем долге перед Новой Республикой и могла вынести все что угодно. У Хэна не было таких уж крепких убеждений. Он подумал, что вряд ли вынес бы несколько дней без сна, иглы и наркотики — и все еще продолжал бы молчать. В конце концов, он сознался бы в том, что уже знают имперцы, — что он на Татуине, чтобы добыть «Закат Киллика». Потом он сознался бы в том, что они, возможно, знают, — что в картине из мха скрыт тайный код. Потом уже что-то, чего они не знают, — например, о «Теневой сети», а потом и вообще все, что они пожелают узнать.
Хуже всего — они могут заставить его выдать, что Лея находится здесь, на Татуине, под защитой лишь Чубакки и Ц-ЗПО.
Хэн достал бластер, чтобы расстрелять маяк, но потом понял, что тогда он еще с большей вероятностью попадет в плен. Если сигнал перестанет поступать, они поймут, что там еще есть кто-то живой, и поспешат на поиски свупа. Придется оставить маяк. Уходить придется Хэну. Он снял видеокарту со свупа, изучил ее и выбрал новый пункт назначения, поднялся и побрел через бурю.
Хорошо хоть ветер в спину, — подумал он.
Символ влагоуловителя оказался прямо на мигающей точке. Лея посмотрела в окно — она по-прежнему не имела ни малейшего понятия об их местонахождении. Песок все яростней бил в стекло колпака, машину качало, словно она попала в турбулентный след гоночного кара.
— Притормози, Чуи. Мы на месте. — Лея прижалась к стеклу, но не смогла разглядеть ничего за носом флаера. — Наверное.
Чубакка притормозил, машина медленно поползла вперед. Под точкой, обозначавшей их местонахождение на карте, вспыхнула надпись «ОСТАНОВИТЕСЬ И ЗАГЛЯНИТЕ К НАМ». Внезапно затрещал приемник, и оттуда донесся искаженный шум, похожий на голос.
Лея повернулась и увидела, что Чубакка смотрит на нее искоса, ожидая, что она разобрала голос. Когда она покачала головой, шерсть на спине Чубакки вздыбилась так, что Лее показалось, будто он сейчас в гневе сломает руль. Вуки было не занимать темперамента.
Лея обернулась к Ц-ЗПО:
— Ты разобрал это?
— Простите, но тут действительно ужасные помехи, — сказал Ц-ЗПО. — Все, что я смог понять, — «идти прямо на шестьдесят». Чего «шестьдесят», я не знаю.
Чубакка проворчал такое ругательство, что даже Лея слегка побледнела, а затем повернул нос машины на шестьдесят градусов. Буря подняла край машины, так, что, если бы Чубакка не сидел на этой половине, они бы точно перевернулись.
В динамиках рации снова затрещало, — Не разобрал осмысленных звуковых колебаний, — сказал Ц-ЗПО, едва закончился треск. — Думаю, это просто молния.
Неясное красное свечение появилось справа от них, осветив песчаную бурю. Лея указала на нее Чубакке, и тот облегченно фыркнул — и чуть не опрокинул спидер, попытавшись повернуть его. Лея полезла вверх по сиденью, почти что на колени к вуки.
— Ц-ЗПО, лезь наве…
— Я лезу, принцесса, — отозвался дроид. — Но я слишком легкий. Мы перевернемся! Чубакка рыкнул на дроида, затем слегка отвернул нос назад под ветер и продолжил двигаться вперед. Когда столб света оказался с подветренной стороны за окном Леи, он снова развернул их полностью против ветра, так что красный свет оказался позади их. Нос машины опустился, и Чубакка отключил моторы, позволив ветру толкать их прямо к красному свечению.
— Отлично, Чуи, — похвалила Лея.
Красный свет становился все ярче — он шел из-за большой песчаной фермы. Чубакка позволил ветру перетащить их через насыпь, и после этого ветер утих, флаер опустился на репульсорах в глубину ямы-двора, невдалеке от алого светового маячка, который они видели. Видимость улучшилась достаточно, чтобы увидеть фигуру в плаще, которая звала их за собой.
Человек провел их через барьер силового поля в захламленный ангар, где царил беспорядок, и указал на место возле модифицированного трехместного свупа. Бегло оглядев ангар, Лея поняла, что он не просто в беспорядке — он просто в хаосе. На боку валялся гравицикл, по залу были раскиданы полозья. Опрокинутые ящики с инструментами валялись тут и там, их содержимое было разбросано по полу, хотя канистры с технологическими жидкостями были аккуратно уложены в углу.
— Этот ангар содержали намного лучше, когда на этой ферме жил господин Люк, — сказал Ц-ЗПО. — Такой беспорядок мне встречался довольно редко.
— Не думаю, что это нормальное состояние ангара. — Лея вытащила бластер из кармана. — Не выключай пока двигатели, Чуи.
Чубакка утвердительно рыкнул. К ним подошел человек, который их сюда привел, и снял капюшон. Мужчина с пепельно-серыми волосами и длинными бакенбардами своими карими глазами и теплой улыбкой донельзя походил на своего сына Гэвина. Лея подняла стекло колпака со своей стороны и увидела, что на лице человека растаяло добродушие и появился шок. Когда он увидел Чубакку и ЦЗПО, шок превратился в страх.
— Хотел было сказать, что вы отличное время выбрали, чтобы явиться за продукцией, — он подал Лее руку. — Но я знаю, что вы прилетели с Корусканта вовсе не за хуббами. Что случилось с Гэвином?
— Ничего! — чувствуя себя немного глупо из-за того, что не предусмотрела такой реакции, Лея приняла поданную руку и позволила помочь ей выбраться из машины. Разумеется, увидев официального представителя Новой Республики, любой отец, чей ребенок был пилотом Разбойного эскадрона, испытал бы тревогу. — Насколько мне известно, ваш сын в полном порядке, — разумеется, если вы Йюла Дарклайтер.
На лице человека снова появилась добродушная улыбка.
— Простите. Наверное, вы не часто видите меня по Голонету. — Он пожал ей руку и представился: — Йюла Дарклайтер. Мой сын служил на «Мон Ремонде» под командованием вашего мужа.
Лея улыбнулась в ответ:
— Знаю. Лейтенант Дарклайтер весьма известная фигура в Разбойном эскадроне.
Йюла чуть покраснел — он был явно горд сыном. Затем он наклонился и заглянул в кабину, чтобы обратиться к Чубакке:
— Можешь выключить машину, парень. Имперцы уже пришли и ушли. — Он снова улыбнулся Лее, словно не веря своим глазам. — По крайней мере, теперь я знаю, что они искали. Я думал, это были сквибы.
— Сквибы? — у Леи свело живот. Йюла указал на трехместный свуп:
— Приехали пару часов назад, как только ушли штурмовики. Они были очень расстроены.
Знакомое трио появилось из глубины ангара, направляясь к дверям, откуда шел свет.
— Забудьте про то, что было в Высотах Эспа, — сказал Слай.
Их мех был взъерошен — его санировали паром. Все трое были вымазаны желтой бактой.
— Вы влезли куда не следовало, — добавил Грис, — но не навредили.
Только на их мордочках, которые раньше были закрыты масками и очками, не было оголенных участков остальные части тела были в проплешинах.
Лея нахмурилась.
— Вы трое что тут делаете?
— Разве так общаются со своими партнерами? — o6иженно произнесла Эмала. — Мы очень рады вас видеть.
Чубакка вылез из машины и прорычал что-то, что Ц-ЗПО почти дословно перевел:
— Хозяин Чубакка будет благодарен вам, если вы перестанете ломать комедию.
Йюла неодобрительно посмотрел на Лею:
— Вы знаете их?
Лея кивнула со вздохом:
— Мы знакомы. Но мы не партнеры.
— Опять ошибаешься, дорогая. — Грис остановился положив руки на пояс. — Хэн спас нам жизнь, и теперь…
Чубакка схватил Гриса и поднял к своей морде, прорычав в лицо тот же вопрос, который задала Лея:
— Вы видели Хэна?
— Я разве не это только что сказал? — Грис схватился за пальцы Чубакки и безуспешно попытался отогнуть их. — Если бы вы дали мне закончить:
— Где? — Лея схватила сквиба за пояс. — Когда?
— Не скажем, пока этот мохнатый шкаф не поставит его на землю. — Эмала встала перед Леей. — Вам неплохо бы вспомнить, что мы теперь владеем картиной.
— Что? Вы что… — Лея вовремя распознала отвлекающую тактику и осеклась. — Не важно, — она махнула рукой. — Мы позже об этом поговорим. Где Хэн?
Эмала и Слай переглянулись и затем кивнули.
— Он прошел через Развилку Тускена, — сказала Эмала.
— Мы отвлекли имперцев, чтобы он мог лететь прямиком за картиной, — Грис улыбнулся деревянной улыбкой. — Мы не хотели, чтобы он летел один, но мы не могли за ним угнаться.
— В последний раз мы видели, как сверкающая точка его свупа рванулась в Равнины Меса, — добавил Слай. — Его свуп — это нечто.
— Генерал Соло тоже здесь? — спросил Йюла.
— Капитан Соло больше не генерал, — ответил Ц-ЗПО. — Он ушел в отставку.. .
— Уверена, Йюла знает об этом, Ц-ЗПО, — перебила Лея; она меньше всего хотела снова рассказывать отцу Гэвина Дарклайтера про события хапанского кризиса. — Об этом вся Галактика знает.
Йюла оправдал ее надежды, мрачно кивнув:
— Больше, чем следует. — Он уставился на Ц-ЗПО: — И Хэн Соло для меня навсегда останется генералом Гэвина.
— Он был бы рад это слышать, — сказала Лея. — Скажите, насколько трудно ему было бы добраться до Анкорхеда через Равнины Меса прошлой ночью?
Йюла попытался скрыть свою тревогу, отведя взгляд к барьеру силового поля, но он не смог провести Лею — ответ значил слишком много.
Она схватила его за руку:
— Он не мог.
— Он не смог, — сказал Йюла. — И никто бы не смог. Последнее, что мы слышали из Анкорхеда, — предупреждение всем путешественникам, чтобы они искали убежище и спасались от бури. Никто не добрался до города.
Лея не стала спрашивать, уверен ли он в этом, и не стала возражать, что никто не был столь удачлив или находчив, как Хэн. Она знала, что Хэн не добрался до Анкорхеда. Она знала это еще до того, как они остановились здесь.
Она забралась обратно в кабину и потянулась к карте, обнаружив, что Чубакка уже набрал команду осмотра местности. Лея обернулась к Йюле:
— У вас не найдется немного воды и пара энергоблоков?
— Нет, — Йюла наклонился к машине и взял ее за руку. — Я не позволю вам.
Лея начала искать кредитки.
— Я с радостью возмещу…
— Теперь вы оскорбляете хозяина, — заметил Йюла. — На Татуине за это могут бросить в яму к сарлакку. Лея нахмурилась:
— Не понимаю.
— Понимаете, — Йюла вытащил пульт из кармана плаща и щелкнул в направлении поля-барьера, которое мгновенно стало матово-желтым — Я не позволю вам выйти в такую бурю. Даже ради Хэна.
Глава 11
Чубакка посмотрел на карту и возразил.
— Это ферма, где вырос Люк, — сказала Лея. — Ее хозяева — родители Гэвина Дарклайтера.
Чубакка проворчал, что посреди бури не стоит обращать внимание на связи. Зная, он бурчит лишь потому, что беспокоится о ее безопасности, Лея улыбнулась и кивнула.
— Она немного дальше других, но зато на ней будет безопаснее. — Она уже изменила их пункт назначения на карте. — Даже если бы я хотела остановиться поближе, подозрительно будет ходить в капюшоне. А с тобой и Ц-ЗПО хозяева быстро выяснят, кто мы. Лучше быть там, где есть дружеские связи.
Чубакка выслушал ее аргументы и кивнул, повернув спидер на новый курс. Теперь они направлялись не прямо против ветра, и борт Леи чуть приподнимало. Вуки снова отрегулировал репульсоры, опустив нос почти к самой земле, и продолжил вслепую ехать через шторм.
* * *
Ни один из научных гениев Галактики не смог избавить человеческое тело от потребности в воде. Они создавали костюмы, сохранявшие каждую каплю, строили химические преобразователи, которые вытягивали ее из любой атмосферы, они даже нашли способ сжать ее так, что можно было уместить недельный запас в нуль — гравитационной коробочке на поясе.
Но не было таблетки или инъекции, которая бы справилась с жаждой. В нормальных условиях человеку требовалось около двух литров в день, чтобы оставаться дееспособным. В пустыне человеку требовалось от десяти до пятнадцати литров, даже если он просто лежал в тени, и в два раза больше, если он двигался. Если человеку не хватало воды, он ощущал слабость и тошноту; если бы это продолжалось, у него заболела и закружилась бы голова, и начали бы дрожать руки и ноги. Потом потемнело бы в глазах, разбух язык, и сгустилась кровь. Стало бы трудно дышать, а потом остановилось бы сердце.
У Хэна уже кружилась голова. Она раскалывалась, в желудке резало. Он чувствовал себя, словно провел ночь в кантине Мос Айсли, слушая, как фальшивит Фигрин Д'ан. На гоночный свуп много не погрузишь, и четырех литров воды из бардачка хватило лишь до утра. Теперь, сжавшись под стеклом свупа, Хэн делал все возможное, чтобы сохранить телесную влагу: не двигаясь, он дышал только через нос, прикрыв голову и тело, закрыв шлем. Хотя он уже чувствовал слабость в конечностях, они не дрожали, и перед глазами было достаточно ясно — только один желтый песок. Наверное, он протянет еще десять-двенадцать часов. Если к тому времени буря утихнет, может, Лея сумеет его найти. Если нет… Татуин был печкой, и он уже поджаривался.
Все ради картины — то есть ради Леи и шпионов. Ну и сама картина была ого — го. Надо об этом помнить.
Хэн держал шлемофон включенным, но не передавал никаких сигналов. Даже если бы он сумел пробиться через помехи к Лее, он не желал, чтобы она с Чубаккой попыталась до него добраться. Только не в этой буре. Всю ночь в приемнике шипели и трещали помехи, но ни разу не зазвучал голос. Теперь в наушниках остался лишь сплошной белый шум. Хэн никогда не слышал таких помех из-за бури. Эта буря, должно быть, гигантская даже по сравнению с обычными бурями на Татуине.
Через час в наушниках комлинка раздался странный визг. Хэн повернулся и принялся раскапывать панель управления свупа, пытаясь найти неполадку в коммуникационной системе, но внезапно узнал визг и понял, что он идет вовсе не из шлема. Поднявшись на колени, он увидел нечеткий силуэт буквы «Z» в штормовом небе. В пыли шторма казалось, что силуэт почти не двигается, но Хэн видел слишком много таких силуэтов, чтобы усомниться в своих глазах. ДИ — истребитель.
Истребитель проревел над головой и превратился в пятнышко выхлопов ионного двигателя, а потом и вовсе растворился в буре.
Хэн вернулся под стекло, думая, насколько велика вероятность того, что истребитель наткнулся на свуп случайно. Вероятность эта была очень мала. Учитывая размеры татуинской пустыни и нулевую видимость в буре, на истребителе наверняка были какие-то продвинутые сенсоры, чтобы его засечь.
Хэн уже почти уверился в этом, когда вновь послышался вой, на этот раз с другой стороны. Нечеткий силуэт «Z» появился в глубине бури, снизившись настолько, что Хэн невольно потянулся к бластеру.
Но прежде чем он достал его, ДИ резко рванул вверх и растворился в буре, сбросив на свуп небольшой капсюль — длиной около метра. Хэн перепрыгнул через свуп и побежал. Кровь стучала в его ушах; он размахивал руками, двигаясь против ветра, словно плыл в песчаном шторме.
Сумев отойти шагов на десять, Хэн перевел дыхание и внезапно понял, что будь капсюль бомбой, он был бы уже мертв. Чувствуя себя дураком и жалея о растраченной влаге, кореллианин вернулся к свупу и обнаружил капсюль, зарывшийся по самые стабилизаторы в песок. Сверху на хвосте капсюля вспыхивал белым сиянием строб, и Хэн знал, что где-то внутри спрятан мощный маякпередатчик.
— Ну что ж, хоть кто-то найдет меня.
Хэн уселся под стеклом и в течение нескольких минут смотрел на маяк. Он не знал, догадывались ли имперцы, кого они ищут, но очевидно, что они были готовы рисковать истребителями ради «Заката Киллика». Чтобы выжить, Хэну нужно было лишь дождаться, пока отряд штурмовиков придет исследовать место аварии свупа. Конечно, будет и унижение плена, и пара дней пыток, но Хэн и худшее переживал. И выбирался.
Его волновал именно допрос. Лея сопротивлялась пыткам не один раз, но это Лея. Она думала только о — своем долге перед Новой Республикой и могла вынести все что угодно. У Хэна не было таких уж крепких убеждений. Он подумал, что вряд ли вынес бы несколько дней без сна, иглы и наркотики — и все еще продолжал бы молчать. В конце концов, он сознался бы в том, что уже знают имперцы, — что он на Татуине, чтобы добыть «Закат Киллика». Потом он сознался бы в том, что они, возможно, знают, — что в картине из мха скрыт тайный код. Потом уже что-то, чего они не знают, — например, о «Теневой сети», а потом и вообще все, что они пожелают узнать.
Хуже всего — они могут заставить его выдать, что Лея находится здесь, на Татуине, под защитой лишь Чубакки и Ц-ЗПО.
Хэн достал бластер, чтобы расстрелять маяк, но потом понял, что тогда он еще с большей вероятностью попадет в плен. Если сигнал перестанет поступать, они поймут, что там еще есть кто-то живой, и поспешат на поиски свупа. Придется оставить маяк. Уходить придется Хэну. Он снял видеокарту со свупа, изучил ее и выбрал новый пункт назначения, поднялся и побрел через бурю.
Хорошо хоть ветер в спину, — подумал он.
* * *
Символ влагоуловителя оказался прямо на мигающей точке. Лея посмотрела в окно — она по-прежнему не имела ни малейшего понятия об их местонахождении. Песок все яростней бил в стекло колпака, машину качало, словно она попала в турбулентный след гоночного кара.
— Притормози, Чуи. Мы на месте. — Лея прижалась к стеклу, но не смогла разглядеть ничего за носом флаера. — Наверное.
Чубакка притормозил, машина медленно поползла вперед. Под точкой, обозначавшей их местонахождение на карте, вспыхнула надпись «ОСТАНОВИТЕСЬ И ЗАГЛЯНИТЕ К НАМ». Внезапно затрещал приемник, и оттуда донесся искаженный шум, похожий на голос.
Лея повернулась и увидела, что Чубакка смотрит на нее искоса, ожидая, что она разобрала голос. Когда она покачала головой, шерсть на спине Чубакки вздыбилась так, что Лее показалось, будто он сейчас в гневе сломает руль. Вуки было не занимать темперамента.
Лея обернулась к Ц-ЗПО:
— Ты разобрал это?
— Простите, но тут действительно ужасные помехи, — сказал Ц-ЗПО. — Все, что я смог понять, — «идти прямо на шестьдесят». Чего «шестьдесят», я не знаю.
Чубакка проворчал такое ругательство, что даже Лея слегка побледнела, а затем повернул нос машины на шестьдесят градусов. Буря подняла край машины, так, что, если бы Чубакка не сидел на этой половине, они бы точно перевернулись.
В динамиках рации снова затрещало, — Не разобрал осмысленных звуковых колебаний, — сказал Ц-ЗПО, едва закончился треск. — Думаю, это просто молния.
Неясное красное свечение появилось справа от них, осветив песчаную бурю. Лея указала на нее Чубакке, и тот облегченно фыркнул — и чуть не опрокинул спидер, попытавшись повернуть его. Лея полезла вверх по сиденью, почти что на колени к вуки.
— Ц-ЗПО, лезь наве…
— Я лезу, принцесса, — отозвался дроид. — Но я слишком легкий. Мы перевернемся! Чубакка рыкнул на дроида, затем слегка отвернул нос назад под ветер и продолжил двигаться вперед. Когда столб света оказался с подветренной стороны за окном Леи, он снова развернул их полностью против ветра, так что красный свет оказался позади их. Нос машины опустился, и Чубакка отключил моторы, позволив ветру толкать их прямо к красному свечению.
— Отлично, Чуи, — похвалила Лея.
Красный свет становился все ярче — он шел из-за большой песчаной фермы. Чубакка позволил ветру перетащить их через насыпь, и после этого ветер утих, флаер опустился на репульсорах в глубину ямы-двора, невдалеке от алого светового маячка, который они видели. Видимость улучшилась достаточно, чтобы увидеть фигуру в плаще, которая звала их за собой.
Человек провел их через барьер силового поля в захламленный ангар, где царил беспорядок, и указал на место возле модифицированного трехместного свупа. Бегло оглядев ангар, Лея поняла, что он не просто в беспорядке — он просто в хаосе. На боку валялся гравицикл, по залу были раскиданы полозья. Опрокинутые ящики с инструментами валялись тут и там, их содержимое было разбросано по полу, хотя канистры с технологическими жидкостями были аккуратно уложены в углу.
— Этот ангар содержали намного лучше, когда на этой ферме жил господин Люк, — сказал Ц-ЗПО. — Такой беспорядок мне встречался довольно редко.
— Не думаю, что это нормальное состояние ангара. — Лея вытащила бластер из кармана. — Не выключай пока двигатели, Чуи.
Чубакка утвердительно рыкнул. К ним подошел человек, который их сюда привел, и снял капюшон. Мужчина с пепельно-серыми волосами и длинными бакенбардами своими карими глазами и теплой улыбкой донельзя походил на своего сына Гэвина. Лея подняла стекло колпака со своей стороны и увидела, что на лице человека растаяло добродушие и появился шок. Когда он увидел Чубакку и ЦЗПО, шок превратился в страх.
— Хотел было сказать, что вы отличное время выбрали, чтобы явиться за продукцией, — он подал Лее руку. — Но я знаю, что вы прилетели с Корусканта вовсе не за хуббами. Что случилось с Гэвином?
— Ничего! — чувствуя себя немного глупо из-за того, что не предусмотрела такой реакции, Лея приняла поданную руку и позволила помочь ей выбраться из машины. Разумеется, увидев официального представителя Новой Республики, любой отец, чей ребенок был пилотом Разбойного эскадрона, испытал бы тревогу. — Насколько мне известно, ваш сын в полном порядке, — разумеется, если вы Йюла Дарклайтер.
На лице человека снова появилась добродушная улыбка.
— Простите. Наверное, вы не часто видите меня по Голонету. — Он пожал ей руку и представился: — Йюла Дарклайтер. Мой сын служил на «Мон Ремонде» под командованием вашего мужа.
Лея улыбнулась в ответ:
— Знаю. Лейтенант Дарклайтер весьма известная фигура в Разбойном эскадроне.
Йюла чуть покраснел — он был явно горд сыном. Затем он наклонился и заглянул в кабину, чтобы обратиться к Чубакке:
— Можешь выключить машину, парень. Имперцы уже пришли и ушли. — Он снова улыбнулся Лее, словно не веря своим глазам. — По крайней мере, теперь я знаю, что они искали. Я думал, это были сквибы.
— Сквибы? — у Леи свело живот. Йюла указал на трехместный свуп:
— Приехали пару часов назад, как только ушли штурмовики. Они были очень расстроены.
Знакомое трио появилось из глубины ангара, направляясь к дверям, откуда шел свет.
— Забудьте про то, что было в Высотах Эспа, — сказал Слай.
Их мех был взъерошен — его санировали паром. Все трое были вымазаны желтой бактой.
— Вы влезли куда не следовало, — добавил Грис, — но не навредили.
Только на их мордочках, которые раньше были закрыты масками и очками, не было оголенных участков остальные части тела были в проплешинах.
Лея нахмурилась.
— Вы трое что тут делаете?
— Разве так общаются со своими партнерами? — o6иженно произнесла Эмала. — Мы очень рады вас видеть.
Чубакка вылез из машины и прорычал что-то, что Ц-ЗПО почти дословно перевел:
— Хозяин Чубакка будет благодарен вам, если вы перестанете ломать комедию.
Йюла неодобрительно посмотрел на Лею:
— Вы знаете их?
Лея кивнула со вздохом:
— Мы знакомы. Но мы не партнеры.
— Опять ошибаешься, дорогая. — Грис остановился положив руки на пояс. — Хэн спас нам жизнь, и теперь…
Чубакка схватил Гриса и поднял к своей морде, прорычав в лицо тот же вопрос, который задала Лея:
— Вы видели Хэна?
— Я разве не это только что сказал? — Грис схватился за пальцы Чубакки и безуспешно попытался отогнуть их. — Если бы вы дали мне закончить:
— Где? — Лея схватила сквиба за пояс. — Когда?
— Не скажем, пока этот мохнатый шкаф не поставит его на землю. — Эмала встала перед Леей. — Вам неплохо бы вспомнить, что мы теперь владеем картиной.
— Что? Вы что… — Лея вовремя распознала отвлекающую тактику и осеклась. — Не важно, — она махнула рукой. — Мы позже об этом поговорим. Где Хэн?
Эмала и Слай переглянулись и затем кивнули.
— Он прошел через Развилку Тускена, — сказала Эмала.
— Мы отвлекли имперцев, чтобы он мог лететь прямиком за картиной, — Грис улыбнулся деревянной улыбкой. — Мы не хотели, чтобы он летел один, но мы не могли за ним угнаться.
— В последний раз мы видели, как сверкающая точка его свупа рванулась в Равнины Меса, — добавил Слай. — Его свуп — это нечто.
— Генерал Соло тоже здесь? — спросил Йюла.
— Капитан Соло больше не генерал, — ответил Ц-ЗПО. — Он ушел в отставку.. .
— Уверена, Йюла знает об этом, Ц-ЗПО, — перебила Лея; она меньше всего хотела снова рассказывать отцу Гэвина Дарклайтера про события хапанского кризиса. — Об этом вся Галактика знает.
Йюла оправдал ее надежды, мрачно кивнув:
— Больше, чем следует. — Он уставился на Ц-ЗПО: — И Хэн Соло для меня навсегда останется генералом Гэвина.
— Он был бы рад это слышать, — сказала Лея. — Скажите, насколько трудно ему было бы добраться до Анкорхеда через Равнины Меса прошлой ночью?
Йюла попытался скрыть свою тревогу, отведя взгляд к барьеру силового поля, но он не смог провести Лею — ответ значил слишком много.
Она схватила его за руку:
— Он не мог.
— Он не смог, — сказал Йюла. — И никто бы не смог. Последнее, что мы слышали из Анкорхеда, — предупреждение всем путешественникам, чтобы они искали убежище и спасались от бури. Никто не добрался до города.
Лея не стала спрашивать, уверен ли он в этом, и не стала возражать, что никто не был столь удачлив или находчив, как Хэн. Она знала, что Хэн не добрался до Анкорхеда. Она знала это еще до того, как они остановились здесь.
Она забралась обратно в кабину и потянулась к карте, обнаружив, что Чубакка уже набрал команду осмотра местности. Лея обернулась к Йюле:
— У вас не найдется немного воды и пара энергоблоков?
— Нет, — Йюла наклонился к машине и взял ее за руку. — Я не позволю вам.
Лея начала искать кредитки.
— Я с радостью возмещу…
— Теперь вы оскорбляете хозяина, — заметил Йюла. — На Татуине за это могут бросить в яму к сарлакку. Лея нахмурилась:
— Не понимаю.
— Понимаете, — Йюла вытащил пульт из кармана плаща и щелкнул в направлении поля-барьера, которое мгновенно стало матово-желтым — Я не позволю вам выйти в такую бурю. Даже ради Хэна.
Глава 11
Где-то в глубине души Лея понимала, что ей следовало поинтересоваться фермой. Она должна была пройти за Йюлой и его семьей через комнаты с побеленными стенами, окружавшие центральный дворик, и попытаться угадать, где спал ее брат, где он играл, когда был маленьким, где он стоял и смотрел на звезды, мечтая о том, как будет пилотом. Пока она не оказалась на этой ферме и не увидела выжженную землю, на которой Люк провел свое детство, она не могла понять, насколько труднее и проще была его жизнь. И насколько более одинокой была эта жизнь. Оказавшись здесь, она могла лишь поражаться тому, в кого он превратился… поражаться и думать, а смогла бы она так высоко подняться с этого дна.
Но Лею не интересовала ферма. Она хотела лишь сидеть в маленькой прихожей, которая возвышалась над землей, смотреть в желтый туман, слушать гром над равниной, видеть проблески молнии в грозовом небе и беззвучно молить Силу о том, чтобы буря закончилась — или чтобы по рации раздался звук голоса Хэна, какой бы ни был он слабый.
К несчастью Сила на мольбы не отвечала. Безликая сила, к которой можно прикоснуться, но которая не может сострадать, ей было плевать на человека, и она служила лишь тем, кто служил ей. Великая сила не спасет Хэна. Только Лея могла это сделать, но она не была готова к этому. Она слишком боялась того, чем могла бы стать.
На лестнице, ведущей вниз, под землю, кто-то громко кашлянул. Лея обернулась, увидев Силию Дарклайтер, которая несла в руках поднос с крепким чаем из кожуры хуббы и татуинский пресный хлеб.
— Можешь ссориться с Йюлой, если хочешь, милая. Но я — это я, а не он.
Стройная женщина ростом едва ли в треть роста Йюлы, Силия тоже была седовласой, а ее морщинистое лицо выглядело в полтора раза старше, чем пятьдесят лет, которые Лея прикинула, судя по возрасту Гэвина.
— Я не сержусь на Йюлу, — отозвалась Лея. Силия недоверчиво приподняла брови.
— Ну, не должна сердиться, — виновато улыбнулась Лея. — Он прав, я знаю. Я просто так беспокоюсь о Хэне.
— Как и все мы. Даже сквибы намечают координаты поиска.
— Конечно. Уверена, что они чуют хорошую награду.
— Которую ты бы с удовольствием заплатила. — Силия поставила поднос на широкую полку в стене. — Никто не знает пустыню лучше этих троих, а учитывая имперцев, большую поисковую кампанию не организуешь.
— Спасибо за хороший совет. — Лея заметила, что на подносе была только одна чашка. — Вы не составите компанию?
Силия улыбнулась:
— Уверена, что ты хочешь побыть одна. Я всегда хочу побыть одна, если беспокоюсь о Гэвине или Йюле, — и, кроме того, мне еще надо кое-что починить. Йюла говорит, что мы начнем поиски, как только стихнет буря. И если учесть, что речь о Хэне Соло, может, даже и чуть раньше. Лея немедля приободрилась.
— Даже слов нет, как много значит для меня ваша помощь.
— Не стоит, дорогая, — Силия налила чай в чашку. — Мы все через это проходили.
— Спасибо, — Лея взяла чашку. — А что об этом пескоходе? Нельзя забывать, что там Китстер Банаи.
— Не волнуйтесь за Китстера, — сказала Силия. — Йавы о нем позаботятся, а как йавы, пустыню знают разве что только песчаные люди. Они отведут краулер в безопасное место, а потом направятся к Анкорхеду, едва стихнет буря.
— Вы уверены?
— Пескоходы всегда останавливаются в Анкорхеде. — Силия взяла Лею за руку. — Он будет в порядке. И ваша картина тоже.
Лея вздрогнула, услышав укоряющие нотки в голосе Силии, но не поддалась желанию рассказать о том, что настоящая причина их беспокойства — секретный код в «Закате Киллика», который может стоить жизни тысячам людей Новой Республики — в том числе Веджу Антиллесу, всей Призрачной эскадрилье и большей части аскаянского сопротивления.
Вместо этого она спросила:
— Как там Чубакка? — Когда Йюла закрыл силовое поле, Чубакка был куда больше разъярен, чем Лея, — надеюсь, что он не начал снова рычать.
— Не волнуйся о Чубакке. Йюла сказал ему установить магнитометр на наш скиф. Пока он занят подготовкой к поискам, у него нет времени рычать.
Лея встала.
— Мне тоже надо что-то делать. Я не очень-то умею обращаться с сенсорами, но я могу вам помочь.
— Еще один повар в моей кухне? — лицо Силии окаменело. — Нет, спасибо.
— О, — Лея почувствовала себя словно заказала нерфбургер на иторианском банкете. — Тогда я присмотрю за Ц-ЗПО.
— Нет нужды. Дроид сам пошел принять масляную ванну. — Силия замолкла, затем недоуменно продолжила: — Как-то он уж очень хорошо тут ориентируется.
— Он был тут раньше. Дядя Люка владел им, хоть и недолго.
— Конечно же — и как я могла забыть, — взгляд Cилии помрачнел. Она направилась к лестнице, но остановилась на полпути и вынула небольшой планшет из кармана. — Кстати, о Ларсах, — это осталось после их смерти. Не все записи сохранились, но, может, тебе интересно.
Лея открыла панель и увидела, что это на самом деле небольшая видеокамера с маленьким экраном:
— Дневник?
— Моя дочь Аня нашла его в грибах возле испарителя. Мы думали попросить Гэвина, чтобы он передал его Люку, когда вернется. Может, вы могли бы это сделать за него.
— Конечно. Так он принадлежал одному из Ларсов.
— Думаю, да, — Силия чересчур уж торопливо отвернулась и начала спускаться по лестнице. — Я посмотрела только чуть-чуть — и поняла, что это не наше дело. Но, думаю, Люк не будет возражать, если ты посмотришь. Может, это поможет тебе занять время.
Лея подождала, пока Силия спустится вниз. Она явно видела больше, чем призналась, но почему она хотела, чтобы дневник посмотрела Лея, было непонятно. Наверное, просто хотела занять мысли Леи. Сев обратно в кресло, Лея включила дневник.
На дисплее загорелась надпись «ЗАПИСЬ?» Лея выбрала первую, и в нижнем уголке экрана появилось время. Напротив времени был квадратик для даты, но там горело сообщение «Данные о дате испорчены». Через миг на экране появилась темноглазая женщина. Курносая, темноволосая, чуть усталая, на лице морщины от забот и вечной непогоды. Несмотря на усталость, она была все же привлекательна, по меркам Татуина. На лице читалась тихая гордость и невозмутимое спокойствие, которые Лея ясно видела, несмотря на маленький дисплей.
Нет… не видела, поняла Лея. Узнала. Трудно увидеть черты характера за две секунды записи на миниатюрном экране, но Лея откуда-то знала, что эта женщина обладала такими качествами. Она чувствовала это так же, как чувствовала, что Мос Эспа становится ей родным, когда вошла в дом, где мог жить ее отец.
Снова Великая сила, ведущая ее в прошлое Скайвокеров.
— Хорошо. Кто ты? — Лея наклонилась, разглядывая изображение. — Тетя Люка, Беру?
Загадочная женщина осталась на экране, наморщив лоб, о чем-то задумавшись. Ее губы задвигались, но звука не было. Лея выкрутила громкость на максимум… и чуть не уронила дневник, услышав мягкий женский голос из миниатюрного динамика.
08:31:01
… он все еще не записывает.
Негромкий скрипучий голос где-то за камерой:
— Что ты делаешь, женщина? Я тебе сказал убрать в лавке. Кристаллы памяти будешь чистить дома.
Лицо женщины загородила лысая синяя голова с самодовольным взглядом и носоподобным хоботком — и большим ртом с парой коротеньких клыков. На заднем плане шелестели крылья — так быстро, что на экране они казались просто размытой синевой.
— Ты где это достала? — спросило существо. — Он твой?
— Я скопила на него, чистила кристаллы, — отозвалась женщина. — Я думала. ..
— Может, мне его забрать за твое непослушание, а? — изображение на экране расплылось, дневник кому-то передавали. — Да… хотя он ничего не стоит, помоему. Принимайся за работу, а то заберу.
Экран погас — окончилась первая запись. Лея глотнула хубба-чая и посмотрела на ревущую за полем бурю. Несмотря на дневник, Лея не могла отвлечь свои мысли от Хэна. Перед глазами вновь и вновь вставала картина — его свуп, наполовину зарытый в песке, и она размышляла, было ли это видение истинным, что оно значило, и — больше всего — о том, где Хэн. С ней контактировала Сила; после слов Люка у нее не было никаких сомнений в этом. Но что ей было надо?
Ответ, разумеется, — ничего. У Великой силы не было ни желаний, ни цели. Она просто существовала, по крайней мере, так сказал ей Люк.
И от этого знания Лее не становилось лучше. Она не могла отрицать, что образ пришел к ней через Силу. Но то, что она не могла его никак истолковать — найти ясное указание, что ей надо делать, — превращало ожидание в невыносимую пытку. Ее голова трещала от мыслей о том, по каким причинам Хэн мог выжить и по каким он не мог выжить, и она чувствовала себя все больше и больше виноватой, одинокой, и ее все больше мучило то, что она разрешила ему лететь за картиной. Лея взглянула на дневник и обнаружила, что там мигает вопрос «ЗАПИСЬ ДВА?» Она дала команду продолжить, и на экране появилось улыбающееся лицо женщины.
19:47:02
Может, тебе хотелось бы оставить какое-то воспоминание об Уотто, и поэтому я не стерла ту запись с ним. Он не такой уж плохой хозяин, и мне кажется, порой очень скучает по твоим проказам. Ани, этот дневник я веду для тебя. Я знаю, что ты улетаешь надолго и что порой тебе будет очень одиноко. Как и мне. Этот дневник напомнит тебе, когда ты однажды вернешься домой, что ты всегда был и будешь в моем сердце. Но твоя судьба среди звезд. Ты совершишь много великих дел в Галактике, Анакин. Я знала это с того самого дня, как ты родился. Так что ты не должен сомневаться, что это было правильно — покинуть Татуин. Куда бы ты не направился, моя любовь всегда с тобой. Никогда не забывай об этом.
Лея чуть не уронила дневник. «Ани» и «Анакин» — Анакин Скайвокер, когдато бывший рабом Уотто. Эта женщина, должно быть, его мать… и бабушка Леи.
Но Лею не интересовала ферма. Она хотела лишь сидеть в маленькой прихожей, которая возвышалась над землей, смотреть в желтый туман, слушать гром над равниной, видеть проблески молнии в грозовом небе и беззвучно молить Силу о том, чтобы буря закончилась — или чтобы по рации раздался звук голоса Хэна, какой бы ни был он слабый.
К несчастью Сила на мольбы не отвечала. Безликая сила, к которой можно прикоснуться, но которая не может сострадать, ей было плевать на человека, и она служила лишь тем, кто служил ей. Великая сила не спасет Хэна. Только Лея могла это сделать, но она не была готова к этому. Она слишком боялась того, чем могла бы стать.
На лестнице, ведущей вниз, под землю, кто-то громко кашлянул. Лея обернулась, увидев Силию Дарклайтер, которая несла в руках поднос с крепким чаем из кожуры хуббы и татуинский пресный хлеб.
— Можешь ссориться с Йюлой, если хочешь, милая. Но я — это я, а не он.
Стройная женщина ростом едва ли в треть роста Йюлы, Силия тоже была седовласой, а ее морщинистое лицо выглядело в полтора раза старше, чем пятьдесят лет, которые Лея прикинула, судя по возрасту Гэвина.
— Я не сержусь на Йюлу, — отозвалась Лея. Силия недоверчиво приподняла брови.
— Ну, не должна сердиться, — виновато улыбнулась Лея. — Он прав, я знаю. Я просто так беспокоюсь о Хэне.
— Как и все мы. Даже сквибы намечают координаты поиска.
— Конечно. Уверена, что они чуют хорошую награду.
— Которую ты бы с удовольствием заплатила. — Силия поставила поднос на широкую полку в стене. — Никто не знает пустыню лучше этих троих, а учитывая имперцев, большую поисковую кампанию не организуешь.
— Спасибо за хороший совет. — Лея заметила, что на подносе была только одна чашка. — Вы не составите компанию?
Силия улыбнулась:
— Уверена, что ты хочешь побыть одна. Я всегда хочу побыть одна, если беспокоюсь о Гэвине или Йюле, — и, кроме того, мне еще надо кое-что починить. Йюла говорит, что мы начнем поиски, как только стихнет буря. И если учесть, что речь о Хэне Соло, может, даже и чуть раньше. Лея немедля приободрилась.
— Даже слов нет, как много значит для меня ваша помощь.
— Не стоит, дорогая, — Силия налила чай в чашку. — Мы все через это проходили.
— Спасибо, — Лея взяла чашку. — А что об этом пескоходе? Нельзя забывать, что там Китстер Банаи.
— Не волнуйтесь за Китстера, — сказала Силия. — Йавы о нем позаботятся, а как йавы, пустыню знают разве что только песчаные люди. Они отведут краулер в безопасное место, а потом направятся к Анкорхеду, едва стихнет буря.
— Вы уверены?
— Пескоходы всегда останавливаются в Анкорхеде. — Силия взяла Лею за руку. — Он будет в порядке. И ваша картина тоже.
Лея вздрогнула, услышав укоряющие нотки в голосе Силии, но не поддалась желанию рассказать о том, что настоящая причина их беспокойства — секретный код в «Закате Киллика», который может стоить жизни тысячам людей Новой Республики — в том числе Веджу Антиллесу, всей Призрачной эскадрилье и большей части аскаянского сопротивления.
Вместо этого она спросила:
— Как там Чубакка? — Когда Йюла закрыл силовое поле, Чубакка был куда больше разъярен, чем Лея, — надеюсь, что он не начал снова рычать.
— Не волнуйся о Чубакке. Йюла сказал ему установить магнитометр на наш скиф. Пока он занят подготовкой к поискам, у него нет времени рычать.
Лея встала.
— Мне тоже надо что-то делать. Я не очень-то умею обращаться с сенсорами, но я могу вам помочь.
— Еще один повар в моей кухне? — лицо Силии окаменело. — Нет, спасибо.
— О, — Лея почувствовала себя словно заказала нерфбургер на иторианском банкете. — Тогда я присмотрю за Ц-ЗПО.
— Нет нужды. Дроид сам пошел принять масляную ванну. — Силия замолкла, затем недоуменно продолжила: — Как-то он уж очень хорошо тут ориентируется.
— Он был тут раньше. Дядя Люка владел им, хоть и недолго.
— Конечно же — и как я могла забыть, — взгляд Cилии помрачнел. Она направилась к лестнице, но остановилась на полпути и вынула небольшой планшет из кармана. — Кстати, о Ларсах, — это осталось после их смерти. Не все записи сохранились, но, может, тебе интересно.
Лея открыла панель и увидела, что это на самом деле небольшая видеокамера с маленьким экраном:
— Дневник?
— Моя дочь Аня нашла его в грибах возле испарителя. Мы думали попросить Гэвина, чтобы он передал его Люку, когда вернется. Может, вы могли бы это сделать за него.
— Конечно. Так он принадлежал одному из Ларсов.
— Думаю, да, — Силия чересчур уж торопливо отвернулась и начала спускаться по лестнице. — Я посмотрела только чуть-чуть — и поняла, что это не наше дело. Но, думаю, Люк не будет возражать, если ты посмотришь. Может, это поможет тебе занять время.
Лея подождала, пока Силия спустится вниз. Она явно видела больше, чем призналась, но почему она хотела, чтобы дневник посмотрела Лея, было непонятно. Наверное, просто хотела занять мысли Леи. Сев обратно в кресло, Лея включила дневник.
На дисплее загорелась надпись «ЗАПИСЬ?» Лея выбрала первую, и в нижнем уголке экрана появилось время. Напротив времени был квадратик для даты, но там горело сообщение «Данные о дате испорчены». Через миг на экране появилась темноглазая женщина. Курносая, темноволосая, чуть усталая, на лице морщины от забот и вечной непогоды. Несмотря на усталость, она была все же привлекательна, по меркам Татуина. На лице читалась тихая гордость и невозмутимое спокойствие, которые Лея ясно видела, несмотря на маленький дисплей.
Нет… не видела, поняла Лея. Узнала. Трудно увидеть черты характера за две секунды записи на миниатюрном экране, но Лея откуда-то знала, что эта женщина обладала такими качествами. Она чувствовала это так же, как чувствовала, что Мос Эспа становится ей родным, когда вошла в дом, где мог жить ее отец.
Снова Великая сила, ведущая ее в прошлое Скайвокеров.
— Хорошо. Кто ты? — Лея наклонилась, разглядывая изображение. — Тетя Люка, Беру?
Загадочная женщина осталась на экране, наморщив лоб, о чем-то задумавшись. Ее губы задвигались, но звука не было. Лея выкрутила громкость на максимум… и чуть не уронила дневник, услышав мягкий женский голос из миниатюрного динамика.
08:31:01
… он все еще не записывает.
Негромкий скрипучий голос где-то за камерой:
— Что ты делаешь, женщина? Я тебе сказал убрать в лавке. Кристаллы памяти будешь чистить дома.
Лицо женщины загородила лысая синяя голова с самодовольным взглядом и носоподобным хоботком — и большим ртом с парой коротеньких клыков. На заднем плане шелестели крылья — так быстро, что на экране они казались просто размытой синевой.
— Ты где это достала? — спросило существо. — Он твой?
— Я скопила на него, чистила кристаллы, — отозвалась женщина. — Я думала. ..
— Может, мне его забрать за твое непослушание, а? — изображение на экране расплылось, дневник кому-то передавали. — Да… хотя он ничего не стоит, помоему. Принимайся за работу, а то заберу.
Экран погас — окончилась первая запись. Лея глотнула хубба-чая и посмотрела на ревущую за полем бурю. Несмотря на дневник, Лея не могла отвлечь свои мысли от Хэна. Перед глазами вновь и вновь вставала картина — его свуп, наполовину зарытый в песке, и она размышляла, было ли это видение истинным, что оно значило, и — больше всего — о том, где Хэн. С ней контактировала Сила; после слов Люка у нее не было никаких сомнений в этом. Но что ей было надо?
Ответ, разумеется, — ничего. У Великой силы не было ни желаний, ни цели. Она просто существовала, по крайней мере, так сказал ей Люк.
И от этого знания Лее не становилось лучше. Она не могла отрицать, что образ пришел к ней через Силу. Но то, что она не могла его никак истолковать — найти ясное указание, что ей надо делать, — превращало ожидание в невыносимую пытку. Ее голова трещала от мыслей о том, по каким причинам Хэн мог выжить и по каким он не мог выжить, и она чувствовала себя все больше и больше виноватой, одинокой, и ее все больше мучило то, что она разрешила ему лететь за картиной. Лея взглянула на дневник и обнаружила, что там мигает вопрос «ЗАПИСЬ ДВА?» Она дала команду продолжить, и на экране появилось улыбающееся лицо женщины.
19:47:02
Может, тебе хотелось бы оставить какое-то воспоминание об Уотто, и поэтому я не стерла ту запись с ним. Он не такой уж плохой хозяин, и мне кажется, порой очень скучает по твоим проказам. Ани, этот дневник я веду для тебя. Я знаю, что ты улетаешь надолго и что порой тебе будет очень одиноко. Как и мне. Этот дневник напомнит тебе, когда ты однажды вернешься домой, что ты всегда был и будешь в моем сердце. Но твоя судьба среди звезд. Ты совершишь много великих дел в Галактике, Анакин. Я знала это с того самого дня, как ты родился. Так что ты не должен сомневаться, что это было правильно — покинуть Татуин. Куда бы ты не направился, моя любовь всегда с тобой. Никогда не забывай об этом.
Лея чуть не уронила дневник. «Ани» и «Анакин» — Анакин Скайвокер, когдато бывший рабом Уотто. Эта женщина, должно быть, его мать… и бабушка Леи.