Страница:
— Хэн!
— Что?
— Я осталась, — сказала Лея.
— Где?
— Здесь, с тобой.
— Ты осталась? — Хэн был удивлен. — Так кто же смотрел за сквибами? Лея покачала головой:
— Никто.
После этого он потух. Челюсть Хэна рухнула вниз, и он несколько секунд молча смотрел на пескоход, а потом, наконец, спросил:
— Так вы отпустили сквибов искать «Закат» в одиночку?
Лея кивнула.
— Потому что беспокоились за меня? Лея снова кивнула.
— Ну… — у Хэна впервые в жизни не нашлось что сказать.
Чубакка зарычал.
— А? — только и спросил Хэн. Чубакка разъяснил свою идею.
— Да, похоже на то, — Хэн повернулся к Лее: — Спасибо.
— Да не за что, — Лея выдавила свою коронную II дипломатическую улыбку и попыталась подняться на ноги, про себя добавив: «Пастух нерфов».
Борно протянул свободную руку Лее и избавил ее от необходимости напрягаться.
— Мы вас добросим до Мотесты. Там есть имперский дезертир, которому можно доверять.
Лея вспомнила мертвые глаза Хэна. Может, это был сон, а может, видение, но она не могла даже думать о том, чтобы продолжать путь с аскайанцами.
— Не беспокойтесь, что Гвенд когда-то был имперцем — Борно задумался и добавил: — Он помог нам перебраться сюда. И скоро поможет другому племени. Вот зачем нам испарители.
У Леи похолодело внутри. Аскайанцы не любили переезжать с места на место — скорее наоборот. Если еще одно племя переезжает на Татуин, на то должна быть серьезная причина.
— Когда? — Лея думала о секретной миссии Веджа на Аскай — и о том, что Мон Мотма могла отозвать эскадрилью, если Лея не выйдет на связь в ближайшее время. — После прилета моффа Уилкадона?
Борно был поражен:
— Как вы догадались?
— Время совпадает, — сказала Лея. — Не знаешь, они уже покинули Аскай?
— Не Аскай. Но свою деревню. Мы не услышим от них ни весточки, пока они не доберутся сюда. — Борно внимательно посмотрел на нее. — Они уже принялись выполнять свою часть сделки. Будет ли их корабль ждать?
— Надеюсь, — Лея не знала, как еще ответить. Она не знала деталей операции, но догадывалась, что боевиков местного сопротивления должны забрать с планеты — оставить их там равносильно смертному приговору. Она взяла Борно за руку. — Мне кажется, я знаю, кто их повезет. Я с ними свяжусь в любом случае и скажу, чтобы поторопились. Но мы больше не можем ехать с вашим караваном.
— Хотите, чтобы мы вас тут оставили? — Борно оглядел пещеру.
— Ну, вообще да, — сказал Хэн, поднимаясь. — Нам надо найти картину. — Он посмотрел на Лею: — Так ведь?
— Так, — кивнула Лея. Борно засомневался.
— Простите, но вы в ста километрах от ближайшего поселения, а сквибы уже объявили свои права на пескоход… — он проигнорировал недовольный вопль йавы, — и едва ли они вас подбросят. Простите, но вы не очень-то хорошо ходите.
— Да нам и не надо ходить, — сказала Лея. Может, она просто была разбита, а может, и нет — но впервые она почувствовала, что принимает верное решение. — Тут два ховерскаута и куча запчастей из пескохода. Уверена, что мы чего-нибудь соберем. — Она глянула на Чубакку: — Правда, Чуи?
Тот рыкнул и развел руками:
— Видите? — сказал Хэн, подходя к Лее. — Мы будем в порядке. Осмотримся, починим кой-чего и направимся домой.
Борно внимательно посмотрел на них.
— Сомневаетесь в моем предположении? Не думаете, что штурмовики действительно ушли?
— Опасно недооценивать имперцев, — Лея подумала, что сейчас обрекает их на долгую и мучительную смерть от жажды — или на быструю, если вернутся тускены, — но эта мысль была мимолетной, и ей было проще проигнорировать ее, чем свои инстинкты. — Я уверена, что мы и так уже удачу испытали, как только могли. Если встретите имперцев позже, для всех будет лучше, чтобы нас там не было.
Борно развел руками, изображая Чубакку, и проворчал:
— Если вы так решили.
— Решили. — Лея решила было сказать Борно, чтобы тот признался, что видел их, если вдруг встретит имперцев, как вдруг ей в голову пришла лучшая идея: — А портативный голоком вам не нужен?
Глаза Борно сузились.
— И что мне с ним делать?
— Да в общем-то почти ничего, — сказала Лея, — Вызови имперцев и скажи, что оставил нас в Великом Чотте, испугавшись ДИшки и решив, что нам не стоит помогать.
— Соврать имперцам? — Борно ухмыльнулся. — Аскайанцы в этом знают толк.
— Хорошо, — Лея помолчала и потом изложила свой план.
Борно кивнул в ответ.
— Я могу это сделать. — Он протянул руку, на которой был йава, и тот зашипел от боли. — Он единственный уцелевший. Спрятался в ящике от испарителя. Я надеялся, что вы ему поможете. Похоже, он сломал ногу.
— Конечно, — Лея заглянула в мерцающие глазки йавы под капюшоном. — Я не врач, но залечила немало полевых ранений. Сделаю, что смогу, если хотите.
— Го моб ун лоо? — затрещал йава.
— Он хочет знать, сколько это будет стоить, — перевел Ц-ЗПО.
— Томо!
— Простите, — сказал Ц-ЗПО йаве. — Она. Лея улыбнулась:
— Это ничего не будет…
— Ну не знаю, — перебил Хэн. Он изобразил, что осматривает ногу йавы, а потом повернулся и одарил Лею игривым взглядом. — Серьезный перелом.
— Хэн! — сказала Лея. — Да как ты можешь:, — ее перебил Чубакка, который посмотрел на йаву через плечо и согласился, что это самый серьезный перелом. Ц-ЗПО перевел это йаве. Йава ответила длинным бормотанием.
— Она говорит, что перелом не такой серьезный, каким кажется. Она даст вам три ионных бластера и ни одним энергоблоком больше.
Хэн и Чубакка переглянулись и покачали головой, и тогда Лея поняла.
Она уставилась на ногу и сказала:
— А это что за опухоль? Очень уж большая.
— Вижу, я тут больше не нужен, — сказал Борно. Он положил йаву на землю и повернулся к Лее и остальным. — Я буду готов, когда вы закончите.
— Подойду, как закончу, — отозвалась Лея. Йава сделала новое предложение.
— Она может дать скорострельный бластер Т-11 в отличном состоянии, — сказал Ц-ЗПО.
— Т-11? — фыркнул Хэн. — Да он устарел, когда на Татуине еще были озера.
— Видеокарты? — спросила Лея. Их карта была все еще у Борно, и он не предлагал вернуть ее. — Нам пригодилась бы видеокарта.
— Рабочая видеокарта, — уточнил Хэн.
Йава поморщилась от боли и пробормотала:
— Янна кузу пикай, жо.
— У нее нет видеокарт, — сказал Ц-ЗПО. — Но она может объяснить вам, как добраться до любого места в этой пустыне.
Хэн снова фыркнул:
— Разве не этот пескоход подобрал разбитый свуп пару дней назад?
Йава кивнула и спросила через Ц-ЗПО, откуда Хэн знает.
— Потому что я за ним следовал, — сказал Хэн. — А вы оставили меня в буре.
Йава пробормотала что-то вроде «о-о».
— Она извиняется
— Да понял я, — сказал Хэн. — А она уверена, что на свупе не было видеокарты?
Йава начала пространно объяснять о том, что никто в клане не понял, что это за свуп. Кто летает на реактивном свупе посреди ночи в песчаную бурю? Китстер Банаи был или самоубийцей, или психом, или бежал от хатта. В любом случае он был на гоночном свупе, а на них нет видеокарт.
Лея вспомнила, что Ульда сказала старому гонщику установить видеокарту, прежде чем давать свуп Хэну. — А Китстер выжил? У него была… Йава перебила, и Ц-ЗПО перевел:
— Хират хотела бы напомнить вам, что вы сейчас обсуждаете цену лечения ее ноги. Если вы хотите обсудить цену информации, которая вам нужна, она с радостью обговорит это после того, как вы ее вылечите.
— Ну а почему бы не обменяться сразу? — предложила Лея. — Информацию в обмен на лечение?
— Оог, — проворчала Хират.
— Нет, — перевел Ц-ЗПО.
— Ты скрываешь это? — Лея не могла поверить в услышанное. Сломанная нога, убитые товарищи, окружена чужаками — и все же пыталась сторговаться на лучших условиях. Новой Республике пригодились бы такие дипломаты. Лея уважительно посмотрела на йаву и закатала рукава. — Ладно, если Т-11 и три ионных бластера — это все, что у тебя есть, пусть будет так. Получишь то, за что заплатила. Хират повернулась к Ц-ЗПО и пробормотала что-то длинное и неразборчивое.
— Она говорит, что вы бессердечнее хаттов, — перевел Ц-ЗПО. — Но ей больно, и она не хочет остаться хромой на всю жизнь. Она скажет, что случилось с Китстером Банаи и его картиной.
Короткий смешок.
— Или его картиной, — поправился Ц-ЗПО.
— Тяжелый выбор, — вздохнула Лея. — Ну, давайте обсудим цену обезболивающего.
Хират быстро залепетала.
— Тускены забрали и его, и картину, — перевел Ц-ЗПО. — Она может показать, где можно их перехватить.
— Может? — Хэн был обрадован. — За это мы даже шину наложим.
— Наложим? — Лея повернулась к Хэну. — Хочешь гнаться за племенем песчаных людей?
Хэн пожал плечами:
— Это великолепная картина.
— Конечно. — Лея вспомнила два солнца, возникших вместо глаз Хэна.
Она начала беспокоиться, что сон вовсе не предупреждал ее об опасностях на пути каравана, что выбирать надо было не этот путь — или что кошмар сбудется вообще независимо от того, какой выбор она сделала. Может, об этом и говорил голос — «мое», что независимо от ее действий будущее — по крайней мере, часть его — сбудется именно так и не иначе. Хэну она ответила:
— Это замечательная картина, пока песчаные люди ее увлажняют.
Хэн нахмурился, удивленный ее нежеланием идти за картиной.
— У нее есть система увлажнения. Очень хорошая.
— Знаю, — сказала Лея. — Но это тускенские разбойники. Может быть опасно.
— Опасно? Да ты что, думаешь… — Хэн запнулся, покачал головой — то ли виновато, то ли сердито, Лея не могла сказать точно. Йава что-то спросила.
— Хират спрашивает, почему имперцам так нужна система увлажнения, — спросил Ц-ЗПО. — И просит, чтобы вы сперва закончили говорить с ней, прежде чем начинать перепалки. Ей больно.
— Сейчас это не ее дело. — Хэн продолжал смотреть на Лею. — Я думал, ты хотела вернуть картину. Я хочу ее вернуть.
Лея уставилась на него.
— Почему, Хэн?
— Я уже сказал, великолепная картина, — Хэн посмотрел на йаву, думая о том, насколько полезной будет ее информация. — Я бы не хотел, чтобы имперцы ее получили.
— Почему, Хэн? — повторила Лея. — И я сейчас говорю не о том, насколько полезным для них будет система увлажнения. Я хочу знать, почему ты не хочешь, чтобы она попала к ним в руки.
В глазах Хэна зажглась искорка задумчивости.
— Не хочу, чтобы она висела в кабинете у какого-нибудь адмирала, — он защищался. Похоже, Лея подобралась к чему-то, чего он не хотел признавать — может, даже сам того не понимая. — Я разве уже не объяснял?
— Не достаточно хорошо, — сказала Лея. — Ты больше не военный Новой Республики и не работаешь на правительство. Какое тебе дело, что она попадет в руки врага?
— Дело есть, ясно? — Даже не дожидаясь, пока Лея покачает головой, Хэн продолжил: — Я в последнее время себя веду как полная деревенщина.
— Вижу, есть прогресс.
— Мамбай, — заявила йава.
— Хират надеется, что он правда есть, — перевел Ц-ЗПО.
Лея проигнорировала их и уставилась на Хэна, ожидая продолжения.
Хэн посмотрел на нее, ясно показывая, что давить на него не надо, но сказал:
— Не знаю, о чем я думал. Вел себя, будто Совет — это все правительство. Не думай, что я сяду рядом с Мон Мотмой или Борском Фей'лиа рядом — ни в жизни, но я поторопился отвернуться от Новой Республики. — Он задумался и сдвинул брови. — И это в основном из-за тебя, Лея. Этого никто не изменит.
У Леи слегка закружилась голова — не от жары на этот раз.
— Я и не хочу, чтобы это менялось. Чубакка зарычал.
Лея взяла Хэна за руку и поцеловала бы, если бы не взгляд йавы.
— Надо попробовать, — сказал Хэн. Лея кивнула.
— В таком случае лучше нам согласиться с ее предложением. — Она потянулась к аптечке и повернулась к йаве: — Где можно перехватить песчаных людей?
Хират ответила долгой тарабарщиной.
— Когда разберетесь с ногой, — сказал Ц-ЗПО — Она хочет быть уверена, что вы не измените условия снова.
— Ладно, — сказала Лея. — Это честно. Чубакка зарычал и стукнул себя по лбу.
— Ну, молодец, — устало покачал головой Хэн. — Теперь нам никогда не дождаться от нее ничего. Хират недовольно протрещала что-то в ответ.
— Она не такая, — перевел Ц-ЗПО.
— Ну конечно! — Хэн подмигнул Чубакке: — Ты, поди, такое и раньше слыхал, а?
Хират разразилась тарабарщиной, состоящей из сплошных проклятий.
— Ох беда! — воскликнул Ц-ЗПО. — Не думаю, что это стоит переводить!
Она все еще ругалась, когда Лея, пользуясь ее отвлеченностью, схватила йаву за ногу и потянула. Раздался мягкий щелчок. Глаза под капюшоном закрылись.
— Лея, ты что, не слышала, что я сказал насчет йав. С ними можно работать только по предоплате. Только.
— Хэн, ты что, был готов заставлять это существо страдать, пока оно не рассказало бы нам то, что надо?
— Ну, если ты об этом
— Кроме того, у нее нога сломана, — добавила Лея. — Ей придется с нами поехать. Хэн приподнял бровь.
— Этим ты мне и нравишься.
— Быстро схватываю?
— Круто переговоры ведешь.
Через два часа Лея и Хэн прошли уже на десять километров в глубь каньона, укрывшись в тени небольшой расселины, отходящей от основного ущелья. В этой расселине можно было принять сигнал. Они ждали, глядя на то, как бегут секунды на хронометре, пока Мон Мотма подойдет к голокомму в своих личных апартаментах. Хотя плечо все еще болело, благодаря бакте Лея уже могла двигать рукой, как будто и не было вывиха, — разумеется, не без болевых эффектов.
Большая часть каравана аскайанцев давно исчезла в лабиринте расселин, но Борно был всего в десяти метрах от них, сидя на рососпиннике и готовясь взять у них голокомм. Чубакка и Ц-ЗПО ждали вместе с Хират у края небольшой пещеры, где спрятали все еще включенный ховерскаут. Сквибы — вероятно — все еще оставались в пещере, пытаясь включить реактор их «собственного» пескохода без ключа — инициализатора, который Хэн подобрал в куче мусора, разбросанного тускенами.
— Верховный советник что, вообще не знает, что такое вовремя? — поинтересовался Хэн. Он был облачен в броню штурмовика, как и Лея, и охладитель работал на полную мощность. — Уже две минуты прошло.
Лея уже знала, что сейчас на «Химере» засекли подозрительное сообщение по ГолоСети и доложили о нем вахтенному командиру — может, даже тому самому капитану Квентону, что был на аукционе. Через пять минут после того, как его известят, появится первая группа и обнаружит Борно на краю каньона с голокоммом, который помашет им рукой. Через минут пятнадцать-тридцать, если повезет, — появится штурмовой челнок.
Если все пойдет по плану, капитан роты поверит покаянной истории на электронном планшете, который оставит Борно, и примется искать их посреди Великого Чотта, даже не удосуживаясь поисками лидера каравана. Если все пойдет не по плану… Борно обещал, что живым не сдастся, и Лея верила ему — даже если он клялся в этом лишь потому, что никому не выдаст местонахождение своей деревни.
Изображение Мон Мотмы замигало на голокомме, ее волосы были растрепаны, глаза все еще сонные.
— Лея? Извини…
— Ничего, — перебила Лея. — Но у нас всего шестьдесят секунд, потом придется отключаться. Лицо Мон Мотмы стало куда собранней.
— Понимаю. Картину достали?
— Нет, но и имперцы пока нет, — ответила Лея. — Есть новости насчет задания Призраков. Местные источники сообщили, что локальные силы уже выдвинулись на задание и связаться с ними нельзя. Повторяю, связаться с ними нельзя.
— Местные источники? На Татуине?
— Долгая история. Времени нет, — сказала Лея. — По-моему, они надежные.
Мон Мотма помрачнела.
— Лея, когда Люк передал твой доклад, я решила отозвать Призраков. Приказ уже закодирован и отправляется через тридцать часов.
— Отменить можешь?
Мон Мотма прикусила губу, опустив взгляд, и покачала головой.
— Без картины не могу. Не знаю, когда имперцы начнут взламывать коды старым ключом:
— Но о Сети они узнают, — закончила Лея. — И этого будет достаточно.
— Ты знаешь, чем мы рискуем. Лея знала — боевой группой целого «звездного разрушителя», Веджем Антиллесом, Призраками… возможно, Пронырами и еще парой элитных эскадрилий.
— Понимаю, — сказала она. — Дай нам тридцать часов.
— Нам? — спросила Мон Мотма. Лея кивнула:
— Хэн тоже этим занимается. Мон Мотма улыбнулась:
— Скажи, что мы рады его возвращению. Новая Республика по нему скучала.
Лея повернулась и увидела, что Хэн презрительно усмехается голограмме.
— Он будет очень рад это слышать. Пусть ваши помощники отслеживают все возможные каналы связи. Я не знаю, когда снова выйду на связь, но это уже будет не с этим передатчиком.
— Я им скажу, — сказала Мон Мотма. — И, Лея — да пребудет с тобой Сила.
— Спасибо. Она нам не помешает.
Лея прервала связь и немедленно выключила передатчик, открыв корпус.
— Не люблю женщин, — Хэн наклонился рядом с Леей и вытащил устройство для посылания волн-призраков, переключив схемы так, что передатчик стал работать как обычный голокомм. — Всегда играют без риска.
— Так правильно играть, Хэн.
— Вот видишь… а это я тоже не люблю. Хэн убрал устройство в карман, закрыл корпус передатчика и отдал его Борно.
— Спасибо, дружище. Будь осторожен.
— И вы будьте осторожней, друзья. Пусть песок никогда не оплавит ваши подошвы.
— Пусть всегда будет для вас тень от солнца, — ответила Лея. — Если правительство Новой Республики может что-то для вас сделать, то…
— Сделать для нас? — Борно захохотал. — Не думаю, принцесса. От правительств мы как раз и скрываемся.
Аскайанец развернулся и, помахав толстой рукой, погнал рососпинника галопом.
Глава 19
— Что?
— Я осталась, — сказала Лея.
— Где?
— Здесь, с тобой.
— Ты осталась? — Хэн был удивлен. — Так кто же смотрел за сквибами? Лея покачала головой:
— Никто.
После этого он потух. Челюсть Хэна рухнула вниз, и он несколько секунд молча смотрел на пескоход, а потом, наконец, спросил:
— Так вы отпустили сквибов искать «Закат» в одиночку?
Лея кивнула.
— Потому что беспокоились за меня? Лея снова кивнула.
— Ну… — у Хэна впервые в жизни не нашлось что сказать.
Чубакка зарычал.
— А? — только и спросил Хэн. Чубакка разъяснил свою идею.
— Да, похоже на то, — Хэн повернулся к Лее: — Спасибо.
— Да не за что, — Лея выдавила свою коронную II дипломатическую улыбку и попыталась подняться на ноги, про себя добавив: «Пастух нерфов».
Борно протянул свободную руку Лее и избавил ее от необходимости напрягаться.
— Мы вас добросим до Мотесты. Там есть имперский дезертир, которому можно доверять.
Лея вспомнила мертвые глаза Хэна. Может, это был сон, а может, видение, но она не могла даже думать о том, чтобы продолжать путь с аскайанцами.
— Не беспокойтесь, что Гвенд когда-то был имперцем — Борно задумался и добавил: — Он помог нам перебраться сюда. И скоро поможет другому племени. Вот зачем нам испарители.
У Леи похолодело внутри. Аскайанцы не любили переезжать с места на место — скорее наоборот. Если еще одно племя переезжает на Татуин, на то должна быть серьезная причина.
— Когда? — Лея думала о секретной миссии Веджа на Аскай — и о том, что Мон Мотма могла отозвать эскадрилью, если Лея не выйдет на связь в ближайшее время. — После прилета моффа Уилкадона?
Борно был поражен:
— Как вы догадались?
— Время совпадает, — сказала Лея. — Не знаешь, они уже покинули Аскай?
— Не Аскай. Но свою деревню. Мы не услышим от них ни весточки, пока они не доберутся сюда. — Борно внимательно посмотрел на нее. — Они уже принялись выполнять свою часть сделки. Будет ли их корабль ждать?
— Надеюсь, — Лея не знала, как еще ответить. Она не знала деталей операции, но догадывалась, что боевиков местного сопротивления должны забрать с планеты — оставить их там равносильно смертному приговору. Она взяла Борно за руку. — Мне кажется, я знаю, кто их повезет. Я с ними свяжусь в любом случае и скажу, чтобы поторопились. Но мы больше не можем ехать с вашим караваном.
— Хотите, чтобы мы вас тут оставили? — Борно оглядел пещеру.
— Ну, вообще да, — сказал Хэн, поднимаясь. — Нам надо найти картину. — Он посмотрел на Лею: — Так ведь?
— Так, — кивнула Лея. Борно засомневался.
— Простите, но вы в ста километрах от ближайшего поселения, а сквибы уже объявили свои права на пескоход… — он проигнорировал недовольный вопль йавы, — и едва ли они вас подбросят. Простите, но вы не очень-то хорошо ходите.
— Да нам и не надо ходить, — сказала Лея. Может, она просто была разбита, а может, и нет — но впервые она почувствовала, что принимает верное решение. — Тут два ховерскаута и куча запчастей из пескохода. Уверена, что мы чего-нибудь соберем. — Она глянула на Чубакку: — Правда, Чуи?
Тот рыкнул и развел руками:
— Видите? — сказал Хэн, подходя к Лее. — Мы будем в порядке. Осмотримся, починим кой-чего и направимся домой.
Борно внимательно посмотрел на них.
— Сомневаетесь в моем предположении? Не думаете, что штурмовики действительно ушли?
— Опасно недооценивать имперцев, — Лея подумала, что сейчас обрекает их на долгую и мучительную смерть от жажды — или на быструю, если вернутся тускены, — но эта мысль была мимолетной, и ей было проще проигнорировать ее, чем свои инстинкты. — Я уверена, что мы и так уже удачу испытали, как только могли. Если встретите имперцев позже, для всех будет лучше, чтобы нас там не было.
Борно развел руками, изображая Чубакку, и проворчал:
— Если вы так решили.
— Решили. — Лея решила было сказать Борно, чтобы тот признался, что видел их, если вдруг встретит имперцев, как вдруг ей в голову пришла лучшая идея: — А портативный голоком вам не нужен?
Глаза Борно сузились.
— И что мне с ним делать?
— Да в общем-то почти ничего, — сказала Лея, — Вызови имперцев и скажи, что оставил нас в Великом Чотте, испугавшись ДИшки и решив, что нам не стоит помогать.
— Соврать имперцам? — Борно ухмыльнулся. — Аскайанцы в этом знают толк.
— Хорошо, — Лея помолчала и потом изложила свой план.
Борно кивнул в ответ.
— Я могу это сделать. — Он протянул руку, на которой был йава, и тот зашипел от боли. — Он единственный уцелевший. Спрятался в ящике от испарителя. Я надеялся, что вы ему поможете. Похоже, он сломал ногу.
— Конечно, — Лея заглянула в мерцающие глазки йавы под капюшоном. — Я не врач, но залечила немало полевых ранений. Сделаю, что смогу, если хотите.
— Го моб ун лоо? — затрещал йава.
— Он хочет знать, сколько это будет стоить, — перевел Ц-ЗПО.
— Томо!
— Простите, — сказал Ц-ЗПО йаве. — Она. Лея улыбнулась:
— Это ничего не будет…
— Ну не знаю, — перебил Хэн. Он изобразил, что осматривает ногу йавы, а потом повернулся и одарил Лею игривым взглядом. — Серьезный перелом.
— Хэн! — сказала Лея. — Да как ты можешь:, — ее перебил Чубакка, который посмотрел на йаву через плечо и согласился, что это самый серьезный перелом. Ц-ЗПО перевел это йаве. Йава ответила длинным бормотанием.
— Она говорит, что перелом не такой серьезный, каким кажется. Она даст вам три ионных бластера и ни одним энергоблоком больше.
Хэн и Чубакка переглянулись и покачали головой, и тогда Лея поняла.
Она уставилась на ногу и сказала:
— А это что за опухоль? Очень уж большая.
— Вижу, я тут больше не нужен, — сказал Борно. Он положил йаву на землю и повернулся к Лее и остальным. — Я буду готов, когда вы закончите.
— Подойду, как закончу, — отозвалась Лея. Йава сделала новое предложение.
— Она может дать скорострельный бластер Т-11 в отличном состоянии, — сказал Ц-ЗПО.
— Т-11? — фыркнул Хэн. — Да он устарел, когда на Татуине еще были озера.
— Видеокарты? — спросила Лея. Их карта была все еще у Борно, и он не предлагал вернуть ее. — Нам пригодилась бы видеокарта.
— Рабочая видеокарта, — уточнил Хэн.
Йава поморщилась от боли и пробормотала:
— Янна кузу пикай, жо.
— У нее нет видеокарт, — сказал Ц-ЗПО. — Но она может объяснить вам, как добраться до любого места в этой пустыне.
Хэн снова фыркнул:
— Разве не этот пескоход подобрал разбитый свуп пару дней назад?
Йава кивнула и спросила через Ц-ЗПО, откуда Хэн знает.
— Потому что я за ним следовал, — сказал Хэн. — А вы оставили меня в буре.
Йава пробормотала что-то вроде «о-о».
— Она извиняется
— Да понял я, — сказал Хэн. — А она уверена, что на свупе не было видеокарты?
Йава начала пространно объяснять о том, что никто в клане не понял, что это за свуп. Кто летает на реактивном свупе посреди ночи в песчаную бурю? Китстер Банаи был или самоубийцей, или психом, или бежал от хатта. В любом случае он был на гоночном свупе, а на них нет видеокарт.
Лея вспомнила, что Ульда сказала старому гонщику установить видеокарту, прежде чем давать свуп Хэну. — А Китстер выжил? У него была… Йава перебила, и Ц-ЗПО перевел:
— Хират хотела бы напомнить вам, что вы сейчас обсуждаете цену лечения ее ноги. Если вы хотите обсудить цену информации, которая вам нужна, она с радостью обговорит это после того, как вы ее вылечите.
— Ну а почему бы не обменяться сразу? — предложила Лея. — Информацию в обмен на лечение?
— Оог, — проворчала Хират.
— Нет, — перевел Ц-ЗПО.
— Ты скрываешь это? — Лея не могла поверить в услышанное. Сломанная нога, убитые товарищи, окружена чужаками — и все же пыталась сторговаться на лучших условиях. Новой Республике пригодились бы такие дипломаты. Лея уважительно посмотрела на йаву и закатала рукава. — Ладно, если Т-11 и три ионных бластера — это все, что у тебя есть, пусть будет так. Получишь то, за что заплатила. Хират повернулась к Ц-ЗПО и пробормотала что-то длинное и неразборчивое.
— Она говорит, что вы бессердечнее хаттов, — перевел Ц-ЗПО. — Но ей больно, и она не хочет остаться хромой на всю жизнь. Она скажет, что случилось с Китстером Банаи и его картиной.
Короткий смешок.
— Или его картиной, — поправился Ц-ЗПО.
— Тяжелый выбор, — вздохнула Лея. — Ну, давайте обсудим цену обезболивающего.
Хират быстро залепетала.
— Тускены забрали и его, и картину, — перевел Ц-ЗПО. — Она может показать, где можно их перехватить.
— Может? — Хэн был обрадован. — За это мы даже шину наложим.
— Наложим? — Лея повернулась к Хэну. — Хочешь гнаться за племенем песчаных людей?
Хэн пожал плечами:
— Это великолепная картина.
— Конечно. — Лея вспомнила два солнца, возникших вместо глаз Хэна.
Она начала беспокоиться, что сон вовсе не предупреждал ее об опасностях на пути каравана, что выбирать надо было не этот путь — или что кошмар сбудется вообще независимо от того, какой выбор она сделала. Может, об этом и говорил голос — «мое», что независимо от ее действий будущее — по крайней мере, часть его — сбудется именно так и не иначе. Хэну она ответила:
— Это замечательная картина, пока песчаные люди ее увлажняют.
Хэн нахмурился, удивленный ее нежеланием идти за картиной.
— У нее есть система увлажнения. Очень хорошая.
— Знаю, — сказала Лея. — Но это тускенские разбойники. Может быть опасно.
— Опасно? Да ты что, думаешь… — Хэн запнулся, покачал головой — то ли виновато, то ли сердито, Лея не могла сказать точно. Йава что-то спросила.
— Хират спрашивает, почему имперцам так нужна система увлажнения, — спросил Ц-ЗПО. — И просит, чтобы вы сперва закончили говорить с ней, прежде чем начинать перепалки. Ей больно.
— Сейчас это не ее дело. — Хэн продолжал смотреть на Лею. — Я думал, ты хотела вернуть картину. Я хочу ее вернуть.
Лея уставилась на него.
— Почему, Хэн?
— Я уже сказал, великолепная картина, — Хэн посмотрел на йаву, думая о том, насколько полезной будет ее информация. — Я бы не хотел, чтобы имперцы ее получили.
— Почему, Хэн? — повторила Лея. — И я сейчас говорю не о том, насколько полезным для них будет система увлажнения. Я хочу знать, почему ты не хочешь, чтобы она попала к ним в руки.
В глазах Хэна зажглась искорка задумчивости.
— Не хочу, чтобы она висела в кабинете у какого-нибудь адмирала, — он защищался. Похоже, Лея подобралась к чему-то, чего он не хотел признавать — может, даже сам того не понимая. — Я разве уже не объяснял?
— Не достаточно хорошо, — сказала Лея. — Ты больше не военный Новой Республики и не работаешь на правительство. Какое тебе дело, что она попадет в руки врага?
— Дело есть, ясно? — Даже не дожидаясь, пока Лея покачает головой, Хэн продолжил: — Я в последнее время себя веду как полная деревенщина.
— Вижу, есть прогресс.
— Мамбай, — заявила йава.
— Хират надеется, что он правда есть, — перевел Ц-ЗПО.
Лея проигнорировала их и уставилась на Хэна, ожидая продолжения.
Хэн посмотрел на нее, ясно показывая, что давить на него не надо, но сказал:
— Не знаю, о чем я думал. Вел себя, будто Совет — это все правительство. Не думай, что я сяду рядом с Мон Мотмой или Борском Фей'лиа рядом — ни в жизни, но я поторопился отвернуться от Новой Республики. — Он задумался и сдвинул брови. — И это в основном из-за тебя, Лея. Этого никто не изменит.
У Леи слегка закружилась голова — не от жары на этот раз.
— Я и не хочу, чтобы это менялось. Чубакка зарычал.
Лея взяла Хэна за руку и поцеловала бы, если бы не взгляд йавы.
— Надо попробовать, — сказал Хэн. Лея кивнула.
— В таком случае лучше нам согласиться с ее предложением. — Она потянулась к аптечке и повернулась к йаве: — Где можно перехватить песчаных людей?
Хират ответила долгой тарабарщиной.
— Когда разберетесь с ногой, — сказал Ц-ЗПО — Она хочет быть уверена, что вы не измените условия снова.
— Ладно, — сказала Лея. — Это честно. Чубакка зарычал и стукнул себя по лбу.
— Ну, молодец, — устало покачал головой Хэн. — Теперь нам никогда не дождаться от нее ничего. Хират недовольно протрещала что-то в ответ.
— Она не такая, — перевел Ц-ЗПО.
— Ну конечно! — Хэн подмигнул Чубакке: — Ты, поди, такое и раньше слыхал, а?
Хират разразилась тарабарщиной, состоящей из сплошных проклятий.
— Ох беда! — воскликнул Ц-ЗПО. — Не думаю, что это стоит переводить!
Она все еще ругалась, когда Лея, пользуясь ее отвлеченностью, схватила йаву за ногу и потянула. Раздался мягкий щелчок. Глаза под капюшоном закрылись.
— Лея, ты что, не слышала, что я сказал насчет йав. С ними можно работать только по предоплате. Только.
— Хэн, ты что, был готов заставлять это существо страдать, пока оно не рассказало бы нам то, что надо?
— Ну, если ты об этом
— Кроме того, у нее нога сломана, — добавила Лея. — Ей придется с нами поехать. Хэн приподнял бровь.
— Этим ты мне и нравишься.
— Быстро схватываю?
— Круто переговоры ведешь.
* * *
Через два часа Лея и Хэн прошли уже на десять километров в глубь каньона, укрывшись в тени небольшой расселины, отходящей от основного ущелья. В этой расселине можно было принять сигнал. Они ждали, глядя на то, как бегут секунды на хронометре, пока Мон Мотма подойдет к голокомму в своих личных апартаментах. Хотя плечо все еще болело, благодаря бакте Лея уже могла двигать рукой, как будто и не было вывиха, — разумеется, не без болевых эффектов.
Большая часть каравана аскайанцев давно исчезла в лабиринте расселин, но Борно был всего в десяти метрах от них, сидя на рососпиннике и готовясь взять у них голокомм. Чубакка и Ц-ЗПО ждали вместе с Хират у края небольшой пещеры, где спрятали все еще включенный ховерскаут. Сквибы — вероятно — все еще оставались в пещере, пытаясь включить реактор их «собственного» пескохода без ключа — инициализатора, который Хэн подобрал в куче мусора, разбросанного тускенами.
— Верховный советник что, вообще не знает, что такое вовремя? — поинтересовался Хэн. Он был облачен в броню штурмовика, как и Лея, и охладитель работал на полную мощность. — Уже две минуты прошло.
Лея уже знала, что сейчас на «Химере» засекли подозрительное сообщение по ГолоСети и доложили о нем вахтенному командиру — может, даже тому самому капитану Квентону, что был на аукционе. Через пять минут после того, как его известят, появится первая группа и обнаружит Борно на краю каньона с голокоммом, который помашет им рукой. Через минут пятнадцать-тридцать, если повезет, — появится штурмовой челнок.
Если все пойдет по плану, капитан роты поверит покаянной истории на электронном планшете, который оставит Борно, и примется искать их посреди Великого Чотта, даже не удосуживаясь поисками лидера каравана. Если все пойдет не по плану… Борно обещал, что живым не сдастся, и Лея верила ему — даже если он клялся в этом лишь потому, что никому не выдаст местонахождение своей деревни.
Изображение Мон Мотмы замигало на голокомме, ее волосы были растрепаны, глаза все еще сонные.
— Лея? Извини…
— Ничего, — перебила Лея. — Но у нас всего шестьдесят секунд, потом придется отключаться. Лицо Мон Мотмы стало куда собранней.
— Понимаю. Картину достали?
— Нет, но и имперцы пока нет, — ответила Лея. — Есть новости насчет задания Призраков. Местные источники сообщили, что локальные силы уже выдвинулись на задание и связаться с ними нельзя. Повторяю, связаться с ними нельзя.
— Местные источники? На Татуине?
— Долгая история. Времени нет, — сказала Лея. — По-моему, они надежные.
Мон Мотма помрачнела.
— Лея, когда Люк передал твой доклад, я решила отозвать Призраков. Приказ уже закодирован и отправляется через тридцать часов.
— Отменить можешь?
Мон Мотма прикусила губу, опустив взгляд, и покачала головой.
— Без картины не могу. Не знаю, когда имперцы начнут взламывать коды старым ключом:
— Но о Сети они узнают, — закончила Лея. — И этого будет достаточно.
— Ты знаешь, чем мы рискуем. Лея знала — боевой группой целого «звездного разрушителя», Веджем Антиллесом, Призраками… возможно, Пронырами и еще парой элитных эскадрилий.
— Понимаю, — сказала она. — Дай нам тридцать часов.
— Нам? — спросила Мон Мотма. Лея кивнула:
— Хэн тоже этим занимается. Мон Мотма улыбнулась:
— Скажи, что мы рады его возвращению. Новая Республика по нему скучала.
Лея повернулась и увидела, что Хэн презрительно усмехается голограмме.
— Он будет очень рад это слышать. Пусть ваши помощники отслеживают все возможные каналы связи. Я не знаю, когда снова выйду на связь, но это уже будет не с этим передатчиком.
— Я им скажу, — сказала Мон Мотма. — И, Лея — да пребудет с тобой Сила.
— Спасибо. Она нам не помешает.
Лея прервала связь и немедленно выключила передатчик, открыв корпус.
— Не люблю женщин, — Хэн наклонился рядом с Леей и вытащил устройство для посылания волн-призраков, переключив схемы так, что передатчик стал работать как обычный голокомм. — Всегда играют без риска.
— Так правильно играть, Хэн.
— Вот видишь… а это я тоже не люблю. Хэн убрал устройство в карман, закрыл корпус передатчика и отдал его Борно.
— Спасибо, дружище. Будь осторожен.
— И вы будьте осторожней, друзья. Пусть песок никогда не оплавит ваши подошвы.
— Пусть всегда будет для вас тень от солнца, — ответила Лея. — Если правительство Новой Республики может что-то для вас сделать, то…
— Сделать для нас? — Борно захохотал. — Не думаю, принцесса. От правительств мы как раз и скрываемся.
Аскайанец развернулся и, помахав толстой рукой, погнал рососпинника галопом.
Глава 19
Хэн уже чувствовал себя не так уж плохо на Татуине. Никакой награды за его голову. Ни карбонита. Ни Джаббы Хатта — одно это уже превращало планету в рай. Он был за рулем быстрого ховерскаута и летел через самое сердце Юндландских пустошей, тени только-только начали скрывать валуны на дне каньона, рядом с ним, схватившись за поручни, сидела самая прекрасная женщина Галактики.
Может, Лея думала о том же — и о том, как она чуть не потеряла Хэна вновь. Она постоянно суетилась вокруг него, предлагая воду, проверяя, достаточно ли ему прохладно, объясняя ему, как сильно она его любит, при малейшей возможности. Не то что бы он возражал, но он просто не мог понять почему. Он вел себя как настоящий хатт с тех самых пор, как покинул Датомир, считая Временное правительство своими врагами и требуя, чтобы Лея сделала выбор между ним и ими.
А там, в пещере, когда она выбрала остаться с ним, а не исполнить долг, он понял, что с этим блефом он проиграл. Если бы ему удалось отговорить Лею уйти из совета, у нее появился бы отличный повод — и рано или поздно Хэну пришлось бы пожертвовать чем-то в обмен на это — может, азартной игрой на большие деньги в сабакк, может, страстью к путешествиям… а может, даже «Соколом». Чем бы ни пришлось — он знал, что не сможет отказаться от этой части себя и при этом остаться собой. Также и Лея не останется женщиной, которую он любил, если уйдет из совета.
Хотя вообще-то Хэн не хотел, чтобы имперцы получили код. Что бы он не думал о Временном правительстве — а ему было на них наплевать, во всяком случае на Мон Мотму и других, кто без проблем отправил Лею выходить замуж по расчету, — Хэн любил Новую Республику, и он бы себя ненавидел, если бы из-за его обиды Республика потеряла один из самых важных своих секретов.
Но признаваться в этом Хэн не собирался. Он наслаждался вниманием — хотя уже начал уставать от восклицаний:
— Осторожно, пастух несчастный!
Хэн был также рад тому, что одурачил сквибов. Ключ-инициализатор был спрятан в багажнике флаера, и Грис с компанией все еще будут бегать вокруг пескохода в пещере, когда вернется Хират со своими сородичами, чтобы похоронить погибших и забрать краулер.
Даже имперцы вели себя так, как они ожидали. Через десять минут после их отъезда три ДИшки начали крутиться над аскайанцем. Через двадцать минут, когда Соло уже был в семи километрах оттуда — появился штурмовой челнок. Хэн никогда, наверное, не узнает, послали ли имперцы за Борно отряд — и смогли ли они его захватить, — но челнок провел на земле лишь несколько минут, а потом улетел в сердце Великого Чотта.
Теперь Хират вела Хэна и остальных по лабиринту каньонов и ущелий, где их трудно — почти невозможно — обнаружить со спутника. Их цель, по словам йавы, — оазис глубоко во владениях тускенов, священная деревня духов у подножия гор. Целое племя песчаных людей однажды нашли там изрубленными на куски злым духом — во всяком случае, так верили песчаные люди. Теперь все тускены останавливались там и приносили дары и совершали жертвы, прежде чем покинуть эту землю. Хират заверила их, что песчаные люди намеревались предложить Китстера и его картину «духу». Все, что Хэну и Лее потребуется, чтобы вернуть «Закат Киллика», — подождать, пока тускены не уйдут, пройти и забрать ее.
Но если они хотели спасти своего друга, им пришлось бы как-то обойти часовых тускенов и пробраться в деревню так, чтобы их не убили. Если они намеревались так поступить, Хират надеялась, что ей позволят остаться в ховерскауте со включенными моторами и заряженной пушкой.
Если все пройдет гладко, Хэн надеялся, что они будут на борту «Сокола» к заре — времени хватит с лихвой, чтобы доложить Мон Мотме об успехе. Они летели через каньоны еще целый час. Потом Хират указала им в узкое ущелье, ведущее на широкое плато из песчаника, окрашенное в малиново-ржавый цвет сиянием заходящих светил.
Хэн остановил ховерскаут прямо перед выходом из расселины.
— Не уверен, что стоит выезжать, — сказал он. — Имперским ищейкам нас будет легче легкого заметить. Хират коротко ответила ему.
— Она говорит, это единственный путь, — ответил Ц-ЗПО. — Но мы вдали от Великого Чотта, а флаеры тут проезжают довольно часто.
— Хубадуджа, — добавила Хират.
— Две-три машины в неделю. Хэн повернулся к Лее, которая все еще сжимала одной рукой поручень:
— Что скажешь?
— Давай выедем, ты сможешь там разогнаться на всю катушку, — она покачала головой. — Меня-то зачем спрашивать? Я не знаю, где этот «оазис духа».
Она отпустила поручень и включила голокарту, которая немедленно показала их местонахождение символом с подписью ССЦ17. ССЦ17 стоял на краю небольшого P-образного плато, позади него был очень детально смоделированный лабиринт каньонов. На карте были только три подписи, одна спереди, над шестью строениями, обозначенными как ПОСЕЛЕНИЕ, одна с той стороны, где сидела Лея, — УЕДИНЕННОЕ ЖИЛИЩЕ (ПОКИНУТО) и третья со стороны Хэна, возле песчаных волн Дюнного моря, которая гласила: МОНАСТЫРЬ/ДВОРЕЦ (ОБИТАТЕЛИ НЕИЗВЕСТНЫ).
Хэн ткнул пальцем в голограмму, указав на поселение:
— Это здесь, Хират?
Йава ответила, и Ц-ЗПО перевел:
— Вы уверены, что пескоход их клана будет все еще в пещере, когда она вернется, капитан Соло?
Чубакка спросил, был ли на борту запасной инициализатор.
— Нет, — ответил Ц-ЗПО.
— Тогда он там будет. Имперцам точно ничего не надо от мусоропереработки на колесах. — Хэн показал пальцем на голограмму: — Это там или нет? Мы не можем эту голограмму держать включенной весь вечер. Не было времени деактивировать транспондер.
— Ты не деактивировал? — ужаснулась Лея. — Мог быть хоть сказать об этом, прежде чем позволил мне включить карту.
— Успокойся, — сказал Хэн. — Транспондер имперский. Даже если оператор заметит сигнал, он не слишком-то удивится.
Хират сомнительно поворчала и продолжила разговор.
— Она говорит, оазис расположен за Дальнепутьем, ближе к старому дому Кеноби. Мы находимся где-то в трети…
— Кеноби? — переспросила Лея. — Оби-Ван Кеноби? — она и не думала, что они так близко.
Йава покачала головой и объяснила, что он принадлежал старому Бену Кеноби.
— Она говорит, что он уже давно там не живет, — добавил Ц-ЗПО. — Но я уверен, что это то же место. Масса Люк совершил такую же ошибку, когда…
— Мы поняли, Золотник. — Хэн повел пальцем к указанному месту. — Это здесь?
Хират подтвердила, что место то самое. Хэн проверил компас в нужном направлении и выключил голографическую карту, помчавшись по плато. Лея что-то бормотала про себя о Люке, Оби-Ване и серьезно задумалась о них.
Останавливаться у Оби-Вана было нельзя. Лея это понимала. Имперцы искали их, Китстера должны были принести в жертву в деревне духа. Призраков вот-вот отзовут с задания на Аскайе. У них не было времени на разъезды. Но она не могла перестать думать о доме Кеноби. Там начался путь Люка как джедая. Он говорил ей, что это хорошее место, где можно поразмышлять.
Лея была там пару раз и чувствовала то же самое. А ей надо было поразмышлять. Встречи со старыми друзьями отца, дневник ее бабушки, видения — или галлюцинации, чем бы они не были, — это все уже нельзя было просто игнорировать. Сила касалась ее, как прежде не касалась никогда. Возможно, это ее отец — пытается что-то ей объяснить, как на Бакуре, когда она отказалась его простить. Может, это ответ на те перемены, которые произошли с ней за последние годы, — из героя Альянса она превратилась в слугу народа, из принцессы в представителя погибшей планеты, из незамужней женщины в жену. А может, это сама система Тату — два солнца, влияющие на кровь Скайвокера в ее венах так же, как они влияют на космические корабли, забивая их сенсоры помехами и ослепительно вспыхивая перед глазами. Она не была настолько глупа, чтобы думать, будто знает истинную причину происходящего.
Может, Лея думала о том же — и о том, как она чуть не потеряла Хэна вновь. Она постоянно суетилась вокруг него, предлагая воду, проверяя, достаточно ли ему прохладно, объясняя ему, как сильно она его любит, при малейшей возможности. Не то что бы он возражал, но он просто не мог понять почему. Он вел себя как настоящий хатт с тех самых пор, как покинул Датомир, считая Временное правительство своими врагами и требуя, чтобы Лея сделала выбор между ним и ими.
А там, в пещере, когда она выбрала остаться с ним, а не исполнить долг, он понял, что с этим блефом он проиграл. Если бы ему удалось отговорить Лею уйти из совета, у нее появился бы отличный повод — и рано или поздно Хэну пришлось бы пожертвовать чем-то в обмен на это — может, азартной игрой на большие деньги в сабакк, может, страстью к путешествиям… а может, даже «Соколом». Чем бы ни пришлось — он знал, что не сможет отказаться от этой части себя и при этом остаться собой. Также и Лея не останется женщиной, которую он любил, если уйдет из совета.
Хотя вообще-то Хэн не хотел, чтобы имперцы получили код. Что бы он не думал о Временном правительстве — а ему было на них наплевать, во всяком случае на Мон Мотму и других, кто без проблем отправил Лею выходить замуж по расчету, — Хэн любил Новую Республику, и он бы себя ненавидел, если бы из-за его обиды Республика потеряла один из самых важных своих секретов.
Но признаваться в этом Хэн не собирался. Он наслаждался вниманием — хотя уже начал уставать от восклицаний:
— Осторожно, пастух несчастный!
Хэн был также рад тому, что одурачил сквибов. Ключ-инициализатор был спрятан в багажнике флаера, и Грис с компанией все еще будут бегать вокруг пескохода в пещере, когда вернется Хират со своими сородичами, чтобы похоронить погибших и забрать краулер.
Даже имперцы вели себя так, как они ожидали. Через десять минут после их отъезда три ДИшки начали крутиться над аскайанцем. Через двадцать минут, когда Соло уже был в семи километрах оттуда — появился штурмовой челнок. Хэн никогда, наверное, не узнает, послали ли имперцы за Борно отряд — и смогли ли они его захватить, — но челнок провел на земле лишь несколько минут, а потом улетел в сердце Великого Чотта.
Теперь Хират вела Хэна и остальных по лабиринту каньонов и ущелий, где их трудно — почти невозможно — обнаружить со спутника. Их цель, по словам йавы, — оазис глубоко во владениях тускенов, священная деревня духов у подножия гор. Целое племя песчаных людей однажды нашли там изрубленными на куски злым духом — во всяком случае, так верили песчаные люди. Теперь все тускены останавливались там и приносили дары и совершали жертвы, прежде чем покинуть эту землю. Хират заверила их, что песчаные люди намеревались предложить Китстера и его картину «духу». Все, что Хэну и Лее потребуется, чтобы вернуть «Закат Киллика», — подождать, пока тускены не уйдут, пройти и забрать ее.
Но если они хотели спасти своего друга, им пришлось бы как-то обойти часовых тускенов и пробраться в деревню так, чтобы их не убили. Если они намеревались так поступить, Хират надеялась, что ей позволят остаться в ховерскауте со включенными моторами и заряженной пушкой.
Если все пройдет гладко, Хэн надеялся, что они будут на борту «Сокола» к заре — времени хватит с лихвой, чтобы доложить Мон Мотме об успехе. Они летели через каньоны еще целый час. Потом Хират указала им в узкое ущелье, ведущее на широкое плато из песчаника, окрашенное в малиново-ржавый цвет сиянием заходящих светил.
Хэн остановил ховерскаут прямо перед выходом из расселины.
— Не уверен, что стоит выезжать, — сказал он. — Имперским ищейкам нас будет легче легкого заметить. Хират коротко ответила ему.
— Она говорит, это единственный путь, — ответил Ц-ЗПО. — Но мы вдали от Великого Чотта, а флаеры тут проезжают довольно часто.
— Хубадуджа, — добавила Хират.
— Две-три машины в неделю. Хэн повернулся к Лее, которая все еще сжимала одной рукой поручень:
— Что скажешь?
— Давай выедем, ты сможешь там разогнаться на всю катушку, — она покачала головой. — Меня-то зачем спрашивать? Я не знаю, где этот «оазис духа».
Она отпустила поручень и включила голокарту, которая немедленно показала их местонахождение символом с подписью ССЦ17. ССЦ17 стоял на краю небольшого P-образного плато, позади него был очень детально смоделированный лабиринт каньонов. На карте были только три подписи, одна спереди, над шестью строениями, обозначенными как ПОСЕЛЕНИЕ, одна с той стороны, где сидела Лея, — УЕДИНЕННОЕ ЖИЛИЩЕ (ПОКИНУТО) и третья со стороны Хэна, возле песчаных волн Дюнного моря, которая гласила: МОНАСТЫРЬ/ДВОРЕЦ (ОБИТАТЕЛИ НЕИЗВЕСТНЫ).
Хэн ткнул пальцем в голограмму, указав на поселение:
— Это здесь, Хират?
Йава ответила, и Ц-ЗПО перевел:
— Вы уверены, что пескоход их клана будет все еще в пещере, когда она вернется, капитан Соло?
Чубакка спросил, был ли на борту запасной инициализатор.
— Нет, — ответил Ц-ЗПО.
— Тогда он там будет. Имперцам точно ничего не надо от мусоропереработки на колесах. — Хэн показал пальцем на голограмму: — Это там или нет? Мы не можем эту голограмму держать включенной весь вечер. Не было времени деактивировать транспондер.
— Ты не деактивировал? — ужаснулась Лея. — Мог быть хоть сказать об этом, прежде чем позволил мне включить карту.
— Успокойся, — сказал Хэн. — Транспондер имперский. Даже если оператор заметит сигнал, он не слишком-то удивится.
Хират сомнительно поворчала и продолжила разговор.
— Она говорит, оазис расположен за Дальнепутьем, ближе к старому дому Кеноби. Мы находимся где-то в трети…
— Кеноби? — переспросила Лея. — Оби-Ван Кеноби? — она и не думала, что они так близко.
Йава покачала головой и объяснила, что он принадлежал старому Бену Кеноби.
— Она говорит, что он уже давно там не живет, — добавил Ц-ЗПО. — Но я уверен, что это то же место. Масса Люк совершил такую же ошибку, когда…
— Мы поняли, Золотник. — Хэн повел пальцем к указанному месту. — Это здесь?
Хират подтвердила, что место то самое. Хэн проверил компас в нужном направлении и выключил голографическую карту, помчавшись по плато. Лея что-то бормотала про себя о Люке, Оби-Ване и серьезно задумалась о них.
Останавливаться у Оби-Вана было нельзя. Лея это понимала. Имперцы искали их, Китстера должны были принести в жертву в деревне духа. Призраков вот-вот отзовут с задания на Аскайе. У них не было времени на разъезды. Но она не могла перестать думать о доме Кеноби. Там начался путь Люка как джедая. Он говорил ей, что это хорошее место, где можно поразмышлять.
Лея была там пару раз и чувствовала то же самое. А ей надо было поразмышлять. Встречи со старыми друзьями отца, дневник ее бабушки, видения — или галлюцинации, чем бы они не были, — это все уже нельзя было просто игнорировать. Сила касалась ее, как прежде не касалась никогда. Возможно, это ее отец — пытается что-то ей объяснить, как на Бакуре, когда она отказалась его простить. Может, это ответ на те перемены, которые произошли с ней за последние годы, — из героя Альянса она превратилась в слугу народа, из принцессы в представителя погибшей планеты, из незамужней женщины в жену. А может, это сама система Тату — два солнца, влияющие на кровь Скайвокера в ее венах так же, как они влияют на космические корабли, забивая их сенсоры помехами и ослепительно вспыхивая перед глазами. Она не была настолько глупа, чтобы думать, будто знает истинную причину происходящего.