Он никогда не встречал ее и все же знал, что этим очаровательным существом была Элис, его жена в течение последних шестнадцати лет. И они разговаривали друг с другом по-французски.
– Скажи что-нибудь! – потребовала Элис с притворной нетерпеливостью и опустила руку ему на плечо. – Они ждут.
Он вздохнул, переполненный чувствами, затем тихо рассмеялся:
– Я.., я не знаю, что сказать...
Оливия, которую, как хорошо знал Пикар, по весьма важным причинам братья называли "Босси", попросила:
– Папа, скажи: "Счастливого Рождества!"
– Счастливого... – он заколебался, обводя взглядом комнату. – ..Рождества...
Самая маленькая, Мими, издала радостный крик и принялась аплодировать. Другие дети последовали ее примеру. Элис подалась вперед и звучно поцеловала его в щеку. Ошарашенный, он позволил ей подвести себя к большому старому креслу.., точной копии кресла Робера в фамильном поместье, того, в котором он никогда не позволял сидеть никому, даже Рене.., и уж, конечно, своему брату, Жану-Люку. Пикар поклялся себе, что когда уйдет в отставку, закажет себе такое же и поставит в своей гостиной.
И кресло было здесь.
Пикар устроился на нем со вздохом удовлетворения: именно таким удобным он себе всегда представлял кресло Робера, – и стал наблюдать за тем, как детишки ринулись к елке и начали шумно разворачивать подарки.
– Это тебе!
– А где мой?
– Надеюсь, это именно та книга, которую я просил...
– Отнеси это папе!
Ощущение полного удовлетворения и покоя мягко окутало его. Он обменялся счастливым взглядом с Элис, затем снова посмотрел на суетившихся, смеющихся детей с ощущением столь полной и совершенной радости, что его губы расплылись в улыбке.
Малышка Мими встала рядом с ним и положила свою маленькую ручку на подлокотник его кресла.
– Ну разве эта елка не красива, папа? – Пикар протянул руку и погладил ее мягкие волосы.
– О, да, – ответил он, удивленный, как легко и просто пришли эти слова ему на ум. Это казалось так естественно, словно каждую минуту из последних шестнадцати лет он провел в этом доме, с этой женщиной, словно он любил эту девочку со дня ее рождения. – Да, это все потрясающе красиво! Все.
Он разговаривал с Мими, а другие дети уже собрались вокруг них; Мэтью, который стоял с почти военной выправкой, вынул из-за спины руку, в которой был обвязанный лентой сверток, и протянул его отцу:
– Это от всех нас.
– Спасибо, – искренне сказал Пикар. – Не могу себе даже представить, что бы это могло быть...
Он снял ленту, развернул оберточную бумагу и открыл коробочку. Внутри, упакованный в материю, лежал резной прибор, отливая медью и полированным деревом. Пикар осторожно вынул его и поднес к свету. Это была прекрасная вещь, та, которая использовалась моряками девятнадцатого века, чтобы прокладывать путь по звездам. Улыбка чистейшего восторга медленно расплылась на его губах.
– Это сак-тан! – возбужденно воскликнул Томас.
Пикар усмехнулся:
– Ты, наверное, говоришь о секстанте. Он к тому же очень красивый.., и, похоже, сделан в восемнадцатом веке. А где вы его раздобыли?
Мими игриво склонила голову набок.
– Это секрет.
– Ох, секрет! – Пикар принял таинственный вид. – Ну что ж, это удваивает ценность подарка. – Он по очереди посмотрел на каждого из детей. – Спасибо! Спасибо вам всем...
В порыве чувств Мими забралась в кресло и обняла его за шею. Другие тоже бросились обнимать и целовать своего отца.
– Счастливого Рождества, папа!
– Я люблю тебя, отец!
– Счастливого Рождества!..
Радость охватила его, захлестнула полностью – настолько сильно, что теперь она уже казалась материальной, словно вещь, которую можно было схватить и сжать в руке...
ЭТО БЫЛО, КАК БУДТО БЫ Я БЫЛА ВНУТРИ РАДОСТИ. КАК БУДТО БЫ РАДОСТЬ БЫЛА МАТЕРИАЛЬНОЙ ВЕЩЬЮ И Я МОГЛА ОБЕРНУТЬ ЕЕ ВОКРУГ СЕБЯ... Изображение Гуинан вспыхнуло в его сознании. Они разговаривали с ней давным-давно, в какой-то другой Вселенной, о ком-то, о...
Соран.
Он тут же отогнал мысль о нем, заставил себя возвратиться в настоящее, к любви и счастью, которые окружали его.
Мими сползла с него и ринулась за остальными детьми к разложенной куче подарков. С улыбкой глядя на эту сцену, Элис шагнула к его креслу.
– Я пойду приготовлю ужин. Они будут умирать с голоду уже через минуту. – Она направилась в сторону кухни, но по дороге повернула голову и бросила ему через плечо:
– Да, Робер и остальные скоро подойдут.
Пикар резко поднял глаза.
– Робер?..
Она посмотрела на него с оттенком любопытства:
– Конечно! Какое же Рождество без одной из знаменитых рождественских историй твоего брата?
Слезы появились в его глазах. Он мигнул, проглотил комок в горле и, наконец, обрел дар речи. Его сердце забилось от внезапного предчувствия.
– И Рене. Он и... – Он сделал паузу, перебирая воспоминания, которые приходили неизвестно откуда, но уж точно не из его головы. – ..Катя. Они придут?
Да, Катя. Да, именно так ее звали. Высокая молодая женщина с рыжими волосами, с ярко выраженными азиатскими чертами лица. Он присутствовал на их свадьбе два года назад. Мими была там в качестве "цветочной девочки".
– Конечно! Мари говорит, что у них есть сюрприз для всех нас.
Мими подняла глазенки от свертка, который держала в руках:
– Сюрприз? Будут еще подарки? – Элис улыбнулась дочери:
– Конечно, они обязательно принесут подарки, малышка, не беспокойся! Но сюрприз... Боюсь, что пройдет еще восемь месяцев или около того, прежде чем ты сможешь играть с этим "сюрпризом". – Она многозначительно посмотрела на Пикара и подмигнула, прежде чем удалиться.
Он устроился поудобнее в своем кресле и смотрел, как дети принялись играть полученными в подарок игрушками. Это было ни с чем не сравнимым удовольствием. Он ничего больше не хотел – только сидеть вот так и наблюдать за этой сценой вечно. Все, на чем бы ни останавливался его взгляд, приводило Пикара в восторг. Довольная Мими возилась с интерактивной ручной энциклопедией, которую он выбрал для нее в качестве подарка и тщательно завернул в разноцветную фольгу. Под елкой ждала своей очереди крошечная коробочка в золотой обертке, которую Элис еще не обнаружила: этот подарок он собирался преподнести ей сегодня вечером после того, как дети пойдут спать. Это был доставшийся ему в наследство от отца бриллиантовый кулон.
И сияющая елка... Каждая игрушка, висящая на ней, имела свою историю. Там было много бесценных старинных рождественских украшений, принадлежавших его родителям. Робер наконец-то согласился расстаться с некоторыми из них. Пикар улыбнулся, увидев то, что напомнило ему о детстве: старинный Санта-Клаус из посеребренного стекла. У него был отбит нос еще с тех пор, когда девятилетний Робер нечаянно опрокинул елку, бросившись в возбуждении к сложенным под ней подаркам. А еще на елке были любимые мамины белые голубки, сделанные из настоящих перьев, с веточками остролиста в клювах.
Это что?
Он подался вперед, чтобы получше разглядеть на самой верхушке дерева украшение, которое не смог узнать. Это был стеклянный пустотелый шар, освещенный изнутри тем, что казалось похожим на крохотную звезду. Пока он наблюдал, звездочка мигнула, потускнела, затем просто потухла, испустив волну мерцающего света. Пикар напрягся в своем кресле.
Шоковая волна! Он был сейчас в безопасности, но где-то там Веридианская звезда была уничтожена и сотни миллионов погибли от удара возникшей шоковой волны.
Возможно, вместе с теми, кто был на борту "Энтерпрайза".
Страшная мысль так резко разрушила ту радость, которая окружала его, что это казалось невыносимым. Чтобы не думать, отвлечься, он встал и отошел к ближайшему окну. Снаружи тихо шел снег, падая с неба, покрывая землю Франции белым ковром. Вид захватил его на некоторое время. И тут он снова заметил это отражение в оконном стекле: умирающую внутри стеклянного шара звезду.
Он не мог спастись от нее. Как ни хотел Пикар снова обрести чувство абсолютного спокойствия и полного счастья, он не мог смириться с тем, что они были куплены за море крови. Двести тридцать миллионов жизней.., потому, что ему не удалось остановить Сорана.
– Нет, – сказал он, подавляя то чувство, которое влекло его к играющим детям, к радости. – Это неверно. Этого не может быть на самом деле...
– Это настолько реально, насколько ты сам этого хочешь.
Он замер при звуке голоса.., действительно знакомого голоса, того, который он слышал в другой реальности. Он повернулся и увидел Гуинан; она выглядела так же, как в тот день на корабле, когда он разговаривал с ней о Соране.
– Гуинан.., что происходит? Где я? – Ему вдруг пришло в голову, что все происходит после смерти – его смерти, и физическая оболочка сменилась духовной. Но ведь он не умер. И собственное тело казалось ему совершенно твердым, он ощущал это.
Ее ответ был таким, которого он ожидал:
– Ты в нексусе.
– Это... – он обвел взглядом гостиную. – ..нексус?
– Для тебя, – сказала она. – Это то место где ты хотел быть.
Пикар покачал головой:
– Но у меня никогда не было жены, детей, дома – такого, как этот...
Понимающая улыбка появилась на ее губах:
– Радуйся им, Жан-Люк!
– Гуинан... – Он нахмурился от неожиданной мысли, когда воспоминания о его прежней жизни вдруг потоком ворвались в его сознание. – Что ты здесь делаешь? Я думал, что ты была на "Энтерпрайзе"?
– Я и так на "Энтерпрайзе". Но я также и здесь. – Увидев его непонимающий взгляд, она добавила:
– Думай обо мне как.., об эхе той Гуинан, которую ты знаешь. О части ее, оставшейся здесь.
– Оставшейся?..
– Когда "Энтерпрайз-В" телепортировал нас с "Лакула", мы частично были переправлены в нексус. Транспортатор замкнулся на нас, но каким-то образом каждому удалось оставить часть себя позади.
– И Сорану?.. – спросил Пикар.
– Всем нам, – ответила она мягко.
– Где он сейчас?
– Там, где ему хотелось быть...
– Папа!
Пикар повернулся при звуке голоса Томаса. Мальчик что-то конструировал из маленьких соединяющихся блоков. Это была игрушка, с которой его отец в свое время провел много счастливых часов. – Папа, помоги мне построить замок!
Он вздохнул, вновь испытывая желание вернуться в сладкие объятия мечты, но взял себя в руки.
– Одну минутку! – улыбаясь, ответил он сыну. Затем вновь повернулся к Гуинан и с благоговением произнес:
– Это мои дети! Мои дети...
Она с любовью посмотрела на них.
– Да. Они великолепны, не так ли? Ты можешь вернуться назад, чтобы посмотреть на их рождение.., или последовать вперед и увидеть своих внуков. Время не имеет здесь значения.
Элис просунула голову в дверь комнаты, затем так же быстро исчезла.
– Ужин готов! Пошли! Ваши дядя, и кузены уже здесь, и они голодны!
Радостные крики раздались из-под елки: игрушки тут же были забыты, смятая бумага легко отброшена в сторону ногами – дети наперегонки побежали в столовую.
Пикар посмотрел в примыкающую к гостиной комнату, и взгляд его выхватил расплывчатые фигуры людей, подходивших к длинному столу. Кто-то из них засмеялся, и послышался резкий, глубокий горловой звук.
Робер. Пикар закрыл глаза, пытаясь подавить нахлынувшие чувства. Он был в нексусе, и это означало, что двести тридцать миллионов погибли. И ради чего? Ничто из того, что он видел, не было реальным. Это не могли быть Робер и Рене – ведь в действительности они мертвы. Там, в реальной Вселенной, его сочтут погибшим, уничтоженным шоковой волной. И Лурса, и Б-Этор могут очень просто завладеть мощным оружием, чтобы снова убить сотни миллионов.
Младший из мальчиков, Мэтью, задержался, вцепившись в отца своей теплой маленькой рукой:
– Папа.., ты идешь?
Пикар посмотрел вниз, на ясное, нежное лицо ребенка. Теплая волна захлестнула его, наполнила до краев его душу удовлетворенностью, спокойствием, как не смогли бы никакие лекарства, никакой наркотик. Он повернулся спиной к Гуинан и позволил мальчику повести его за собой: шаг, потом второй – вперед, к веселью и счастливым голосам, которые раздавались из соседней комнаты.
Они прошли мимо елки. Вновь блекнущий огонь звезды в стеклянном шаре привлек его внимание.
Он остановился как вкопанный. Мэтью с любопытством посмотрел на него:
– Что-то не так, папа?
– Нет. – Пикар склонился к сынишке и нежно погладил рукой его по щеке. – Все хорошо, Мэтью. Мне просто нужно.., спрятать подарок для мамы, чтобы я смог отдать его после ужина. Иди! Иди без меня... – Карие глаза Мэтью были так похожи на глаза его отца и светились такой наивностью, такой любовной озабоченностью, что на мгновение Пикар склонил голову и заколебался. Но затем выпрямился и отпустил руку мальчика. Мэтью бросился в другую комнату. Пикар повернулся.
– Гуинан, – сказал он с внезапной поспешностью, – могу я покинуть нексус? – Она ошалело моргнула:
– Почему ты хочешь уйти отсюда?
– Могу или нет?
– Да, – медленно выдавила она. – Куда бы ты отправился?
Он смутился:
– Я не понимаю...
– Я сказала тебе, что время не имеет здесь значения. Если ты покинешь нексус, то сможешь отправиться куда угодно.., и попасть в любое время.
Слабая улыбка озарила лицо капитана.
– Я точно знаю, куда бы хотел отправиться.., и в какое время. Назад на плато Веридиан-Три, прежде чем Соран уничтожит звезду. Мне нужно остановить его! – Он заколебался:
– Только скажи мне, прежде чем я отправлюсь... Здесь только часть тебя. Значит, ты также и на корабле. Если ты все еще здесь, тогда.., с кораблем все в порядке, ведь так? Он, должно быть, избежал шоковой волны?
Все следы улыбки исчезли с ее лица. Какое-то время она печально смотрела на него, прежде чем ответить:
– Нет, Жан-Люк.
Пикар закрыл глаза, когда из столовой снова донесся смех Робера. Наконец, он обрел дар речи:
– Тогда это решено. Я собираюсь вернуться.
Она нежно положила руку ему на плечо:
– Почему ты думаешь, что в этот раз все будет по-другому? Что, если ты снова потерпишь поражение?
– Ты права. – Он выпрямился и решительно расправил плечи. – Мне нужна помощь, Гуинан.., ты не смогла бы отправиться со мной? Вместе мы могли бы...
– Я не могу покинуть нексус. Я уже есть там, помнишь?
Он сокрушенно опустил голову, пытаясь найти другое решение вопроса, другой путь, а когда снова поднял глаза, Гуинан загадочно улыбалась:
– Но я знаю того, кто тебе нужен...
Джеймс Кирк посмотрел еще мгновение через прозрачную стену своей спальни на ночные огни залива Сан-Франциско. Лодки мелькали, скользя по черной воде под небом цвета индиго. Он повернулся, улыбаясь, к доктору:
– Спок пришел?
У доктора, когда он прижался к дверному "глазку", было лицо ребенка, который подсматривал за родителями, прячущими под елкой подарки к Рождеству. Казалось, он помолодел за последние годы: то, что он стал дедушкой, и выход в отставку благотворно повлияли на Маккоя. Его волосы были по-прежнему совершенно седые, но мешки под глазами, казалось, уменьшились и морщины на лице теперь стали не такими глубокими.
– Да, он здесь. Сидит в первом ряду. Скотти там тоже вместе с ним.., и Ухура, и Чехов. – Он сморщил лоб, не отрывая глаз от отверстия. – Но кто эта женщина, которая сидит по другую сторону от Спока?
– Женщина? – Джим подошел к доктору, – Ты шутишь?
– Высокая женщина, рыжие волосы. Ты думаешь, она не имеет никакого отношения к нему? – Маккой отодвинулся в сторону, давая Джиму возможность взглянуть.
Кирк приложил глаз к "глазку" и застыл. Находившаяся за дверью гостиная была освобождена от мебели и убрана белыми розами и гортензиями. Небольшой подиум был установлен в одном ее конце, а напротив стояли ряды стульев, которые уже все были заняты. Это была комната, которую он любил, но никогда не ценил так, как сейчас, когда она была заполнена самыми дорогими для него людьми. Он улыбнулся, увидев своих друзей в первом ряду: все они выглядели таки ми же отдохнувшими и свежими, как Маккой. Даже Спок, на лице которого, как всегда, не было ни одной морщинки и потому казалось, что он просто не имел возраста. Спок сидел на втором месте от прохода, причем по одну сторону от него сидел Скотт, а по другую – таинственная женщина. Она была землянкой, яркой, стройной, со светлыми глазами, с длинными медно-золотыми волосами, которые ниспадали прямо на ее плечи. Пока Джим наблюдал, она наклонилась и прошептала что-то Споку на ухо. Вулканец выслушал внимательно и бесстрастно, затем кивнул.
– Будь я проклят, – сказал тихо Джим и улыбнулся от удовольствия. – Он ведь спрашивал меня, можно ли привести друга...
– ДРУГА? – Доктор оттолкнул его в сторону, чтобы еще раз взглянуть. – Ты имеешь в виду, что он привел свою девушку?
– Я этого не говорил, – запротестовал Джим, совершенно не способный скрыть улыбку.., не только потому, что Спок привел женщину, но оттого, что просто радовался, глядя на происходящее, осознавая сам факт, что это была его брачная церемония и что он находится здесь, в этом замечательном месте, рядом вместе с Маккоем. – Ты, как всегда, сразу кидаешься делать выводы. Может быть, она – его коллега, ученый?
– Только слепой может так говорить! – Маккой оторвал взгляд от двери и поднял на Джима свои ярко-голубые глаза. В них было гораздо больше счастья и искр смеха, чем Джим когда-либо до этого замечал в Маккое. Доктор, казалось, чувствовал то же, что и Джим, и был преисполнен радости, восторгаясь по поводу всего, что видел вокруг, хотя им удалось сделать всего лишь по глоточку шампанского "Дон Периньон", бутылку которого доктор протащил в комнату. – Я и представить не мог, что в один прекрасный день увижу, как Спок приведет свою девушку. Нужно сказать Кэрол, чтобы бросила ему букет.
– Она не собирается нести букет, – сказал Джим.
– Придется. Там достаточно цветов. Она могла бы симпровизи... – Маккой отшатнулся, когда кто-то попытался толкнуть дверь снаружи. – Ну что ж, священник, наконец, здесь.
Он шагнул назад, позволяя Хикару Зулу войти в комнату.
– Капитан! – Джим крепко пожал руку молодому мужчине в форме и похлопал его по плечу. – Рад тебя видеть!
Зулу изобразил улыбку, показывая ряд абсолютно белых зубов. На его смуглом лице почти не было морщин, так же, как и на лице Спока, а волосы на затылке только-только тронула седина.
– Прошу прощения за задержку, сэр. Я опоздал из-за.., небольшого дельца.
– Нет проблем. – Он взял со шкафчика свой запотевший бокал шампанского и игриво поднял в салюте. – Мы так хорошо проводили время, что нам было совершенно наплевать, когда же начнется само бракосочетание.
– Говори только за себя, – сказал Джим.
Зулу засмеялся.
– Что ж, думаю, мы можем начать, как только пожелаем. Все уже здесь. – Он сделал паузу:
– Вы уверены, сэр, что мистер Спок будет не против того, чтобы я проводил церемонию? Я просто подумал...
– Ты должен бы уже знать, что Спока невозможно оскорбить, – поспешил ответить Маккой, задорно улыбаясь Джиму. – К тому же у него теперь есть девушка.
Брови Зулу от удивления резко прыгнули вверх:
– Девушка?
– Девушка, – ответил Маккой в ту же секунду, когда Джим поправил их:
– Друг.
Зулу в замешательстве перевел взгляд с Маккоя на своего бывшего капитана.
– Да... Вселенная никогда не перестает удивлять меня. – Он указал в сторону двери. – Джентльмены, не начать ли нам?
Маккой быстро отпил шампанского и с силой поставил бокал на место, так, что раздался звон.
– Ну что, рванули, – сказал Джим. Он последовал за Зулу и Маккоем в другую комнату и на подиум, задерживаясь только для того, чтобы кивнуть каждому из друзей – Скотту, Чехову, Ухуре и в особенности Споку, чье стоическое выражение лица сменила слабая тень улыбки, когда он встретился глазами с Джимом. И еще там был его брат Сэм со своей женой Аурелан и с сыном Питером, высоким и бородатым – он выглядел до невозможности взрослым в форме Звездного Флота, и Билл Дэккер, и его отец Гари Митчел со своей семьей, и две дюжины других знакомых и любимых Кирком людей. Все это наполняло его непередаваемой, почти невозможной радостью.
Он не чувствовал ни малейшего волнения, только пребывал в особом приподнятом настроении, когда Зулу занял свое место рядом с подиумом. Джим встал напротив него, рядом с Маккоем в качестве свидетеля, затем повернулся лицом к собравшимся.., и улыбнулся, завидев в проходе Кэрол, которая появилась из двери с другой стороны комнаты.
Она была в белом, похожая на розы, которыми был украшен проход. Небольшая гортензия благоухала в ее волосах. Ее щеки горели, глаза излучали радость, сияли, когда она шла рядом с тем, кто сопровождал ее.
За мгновение до того, как она встретилась взглядом с Джимом, Кэрол рассмеялась от каких-то слов, которые ей прошептали на ухо, и посмотрела на своего золотоволосого свидетеля, на "эскорт" – своего сына – с откровенной любовью и обожанием.
В этот миг Дэвид тоже посмотрел на мать. А затем поднял голову, чтобы взглянуть на тех, кто ожидал их, – на Зулу, Маккоя и своего отца.
В те краткие минуты, когда Джим встречался с сыном, он ощущал неприступную враждебность, которая, казалось, постоянно исходила от парня. Дэвид всегда вел себя вызывающе грубо и несдержанно по отношению к отцу.
Но в этот момент в голубых глазах сына не было злобы. Он улыбался и понимающе глядел на Джима: это был взгляд, который могли понять только двое мужчин, любивших одну женщину. Затем Кэрол подняла глаза и улыбнулась...
– Стоп! – прошептал Джим в приступе невыносимого блаженства, такого сильного, что уже не мог вынести его. Он закрыл глаза:
– Больше не надо...
Все было именно так, как должно было случиться. Он не помнил, как все началось, но со временем научился не интересоваться этим и теперь запросто и без всяких сомнений отправлялся в прошлое, чтобы исправлять его. Все те члены команды, которых он когда-то терял в экспедициях, сейчас были живы и в безопасности, все не правильные решения, принятые им за многие годы, пересматривались, всеми возможностями, которые он когда-либо упускал, теперь можно было воспользоваться. Боли, которую он когда-то причинил любимой, больше не было, и на смену ей пришло счастье. Иногда этой женщиной была Кэрол, иногда – Рут. Однажды он возвратился в далекое прошлое, к Эдит Килер, и сделал невозможное: уберег ее от гибели, не нарушая при этом хода истории.
При мысли об этом его переполняла радость. Хотя теперь он не мог вспомнить, когда же Вселенная превратилась в волшебный сон (это могло быть год назад, век, тысячелетие), Кирк все еще хранил смутные воспоминания о другой реальности, о действительно существовавшем прошлом. Он помнил "Энтерпрайз-В" и свои последние минуты на его борту, когда он регулировал дефлекторные цепи и потом спешил назад по коридору. И, конечно же, сам взрыв.
Когда он впервые появился здесь (или где-то еще, потому что места все время менялись), то думал, что умер, – умер и попал на какие-то загадочные небеса. Через некоторое время он пришел к заключению, что его занесло в какую-то темпоральную аномалию по воле энергетической ленты.
В любом случае это не имело значения. Он больше не задавался вопросами: он просто принял это и получал удовольствие.
– Больше не надо, – прошептал он, и даже пока говорил, чувствовал, как пол менялся под его ногами: теперь это был не мягкий ковер, а твердая земля; он ощущал дуновение ветра и прохладу. Когда он открыл глаза, то уже стоял среди покрытых снегом гор – огромных исполинов под голубым сиянием неба – и улыбался.
Глава 14
– Скажи что-нибудь! – потребовала Элис с притворной нетерпеливостью и опустила руку ему на плечо. – Они ждут.
Он вздохнул, переполненный чувствами, затем тихо рассмеялся:
– Я.., я не знаю, что сказать...
Оливия, которую, как хорошо знал Пикар, по весьма важным причинам братья называли "Босси", попросила:
– Папа, скажи: "Счастливого Рождества!"
– Счастливого... – он заколебался, обводя взглядом комнату. – ..Рождества...
Самая маленькая, Мими, издала радостный крик и принялась аплодировать. Другие дети последовали ее примеру. Элис подалась вперед и звучно поцеловала его в щеку. Ошарашенный, он позволил ей подвести себя к большому старому креслу.., точной копии кресла Робера в фамильном поместье, того, в котором он никогда не позволял сидеть никому, даже Рене.., и уж, конечно, своему брату, Жану-Люку. Пикар поклялся себе, что когда уйдет в отставку, закажет себе такое же и поставит в своей гостиной.
И кресло было здесь.
Пикар устроился на нем со вздохом удовлетворения: именно таким удобным он себе всегда представлял кресло Робера, – и стал наблюдать за тем, как детишки ринулись к елке и начали шумно разворачивать подарки.
– Это тебе!
– А где мой?
– Надеюсь, это именно та книга, которую я просил...
– Отнеси это папе!
Ощущение полного удовлетворения и покоя мягко окутало его. Он обменялся счастливым взглядом с Элис, затем снова посмотрел на суетившихся, смеющихся детей с ощущением столь полной и совершенной радости, что его губы расплылись в улыбке.
Малышка Мими встала рядом с ним и положила свою маленькую ручку на подлокотник его кресла.
– Ну разве эта елка не красива, папа? – Пикар протянул руку и погладил ее мягкие волосы.
– О, да, – ответил он, удивленный, как легко и просто пришли эти слова ему на ум. Это казалось так естественно, словно каждую минуту из последних шестнадцати лет он провел в этом доме, с этой женщиной, словно он любил эту девочку со дня ее рождения. – Да, это все потрясающе красиво! Все.
Он разговаривал с Мими, а другие дети уже собрались вокруг них; Мэтью, который стоял с почти военной выправкой, вынул из-за спины руку, в которой был обвязанный лентой сверток, и протянул его отцу:
– Это от всех нас.
– Спасибо, – искренне сказал Пикар. – Не могу себе даже представить, что бы это могло быть...
Он снял ленту, развернул оберточную бумагу и открыл коробочку. Внутри, упакованный в материю, лежал резной прибор, отливая медью и полированным деревом. Пикар осторожно вынул его и поднес к свету. Это была прекрасная вещь, та, которая использовалась моряками девятнадцатого века, чтобы прокладывать путь по звездам. Улыбка чистейшего восторга медленно расплылась на его губах.
– Это сак-тан! – возбужденно воскликнул Томас.
Пикар усмехнулся:
– Ты, наверное, говоришь о секстанте. Он к тому же очень красивый.., и, похоже, сделан в восемнадцатом веке. А где вы его раздобыли?
Мими игриво склонила голову набок.
– Это секрет.
– Ох, секрет! – Пикар принял таинственный вид. – Ну что ж, это удваивает ценность подарка. – Он по очереди посмотрел на каждого из детей. – Спасибо! Спасибо вам всем...
В порыве чувств Мими забралась в кресло и обняла его за шею. Другие тоже бросились обнимать и целовать своего отца.
– Счастливого Рождества, папа!
– Я люблю тебя, отец!
– Счастливого Рождества!..
Радость охватила его, захлестнула полностью – настолько сильно, что теперь она уже казалась материальной, словно вещь, которую можно было схватить и сжать в руке...
ЭТО БЫЛО, КАК БУДТО БЫ Я БЫЛА ВНУТРИ РАДОСТИ. КАК БУДТО БЫ РАДОСТЬ БЫЛА МАТЕРИАЛЬНОЙ ВЕЩЬЮ И Я МОГЛА ОБЕРНУТЬ ЕЕ ВОКРУГ СЕБЯ... Изображение Гуинан вспыхнуло в его сознании. Они разговаривали с ней давным-давно, в какой-то другой Вселенной, о ком-то, о...
Соран.
Он тут же отогнал мысль о нем, заставил себя возвратиться в настоящее, к любви и счастью, которые окружали его.
Мими сползла с него и ринулась за остальными детьми к разложенной куче подарков. С улыбкой глядя на эту сцену, Элис шагнула к его креслу.
– Я пойду приготовлю ужин. Они будут умирать с голоду уже через минуту. – Она направилась в сторону кухни, но по дороге повернула голову и бросила ему через плечо:
– Да, Робер и остальные скоро подойдут.
Пикар резко поднял глаза.
– Робер?..
Она посмотрела на него с оттенком любопытства:
– Конечно! Какое же Рождество без одной из знаменитых рождественских историй твоего брата?
Слезы появились в его глазах. Он мигнул, проглотил комок в горле и, наконец, обрел дар речи. Его сердце забилось от внезапного предчувствия.
– И Рене. Он и... – Он сделал паузу, перебирая воспоминания, которые приходили неизвестно откуда, но уж точно не из его головы. – ..Катя. Они придут?
Да, Катя. Да, именно так ее звали. Высокая молодая женщина с рыжими волосами, с ярко выраженными азиатскими чертами лица. Он присутствовал на их свадьбе два года назад. Мими была там в качестве "цветочной девочки".
– Конечно! Мари говорит, что у них есть сюрприз для всех нас.
Мими подняла глазенки от свертка, который держала в руках:
– Сюрприз? Будут еще подарки? – Элис улыбнулась дочери:
– Конечно, они обязательно принесут подарки, малышка, не беспокойся! Но сюрприз... Боюсь, что пройдет еще восемь месяцев или около того, прежде чем ты сможешь играть с этим "сюрпризом". – Она многозначительно посмотрела на Пикара и подмигнула, прежде чем удалиться.
Он устроился поудобнее в своем кресле и смотрел, как дети принялись играть полученными в подарок игрушками. Это было ни с чем не сравнимым удовольствием. Он ничего больше не хотел – только сидеть вот так и наблюдать за этой сценой вечно. Все, на чем бы ни останавливался его взгляд, приводило Пикара в восторг. Довольная Мими возилась с интерактивной ручной энциклопедией, которую он выбрал для нее в качестве подарка и тщательно завернул в разноцветную фольгу. Под елкой ждала своей очереди крошечная коробочка в золотой обертке, которую Элис еще не обнаружила: этот подарок он собирался преподнести ей сегодня вечером после того, как дети пойдут спать. Это был доставшийся ему в наследство от отца бриллиантовый кулон.
И сияющая елка... Каждая игрушка, висящая на ней, имела свою историю. Там было много бесценных старинных рождественских украшений, принадлежавших его родителям. Робер наконец-то согласился расстаться с некоторыми из них. Пикар улыбнулся, увидев то, что напомнило ему о детстве: старинный Санта-Клаус из посеребренного стекла. У него был отбит нос еще с тех пор, когда девятилетний Робер нечаянно опрокинул елку, бросившись в возбуждении к сложенным под ней подаркам. А еще на елке были любимые мамины белые голубки, сделанные из настоящих перьев, с веточками остролиста в клювах.
Это что?
Он подался вперед, чтобы получше разглядеть на самой верхушке дерева украшение, которое не смог узнать. Это был стеклянный пустотелый шар, освещенный изнутри тем, что казалось похожим на крохотную звезду. Пока он наблюдал, звездочка мигнула, потускнела, затем просто потухла, испустив волну мерцающего света. Пикар напрягся в своем кресле.
Шоковая волна! Он был сейчас в безопасности, но где-то там Веридианская звезда была уничтожена и сотни миллионов погибли от удара возникшей шоковой волны.
Возможно, вместе с теми, кто был на борту "Энтерпрайза".
Страшная мысль так резко разрушила ту радость, которая окружала его, что это казалось невыносимым. Чтобы не думать, отвлечься, он встал и отошел к ближайшему окну. Снаружи тихо шел снег, падая с неба, покрывая землю Франции белым ковром. Вид захватил его на некоторое время. И тут он снова заметил это отражение в оконном стекле: умирающую внутри стеклянного шара звезду.
Он не мог спастись от нее. Как ни хотел Пикар снова обрести чувство абсолютного спокойствия и полного счастья, он не мог смириться с тем, что они были куплены за море крови. Двести тридцать миллионов жизней.., потому, что ему не удалось остановить Сорана.
– Нет, – сказал он, подавляя то чувство, которое влекло его к играющим детям, к радости. – Это неверно. Этого не может быть на самом деле...
– Это настолько реально, насколько ты сам этого хочешь.
Он замер при звуке голоса.., действительно знакомого голоса, того, который он слышал в другой реальности. Он повернулся и увидел Гуинан; она выглядела так же, как в тот день на корабле, когда он разговаривал с ней о Соране.
– Гуинан.., что происходит? Где я? – Ему вдруг пришло в голову, что все происходит после смерти – его смерти, и физическая оболочка сменилась духовной. Но ведь он не умер. И собственное тело казалось ему совершенно твердым, он ощущал это.
Ее ответ был таким, которого он ожидал:
– Ты в нексусе.
– Это... – он обвел взглядом гостиную. – ..нексус?
– Для тебя, – сказала она. – Это то место где ты хотел быть.
Пикар покачал головой:
– Но у меня никогда не было жены, детей, дома – такого, как этот...
Понимающая улыбка появилась на ее губах:
– Радуйся им, Жан-Люк!
– Гуинан... – Он нахмурился от неожиданной мысли, когда воспоминания о его прежней жизни вдруг потоком ворвались в его сознание. – Что ты здесь делаешь? Я думал, что ты была на "Энтерпрайзе"?
– Я и так на "Энтерпрайзе". Но я также и здесь. – Увидев его непонимающий взгляд, она добавила:
– Думай обо мне как.., об эхе той Гуинан, которую ты знаешь. О части ее, оставшейся здесь.
– Оставшейся?..
– Когда "Энтерпрайз-В" телепортировал нас с "Лакула", мы частично были переправлены в нексус. Транспортатор замкнулся на нас, но каким-то образом каждому удалось оставить часть себя позади.
– И Сорану?.. – спросил Пикар.
– Всем нам, – ответила она мягко.
– Где он сейчас?
– Там, где ему хотелось быть...
– Папа!
Пикар повернулся при звуке голоса Томаса. Мальчик что-то конструировал из маленьких соединяющихся блоков. Это была игрушка, с которой его отец в свое время провел много счастливых часов. – Папа, помоги мне построить замок!
Он вздохнул, вновь испытывая желание вернуться в сладкие объятия мечты, но взял себя в руки.
– Одну минутку! – улыбаясь, ответил он сыну. Затем вновь повернулся к Гуинан и с благоговением произнес:
– Это мои дети! Мои дети...
Она с любовью посмотрела на них.
– Да. Они великолепны, не так ли? Ты можешь вернуться назад, чтобы посмотреть на их рождение.., или последовать вперед и увидеть своих внуков. Время не имеет здесь значения.
Элис просунула голову в дверь комнаты, затем так же быстро исчезла.
– Ужин готов! Пошли! Ваши дядя, и кузены уже здесь, и они голодны!
Радостные крики раздались из-под елки: игрушки тут же были забыты, смятая бумага легко отброшена в сторону ногами – дети наперегонки побежали в столовую.
Пикар посмотрел в примыкающую к гостиной комнату, и взгляд его выхватил расплывчатые фигуры людей, подходивших к длинному столу. Кто-то из них засмеялся, и послышался резкий, глубокий горловой звук.
Робер. Пикар закрыл глаза, пытаясь подавить нахлынувшие чувства. Он был в нексусе, и это означало, что двести тридцать миллионов погибли. И ради чего? Ничто из того, что он видел, не было реальным. Это не могли быть Робер и Рене – ведь в действительности они мертвы. Там, в реальной Вселенной, его сочтут погибшим, уничтоженным шоковой волной. И Лурса, и Б-Этор могут очень просто завладеть мощным оружием, чтобы снова убить сотни миллионов.
Младший из мальчиков, Мэтью, задержался, вцепившись в отца своей теплой маленькой рукой:
– Папа.., ты идешь?
Пикар посмотрел вниз, на ясное, нежное лицо ребенка. Теплая волна захлестнула его, наполнила до краев его душу удовлетворенностью, спокойствием, как не смогли бы никакие лекарства, никакой наркотик. Он повернулся спиной к Гуинан и позволил мальчику повести его за собой: шаг, потом второй – вперед, к веселью и счастливым голосам, которые раздавались из соседней комнаты.
Они прошли мимо елки. Вновь блекнущий огонь звезды в стеклянном шаре привлек его внимание.
Он остановился как вкопанный. Мэтью с любопытством посмотрел на него:
– Что-то не так, папа?
– Нет. – Пикар склонился к сынишке и нежно погладил рукой его по щеке. – Все хорошо, Мэтью. Мне просто нужно.., спрятать подарок для мамы, чтобы я смог отдать его после ужина. Иди! Иди без меня... – Карие глаза Мэтью были так похожи на глаза его отца и светились такой наивностью, такой любовной озабоченностью, что на мгновение Пикар склонил голову и заколебался. Но затем выпрямился и отпустил руку мальчика. Мэтью бросился в другую комнату. Пикар повернулся.
– Гуинан, – сказал он с внезапной поспешностью, – могу я покинуть нексус? – Она ошалело моргнула:
– Почему ты хочешь уйти отсюда?
– Могу или нет?
– Да, – медленно выдавила она. – Куда бы ты отправился?
Он смутился:
– Я не понимаю...
– Я сказала тебе, что время не имеет здесь значения. Если ты покинешь нексус, то сможешь отправиться куда угодно.., и попасть в любое время.
Слабая улыбка озарила лицо капитана.
– Я точно знаю, куда бы хотел отправиться.., и в какое время. Назад на плато Веридиан-Три, прежде чем Соран уничтожит звезду. Мне нужно остановить его! – Он заколебался:
– Только скажи мне, прежде чем я отправлюсь... Здесь только часть тебя. Значит, ты также и на корабле. Если ты все еще здесь, тогда.., с кораблем все в порядке, ведь так? Он, должно быть, избежал шоковой волны?
Все следы улыбки исчезли с ее лица. Какое-то время она печально смотрела на него, прежде чем ответить:
– Нет, Жан-Люк.
Пикар закрыл глаза, когда из столовой снова донесся смех Робера. Наконец, он обрел дар речи:
– Тогда это решено. Я собираюсь вернуться.
Она нежно положила руку ему на плечо:
– Почему ты думаешь, что в этот раз все будет по-другому? Что, если ты снова потерпишь поражение?
– Ты права. – Он выпрямился и решительно расправил плечи. – Мне нужна помощь, Гуинан.., ты не смогла бы отправиться со мной? Вместе мы могли бы...
– Я не могу покинуть нексус. Я уже есть там, помнишь?
Он сокрушенно опустил голову, пытаясь найти другое решение вопроса, другой путь, а когда снова поднял глаза, Гуинан загадочно улыбалась:
– Но я знаю того, кто тебе нужен...
* * *
– Боже мой! – воскликнул Маккой с восторгом, глядя через дырочку в двери. – Они все там, Джим! Выглядит как собрание отставников Звездного Флота.Джеймс Кирк посмотрел еще мгновение через прозрачную стену своей спальни на ночные огни залива Сан-Франциско. Лодки мелькали, скользя по черной воде под небом цвета индиго. Он повернулся, улыбаясь, к доктору:
– Спок пришел?
У доктора, когда он прижался к дверному "глазку", было лицо ребенка, который подсматривал за родителями, прячущими под елкой подарки к Рождеству. Казалось, он помолодел за последние годы: то, что он стал дедушкой, и выход в отставку благотворно повлияли на Маккоя. Его волосы были по-прежнему совершенно седые, но мешки под глазами, казалось, уменьшились и морщины на лице теперь стали не такими глубокими.
– Да, он здесь. Сидит в первом ряду. Скотти там тоже вместе с ним.., и Ухура, и Чехов. – Он сморщил лоб, не отрывая глаз от отверстия. – Но кто эта женщина, которая сидит по другую сторону от Спока?
– Женщина? – Джим подошел к доктору, – Ты шутишь?
– Высокая женщина, рыжие волосы. Ты думаешь, она не имеет никакого отношения к нему? – Маккой отодвинулся в сторону, давая Джиму возможность взглянуть.
Кирк приложил глаз к "глазку" и застыл. Находившаяся за дверью гостиная была освобождена от мебели и убрана белыми розами и гортензиями. Небольшой подиум был установлен в одном ее конце, а напротив стояли ряды стульев, которые уже все были заняты. Это была комната, которую он любил, но никогда не ценил так, как сейчас, когда она была заполнена самыми дорогими для него людьми. Он улыбнулся, увидев своих друзей в первом ряду: все они выглядели таки ми же отдохнувшими и свежими, как Маккой. Даже Спок, на лице которого, как всегда, не было ни одной морщинки и потому казалось, что он просто не имел возраста. Спок сидел на втором месте от прохода, причем по одну сторону от него сидел Скотт, а по другую – таинственная женщина. Она была землянкой, яркой, стройной, со светлыми глазами, с длинными медно-золотыми волосами, которые ниспадали прямо на ее плечи. Пока Джим наблюдал, она наклонилась и прошептала что-то Споку на ухо. Вулканец выслушал внимательно и бесстрастно, затем кивнул.
– Будь я проклят, – сказал тихо Джим и улыбнулся от удовольствия. – Он ведь спрашивал меня, можно ли привести друга...
– ДРУГА? – Доктор оттолкнул его в сторону, чтобы еще раз взглянуть. – Ты имеешь в виду, что он привел свою девушку?
– Я этого не говорил, – запротестовал Джим, совершенно не способный скрыть улыбку.., не только потому, что Спок привел женщину, но оттого, что просто радовался, глядя на происходящее, осознавая сам факт, что это была его брачная церемония и что он находится здесь, в этом замечательном месте, рядом вместе с Маккоем. – Ты, как всегда, сразу кидаешься делать выводы. Может быть, она – его коллега, ученый?
– Только слепой может так говорить! – Маккой оторвал взгляд от двери и поднял на Джима свои ярко-голубые глаза. В них было гораздо больше счастья и искр смеха, чем Джим когда-либо до этого замечал в Маккое. Доктор, казалось, чувствовал то же, что и Джим, и был преисполнен радости, восторгаясь по поводу всего, что видел вокруг, хотя им удалось сделать всего лишь по глоточку шампанского "Дон Периньон", бутылку которого доктор протащил в комнату. – Я и представить не мог, что в один прекрасный день увижу, как Спок приведет свою девушку. Нужно сказать Кэрол, чтобы бросила ему букет.
– Она не собирается нести букет, – сказал Джим.
– Придется. Там достаточно цветов. Она могла бы симпровизи... – Маккой отшатнулся, когда кто-то попытался толкнуть дверь снаружи. – Ну что ж, священник, наконец, здесь.
Он шагнул назад, позволяя Хикару Зулу войти в комнату.
– Капитан! – Джим крепко пожал руку молодому мужчине в форме и похлопал его по плечу. – Рад тебя видеть!
Зулу изобразил улыбку, показывая ряд абсолютно белых зубов. На его смуглом лице почти не было морщин, так же, как и на лице Спока, а волосы на затылке только-только тронула седина.
– Прошу прощения за задержку, сэр. Я опоздал из-за.., небольшого дельца.
– Нет проблем. – Он взял со шкафчика свой запотевший бокал шампанского и игриво поднял в салюте. – Мы так хорошо проводили время, что нам было совершенно наплевать, когда же начнется само бракосочетание.
– Говори только за себя, – сказал Джим.
Зулу засмеялся.
– Что ж, думаю, мы можем начать, как только пожелаем. Все уже здесь. – Он сделал паузу:
– Вы уверены, сэр, что мистер Спок будет не против того, чтобы я проводил церемонию? Я просто подумал...
– Ты должен бы уже знать, что Спока невозможно оскорбить, – поспешил ответить Маккой, задорно улыбаясь Джиму. – К тому же у него теперь есть девушка.
Брови Зулу от удивления резко прыгнули вверх:
– Девушка?
– Девушка, – ответил Маккой в ту же секунду, когда Джим поправил их:
– Друг.
Зулу в замешательстве перевел взгляд с Маккоя на своего бывшего капитана.
– Да... Вселенная никогда не перестает удивлять меня. – Он указал в сторону двери. – Джентльмены, не начать ли нам?
Маккой быстро отпил шампанского и с силой поставил бокал на место, так, что раздался звон.
– Ну что, рванули, – сказал Джим. Он последовал за Зулу и Маккоем в другую комнату и на подиум, задерживаясь только для того, чтобы кивнуть каждому из друзей – Скотту, Чехову, Ухуре и в особенности Споку, чье стоическое выражение лица сменила слабая тень улыбки, когда он встретился глазами с Джимом. И еще там был его брат Сэм со своей женой Аурелан и с сыном Питером, высоким и бородатым – он выглядел до невозможности взрослым в форме Звездного Флота, и Билл Дэккер, и его отец Гари Митчел со своей семьей, и две дюжины других знакомых и любимых Кирком людей. Все это наполняло его непередаваемой, почти невозможной радостью.
Он не чувствовал ни малейшего волнения, только пребывал в особом приподнятом настроении, когда Зулу занял свое место рядом с подиумом. Джим встал напротив него, рядом с Маккоем в качестве свидетеля, затем повернулся лицом к собравшимся.., и улыбнулся, завидев в проходе Кэрол, которая появилась из двери с другой стороны комнаты.
Она была в белом, похожая на розы, которыми был украшен проход. Небольшая гортензия благоухала в ее волосах. Ее щеки горели, глаза излучали радость, сияли, когда она шла рядом с тем, кто сопровождал ее.
За мгновение до того, как она встретилась взглядом с Джимом, Кэрол рассмеялась от каких-то слов, которые ей прошептали на ухо, и посмотрела на своего золотоволосого свидетеля, на "эскорт" – своего сына – с откровенной любовью и обожанием.
В этот миг Дэвид тоже посмотрел на мать. А затем поднял голову, чтобы взглянуть на тех, кто ожидал их, – на Зулу, Маккоя и своего отца.
В те краткие минуты, когда Джим встречался с сыном, он ощущал неприступную враждебность, которая, казалось, постоянно исходила от парня. Дэвид всегда вел себя вызывающе грубо и несдержанно по отношению к отцу.
Но в этот момент в голубых глазах сына не было злобы. Он улыбался и понимающе глядел на Джима: это был взгляд, который могли понять только двое мужчин, любивших одну женщину. Затем Кэрол подняла глаза и улыбнулась...
– Стоп! – прошептал Джим в приступе невыносимого блаженства, такого сильного, что уже не мог вынести его. Он закрыл глаза:
– Больше не надо...
Все было именно так, как должно было случиться. Он не помнил, как все началось, но со временем научился не интересоваться этим и теперь запросто и без всяких сомнений отправлялся в прошлое, чтобы исправлять его. Все те члены команды, которых он когда-то терял в экспедициях, сейчас были живы и в безопасности, все не правильные решения, принятые им за многие годы, пересматривались, всеми возможностями, которые он когда-либо упускал, теперь можно было воспользоваться. Боли, которую он когда-то причинил любимой, больше не было, и на смену ей пришло счастье. Иногда этой женщиной была Кэрол, иногда – Рут. Однажды он возвратился в далекое прошлое, к Эдит Килер, и сделал невозможное: уберег ее от гибели, не нарушая при этом хода истории.
При мысли об этом его переполняла радость. Хотя теперь он не мог вспомнить, когда же Вселенная превратилась в волшебный сон (это могло быть год назад, век, тысячелетие), Кирк все еще хранил смутные воспоминания о другой реальности, о действительно существовавшем прошлом. Он помнил "Энтерпрайз-В" и свои последние минуты на его борту, когда он регулировал дефлекторные цепи и потом спешил назад по коридору. И, конечно же, сам взрыв.
Когда он впервые появился здесь (или где-то еще, потому что места все время менялись), то думал, что умер, – умер и попал на какие-то загадочные небеса. Через некоторое время он пришел к заключению, что его занесло в какую-то темпоральную аномалию по воле энергетической ленты.
В любом случае это не имело значения. Он больше не задавался вопросами: он просто принял это и получал удовольствие.
– Больше не надо, – прошептал он, и даже пока говорил, чувствовал, как пол менялся под его ногами: теперь это был не мягкий ковер, а твердая земля; он ощущал дуновение ветра и прохладу. Когда он открыл глаза, то уже стоял среди покрытых снегом гор – огромных исполинов под голубым сиянием неба – и улыбался.
Глава 14
– Но я знаю того, кто тебе нужен, – сказала Гуинан, и Пикар невольно обернулся, услышав резкий крик. На фоне яркого безоблачного неба ястреб кружил над головой, отбрасывая тень от широких крыльев на замерзшую землю под ногами.
Пикар вдохнул холодный, свежий воздух, который пах сосной, обернулся, нахмурившись, чтобы спросить Гуинан, что случилось с его детьми, его домом.., и обнаружил, что стоит в одиночестве на маленькой равнине, окруженной покрытыми снегом горами. "Земля", – инстинктивно подумал он, но, в отличие от дома, который он только что покинул, здесь не было ничего знакомого.
Он поежился от прохлады и медленно повернулся, пытаясь охватить взглядом окружающую его картину. За спиной под каменным навесом приютилась грубая крестьянская изба. Он начал обходить ее, раздумывая, искать ли вход, знакомиться ли с обитателями этого жилища. Затем услышал звуки ударов, которые доносились из-за утла.
Нет. Это были не удары. Кто-то колол дрова.
Пикар быстро завернул за угол.., и остановился как вкопанный, открыв рот от изумления.
Какой-то мужчина и в самом деле колол дрова. Офицер Звездного Флота в форме начала века – точнее, он был без куртки, в рубашке с закатанными рукавами, чтобы свободнее управляться с топором.
Более того: это не был обычный офицер Звездного Флота, каких множество. Густая копна каштановых волос с небольшой проседью, карие глаза, которые светились умом, крупные, красивые черты – да, это лицо Пикар сразу узнал по многочисленным голографиям, которые видел в аудиториях Академии.
– Джеймс Кирк! – выдохнул он, осознав это до конца только после того, как слова сорвались с его губ. Его сознание отказывалось воспринимать тот факт, что живая легенда сейчас вот так просто стояла перед ним. Но возможно ли? Ведь Кирк погиб три четверти века назад....
Пикар вдохнул холодный, свежий воздух, который пах сосной, обернулся, нахмурившись, чтобы спросить Гуинан, что случилось с его детьми, его домом.., и обнаружил, что стоит в одиночестве на маленькой равнине, окруженной покрытыми снегом горами. "Земля", – инстинктивно подумал он, но, в отличие от дома, который он только что покинул, здесь не было ничего знакомого.
Он поежился от прохлады и медленно повернулся, пытаясь охватить взглядом окружающую его картину. За спиной под каменным навесом приютилась грубая крестьянская изба. Он начал обходить ее, раздумывая, искать ли вход, знакомиться ли с обитателями этого жилища. Затем услышал звуки ударов, которые доносились из-за утла.
Нет. Это были не удары. Кто-то колол дрова.
Пикар быстро завернул за угол.., и остановился как вкопанный, открыв рот от изумления.
Какой-то мужчина и в самом деле колол дрова. Офицер Звездного Флота в форме начала века – точнее, он был без куртки, в рубашке с закатанными рукавами, чтобы свободнее управляться с топором.
Более того: это не был обычный офицер Звездного Флота, каких множество. Густая копна каштановых волос с небольшой проседью, карие глаза, которые светились умом, крупные, красивые черты – да, это лицо Пикар сразу узнал по многочисленным голографиям, которые видел в аудиториях Академии.
– Джеймс Кирк! – выдохнул он, осознав это до конца только после того, как слова сорвались с его губ. Его сознание отказывалось воспринимать тот факт, что живая легенда сейчас вот так просто стояла перед ним. Но возможно ли? Ведь Кирк погиб три четверти века назад....