– Похоже, мы опоздали...
Ворф, все еще стоявший в льняной рубашке и насквозь промокших бриджах, полуобернулся от своей консоли:
– В системе нет других кораблей. – Двери лифта раздвинулись в стороны, и под скрываемыми любопытными взглядами персонала на мостик вошел капитан. Только Диана, как понял Райкер по озабоченному, сочувствующему выражению ее лица, казалось, имела хоть какое-то представление о том, что случилось с капитаном. Но в любом случае это, должно быть, было ужасным, так как капитан прибыл на мостик с опозданием во время сигнала красной тревоги. К изумлению Райкера, он не отреагировал на увиденное на экране, не затребовал доклада. В атмосфере неловкости, которая повисла над мостиком, заместитель прочистил горло и сообщил:
– Мы приближаемся к Амаргозе, капитан. Похоже, обсерватория подверглась серьезному разрушению.
– Выжившие? – коротко спросил Пикар.
– Сенсоры показывают пять живых существ на борту станции, капитан, – ответил Дэйта.
– Персонал станции состоял из девятнадцати служащих, – с тяжестью в голосе сказал Райкер.
Никаких признаков эмоций не отразилось на лице Пикара. Он резко поднялся из капитанского кресла.
– Выйти из режима красной тревоги. – Он повернулся к Райкеру, глядя куда-то мимо него. – Первый, начните расследование. Я буду в своем кабинете... – он пошел на выход.
Райкер бросил быстрый взгляд на Диану, чье выражение лица ясно показывало, что она тоже удивлена.
– Сэр? – спросил Райкер, даже не пытаясь скрыть своего замешательства. Пикар обернулся, его глаза и тон голоса были абсолютно холодны.
– Сделайте это.
– Но капитан, я думал, что вы...
– ЭТО ПРИКАЗ, – сказал Пикар. Он повернулся и вышел, оставив команду пялиться на закрытые двери лифта в полном недоумении.
Он прищурил глаза, пытаясь хоть что-то рассмотреть сквозь пелену дыма. Над головой тускло мигали остатки системы искусственного освещения, отбрасывая такой слабый свет, что большинство обломков лежало грудами в тени. Райкер поднял свой фонарик, укрепленный на ладони, и начал водить его лучом по разрушенным перегородкам и искореженным консолям.., затем стал с осторожностью пробираться вперед, обходя развалины. Где-то там, в темноте, среди этой, разрухи лежали четырнадцать мертвых тел. Команда высадки – Крашер, Ворф, Паскаль и Мендез – следовала за ним в молчании. Нарушить эту тишину словами казалось кощунством, неуважением по отношению к трагедии, которая произошла здесь.
Запах разрушения был свеж. Атака произошла, как сообразил Райкер, всего лишь несколько минут назад. В то время, как он и его друзья веселились на палубе голографической модели корабля "Энтерпрайз", эти люди умирали. Он резко остановился при виде чего-то маленького и темного, торчавшего из-под перекрученной металлической балки... Окровавленная рука. Беверли тут же шагнула вперед и сканировала ее своим трикодером, затем покачала головой и разочарованно посмотрела на Билла. Группа пошла дальше. Хмуро глядя на разрушенные, опаленные стены, Ворф, наконец, нарушил молчание:
– Эти следы взрывов говорят о применении разрывателей третьего типа. Жестокое оружие, которое было способно прожигать насквозь кожу, мускулы, кости...
– Что ж, – ответил Райкер с мрачной иронией, – это сужает крут подозреваемых до клингонов, бринов или ромулан.
– У меня есть показатели живого существа, – на лице и в голосе Крашер вдруг появилась надежда. – Примерно в двадцати метрах прямо перед нами.
– Это исключает клингонов, – сказал Ворф и, когда Райкер с любопытством посмотрел на него, добавил:
– Они не оставили бы в живых никого.
Беверли, не обращая на них внимания, уверенно двинулась в темноту:
– Сюда...
Райкер последовал за доктором, быстро пробегая лучом своего фонаря по груде обломков, пока, наконец, доктор не остановилась и не присела на корточки перед распростертым неподвижным телом. Если бы не трикодер Крашер, то Райкер принял бы человека за мертвого: форма офицера Звездного Флота по науке была полностью выжжена на спине выстрелом разрывателя. Он отшатнулся от сильного запаха горелой плоти и попытался подавить подступившую волну ненависти к тому, кто совершил такое злодеяние – кто бы это ни был. Доктор, как казалось, была не способна сейчас испытывать никаких эмоций, кроме твердой решимости спасти жизнь человеку, который лежал перед ней. Она открыла свой медикит и приступила к работе.
Райкер поднял глаза и жестом подозвал к себе трех мужчин, которые стояли неподалеку:
– Ворф, вы пойдете со мной. Паскаль, вам и Мендезу придется обыскать верхний уровень.
Два офицера безопасности двинулись прочь. Райкер и Ворф пошли вниз по коридору, следуя за овалами света, которые отбрасывали их фонари на ладонях, освещая перекрученные и разрушенные перегородки и искореженные консоли. Наконец, свет фонарей заиграл на объекте цилиндрической формы, который лежал в тени: упавшая вентиляционная труба, как подумал вначале Райкер, пока не разглядел ботинок. Ворф начал водить своим фонариком и высветил распростертую фигуру женщины; рядом с ней лежал мужчина. Оба были в голубой форме Звездного Флота.
Пока Ворф остался стоять, освещая место, Райкер присел на корточки и попытался нащупать пульс, затем покачал головой, жалея о том, что тьма не заслонила от него гримасы удивления на лице женщины, которое было наполовину обожженным.
При неожиданном металлическом звуке, который долетел до него из дальнего угла помещения, он поднялся и поспешил туда. Ворф направил свой луч на раскуроченную перегородку.
– Под ней...
Вместе они оттащили в сторону большой лист исковерканного металла, который лежал на куче обломков, затем начали разгребать мусор. Изнутри послышались шорох и хриплое дыхание. Воодушевленные, Райкер и Ворф заработали быстрее, пока, наконец, на поверхности не показалась окровавленная рука и не начала дергаться в отчаянной попытке помочь им.
– Все хорошо, – сказал Ворф с мягкостью в голосе, которая заставила Райкера посмотреть на клингона с удивлением, но при этом он ни на мгновение не остановился. Ворф сжал своей большой и темной ручищей тонкую бледную кисть. – Не двигайтесь!
"Где он научился такой чувствительности?" – спрашивал себя Райкер. – От Дианы?" Эта мысль подняла в нем волну ревности, он безжалостно подавил ее. Если Ворф вынес что-то полезное из их отношений, то это только к лучшему.
Ворф продолжал сжимать руку до тех пор, пока Райкер не разгреб в стороны кучу обломков консоли и на свет появились голова и торс светловолосого мужчины. Ворф отпустил руку, которую мужчина тут же поднес ко лбу, дрожа всем телом. Он уставился на двух офицеров Звездного Флота своими светлыми, почти бесцветными глазами, которые были полны изумления. Как показалось Райкеру, у него не было серьезных повреждений, хотя на лице был виден старый шрам, который тянулся от середины его лба, проходил рядом с глазом и заканчивался на нижней части щеки.
– Я командующий звездного корабля "Энтерпрайз" Вильям Райкер.
Мужчина мигнул, пытаясь собраться с силами и уловить смысл обращенных к нему слов. Он удивленно осматривал то, что его окружало.
– Соран... – прошептал спасенный, – доктор Толиан Соран... – Его глаза округлились при взгляде на дымящиеся руины; вспышка гнева, почти безумная, как подумал Райкер, озарила его лицо, прежде чем он прикрыл глаза рукой.
– Кто напал на вас, доктор? – твердо спросил Райкер с настойчивостью в голосе. Он не обернулся на звук легких шагов, который раздался за его спиной, но наблюдал краешком глаза, как доктор Крашер спешила к ним.
Соран опустил руку и, бросив полный горечи взгляд на разруху вокруг, покачал головой:
– Я не уверен, что знаю. Это так быстро произошло...
Беверли успокаивающе улыбнулась ошеломленному ученому и начала сканировать его своим трикодером. Райкер наблюдал, пытаясь привести в порядок мысли: что-то в этом мужчине беспокоило его. Может быть, напряженность взгляда, которая, вероятно, граничила с безумием, или, возможно, явная беспомощность ученого, которая, как ему казалось, не подобала этому человеку.
– Командующий! – позвал Паскаль сверху. – Вам лучше взглянуть на это!
Райкер посмотрел на Ворфа; они оба поднялись и направились к аварийной лестнице, чтобы забраться наверх. Паскаль и Мендез склонились над чем-то на верхнем уровне. Когда подошли Ворф и Райкер, Мендез направил свой фонарь так, чтобы было ясно видно лицо трупа.
Молодой солдат, который, очевидно, погиб под случайным обвалом стены. Его лицо, запачканное сажей, было в кровоподтеках, рот застыл в оскале смерти. Райкер не почувствовал никакого удивления, только возмущение при виде этих высоко расположенных бровей и ушей, при виде остроконечного бугра на лбу. Он не промолвил ни слова, но позволил Ворфу выразить их всеобщий гнев в одном низком горловом, брезгливом рыке:
– Ромулане!..
Глава 7
Ворф, все еще стоявший в льняной рубашке и насквозь промокших бриджах, полуобернулся от своей консоли:
– В системе нет других кораблей. – Двери лифта раздвинулись в стороны, и под скрываемыми любопытными взглядами персонала на мостик вошел капитан. Только Диана, как понял Райкер по озабоченному, сочувствующему выражению ее лица, казалось, имела хоть какое-то представление о том, что случилось с капитаном. Но в любом случае это, должно быть, было ужасным, так как капитан прибыл на мостик с опозданием во время сигнала красной тревоги. К изумлению Райкера, он не отреагировал на увиденное на экране, не затребовал доклада. В атмосфере неловкости, которая повисла над мостиком, заместитель прочистил горло и сообщил:
– Мы приближаемся к Амаргозе, капитан. Похоже, обсерватория подверглась серьезному разрушению.
– Выжившие? – коротко спросил Пикар.
– Сенсоры показывают пять живых существ на борту станции, капитан, – ответил Дэйта.
– Персонал станции состоял из девятнадцати служащих, – с тяжестью в голосе сказал Райкер.
Никаких признаков эмоций не отразилось на лице Пикара. Он резко поднялся из капитанского кресла.
– Выйти из режима красной тревоги. – Он повернулся к Райкеру, глядя куда-то мимо него. – Первый, начните расследование. Я буду в своем кабинете... – он пошел на выход.
Райкер бросил быстрый взгляд на Диану, чье выражение лица ясно показывало, что она тоже удивлена.
– Сэр? – спросил Райкер, даже не пытаясь скрыть своего замешательства. Пикар обернулся, его глаза и тон голоса были абсолютно холодны.
– Сделайте это.
– Но капитан, я думал, что вы...
– ЭТО ПРИКАЗ, – сказал Пикар. Он повернулся и вышел, оставив команду пялиться на закрытые двери лифта в полном недоумении.
* * *
Амаргоза пахла огнем и смертью. Этот запах был первым, что почувствовал Райкер при транспортировке к обсерватории, еще до того, как его взгляд смог сосредоточиться на руинах, которые возникли на месте исчезнувшего транспортного отсека "Энтерпрайза". Это был запах горения материалов, которые были созданы совсем для других целей: металла, синтетических сплавов, запах живой плоти.Он прищурил глаза, пытаясь хоть что-то рассмотреть сквозь пелену дыма. Над головой тускло мигали остатки системы искусственного освещения, отбрасывая такой слабый свет, что большинство обломков лежало грудами в тени. Райкер поднял свой фонарик, укрепленный на ладони, и начал водить его лучом по разрушенным перегородкам и искореженным консолям.., затем стал с осторожностью пробираться вперед, обходя развалины. Где-то там, в темноте, среди этой, разрухи лежали четырнадцать мертвых тел. Команда высадки – Крашер, Ворф, Паскаль и Мендез – следовала за ним в молчании. Нарушить эту тишину словами казалось кощунством, неуважением по отношению к трагедии, которая произошла здесь.
Запах разрушения был свеж. Атака произошла, как сообразил Райкер, всего лишь несколько минут назад. В то время, как он и его друзья веселились на палубе голографической модели корабля "Энтерпрайз", эти люди умирали. Он резко остановился при виде чего-то маленького и темного, торчавшего из-под перекрученной металлической балки... Окровавленная рука. Беверли тут же шагнула вперед и сканировала ее своим трикодером, затем покачала головой и разочарованно посмотрела на Билла. Группа пошла дальше. Хмуро глядя на разрушенные, опаленные стены, Ворф, наконец, нарушил молчание:
– Эти следы взрывов говорят о применении разрывателей третьего типа. Жестокое оружие, которое было способно прожигать насквозь кожу, мускулы, кости...
– Что ж, – ответил Райкер с мрачной иронией, – это сужает крут подозреваемых до клингонов, бринов или ромулан.
– У меня есть показатели живого существа, – на лице и в голосе Крашер вдруг появилась надежда. – Примерно в двадцати метрах прямо перед нами.
– Это исключает клингонов, – сказал Ворф и, когда Райкер с любопытством посмотрел на него, добавил:
– Они не оставили бы в живых никого.
Беверли, не обращая на них внимания, уверенно двинулась в темноту:
– Сюда...
Райкер последовал за доктором, быстро пробегая лучом своего фонаря по груде обломков, пока, наконец, доктор не остановилась и не присела на корточки перед распростертым неподвижным телом. Если бы не трикодер Крашер, то Райкер принял бы человека за мертвого: форма офицера Звездного Флота по науке была полностью выжжена на спине выстрелом разрывателя. Он отшатнулся от сильного запаха горелой плоти и попытался подавить подступившую волну ненависти к тому, кто совершил такое злодеяние – кто бы это ни был. Доктор, как казалось, была не способна сейчас испытывать никаких эмоций, кроме твердой решимости спасти жизнь человеку, который лежал перед ней. Она открыла свой медикит и приступила к работе.
Райкер поднял глаза и жестом подозвал к себе трех мужчин, которые стояли неподалеку:
– Ворф, вы пойдете со мной. Паскаль, вам и Мендезу придется обыскать верхний уровень.
Два офицера безопасности двинулись прочь. Райкер и Ворф пошли вниз по коридору, следуя за овалами света, которые отбрасывали их фонари на ладонях, освещая перекрученные и разрушенные перегородки и искореженные консоли. Наконец, свет фонарей заиграл на объекте цилиндрической формы, который лежал в тени: упавшая вентиляционная труба, как подумал вначале Райкер, пока не разглядел ботинок. Ворф начал водить своим фонариком и высветил распростертую фигуру женщины; рядом с ней лежал мужчина. Оба были в голубой форме Звездного Флота.
Пока Ворф остался стоять, освещая место, Райкер присел на корточки и попытался нащупать пульс, затем покачал головой, жалея о том, что тьма не заслонила от него гримасы удивления на лице женщины, которое было наполовину обожженным.
При неожиданном металлическом звуке, который долетел до него из дальнего угла помещения, он поднялся и поспешил туда. Ворф направил свой луч на раскуроченную перегородку.
– Под ней...
Вместе они оттащили в сторону большой лист исковерканного металла, который лежал на куче обломков, затем начали разгребать мусор. Изнутри послышались шорох и хриплое дыхание. Воодушевленные, Райкер и Ворф заработали быстрее, пока, наконец, на поверхности не показалась окровавленная рука и не начала дергаться в отчаянной попытке помочь им.
– Все хорошо, – сказал Ворф с мягкостью в голосе, которая заставила Райкера посмотреть на клингона с удивлением, но при этом он ни на мгновение не остановился. Ворф сжал своей большой и темной ручищей тонкую бледную кисть. – Не двигайтесь!
"Где он научился такой чувствительности?" – спрашивал себя Райкер. – От Дианы?" Эта мысль подняла в нем волну ревности, он безжалостно подавил ее. Если Ворф вынес что-то полезное из их отношений, то это только к лучшему.
Ворф продолжал сжимать руку до тех пор, пока Райкер не разгреб в стороны кучу обломков консоли и на свет появились голова и торс светловолосого мужчины. Ворф отпустил руку, которую мужчина тут же поднес ко лбу, дрожа всем телом. Он уставился на двух офицеров Звездного Флота своими светлыми, почти бесцветными глазами, которые были полны изумления. Как показалось Райкеру, у него не было серьезных повреждений, хотя на лице был виден старый шрам, который тянулся от середины его лба, проходил рядом с глазом и заканчивался на нижней части щеки.
– Я командующий звездного корабля "Энтерпрайз" Вильям Райкер.
Мужчина мигнул, пытаясь собраться с силами и уловить смысл обращенных к нему слов. Он удивленно осматривал то, что его окружало.
– Соран... – прошептал спасенный, – доктор Толиан Соран... – Его глаза округлились при взгляде на дымящиеся руины; вспышка гнева, почти безумная, как подумал Райкер, озарила его лицо, прежде чем он прикрыл глаза рукой.
– Кто напал на вас, доктор? – твердо спросил Райкер с настойчивостью в голосе. Он не обернулся на звук легких шагов, который раздался за его спиной, но наблюдал краешком глаза, как доктор Крашер спешила к ним.
Соран опустил руку и, бросив полный горечи взгляд на разруху вокруг, покачал головой:
– Я не уверен, что знаю. Это так быстро произошло...
Беверли успокаивающе улыбнулась ошеломленному ученому и начала сканировать его своим трикодером. Райкер наблюдал, пытаясь привести в порядок мысли: что-то в этом мужчине беспокоило его. Может быть, напряженность взгляда, которая, вероятно, граничила с безумием, или, возможно, явная беспомощность ученого, которая, как ему казалось, не подобала этому человеку.
– Командующий! – позвал Паскаль сверху. – Вам лучше взглянуть на это!
Райкер посмотрел на Ворфа; они оба поднялись и направились к аварийной лестнице, чтобы забраться наверх. Паскаль и Мендез склонились над чем-то на верхнем уровне. Когда подошли Ворф и Райкер, Мендез направил свой фонарь так, чтобы было ясно видно лицо трупа.
Молодой солдат, который, очевидно, погиб под случайным обвалом стены. Его лицо, запачканное сажей, было в кровоподтеках, рот застыл в оскале смерти. Райкер не почувствовал никакого удивления, только возмущение при виде этих высоко расположенных бровей и ушей, при виде остроконечного бугра на лбу. Он не промолвил ни слова, но позволил Ворфу выразить их всеобщий гнев в одном низком горловом, брезгливом рыке:
– Ромулане!..
Глава 7
Сразу же после смены Джорди ля Форж отправился в каюту Дэйты. Он сделал это отчасти из-за того, что чувствовал: инцидент, происшедший на борту корабля с доктором Крашер, нуждался в обсуждении, кроме того, общество Дэйты обычно доставляло ему радость. Амаргоза как-то странно все перемешала в этот день: казалось несправедливым, что предыдущий праздник был так быстро омрачен трагедией. Впрочем, смерть, прерывавшая нить жизни, никогда не казалась справедливой.
И это было не только из-за Амаргозы. Что-то еще произошло – что-то ужасное с капитаном Пикаром. Джорди стоял недалеко от носа корабля, когда капитан получил личное сообщение. Он не мог тогда видеть лица Пикара.., пока Трой не подошла, чтобы поговорить с ним, но он заметил, что капитан был в шоке, по тому, как внезапно поникли его плечи.
Джорди притормозил напротив двери в каюту Дэйты и нажал на звонок. Дверь открылась; в кресле со свернувшейся клубком кошкой по кличке Пятно на коленях сидел Дэйта.
– Джорди, – сказал андроид, – пожалуйста, входи. Я рад, что ты пришел. Есть кое-что, что я хотел бы узнать у тебя...
– По поводу происшествия с доктором Крашер сегодня днем? – Джорди шагнул к другу, и дверь закрылась у него за спиной. Смуглое лицо Дэйты просияло:
– Именно! Я решительно настроен понять, почему ее падение в воду было НЕ смешно, в то время как падение в воду командующего Ворфа – наоборот...
– Э, Дэйта! Я все еще не уверен, что смог бы объяснить это. Юмор – очень уж скользкая вещь.
Дэйта слегка нахмурился, продолжая поглаживать кошку, которая закрыла глаза и мурлыкала от удовольствия.
– Возможно, все дело в агрессивности. Ведь я ТОЛКНУЛ доктора Крашер, прежде чем она упала, меж тем как Ворф упал просто потому, что была убрана планка.
Джорди покачал головой:
– Нет-нет! Шутка иногда может быть очень злой. И ты ведь толкнул доктора Крашер недостаточно сильно, чтобы причинить ей боль?
– Ox! – Дэйта посмотрел на своего друга золотыми глазами, и в его взгляде явно читалось замешательство. – Она все еще сердится?
– Нет... Но я бы на твоем месте некоторое время держался на приличном расстоянии от больничного отсека. – Губы Джорди изогнулись в слабой улыбке. А что вообще заставило тебя толкнуть ее в воду?
– Я хотел... – Дэйта склонил голову набок, очевидно, пытаясь подобрать нужное выражение. – ., проникнуться духом событий, как сказала доктор Крашер. Я думал, что это будет забавно. – Он снова нахмурился, явно озабоченный своей неспособностью понять случившееся, затем поднял Пятно, которая тут же недовольно фыркнула, и опустил на пол.
Джорди наблюдал за тем, как андроид встал и направился к перегородке, на которой была контрольная панель. Он нажал на несколько кнопок, в перегородке открылось небольшое углубление, в котором лежал крохотный микрочип в кристаллической оболочке. Это был эмоциональный чип, сделанный по спецификациям создателя андроида, Нуньена Сунга. Еще давным-давно Дэйта ясно дал понять, что совершенно не заинтересован в его использовании; теперь же он рассматривал его с таким нескрываемым интересом, что Джорди из любопытства, но все же с опаской глядя на Дэйту, подошел поближе.
– Дэйта.., не думаешь ли ты о том, чтобы действительно воспользоваться этой штукой?
– Я обдумывал эту возможность в течение многих месяцев, – сказал андроид, глядя на Джорди. – И в свете последнего инцидента с доктором Крашер я думаю, что сейчас самое подходящее время.
Джорди нахмурился:
– Я думал, ты опасался, что эта штука перегрузит твою нервную сеть.
– Это так, – ответил Дэйта. – Однако я уверен, что мой рост как искусственной формы жизни зашел в тупик. В течение тридцати четырех лет я прилагал все усилия к тому, чтобы стать более "человечным", чтобы превзойти мое изначальное программное обеспечение. И все же я до сих пор не в силах понять такой базовой концепции человеческого поведения, как юмор. – Он снова обратил свой взор к кристаллической коробочке. – Этот чип может быть единственным выходом.
Джорди наклонился вперед, с подозрением изучая чип, затем вздохнул. В худшем случае это может вызвать некоторые раздражающие осложнения, но никаких необратимых последствий. И имел ли он право лишать своего друга такой возможности?
– Хорошо.., но при первых же признаках неприятностей я отключу его. Согласен?
– Согласен. – Дэйта тут же сел, предлагая себя инженеру в качестве образцового пациента, а Джорди обошел его сзади и вскрыл черепную панель, обнажая мигающую путаницу цепей в голове Дэйты.
– Это не займет много времени... – сказал Джорди, заканчивая про себя: "Я только надеюсь, что мы оба не пожалеем об этом..."
– Мы нашли двух мертвых ромулан на станции, – закончил Райкер. – Сейчас мы анализируем их оборудование, чтобы посмотреть, сможем ли определить, с какого они корабля.
Не отводя от губ указательного пальца, Пикар автоматически кивнул, затем опустил руку и спросил:
– Все еще нет ничего, указывающего на причину, по которой они атаковали станцию? – В голосе его была усталость, словно он прилагал огромные усилия, чтобы сосредоточиться на теме разговора.
– Они практически разнесли все в клочья, – сказал Райкер, мысленно содрогаясь от воспоминаний об обугленных телах и запахе смерти. – Вошли в центральный компьютер, перевернули все вверх дном в грузовом отсеке. Совершенно очевидно, что они что-то искали.
– Хммм... – Пикар снова умолк и уставился на звезды. Эти минуты полной тишины длились так долго, что Райкер начал нервно переступать с ноги на ногу. И тут капитан сказал безжизненным голосом:
– Проинформируйте Командование Звездного Флота. Это может быть признаком новой ромуланской угрозы в данном секторе.
Райкер даже не попытался скрыть удивления:
– Вы хотите, чтобы Я связался со Звездным флотом?
Пикар напрягся всем телом и слегка развернулся к своему заместителю.
– Есть проблемы? – спокойно спросил он.
– Нет, сэр, – сказал Райкер, подумав: "По крайней мере, не со мной..." Но что-то очень серьезное беспокоило капитана. Какое бы сообщение он там ни получил с Земли, должно быть, оно было ужасным.
Пикар устало продолжил:
– Спасибо, Первый, – и снова повернулся к окну.
Райкер хотел было уйти, но задержался в нерешительности. Он чувствовал себя неловко.
– Есть еще кое-что, капитан. Один из ученых.., доктор Соран.., настаивал на том, чтобы переговорить с вами. – Ожидая протеста, который должен был последовать, он поспешно добавил извиняющимся тоном:
– Я сообщил ему, что вы заняты, сэр, но он сказал, что крайне важно, чтобы он поговорил с вами немедленно.
Протеста не последовало. Не последовало вообще никакой реакции, за исключением того, что тусклый бесцветный голос капитана произнес:
– Понятно. На этом все.
Было совершенно ясно, что он хотел остаться один, но Райкер решил не скрывать своей озабоченности. Пикар был очень замкнутым человеком и Билл сомневался, что получит на вопрос хоть какой-то ответ, но он, по крайней мере, должен был предложить свою помощь.
– Сэр, – спросил он мягким голосом, – что-нибудь случилось?
– Нет, – мягко ответил Пикар, но это была мягкость оболочки, под которой скрывалась сталь. – Спасибо.
Райкер задержался на мгновение, но затем сдался и оставил капитана переживать свое горе в одиночестве.
Они шагнули к стойке. Почти тут же к ним приблизилась Гуинан и с решимостью, которая не потерпела бы возражений, поставила на стойку бутылку.
Ее губы изогнулись в полумесяце улыбки:
– Вы только что добровольно вызвались быть моими первыми жертвами. – Она кивнула на хрустальную бутылку, в которой была жидкость, отсвечивавшая янтарными бликами. – Это новое пойло мне удалось раздобыть на Форкасе-Три. Можете поверить, оно вам понравится! – Она поставила на стойку два стакана и наполнила их.
Джорди втянул носом пары крепкого алкоголя, которые отдавали запахом брокколи <Брокколи – разновидность цветной капусты.>, скрещенной с эвкалиптом. Он сделал все, чтобы сохранить безразличное выражение лица: ему не хотелось оказывать никакого влияния на восприятие Дэйты. Андроид поднял свой стакан, принюхался к содержимому, затем сделал большой глоток.
Джорди внимательно наблюдал за тем, как Дэйта хмурился, глядя на стакан в руке. Через несколько секунд инженер не выдержал:
– Ну?..
Андроид поднял глаза, все еще несколько хмурясь, выражение его лица выдавало замешательство:
– Я уверен, что напиток вызвал эмоциональную реакцию.
– Действительно? Что ты чувствуешь?
Дэйта опустил стакан, явно пытаясь сконцентрироваться на том, что происходило у него внутри.
– Я... – он почти беспомощно посмотрел на Джорди. – Я не могу понять. Я ничего не знаю об эмоциях, так что просто не могу определить свое ощущение.
– Эмоции? – Гуинан наклонилась вперед, облокотившись о стойку, и ошарашено смотрела на Джорди.
Инженер склонил голову набок, как бы подтверждая сказанное, и пытался не отрывать взгляда от своего подопечного.
– Я объясню позже....
Он видел, как Дэйта запрокинул голову и проглотил еще одну большую порцию напитка.., затем поставил стакан на стойку и искривил нижнюю губу, выражая неподдельное отвращение.
Гуинан повернулась к Джорди:
– Кажется, он ненавидит это!
– Да! – Дэйта с энтузиазмом наклонился к друзьям, его глаза светились возбуждением, он почти не дышал. – Вот оно! Я НЕНАВИЖУ это! – Энтузиазм андроида был столь заразителен, что, несмотря на беспокойство, Джорди почувствовал, как на лице у него расплылась широкая улыбка:
– Дэйта.., значит, чип работает?
В то время, когда он произносил это, Дэйта быстро осушил свой стакан и победно улыбнулся:
– Да! Я ненавижу это! Это отвратительно!
Гуинан позволила мужчинам еще несколько мгновений веселья, затем скромно, как бы между прочим, подняла со стойки бутылку, готовая налить новую порцию напитка.
– По второму заходу? – спросила она сладким голосом.
Светясь абсолютным счастьем, Дэйта протянул свой стакан.
– Пожалуйста.
Если бы он был свидетелем разговора, который сейчас происходил за стойкой, то наверняка понял бы ситуацию, но даже не засмеялся бы: происходящее не вызвало бы у него даже тени улыбки. Он мало улыбался в последние дни, развлечения не интересовали его.
Только одна вещь имела значение – его возвращение к Леандре. Не прошло еще и века с того момента, когда он воспользовался "Лакулом", чтобы вернуться к ней на мимолетное, чудесное мгновение только для того, чтобы быть тут же вырванным прочь другим кораблем, "Энтерпрайзом-В". Тот мир, в котором он был тогда, в то мгновение, мир, в котором она ждала его, – именно он казался Сорану реальностью. Все остальное было просто иллюзией, агонизирующим, длиной в десятилетия, возвращением туда. Это чувство было слишком болезненным, чтобы принять его как реальность. И опять он был на таком же проклятом корабле, который тоже носил имя "Энтерпрайз". Но этот корабль не украдет его у Леандры. Он вернет его туда.., даже если для этого ему придется убить каждого, кто был на его борту.
В конечном счете, это ведь все иллюзии. Реально было осуществить это во Вселенной или нет, но Соран знал, что ему придется воспользоваться всей хитростью и ловкостью, на какую он только был способен, чтобы возвратиться в то место, которое он считал своим домом. И для того, чтобы сделать первый шаг, ему нужно было сейчас использовать капитана этого звездного корабля.
Соран сидел еще некоторое время в размышлениях, когда, наконец, увидел его. Человек был худощавым и лысым, с мужественным лицом, изрезанным морщинами; он был одет в форму Звездного флота. Соран мгновенно узнал капитана: уверенность в себе, с которой человек двигался, не оставляла никаких сомнений. Как там было его имя? Что-то экзотически земное: Пикар. Жан-Люк Пикар.
Пикар пробирался через смеющуюся толпу с такой поспешностью и таким каменным выражением лица, что Соран тут же насторожился, ибо состояние этого человека во многом напоминало ему его собственное. Что же происходит с капитаном? Веки Сорана наполовину опустились, когда он расслабился, пытаясь проникнуть в чувства своей жертвы.
Да. Да... Оскорбление. "У нас двоих есть много общего, – сказал про себя Соран приближавшемуся человеку. – Ты так же, как и я, оскорблен тем, что видишь здесь: улыбающихся, разговаривающих, довольных собой людей, которые не замечают наших страданий. Они не замечают боли и ужаса – того, чем и является на самом деле эта Вселенная. Но они узнают все это. О да, они узнают, что есть смерть.., их собственная и тех, кого они любят. Никто не в силах избежать ее. Лишь мне удастся это. И клянусь всеми богами, я не вернусь сюда!.."
Пикар, наконец, подошел к столику и посмотрел на эль-аурианца немигающими пустыми глазами:
– Доктор Соран?..
Соран поднял глаза: его взгляд, выражение его лица, его манера держаться – все было зеркальным отражением облика и поведения стоявшего перед ним офицера Звездного Флота.
– Да, да, капитан... Спасибо за то, что пришли. – Он протянул руку. Пикар твердо и решительно пожал ее. Да, нелегко будет манипулировать таким человеком.., или проникнуть в его сознание. Но что-то такое было в капитане, – возможно, еще не утихшая боль, и если Соран будет терпеливым, то скоро сможет узнать подробности, которые помогут убедить Пикара...
Пикар присел на стул напротив Сорана и протестующе махнул рукой официанту, который уже спешил, чтобы принять заказ.
– Ничего не нужно. – Сама резкость, он повернулся к Сорану:
– Насколько я понимаю, есть кое-что, не терпящее отлагательств, что вы хотели бы обсудить со мной.
– Да. – Соран впился взглядом в темные глаза капитана. – Мне нужно немедленно вернуться в обсерваторию. Я должен продолжить важнейший эксперимент, который проводил на Амаргозе.
Вспышка раздражения сверкнула на лице Пикара. Соран в точности знал, как это могло выглядеть со стороны: эксцентричный ученый, который не думает ни о чем, кроме своей работы, отрывает капитана от дел в самый неподходящий момент.
– Доктор, – сказал Пикар с признаками нетерпения в голосе, – мы все еще проводим расследование причины этой атаки. Как только закончим, то с удовольствием разрешим вам и вашим коллегам-ученым вернуться. До этого...
И это было не только из-за Амаргозы. Что-то еще произошло – что-то ужасное с капитаном Пикаром. Джорди стоял недалеко от носа корабля, когда капитан получил личное сообщение. Он не мог тогда видеть лица Пикара.., пока Трой не подошла, чтобы поговорить с ним, но он заметил, что капитан был в шоке, по тому, как внезапно поникли его плечи.
Джорди притормозил напротив двери в каюту Дэйты и нажал на звонок. Дверь открылась; в кресле со свернувшейся клубком кошкой по кличке Пятно на коленях сидел Дэйта.
– Джорди, – сказал андроид, – пожалуйста, входи. Я рад, что ты пришел. Есть кое-что, что я хотел бы узнать у тебя...
– По поводу происшествия с доктором Крашер сегодня днем? – Джорди шагнул к другу, и дверь закрылась у него за спиной. Смуглое лицо Дэйты просияло:
– Именно! Я решительно настроен понять, почему ее падение в воду было НЕ смешно, в то время как падение в воду командующего Ворфа – наоборот...
– Э, Дэйта! Я все еще не уверен, что смог бы объяснить это. Юмор – очень уж скользкая вещь.
Дэйта слегка нахмурился, продолжая поглаживать кошку, которая закрыла глаза и мурлыкала от удовольствия.
– Возможно, все дело в агрессивности. Ведь я ТОЛКНУЛ доктора Крашер, прежде чем она упала, меж тем как Ворф упал просто потому, что была убрана планка.
Джорди покачал головой:
– Нет-нет! Шутка иногда может быть очень злой. И ты ведь толкнул доктора Крашер недостаточно сильно, чтобы причинить ей боль?
– Ox! – Дэйта посмотрел на своего друга золотыми глазами, и в его взгляде явно читалось замешательство. – Она все еще сердится?
– Нет... Но я бы на твоем месте некоторое время держался на приличном расстоянии от больничного отсека. – Губы Джорди изогнулись в слабой улыбке. А что вообще заставило тебя толкнуть ее в воду?
– Я хотел... – Дэйта склонил голову набок, очевидно, пытаясь подобрать нужное выражение. – ., проникнуться духом событий, как сказала доктор Крашер. Я думал, что это будет забавно. – Он снова нахмурился, явно озабоченный своей неспособностью понять случившееся, затем поднял Пятно, которая тут же недовольно фыркнула, и опустил на пол.
Джорди наблюдал за тем, как андроид встал и направился к перегородке, на которой была контрольная панель. Он нажал на несколько кнопок, в перегородке открылось небольшое углубление, в котором лежал крохотный микрочип в кристаллической оболочке. Это был эмоциональный чип, сделанный по спецификациям создателя андроида, Нуньена Сунга. Еще давным-давно Дэйта ясно дал понять, что совершенно не заинтересован в его использовании; теперь же он рассматривал его с таким нескрываемым интересом, что Джорди из любопытства, но все же с опаской глядя на Дэйту, подошел поближе.
– Дэйта.., не думаешь ли ты о том, чтобы действительно воспользоваться этой штукой?
– Я обдумывал эту возможность в течение многих месяцев, – сказал андроид, глядя на Джорди. – И в свете последнего инцидента с доктором Крашер я думаю, что сейчас самое подходящее время.
Джорди нахмурился:
– Я думал, ты опасался, что эта штука перегрузит твою нервную сеть.
– Это так, – ответил Дэйта. – Однако я уверен, что мой рост как искусственной формы жизни зашел в тупик. В течение тридцати четырех лет я прилагал все усилия к тому, чтобы стать более "человечным", чтобы превзойти мое изначальное программное обеспечение. И все же я до сих пор не в силах понять такой базовой концепции человеческого поведения, как юмор. – Он снова обратил свой взор к кристаллической коробочке. – Этот чип может быть единственным выходом.
Джорди наклонился вперед, с подозрением изучая чип, затем вздохнул. В худшем случае это может вызвать некоторые раздражающие осложнения, но никаких необратимых последствий. И имел ли он право лишать своего друга такой возможности?
– Хорошо.., но при первых же признаках неприятностей я отключу его. Согласен?
– Согласен. – Дэйта тут же сел, предлагая себя инженеру в качестве образцового пациента, а Джорди обошел его сзади и вскрыл черепную панель, обнажая мигающую путаницу цепей в голове Дэйты.
– Это не займет много времени... – сказал Джорди, заканчивая про себя: "Я только надеюсь, что мы оба не пожалеем об этом..."
* * *
Пока Джорди проводил своему другу хирургическую операцию, Билл Райкер стоял в кабинете капитана, докладывая Пикару о том, что команда по высадке обнаружила в обсерватории Амаргозы. Странная отчужденность не покидала Пикара. Райкер был чрезвычайно уязвлен тем, что ему приходилось обращаться к спинке стула капитана, в то время как он сам со сложенными на груди руками наблюдал за звездами через окно.– Мы нашли двух мертвых ромулан на станции, – закончил Райкер. – Сейчас мы анализируем их оборудование, чтобы посмотреть, сможем ли определить, с какого они корабля.
Не отводя от губ указательного пальца, Пикар автоматически кивнул, затем опустил руку и спросил:
– Все еще нет ничего, указывающего на причину, по которой они атаковали станцию? – В голосе его была усталость, словно он прилагал огромные усилия, чтобы сосредоточиться на теме разговора.
– Они практически разнесли все в клочья, – сказал Райкер, мысленно содрогаясь от воспоминаний об обугленных телах и запахе смерти. – Вошли в центральный компьютер, перевернули все вверх дном в грузовом отсеке. Совершенно очевидно, что они что-то искали.
– Хммм... – Пикар снова умолк и уставился на звезды. Эти минуты полной тишины длились так долго, что Райкер начал нервно переступать с ноги на ногу. И тут капитан сказал безжизненным голосом:
– Проинформируйте Командование Звездного Флота. Это может быть признаком новой ромуланской угрозы в данном секторе.
Райкер даже не попытался скрыть удивления:
– Вы хотите, чтобы Я связался со Звездным флотом?
Пикар напрягся всем телом и слегка развернулся к своему заместителю.
– Есть проблемы? – спокойно спросил он.
– Нет, сэр, – сказал Райкер, подумав: "По крайней мере, не со мной..." Но что-то очень серьезное беспокоило капитана. Какое бы сообщение он там ни получил с Земли, должно быть, оно было ужасным.
Пикар устало продолжил:
– Спасибо, Первый, – и снова повернулся к окну.
Райкер хотел было уйти, но задержался в нерешительности. Он чувствовал себя неловко.
– Есть еще кое-что, капитан. Один из ученых.., доктор Соран.., настаивал на том, чтобы переговорить с вами. – Ожидая протеста, который должен был последовать, он поспешно добавил извиняющимся тоном:
– Я сообщил ему, что вы заняты, сэр, но он сказал, что крайне важно, чтобы он поговорил с вами немедленно.
Протеста не последовало. Не последовало вообще никакой реакции, за исключением того, что тусклый бесцветный голос капитана произнес:
– Понятно. На этом все.
Было совершенно ясно, что он хотел остаться один, но Райкер решил не скрывать своей озабоченности. Пикар был очень замкнутым человеком и Билл сомневался, что получит на вопрос хоть какой-то ответ, но он, по крайней мере, должен был предложить свою помощь.
– Сэр, – спросил он мягким голосом, – что-нибудь случилось?
– Нет, – мягко ответил Пикар, но это была мягкость оболочки, под которой скрывалась сталь. – Спасибо.
Райкер задержался на мгновение, но затем сдался и оставил капитана переживать свое горе в одиночестве.
* * *
Испытывая явную озабоченность, Джорди вошел в бар "Десятку вперед", неотступно следуя за Дэйтой. Может быть, он действительно перебарщивал, но не мог выкинуть из головы предчувствие близких неприятностей, несмотря на то, что Дэйта, как казалось, был полностью расслаблен и совершенно доволен собой. До сих пор чип работал отлично – настолько, что андроид настоял на том, чтобы отправиться в "Десятку вперед" для проведения небольшого теста. Тем не менее Джорди неотрывно наблюдал за Дэйтой, который буквально пожирал расширенными восторженными глазами ребенка все, что происходило вокруг. Он с надеждой и интересом смотрел на оживленные группы отдыхающих от смен членов команды, и его лицо время от времени озарялось слабой улыбкой, когда кто-нибудь за одним из многочисленных столов бара начинал хохотать, видимо, над только что услышанной шуткой. Даже движения андроида, казалось, несколько изменились, стали более грациозными, более плавными, более.., человеческими.Они шагнули к стойке. Почти тут же к ним приблизилась Гуинан и с решимостью, которая не потерпела бы возражений, поставила на стойку бутылку.
Ее губы изогнулись в полумесяце улыбки:
– Вы только что добровольно вызвались быть моими первыми жертвами. – Она кивнула на хрустальную бутылку, в которой была жидкость, отсвечивавшая янтарными бликами. – Это новое пойло мне удалось раздобыть на Форкасе-Три. Можете поверить, оно вам понравится! – Она поставила на стойку два стакана и наполнила их.
Джорди втянул носом пары крепкого алкоголя, которые отдавали запахом брокколи <Брокколи – разновидность цветной капусты.>, скрещенной с эвкалиптом. Он сделал все, чтобы сохранить безразличное выражение лица: ему не хотелось оказывать никакого влияния на восприятие Дэйты. Андроид поднял свой стакан, принюхался к содержимому, затем сделал большой глоток.
Джорди внимательно наблюдал за тем, как Дэйта хмурился, глядя на стакан в руке. Через несколько секунд инженер не выдержал:
– Ну?..
Андроид поднял глаза, все еще несколько хмурясь, выражение его лица выдавало замешательство:
– Я уверен, что напиток вызвал эмоциональную реакцию.
– Действительно? Что ты чувствуешь?
Дэйта опустил стакан, явно пытаясь сконцентрироваться на том, что происходило у него внутри.
– Я... – он почти беспомощно посмотрел на Джорди. – Я не могу понять. Я ничего не знаю об эмоциях, так что просто не могу определить свое ощущение.
– Эмоции? – Гуинан наклонилась вперед, облокотившись о стойку, и ошарашено смотрела на Джорди.
Инженер склонил голову набок, как бы подтверждая сказанное, и пытался не отрывать взгляда от своего подопечного.
– Я объясню позже....
Он видел, как Дэйта запрокинул голову и проглотил еще одну большую порцию напитка.., затем поставил стакан на стойку и искривил нижнюю губу, выражая неподдельное отвращение.
Гуинан повернулась к Джорди:
– Кажется, он ненавидит это!
– Да! – Дэйта с энтузиазмом наклонился к друзьям, его глаза светились возбуждением, он почти не дышал. – Вот оно! Я НЕНАВИЖУ это! – Энтузиазм андроида был столь заразителен, что, несмотря на беспокойство, Джорди почувствовал, как на лице у него расплылась широкая улыбка:
– Дэйта.., значит, чип работает?
В то время, когда он произносил это, Дэйта быстро осушил свой стакан и победно улыбнулся:
– Да! Я ненавижу это! Это отвратительно!
Гуинан позволила мужчинам еще несколько мгновений веселья, затем скромно, как бы между прочим, подняла со стойки бутылку, готовая налить новую порцию напитка.
– По второму заходу? – спросила она сладким голосом.
Светясь абсолютным счастьем, Дэйта протянул свой стакан.
– Пожалуйста.
* * *
Толиан Соран тоже сидел в это время в "Десятке вперед", но толпа посетителей и неудачное расположение столика не позволяли ему видеть стойку. Вместо этого он наблюдал в окно обозрения за звездами, думая только об одной из них, – той, которая называлась Амаргоза. "Горькая" – обозначало это имя на одном из языков Земли. "Горькая звезда" – сейчас, казалось, это название было как раз к месту.Если бы он был свидетелем разговора, который сейчас происходил за стойкой, то наверняка понял бы ситуацию, но даже не засмеялся бы: происходящее не вызвало бы у него даже тени улыбки. Он мало улыбался в последние дни, развлечения не интересовали его.
Только одна вещь имела значение – его возвращение к Леандре. Не прошло еще и века с того момента, когда он воспользовался "Лакулом", чтобы вернуться к ней на мимолетное, чудесное мгновение только для того, чтобы быть тут же вырванным прочь другим кораблем, "Энтерпрайзом-В". Тот мир, в котором он был тогда, в то мгновение, мир, в котором она ждала его, – именно он казался Сорану реальностью. Все остальное было просто иллюзией, агонизирующим, длиной в десятилетия, возвращением туда. Это чувство было слишком болезненным, чтобы принять его как реальность. И опять он был на таком же проклятом корабле, который тоже носил имя "Энтерпрайз". Но этот корабль не украдет его у Леандры. Он вернет его туда.., даже если для этого ему придется убить каждого, кто был на его борту.
В конечном счете, это ведь все иллюзии. Реально было осуществить это во Вселенной или нет, но Соран знал, что ему придется воспользоваться всей хитростью и ловкостью, на какую он только был способен, чтобы возвратиться в то место, которое он считал своим домом. И для того, чтобы сделать первый шаг, ему нужно было сейчас использовать капитана этого звездного корабля.
Соран сидел еще некоторое время в размышлениях, когда, наконец, увидел его. Человек был худощавым и лысым, с мужественным лицом, изрезанным морщинами; он был одет в форму Звездного флота. Соран мгновенно узнал капитана: уверенность в себе, с которой человек двигался, не оставляла никаких сомнений. Как там было его имя? Что-то экзотически земное: Пикар. Жан-Люк Пикар.
Пикар пробирался через смеющуюся толпу с такой поспешностью и таким каменным выражением лица, что Соран тут же насторожился, ибо состояние этого человека во многом напоминало ему его собственное. Что же происходит с капитаном? Веки Сорана наполовину опустились, когда он расслабился, пытаясь проникнуть в чувства своей жертвы.
Да. Да... Оскорбление. "У нас двоих есть много общего, – сказал про себя Соран приближавшемуся человеку. – Ты так же, как и я, оскорблен тем, что видишь здесь: улыбающихся, разговаривающих, довольных собой людей, которые не замечают наших страданий. Они не замечают боли и ужаса – того, чем и является на самом деле эта Вселенная. Но они узнают все это. О да, они узнают, что есть смерть.., их собственная и тех, кого они любят. Никто не в силах избежать ее. Лишь мне удастся это. И клянусь всеми богами, я не вернусь сюда!.."
Пикар, наконец, подошел к столику и посмотрел на эль-аурианца немигающими пустыми глазами:
– Доктор Соран?..
Соран поднял глаза: его взгляд, выражение его лица, его манера держаться – все было зеркальным отражением облика и поведения стоявшего перед ним офицера Звездного Флота.
– Да, да, капитан... Спасибо за то, что пришли. – Он протянул руку. Пикар твердо и решительно пожал ее. Да, нелегко будет манипулировать таким человеком.., или проникнуть в его сознание. Но что-то такое было в капитане, – возможно, еще не утихшая боль, и если Соран будет терпеливым, то скоро сможет узнать подробности, которые помогут убедить Пикара...
Пикар присел на стул напротив Сорана и протестующе махнул рукой официанту, который уже спешил, чтобы принять заказ.
– Ничего не нужно. – Сама резкость, он повернулся к Сорану:
– Насколько я понимаю, есть кое-что, не терпящее отлагательств, что вы хотели бы обсудить со мной.
– Да. – Соран впился взглядом в темные глаза капитана. – Мне нужно немедленно вернуться в обсерваторию. Я должен продолжить важнейший эксперимент, который проводил на Амаргозе.
Вспышка раздражения сверкнула на лице Пикара. Соран в точности знал, как это могло выглядеть со стороны: эксцентричный ученый, который не думает ни о чем, кроме своей работы, отрывает капитана от дел в самый неподходящий момент.
– Доктор, – сказал Пикар с признаками нетерпения в голосе, – мы все еще проводим расследование причины этой атаки. Как только закончим, то с удовольствием разрешим вам и вашим коллегам-ученым вернуться. До этого...