Сибок полностью открыл свой разум перед Дж'Онном, и это было актом посвящения Дж'Онна в тайное тайных святынь и верований Вулкана, и ему стали понятны причины того, что произошло много лет назад: падение и позор Т'Ри, маниакальная привязанность, которую мать и сын взаимно чувствовали друг к другу, скрепленное клятвой обещание мальчика взять мать с собой и привести ее к Источнику, к Ша Ка Ри.
   Дж'Онн знал эту легенду, но у ромулан Источник назывался Ворта Вор. Но ничего подобного вулканскому мистицизму он не знал, и его поразила сама идея Верховного Магистра, возможность вечного хранения знаний Магистра.
   Из всех Верховных Магистров Т'Ри была едва ли не самой почитаемой при жизни. И все-таки отделение ее катра от умирающего тела было совершено в секрете, в спешке и без церемонии, которой неизменно сопровождались проводы Магистра. Ее ересь стоила ей не только звания, но и свободы.
   После свержения и отлучения матери его, вопреки данному обещанию, отняли у нее, и он не знал ни где она, ни что с ней. Ему даже не позволили, как другим членам семьи, присутствовать при переселении духа.
   Целый год потребовался колинару для смягчения их ненависти к Т'Ри и для признания того факта, что сын для матери ближе и дороже всех родственников вместе взятых. А может быть, просто побоялись нарушить священную традицию и на годовщину смерти матери разрешили посетить Зал, побеседовать с катра матери. Но не одному – под присмотром смотрителя Сторела.
   И вот он стоял в сумрачном горле горы со Сторелом и ждал в течение долгого часа, когда все колинару разбредутся по своим кельям. Ему не надо было столько времени, чтобы собраться с духом и решиться на то, о чем он давно мечтал, – все было обдумано, и все решено.
   Он знал, что для свершения задуманного ему предстоит покинуть Вулкан, и не боялся будущего наказания. Здесь, на Вулкане, не останется ничего ни от его матери, ни от него, потому что он принесет себя в жертву ей, растворит свое сознание в ее сознании и начнет поиски.
   Задолго до своей смерти она рассказала ему, что древние сообщили ей, где находится Ша Ка Ри, но этот секрет она должна унести с собой в могилу. И вот, наконец, он пришел и за секретом, и за своей матерью.
   Помимо изгнания ему угрожает еще и безумие, потому что слияние с отделенным от тела духом – крайне рискованный, применяющийся лишь раз в столетие акт. Но Сибок почти уверен в благополучном для себя исходе – его способности к самоконтролю намного выше способностей среднего адепта, а его потребность в Т'Ри, потребность в матери ни с чем не сравнима.
   Он внимательно приглядывался к стоявшему рядом с ним вулканцу. Сторел выглядел болезненно, с белыми, как его одеяние, волосами. Он физически был бессилен перед молодым и здоровым Сибоком. Но исход предстоящей схватки решала не физическая сила, а сила разума. И рядом с Сибоком стоял достойный противник – в среде колинару смотритель считался искуснейшим адептом, вторым после Верховного Магистра.
   При всей своей решимости Сибок медлил прибегать к насилию. Но иного пути не было: Сторел обладал знаниями, необходимыми Сибоку – он знал точное местонахождение врекатра его матери, шар, приютивший ее неосязаемые останки. Зал Древней Мысли представлял из себя безбрежный запутанный лабиринт галерей; заполненных тысячами таких шаров. Сибок мог убежать от Сторела и попусту потратил бы время, блуждая по лабиринту в поисках врекатра матери.
   Дождавшись, когда все вокруг погрузилось в тишину, Сибок окликнул смотрителя:
   – Сторел.
   Старый вулканец молча гюсмотрел на него. Так же молча Сибок сфокусировал свой гипнотизирующий взгляд на добрых, почти божественных, глазах Сторела.
   «Раздели со мной мою боль!» – попросил Сибок взглядом, не произнеся ни одного слова вслух.
   «Нет», – машинально отпрянул смотритель от опасного взгляда Сибока и мысленно стал призывать на помощь адептов.
   Сибок протянул руки, обхватил ими голову Сторела и вошел в его разум, прокладывая путь сквозь охранительные щиты мысли, стирая все призывы о помощи.
   Это был жестокий акт, он мог нанести неизлечимые раны разуму Сторела. Но приступ жалости заглушила радость подступающей победы – его духовные силы оказались выше сил смотрителя. Настолько выше, что он теперь мог взять любую информацию от Сторела без дальнейшей борьбы, а значит, и без вреда для старика.
   Силы его были безграничны! Это опьяняло Сибока… Он выжал из мозгов Смотрителя все, в чем нуждался: превосходно ясный вид зала, интерьер, которого Сибок никогда не видел, и место.
   Сибок вышел из головы Сторела и подхватил его падающее тело – старый вулканец потерял сознание. Осторожно опустив его на пол, Сибок не тратил время на угрызения совести – что сделано, то сделано, и потеря сознания – не потеря разума. Ради верности к своей матери Сибок был готов и на большее.
   Он подошел к массивной двери и толкнул ее со всей силой. Дверь медленно, со скрежетом камня о камень, открылась, и Сибок вошел в Зал.
   Открывшийся вид наполнил его почтительным благоговением. Перед ним простиралась высокая бездонная пещера, заполненная светящимися врекатра, таившими в себе знания устремленных в бесконечность веков. Все пространство огромного подземелья заливал свет бесчисленных силовых щитов, установленных в хранилище.
   Сибок легко бежал по проходу мимо тысяч сфер живого света, пока не увидел то, что ясно было запечатлено в сознании Смотрителя.
   Он остановился. Перед ним, уютно устроившись на полированном черном камне горной породы, поднимался до уровня груди пьедестал из эбенового дерева, на котором мелко-мелко вибрировал шар из оникса – врекатра его матери.
   «Т'Ри» – только и всего, что прочитал на вершине шара Сибок. Шрифт был древневулканский, простой, но сами буквы, искусно вырубленные из кристалла, подобного алмазу, и как бы влитые в форму тонких стенок шара, сверкали тысячами огней и слепили глаза.
   Опустившись на одно колено перед шаром, Сибок протянул к нему обе руки. В кончики его пальцев мгновенно впились тонюсенькие, остро покалывающие иголки. Но это ощущалось не сильнее, чем покалывание острых лучей звезд ночного неба. Тогда он положил ладони на поверхность шара, и в ушах у него зазвенело от соприкосновения с энергией… он не знал, как назвать эту энергию. Энергией поля или неиссякаемой энергией разума его матери?
   Не вкладывая никакой мысли в свое послание, он направил в шар одно слово:
   – Мама…
   Ответ пришел немедленно, такой радостный и такой сильный, что Сибок начал шумно ловить воздух открытым ртом и едва не опрокинулся на спину.
   – Шайв…
   Он обнял шар обеими руками и беззвучно заплакал, не роняя слез, и разговаривая с ней, не произнося слов:
   – Мама, я пришел, чтобы сдержать свое обещание, данное тебе. Ты слышишь меня, мама? Скажи мне, где Ша Ка Ри, и я возьму тебя туда с собой.
   Она ответила не мыслями и не образами, а бесконечной, полной благодарности любовью. Такая любовь не нуждалась ни в мыслях, ни в образах. И он наслаждался ею – материнской любовью.
   Потом Т'Ри помогла ему увидеть то, что его интересовало. Но это было не то спокойное видение, каким она когда-то поделилась со своим маленьким ребенком. От своего уже взрослого сына мать не утаила ничего. Но и взрослый сын не выдержал испытания.
   …После всего увиденного Сибока охватил страх. Безудержный, ничем не объяснимый, беспричинный страх. Потом пришла темнота – абсолютная и отвратительная, она простиралась вокруг и кружилась над ним в невидимом, но осязаемом водовороте, затягивая его в себя. Кажется, он уже не стоял, а лежал на спине, раздавленный, покорный, готовый и на смерть, и на любую физическую муку, избавляющую его от страха, когда темнота внезапно исчезла, уступив место свету.
   После беспричинного страха и ужаса абсолютной темноты свет и сам по себе казался наполненным неизъяснимой красотой, но в его холодной прозрачности, в чистоте космического пространства одиноко вращалась планета вокруг одинокой белой звезды.
   Планета была переполнена водой – необъятные океаны, безбрежные моря, бездонные озера, быстротекущие ручьи и реки беспрерывно подпитывали жизнь, украшая планету пышной растительностью, такой разнообразной, что Сибок, рожденный в пустынном мире, и предположить не мог.
   И горы! Ни на Вулкане, ни даже на Селее не было таких гор. И самые высокие из них образовали своими тонкими вершинами совершенный круг, замкнутое кольцо. А в центре кольца…
   С напряженнейшим интересом Сибок вглядывался, чтобы увидеть то, что находится в центре кольца, но безуспешно.
   – Внутри лежит Он! – сказал голос.
   Голос не принадлежал его матери, и Сибок, охваченный волнением, понял, что это голос Самого.
   Он упал в обморок, снова погружаясь в темноту.
   Сколько он пролежал без сознания, Сибок так и не узнал. А когда очнулся, увидел себя все еще в Зале, на каменном полу, у пьедестала врекатры Т'Ри. Над ним стояли Верховный Магистр и трое сопровождавших ее адептов.
   Он приподнялся на руках, сел и недоуменно уставился на своих сторожей, пока не вспомнил о Стореле.
   Его преступление раскрыли. А сознания Т'Ри не было в нем, порвалась связующая нить между матерью и сыном.
   В ужасе он взглянул вверх. Шар не светился! Хранилище врекатры его матери было пустым!
   – Где моя мать? – вскрикнул он и вскочил на ноги. Свирепо уставился на Т'Сей. Ни страха, ни уважения к высокому званию Верховного Магистра он не испытывал:
   – Что вы сделали с ней?
   Он был близок к безумию и мог один наброситься на них всех, чтобы вступить с ними в борьбу и физически, и духовно, и найти исчезнувшую Т'Ри. Умом он понимал, что погибнет в неравной схватке, но эмоции в нем оказались сильнее разума, и он помнил только о матери, забыв о себе.
   Т'Сей оставалась спокойной, и ее спокойствие парализовало его:
   – Мы нашли вас обоих здесь, – она указала рукой на пол. – Т'Ри отказалась вернуться во врекатру. У нее был выбор между вечным покоем во врекатре и смертью. Она выбрала смерть.
   Сибок закрыл глаза. Т'Сей еще что-то говорила, но до него дошла лишь последняя фраза: «Ты совершил тяжкое преступление, и нет тебе оправдания»…
   Слова Т'Сей-доносились к нему из дальнего далека, он слушал их, не вникая в смысл, ничего не понимая, а сердце его тяжелым камнем стремительно падало в темноту…
* * *
   Склонив голову, Сибок задумчиво уставился на светящийся монитор. Дж'Онн стоял за его спиной, слегка пригнувшись, переполненный жалости и сострадания к своему спасителю:
   – Как ты вынес все это? – прошептал он. – И как ты смог взвалить на себя наши беды?
   Сибок поднял голову, мельком глянул на Дж'Он-на:
   – Видение дало мне силу.
   – Ша Ка Ри?
   Сибок молча кивнул. Дж'Онн услышал в его голосе и силу, и уверенность, вернувшиеся к нему.
   – Я должен попасть туда, чтобы придать смысл смерти Т'Ри. Там я найду ЕЕ.
   Он посмотрел на Дж'Онна глазами, горящими, как угли.
   Родная планета Дж'Онна управлялась ромуланами, ромуланский язык был для него родным; ромуланские легенды, такие же древние, как и вулканские, были его легендами. И он без труда в вулканском имени Т'Ри распознал ромуланское имя Рие – имя богини преисподней, богини смерти и тяжелой утраты.
   И Дж'Онн не забыл, что мать Сибока называла его и вторым именем – кратким, звучным и обязывающим. Имя это было очень древним и очень редким, таким же редким и таким же древним, как и схожее по звучанию и по смыслу имя из ромуланской легенды.
   Дж'Онн выпрямился, положил свою руку на плечо Сибока и доверительно выдохнул из себя это слово:
   – Шайв.

Глава 8

   – Не нравится мне все это, – пробормотал Маккой, покачивая головой, – совсем не нравится.
   Они направлялись к капитанскому мостику, и на этот раз лифт работал четко. Ради спокойствия Спока Джим и доктор сменили тему разговора и обсуждали сложившуюся ситуацию. Доктор не был в восторге от того, что «Энтерпрайз» вошел в нейтральную зону без маскировки.
   Джима это не очень волновало и он, как мог, старался успокоить собеседника. Спок, погруженный в себя, казалось, не слышал их разговора.
   – Мы аккуратно придерживаемся коридора, – отстаивал свое мнение Джим, – вход сюда запрещен. И никто не может атаковать нас в нем.
   – Это всего лишь твое предположение, – мрачно возразил доктор. – Ты думаешь, что клингоны, увидев номерной знак НСС 1701 А на нашем корпусе, скажут: «Пропади они пропадом – мы не полезем в коридор Нимбуса!» Как бы не так! Они пойдут на все, чтобы послать нас в преисподнюю.
   Джим задумался на минуту.
   – Чехов наблюдает за ними и даст знать, как только они появятся. И ты должен согласиться, что клингоны не будут кружить вокруг Нимбуса – здесь нет ничего такого, чем можно поживиться, и никого, чтобы почесать с ним кулаки. Мы не встретимся с клингонским кораблем, пока…
   – Пока он не появится здесь и не обстреляет нас, – мрачно закончил фразу Маккой.
   – Ты прав, – вынужден был признать Кирк. – Но есть и другая сторона дела, дружище, – мы можем дать им по зубам.
   – Ах, какая радость! – воскликнул Маккой с чувством, мало похожим на радость.
   Спок, если и слышал их разговор, не проронил ни слова.
   Лифт плавно остановился.
   – Мостик, – объявил приятный мужской голос.
   – Хорошо, – улыбнулся доктор и первым шагнул на выход, когда двери лифта стали расходиться. – Что-то на этом корабле все же работает.
   Все вместе они взошли на капитанский мостик.
   – Приближаемся к Нимбусу-3, – сказал Зулу.
   Главный экран показал тусклую желто-коричневую планету с микроскопически малыми голубыми пятнышками.
   – Частотные пределы слышимости открыты, капитан, – сообщила Ухура и молча посмотрела, как они рассаживаются по местам: капитан – за пультом управления, Спок, временно сменивший Чехова, – у сканера, Маккой, как всегда, – слева от капитана.
   Кирк уселся и отдал первый приказ:
   – Стандартная орбита, мистер Зулу.
   Беглым взглядом посмотрел на Спока, уже работавшего со сканером, спокойного и сосредоточенного.
   – Капитан, – взволнованно прозвучал голос Ухуры, – мы принимаем передачу из Парадиз-сити. Они требуют сообщить о наших намерениях.
   – Дайте нам немного времени, старпом. Ответьте с помехами. Пусть думают, что у нас трудности.
   Уголок рта Кирка скривился. Это будет недалеко от правды.
   Ухура наклонилась к микрофону:
   – Парадиз-сити, вы не могли бы повысить напряжение? Мы едва слышим вашу передачу.
   – Спок, – спросил Джим, – нет признаков присутствия клингонских кораблей?
   – В непосредственной близости – нет. – Вулканец не отрывал глаз от экрана. – Начинаю сканирование дальнего радиуса.
   Кирк позволил себе небольшой вздох облегчения и нажал кнопку внутренней связи:
   – Транспортный отсек, каково положение?
   – Скотт на связи. Транспортатор все еще не работает. Даже если нам удастся заполучить заложников и зашлюзовать их, мы все равно не сможем перенести их по лучу.
   – Сколько времени тебе нужно, Скотт?
   – Не могу точно сказать, но минимум несколько часов.
   Губы Кирка стали тонкими:
   – Без маскировки я не могу ждать, когда родственники Крута найдут меня. – Выдержав паузу, он закончил:
   – Делай что можешь и не можешь. А нам, я полагаю, придется вызволять заложников старым, испытанным методом.
   Спок оторвался от экрана, взглядом нашел глаза Кирка:
   – Клингонский военный корабль «Хищник» только что вошел в наш квадрат. По моим расчетам, через девять часов их оружие сможет достать нас.
   – Проклятие! – непроизвольно вырвалось у Кирка. – У нас меньше девяти часов на то, чтобы разыскать заложников, вызволить, доставить их на борт… и затем попытаться оторваться от клингонов.
   – Вперед! – скомандовал он, вставая.
* * *
   Сибок ночь напролет просидел в полном одиночестве, время от времени бросая взгляд на чистый экран связи. Его план, кажется, осуществляется успешно: Дар, Телбот и даже старый упрямый Коррд стали его сторонниками.
   Сейчас он просто ждал. И мог позволить себе неслыханную роскошь – быть терпеливым. То, к чему он стремился всю свою жизнь, близится к завершению. Ждать осталось недолго – всего несколько часов. А что такое несколько часов по сравнению с целой жизнью?
   Часы эти уже идут, и скоро определится: или – или… Или первыми прилетят клингоны и сотрут Парадиз-сити вместе с заложниками и поселенцами с лица планеты, или прилетит корабль Федерации, и тогда…
   Сибок доверился судьбе. Если клингоны появятся здесь первыми и убьют его, это будет означать, что он занялся не своим делом, а его миссия – надуманная пустая фантазия. Но если первым придет звездный корабль федератов… это докажет, что он, Сибок, действительно направляем богами и находится под их божественной защитой. Это убедит его, что он – шайв из легенды, и рассеет все его сомнения, отбросит все его самообвинения в фанатической гордыни.
   Последние часы, несмотря на самовнушение, были для него нелегкими. Болезненные воспоминания о потере его матери разворошили прошлое, разбудили, вызвали к жизни другие воспоминания – о времени и о жизни – такой далекой от настоящего, что не было в них никакой нужды. Сибок постарался похоронить их в своей памяти, предать забвению.
   Все напрасно.
   Его память жила по своим, не подвластным ему законам, и упорно навязывала ему воспоминания о Споке. И это не могло быть прихотью памяти. Источник воспоминаний находился вне его памяти. «Неужели в это самое время и Спок думает о нем? Где он сейчас – на Вулкане или, вероятнее всего, на Земле. Но где бы он ни был, сквозь долгие годы и огромное пространство, разделяющее нас, он думает обо мне», – верил Сибок, и эта мысль была приятной, но расслабляющей.
   Он положил руку на терминал, опустил на нее отяжелевшую от бессоницы и мыслей голову, пытаясь отключить сознание от всех забот и воспоминаний. И тут же резко поднял ее, заметив слабое мерцание экрана. Слегка отодвинув стул, он напряженно всматривался в экран, на котором уже четко обрисовалось женское смуглое лицо, довольно симпатичное.
   – Парадиз-сити, – произнесла женщина, и голос у нее оказался таким же приятным, как и внешность, ее последующие слова прозвучали так, что вызвали у Сибока слезы радости:
   – Это – корабль Федерации, ответьте, пожалуйста.
   «Федеральный корабль», – прошептал Сибок. Он откинулся на спинку кресла, расслабленно опустил руки и плотно прикрыл веками мокрые глаза: это был знак, предзнаменование из Источника, что он действовал не по своей прихоти, не по своему фанатизму, но по воле Света. Этот корабль стал подарком ему за верность клятве, данной Т'Ри, и надежным средством, с помощью которого он придет к своей цели и откроет самую заветную тайну. И он задрожал от радости, когда экран вспыхнул снова, показывая интерьер звездного корабля.
   Темноволосый, внушительного вида мужчина хмуро смотрел с экрана. А Сибок не смог удержаться от радостного, безудержного смеха: настолько невероятным, настолько абсурдным показалось ему все происходящее.
   – Говорит капитан Павел Чехов, – сказал землянин.
   Сибок улыбнулся ему в ответ, но его улыбка осталась незамеченной.
   – Вы нарушили договор в Нейтральной зоне. Я вам советую отпустить всех заложников немедленно и без всяких условий. В противном случае вы на себе испытаете все последствия ваших действий.
   «Как мы все шарахаемся от своей настоящей судьбы, – размышлял Сибок, – заключенные в наши мелкие жизни с мелочными заботами и жалкими инструкциями! Неужели истинный смысл вашей жизни, капитан Павел Чехов, заключается в том, чтобы носиться по просторам галактики, исполняя глупые приказы обрюзгшей бюрократии, которая называет себя Федерацией?»
   – Я буду вам признателен, если вы перестанете улыбаться и ответите на наше предложение.
   – Простите, – спохватился Сибок, так и не осознавая, что он все еще улыбается. – Но ваша угроза, которую вы назвали предложением, развеселила меня. Какие именно последствия вы имеете в виду, капитан Чехов?
   Увидев замешательство землянина, он запрокинул голову и снова рассмеялся.
   Челнок «Галилео-5» вошел в стратосферу Нимбуса-3 с потушенными огнями. Ухура, вручив фазер и ручной силовой щит Кирку, принялась раздавать снаряжение другим членам команды, в число которых вошли и семеро «коммандос» из группы безопасности, сопровождавшей их.
   Вооруженный Кирк вопросительно посмотрел на Спока, сидевшего над графикой экрана, и тот ответил:
   – Их система сканирования примитивна и обладает очень ограниченным диапазоном. Я советую приземлиться здесь, координаты 8563.
   Джим нахмурил брови, вглядываясь в мигающий экран:
   – Эти координаты занесут нас довольно далеко от Парадиз-сити, Спок, а время для нас – важнее всего.
   Спок невозмутимо возразил:
   – Приземлиться ближе – значит, идти на риск быть обнаруженными.
   Его аргумент невозможно было оспаривать: кратчайший путь важен, но еще важнее пробраться в Парадиз незамеченными.
   Джим обреченно вздохнул и поинтересовался:
   – Вы получили эти координаты, Зулу?
   Полуобернувшись к нему, Зулу кивнул:
   – Так точно, капитан. Координаты запрограммированы. Всем приготовиться к приземлению.
   – Какая радость! Я не могу дождаться, – проворчал Маккой с ехидцей, затягивая на себе ремни. Кирк бросил на него строгий взгляд:
   – Проще простого жаловаться, доктор. Кроме того, вы сами настаивали на том, чтобы вас взяли. Я пытался отговорить вас, помните?
   Маккой вздохнул:
   – Не напоминай мне. Но ты не хуже меня знаешь, что заложникам может понадобиться медицинская помощь. А кроме того, Джим, я должен не сводить с тебя глаз в эти дни.
   – Разве есть о чем беспокоиться? Пока ты и Спок со мной…
   – Пока мы со Споком не позволяем тебе выкидывать нелепые фокусы. Не отвергай суеверий. Следующий раз будет критическим, ты это знаешь.
   Джим криво усмехнулся и отвернулся от доктора, чтобы пристегнуть ремень. Маккой почти попал в цель: Кирк почувствовал облегчение, когда доктор вызвался стать добровольцем команды высадки. Он бросил незаметный взгляд на Спока, сидевшего рядом с ним, – вулканец снова ушел в себя, взгляд его был отсутствующим.
   – Спок! – окликнул его Кирк и наклонился, чтобы закрепить ремень вулканца.
   Спок не отреагировал. Джим озобоченно посмотрел на него. Было ясно, что Спок скрывает какую-то информацию о вулканце-террористе, но по старому опыту Кирк хорошо знал, что бесполезно давить на Спока раньше времени. Он сам все объяснит тогда, когда это будет необходимо, и ни секундой раньше. Чувствуя свою беспомощность, Кирк спросил:
   – Спок, с тобой все в порядке?
   Спок вздрогнул, как от испуга, но немедленно пришел в себя и заверил:
   – Со мной все в порядке, капитан, – а когда заметил, что Кирк все же не удовлетворился его ответом, добавил:
   – Все отлично.
   Джим слабо улыбнулся:
   – Мы не в двадцатом веке, Спок. Тебе не надо заверений, чтобы убедить меня.
   Спок согласно кивнул и вновь ушел в себя, а «Галилео» начал снижаться.
   – Пока мы ведем пустопорожние разговоры, корабль клингонов приближается к Нимбусу. Мы рассчитали время прибытия – через час.
   Сибок кивком поблагодарил за информацию. Она была обнадеживающей – он не погибнет от рук клингонов. Его миссия завершится успешно.
   Подтверждение тому – этот хмурый капитан, не знающий, что и сам он, и его судно «Энтерпрайз» надежно защищены божественной охраной, и ни «Хищник» клингонов, ни какие-нибудь другие темные силы галактики не смогут нанести им вреда.
   – Представляю, как они рассвирепеют, узнав о вашем прибытии, – доверительно улыбнулся он капитану Чехову.
   Землянин рассвирепел не меньше клингона:
   – Вы что, не понимаете, что вам грозит? Они собираются разрушить эту планету! От вас и от ваших заложников ничего не останется.
   Сибок ответил с добрым юмором:
   – Мне здорово повезло, что у меня есть вы и ваш корабль, который защитит нашу бедную планету. И между прочим, меня недавно уведомили, что ваш корабль-разведчик под командованием старшего офицера пересек координаты моих владений. Вам это известно?
   Капитан оказался захваченным врасплох:
   – Мы готовы нанести вам визит… но нам нужны гарантии.
   С горьким разочарованием Сибок понял, что землянин вводит его в заблуждение, чтобы выиграть время. Новое препятствие, когда, казалось бы, он уже у самой цели. Неужели он заблуждался в самом главном, и этот молодой капитан станет его врагом, а не другом? Он хитрит, требуя гарантий? Тогда – хитрость на хитрость. С самым серьезным видом он посмотрел в глаза Чехову и сказал:
   – Назовите их.
   С поразительной ловкостью Зулу направил «Галилео-5» на песчаную площадку позади высокой дюны, закрывшей вид на город. Они сумели приземлиться в тишине ночного эфира, не включая посадочных огней, кажется, ничем себя не обнаружив. И все же Кирк был неспокоен. Выбравшись из челнока, он поднялся на гребень дюны, чтобы самолично разглядеть конечную цель их путешествия.
   Незамутненные светом цивилизации звезды и луны-близнецы неистово сияли над пустынным пейзажем, почти затмевая слабые отблески света над городом. Джим поднес к глазам инфракрасный бинокль, чтобы тщательно обследовать маршрут предстоящего марш-броска.