– Не гр-русти, не гр-русти, – подала голос Габби.
   – Спасибо, – пробормотала Кейт.
   Господи, надо же так купиться! И ведь за все время, что она встречалась со Стефани, встречалась со Стивом, спала со Стивом... у нее даже сомнений не возникло.
   «Кейт, я ведь твоя подруга, – звучал из автоответчика голос Ли. – Поверь, мне было тяжело скрывать от тебя правду».
   Подруга? Это была последняя капля. Всхлипнув, Кейт схватила трубку:
   – Послушай меня, девочка, и запомни, что я скажу. Ты мне не подруга. Ты такая же, как он. Наверное, это у вас семейное – обманывать людей и насмехаться над ними. Не звони мне больше.
   – Кейт, прошу тебя! Стив любит тебя без памяти, а я... я очень ценю наши с тобой отношения и не хочу тебя терять.
   – Последний раз, когда я смотрела в словаре, в понятие дружбы входила честность.
   – Ладно, ты можешь бросить меня и не прощать, но прошу тебя – выслушай Стива. Дай ему шанс...
   – Так он еще и трус! Впрочем, я могла бы и раньше догадаться – сначала за него говорила фальшивая сестра, а теперь настоящая, но такая же лгунья.
   – Да он не знает даже, что я тебе звоню!
   – Так я и поверила.
   – Он позвонил мне домой и рассказал, что произошло. Я едва узнала его голос. Он не в себе, и ему очень плохо.
   – Знаешь что, Ли, мне наплевать, каково ему. Прощай.
   – Подожди, пожалуйста! – Но Кейт уже повесила трубку.
* * *
   – Я должна рассказать все Марку. Стив, я не хочу, чтобы он узнал об этом от Кейт. Ты не представляешь, что будет.
   Ли с тревогой смотрела на брата: Стив сидел на диване сгорбившись и прятал лицо в ладони.
   – Рассказывай, – отозвался он. – Теперь это не важно.
   – Для компании это очень даже важно.
   – Завтра я соберу акционеров и руководство и все расскажу.
   – Но так нельзя – что, если твой спонсор отзовет документы на оплату счетов?
   – Это будет сильный, но не смертельный удар. Смертельный удар я получил сегодня.
   – Милый, мне так жаль.
   – Спасибо. А теперь иди и найди Марка. Ты права – будет лучше, если он услышит правду от тебя, а не от Кейт.
   – Стив, не убивайся так. Пройдет какое-то время, она успокоится и все поймет.
   – Нет, она не успокоится. Я обманул ее доверие.
   – Ты действовал в интересах компании, и в твоих поступках не было ничего личного.
   – В этом-то и состояла моя ошибка. Я должен был все рассказать Кейт, когда мы стали близки... Но наши отношения развивались так стремительно, и я безумно боялся ее потерять. Так что я заслужил ее презрение.
   – Послушай, что я тебе скажу, братец. Ты самый добрый и самый честный человек на свете. Авантюра со Стефани была придумана для того, чтобы дать работу людям и прокормить нас – меня и дедулю. А потом компания нуждалась в спонсорстве того упрямого осла, который выдвинул эти дурацкие условия, и обман затянулся. Но ты делал это ради нас – сотрудников компании и своей семьи. Рано или поздно Кейт поймет, что в твоих действиях не было злого умысла и желания обидеть ее или кого-то другого. Ей просто нужно время, чтобы выпустить пар и вспомнить, что там, в глубине сердца, она все еще любит тебя.
   – Иди к Марку, – устало сказал Стив. – Постарайся спасти хотя бы свое будущее.
* * *
   – Ли, я не понимаю, в чем дело, – нетерпеливо сказал Марк. – Ты позвонила мне, заявила, что у тебя срочное и важное дело. Вынудила меня уехать с деловой встречи. И вот мы у меня дома, но вместо того, чтобы быстро изложить суть, ты бегаешь туда-сюда и машешь руками. Что происходит?
   – Я хочу кое-что тебе объяснить.
   – Тогда тебе придется как минимум поговорить со мной.
   Ли собралась с силами, остановилась и, повернувшись к Колсону, начала:
   – Несколько лет назад мой брат попытался получить финансирование своего бизнес-проекта.
   – Так.
   – Ему отказали в предоставлении денег.
   – Так.
   – Потому что он был молодым мужчиной.
   – Бывает.
   – Но потом появился один человек... спонсор. Он сказал, что готов вложить деньги в проект Стива, если тот найдет женщину, готовую номинально возглавить компанию.
   – К чему такие сложности?
   – Не знаю. Я в этом ничего не смыслю.
   – Ну хорошо. Я понял. Стив обратился к помощи Стефани, но она лишь подставное лицо, а всю реальную работу выполняет он сам. Это было заметно.
   – Все не так просто.
   – И?..
   – У Стива нет сестры-близняшки.
   – Нет? Но... Ты шутишь?
   – Он ее придумал. Он не хотел брать в дело чужого человека, боялся, что, возглавив фирму, она попытается вытеснить его из бизнеса, и не хотел рисковать.
   – Этого не может быть. Ты пытаешься убедить меня в том, что все эти годы Стив просто играл роль Стефани?
   Ли кивнула. Марк видел, что она сильно нервничает, и первым его порывом было обнять и успокоить ее. Но он сдержался. Очевидно, они еще не дошли до конца истории.
   – Итак, он всех обвел вокруг пальца. Я признаю, что ему это отлично удалось. Компания процветает, Стефани руководит.
   – Ты не сердишься? – Ли недоверчиво смотрела на него.
   – Я сержусь на себя за то, что не раскусил твоего братца самостоятельно.
   – Как правило, люди видят то, что им пообещали. Главное – предварительная информация.
   – Но я разгадал тебя тогда в офисе мистера Торндайка. А в ресторане я без труда опознал Кейт.
   – Ну... значит, наша маскировка никуда не годилась.
   – Что меня действительно удивило – и удивило неприятно, – так это то, что Стив не захотел мне довериться. Чтобы давать действительно стоящие советы, я должен быть в курсе всех дел клиента. Так что если он готов был рискнуть деньгами и успехом операции... это его проблемы, и сердиться тут не на что.
   Колсон говорил неправду. Он чувствовал, как сжалось сердце, а в голове мелькнуло слово «предательство». Само собой, тут все не так сурово, как в тот раз: во время службы в ФБР они с Джейком выяснили, что их босс работает на врагов, и их пытались убить. И предательство Хитер ранило его сильнее, но по-другому. Он страдал не столько из-за нее, сколько из-за ребенка. Сейчас это было не так остро – ни тебе опасности для жизни, ни какого-то изменения в отношениях. Ничего не произошло. Оставалось удивляться, откуда взялась тупая боль, поселившаяся внутри.
   – А на меня ты сердишься?
   – Немного.
   Ли села рядом на диван и схватила его за руку:
   – Я не хотела обманывать тебя, Марк. Честно, не хотела. Но ведь он мой брат. И эта компания – его детище. Она так много для него значит.
   – Как я понял из документов и разговоров, «Спелый персик» уже некоторое время приносит чистую прибыль. Расходы окупились довольно быстро, и даже после вложений в расширение компании кое-что осталось. К чему было продолжать игру?
   – Он хотел все оставить по-прежнему, пока не будет выплачен весь заем. Потом Стефани должна была уйти в отставку, и Стив стал бы единоличным руководителем компании. Он и так вел все дела дефакто, и никто не стал бы возражать. – Она перевела дыхание. – И все шло по намеченному плану, но потом случилась эта история с «Яблоневым цветом», и Стив решил немного повременить с отставкой Стефани – пока не выяснится, кто именно ворует секреты компании.
   Некоторое время Марк сидел молча, обдумывая сказанное. Потом усмехнулся:
   – В целом все это звучит вполне разумно. Единственное, чего не могу простить Стиву, – женщина из него поучилась на редкость несимпатичная. – Пауза. – Поверить не могу, что я ни о чем не догадался. Ведь они никогда не появлялись вдвоем. Всегда или Стив, или Стефани. Какой же я идиот!
   – Он не пытался одурачить тебя, клянусь!
   – Да я знаю, знаю. Это не в его стиле.
   Но и искренность не была стилем жизни Стива Смита. И, если уж на то пошло, Ли Смит.
   Он готов был поклясться, что у этой женщины нет от него секретов. А она лгала ему в глаза, покрывая братца. Так же как вначале, когда он лишь случайно узнал, что они брат и сестра.
   Удивительная семья. Стив позволил ему вести наблюдение за Ли, словно она была настоящей подозреваемой. Ли тратила его время и деньги брата, играя глупые роли и заставляя Колсона подозревать ее в шпионаже. Потом этот маскарад в ресторане, где участвовала даже Кейт. Черт знает, что у них за развлечения.
   Марк все пытался соединить ту Ли, которую он знал: искреннюю, открытую и ранимую – с той девушкой, которая не моргнув глазом говорила ему: «Сегодня Стефани нет, потому что...»
   – Стив очень уважает тебя и ценит твою работу. – Голос Ли проник в его невеселые мысли, и Марк даже вздрогнул от неожиданности.
   – Уважение здесь ни при чем. Если бы я работал плохо, он просто отказался бы от моих услуг.
   – Я так и знала – ты вне себя. Ты обиделся. – Ли в отчаянии отвернулась.
   Марк молчал, пытаясь подобрать нужные слова. Но слова все как-то не подбирались, должно быть, потому, что он никак не мог понять, что же именно чувствует в данный момент.
   – Я не хочу, чтобы ты пытался как-то отплатить Стиву за обман.
   Колсон хмыкнул:
   – Ну уж нет. Он намеренно утаивал важную информацию, которая могла бы существенно упростить дело.
   – Марк, я тебя очень прошу. Ему сейчас и так нелегко.
   – В чем именно состоят его проблемы?
   – Кейт все узнала.
   – Он ей рассказал?
   – Нет, она сама догадалась.
   – Ах ты, черт. – Он присвистнул. – Спорю, она не была в восторге.
   «А я? Что я-то думаю? Или хоть чувствую?»
   Ответа не находилось. В голове прочно поселилась пустота, а где-то глубоко внутри – тупая боль. Нужно подумать.
   – Не в восторге – не то слово. – Ли вздохнула и жалобно добавила: – Меня она тоже ненавидит.
   – Тебя нельзя ненавидеть.
   – Ну да...
   – Мне жаль.
   – А будет еще хуже. Завтра утром Стив собирается сделать заявление перед сотрудниками компании.
   – Скажи ему, что он должен придерживаться версии об отставке Стефани.
   – Смеешься? Да Кейт быстро все всем объяснит.
   – Я не думаю, что она пойдет на это. Кейт не из тех, кто будет так мелко мстить.
   – Ну, я вообще-то тоже так думаю. Мне кажется, Стив хочет признаться, просто чтобы облегчить душу.
   – А вы, мисс Ли? Не хотите облегчить свою душу и покаяться?
   – В каком смысле?
   – Какие еще личные и семейные тайны ты скрываешь? – Он хотел поддразнить ее, но понял, что совершил ошибку.
   – Как ты смеешь? – Она вскочила на ноги.
   Глаза вспыхнули.
   – Да я просто пошутил. – Марк вскинул руки примиряющим жестом. Но шутил ли он? Или им двигало совершенно определенное опасение, что игра в тайны и секреты продолжится?
   Несколько секунд Ли смотрела на него, потом покачала головой:
   – Нет, ты не шутил.
   – Может, и нет. Честно сказаться не уверен. А чего ты ожидала? Что я скажу: «Да ладно, Ли, это все мелочи. Пойдем займемся любовью и забудем это недоразумение»?
   – Нет, я прекрасно понимаю, что тебе нужно время, чтобы все обдумать и, так сказать, переварить. Просто хотелось бы надеяться, что ты все же поверишь в отсутствие злого умысла в моих – и Стива – действиях.
   – Как ни крути, это больше всего похоже на предательство.
   Ли вдруг показалось, что воздух в комнате стал твердым и поэтому вдохнуть нет ну никакой возможности.
   – Это низко, – пробормотала она.
   – Так же как и ложь.
   – Вот как. Значит, ты, мистер Джеймс Бонд, всегда говоришь только правду?
   – Это другое дело. Тогда мы еще не были в близких отношениях.
   – Стив действовал в интересах бизнеса.
   – Что касается Стива, то его поступки я еще могу понять.
   – Но не мои, да? И теперь ты не сможешь мне верить? Ни единому слову? Знаешь, я вижу ситуацию следующим образом: ты только кажешься рассудительным, а на самом деле экстраполируешь свои старые проблемы на новую ситуацию.
   – Какие слова-то умные, – вырвалось у него.
   – Почитай словарь – может, это пойдет тебе на пользу.
   Марк ушел в глухую защиту. Он был не в состоянии думать и не мог признаться даже самому себе, что ложь Ли задела его так сильно.
   – Ты должна признать, что в твоих действиях можно усмотреть определенную закономерность.
   – Думай что хочешь.
   – Ладно. – Марк все больше понимал, что сейчас ему нужно остаться наедине с собой. – Я просто дразнил тебя. Давай забудем.
   – Мне так не кажется. Ты прав в одном: сейчас не имеет смысла продолжать разговор. Я сделала то, что считала нужным, чтобы поддержать свою семью. И сегодня, когда пришла к тебе, мне было очень важно, чтобы ты узнал про обман именно от меня.
   – Я ценю это. А сейчас давай пожалеем наши нервы и немного подождем с дальнейшей дискуссией... Можно мультики посмотреть или еще что-нибудь.
   – Спокойной ночи, Марк.
   Как, однако, быстро все между ними стало очень и очень плохо. Марк не видел в том своей вины. Ему казалось, что он вел себя разумно, если учесть, что именно ему довелось услышать.
   – Убегаешь? – тупо спросил он.
   – Хочется на свежий воздух. Здесь как-то душно.
   Ее сарказм задел Колсона за живое. Он медленно встал.
   – Как ты смеешь обвинять меня в чем-то? Почему я не должен чувствовать себя преданным? По-твоему, мы не имеем права на чувства – я и Кейт? Насколько я могу судить, в нашей компании все это время было два честных человека, и это опять же Кейт и я.
   – Как же я сама до этого не додумалась. Вы удивительно друг другу подходите.
   – Черт, Ли, я не это имел в виду. – Гнев вдруг потух, и Марк испугался, что она уйдет прямо сейчас.
   – Именно это ты и имел в виду. – Ли уже шла – почти бежала – к двери. – Не забудь, что в твоей жизни тоже есть тайна, которой ты так и не поделился со мной. Честно сказать, я ждала этого, как знака доверия с твоей стороны.
   – Там другое...
   – Правда? Жаль, что я так и не узнаю эту историю.
* * *
   Следующий месяц превратился в безумную гонку. Марк метался между «Спелым персиком» и «Яблоневым цветом», а как только выдавалось небольшое затишье, летел в Ричмонд, где полным ходом шел процесс открытия филиала компании под руководством Джейка. А потом он возвращался в округ Колумбия и в сотрудничестве с властями выстраивал дело против Харви Мэрфи и его племянника Джимми Слейтера.
   Времени катастрофически ни на что, кроме работы, не хватало, но Колсон и не думал роптать. Наоборот, он был рад погрузиться в дела с головой – что угодно, лишь бы не думать о Ли. Беда в том, что он не мог не думать о Ли.
   Марк все время пытался представить себе, что именно она делает. И что чувствует. И вообще какая она сейчас, вот в эту самую минуту?
   Колсон шел в кабинет Кейт и размышлял о том, что даже сильная занятость, к сожалению, оставляет массу времени для мучительных раздумий. Вот и мисс Блум, выглядит она сегодня ужасно. Ну, то есть она, конечно, все равно осталась очень красивой женщиной, но выглядела паршиво. Марк смотрел на нее и думал: а Ли страдает? Или нет? И отражается ли это на ее внешности? Сам он старался утром не засматриваться в зеркало – ничего хорошего там не наблюдалось. Стив Смит, по самой щадящей оценке, похудел за последнее время фунтов на двадцать.
   – Добрый день, Марк, – сказала Кейт. – Присаживайтесь.
   Колсон опустился в кресло и сказал:
   – Сегодня после обеда полиция собирается арестовать Харви и его племянника.
   – А потом?
   – Их допросят и, ежели повезет, сразу получат признание в том, кто, что, когда и где воровал.
   – А мы сможем присутствовать при допросе.
   – В участке – нет. Но после задержания наших подозреваемых завезут в «Спелый персик». Стив хотел первым поговорить с ними.
   – Я тоже хотела бы пообщаться, – сквозь зубы пробормотала Кейт. – Завези их потом ко мне.
   – Я вам что, извозчик? Сомневаюсь, что полицейские будут в восторге от перспективы полдня кататься по городу с задержанными. Если вы хотите поговорить с ними – поезжайте к Стиву.
   – Я не могу, – прошептала Кейт, кусая губы.
   – Понимаю. – Он вздохнул. – И сочувствую вам... да и себе тоже. Нас обоих обманывали, и не слишком красиво. Но все же... все же чем больше я об этом думаю, тем очевиднее мне кажется давление обстоятельств. Стив и Ли не принадлежат к породе людей, которые станут лгать ради выгоды или каких-то низменных целей.
   – Когда-то и я так думала.
   – Сказать по правде, я тоже чувствую себя преданным. А у меня аллергия на предательство. Но все же ответьте мне положа руку на сердце, что лучше: сидеть дома и жалеть себя или попытаться прояснить ситуацию, чтобы прийти к какому-то финалу.
   – Я не могу... не хочу его видеть.
   – Вы слышали, что он выступил перед своими сотрудниками с заявлением?
   – Что мистер Смит сочинил на этот раз?
   – Ничего. Он выложил своим людям все как было. Правду.
   – И что? Как сотрудники восприняли столь шокирующую информацию?
   – Должен признать, что восприняли они ее гораздо лучше, чем мы с вами. Слушали Стива в полном молчании, а потом... потом люди аплодировали ему стоя.
   – Правда?
   – Представьте себе. Должно быть, никто из них особо не любил Стефани.
   Марк с удовлетворением увидел, что Кейт улыбается. Глаза ее заблестели, и она растерянно покачала головой:
   – Странно, вы не находите? Я была уверена, что его закидают тухлыми яйцами. Ну как минимум помидорами.
   – Вы, я и наши планы относительно помидоров остались в меньшинстве.
   – Кто-нибудь уволился?
   – Ни один человек! Представляете? Мне кажется, Стив был удивлен больше всех. – Несколько мгновений Марк внимательно смотрел на Кейт, потом вздохнул и сказал: – Вам нужно собраться с силами и встретиться с ним. Невозможно избегать его до конца жизни.
   – Я могу попытаться.
   – Послушайте, никто же не говорит, что вы должны его простить. Наберитесь мужества и скажите ему в лицо, что все кончено. Будет больно. Но как говорил Соломон: «Все проходит – пройдет и это».
   – Он и так все понимает, – тихо сказала Кейт. – И вы правы, это чертовски больно.
   Марк немного растерялся от такой откровенности и испугался, что Кейт может расплакаться, а потому не придумал ничего другого, кроме как выпалить то, что мучило его самого:
   – Мне тоже плохо. Мне не хватает Ли.
   – Тогда почему вы не можете последовать собственному мудрому совету?
   – Я был очень занят последнее время...
   – Трус.
   – Покажите пример.
   Кейт молчала. Тогда Марк встал и, чувствуя себя бесконечно усталым, заявил:
   – Я еду в офис Стива.
   Несколько секунд Кейт молча кусала губы, потом вскочила и сделала шаг к двери:
   – Я поеду с вами.
   Колсон вел машину и думал о Ли. Что она делала весь этот месяц – без него? Скучала или нет? Думала ли о мужчине по имени Марк Колсон? Она ни разу не позвонила и не написала, а ведь он был уверен, что совсем не безразличен ей. Самое очевидное объяснение столь полному отсутствию интереса: он был нужен ей лишь как партнер для секса. В этой простоте и незатейливости таилось ядовитое жало, которое жгло его душу. Неужели, Ли, неужели?
   Хотя чему он удивляется? Годами мистер Колсон вел себя именно так – использовал женщин и бросал их, когда они начинали привязываться к нему. Возможно, теперь его черед. Своего рода историческая справедливость. К черту! Что с ним не так? Вторая любовь, вторая женщина – и опять все кончается болью и одиночеством.
   Вот уже и здание компании. Марк шел по коридорам слишком быстро – Кейт едва поспевала за ним. Но в кабинете Стива его ждало разочарование – Ли здесь не оказалось. Впрочем, он должен был это предвидеть. Она в курсе, что он приедет, и поэтому не пришла. Так просто. Так больно.
   Мистер Смит сидел, зарывшись в какие-то бумаги. Не поднимая глаз, он махнул рукой в сторону кресла.
   – Минутку, прошу тебя.
   – У меня мало времени, – сказала Кейт.
   Стив замер. Бумаги рассыпались по столу, он вскочил и уставился на нее, словно увидел призрак:
   – Кейт!
   – Я попросил ее приехать, потому что у меня тоже мало времени, – подал голос Марк.
   – Да-да. Конечно. Это разумно. – Стив взял себя в руки и спросил: – Выпьете что-нибудь?
   Они отказались. Повисла неловкая пауза.
   – Обвиняемых привезут минут через пять, – сказал Стив.
   Марк понял, что не выживет в этой комнате, где напряжение сгущалось с каждой секундой, и быстро направился к двери:
   – Мне надо в туалет. Я быстро.
   – Как ты поживаешь, Кейт? – Стив смотрел в стол.
   – Лучше, чем ты.
   – Я знаю. – Он провел рукой по волосам. – Ли каждое утро сообщает мне, что я кошмарно выгляжу.
   – Я не об этом.
   – А о чем же?
   – Я слышала о твоем выступлении перед сотрудниками компании. Должно быть, это было нелегко.
   – Не самая веселая речь в моей жизни. Но я рад, что все кончилось.
   – И ты больше не будешь носить туфли на шпильках?
   – Слава Богу, нет.
   – Поздравляю.
   – Спасибо.
   Кейт смотрела на сидящего напротив мужчину. Сердце ее билось все сильнее и сильнее. А еще очень хотелось заплакать, поцеловать его и разгладить морщинки и горькие складки у рта.
   – Стив. Посмотри на меня.
   – Не сейчас, Кейт. – Стив все же встретился с ней взглядом. – Я не смогу сейчас выслушивать обвинения. Не смогу.
   – Не стану я ничего высказывать. Не думай, что я так уж все простила и вообще в восторге от того, что ты сделал – но я думала и поняла, что цели у тебя были достойные.
   А еще она поняла, что может потерять его навсегда. Как же она будет жить?
   – Видит Бог, я не хотел причинять тебе боль, – тихо сказал Стив. – Откуда я мог знать, что полюблю тебя?
   – Ты сразу же поверил, что я не виновата в шпионаже. Для меня это много значило тогда... и значит теперь...
   – Но мне ты не хочешь верить.
   – Ну, давай попробуем.
   – Я скучал без тебя. Очень.
   – А тебе действительно понравились мои энчиладос?
   – Слово скаута.
   – Могу повторить сегодня вечером.
   – Бог мой, Кейт, клянусь, ты не пожалеешь о том, что дала мне еще один шанс!
   – Я очень на это рассчитываю.

Глава 21

   – Почему ты это сделал, Харви? – Голос Кейт звучал спокойно, хотя в душе все кипело от гнева и обиды.
   – Я не хотел никого обманывать. – Невзрачный человечек маленького роста мял в руках шляпу и упорно смотрел в пол.
   – Тогда почему?
   – Мне нужны были деньги.
   – Для чего?
   – Мальчику нужно учиться. – Он махнул рукой в сторону племянника. Кейт взглянула на Джимми Слейтера. Юнец выглядел злым и абсолютно не чувствовал себя виноватым.
   – Есть такая вещь, как кредиты на учебу, – сказала она.
   – Я не хотел, чтобы мальчик начинал жизнь с выплаты долгов, – пробормотал Харви.
   – И поэтому вы решили научить его, как надо нарушать закон, – язвительно заметил Марк.
   – Глупо, да. – Харви с мольбой взглянул на Кейт. – Я боялся, что меня уволят, если я не изобрету что-нибудь выдающееся, какой-нибудь новый продукт. Сотрудник, чей продукт шел в производство, всегда получал весьма щедрые премии, вот я и решил... немного помочь себе.
   – Украв у моей компании, – подал голос Стив.
   – У вас прекрасные разработчики.
   – Благодарю за высокую оценку их мастерства.
   – Обещаю, это больше не повторится.
   – Само собой, не повторится, – сказала Кейт. – Вас ведь посадят в тюрьму.
   – Прошу вас, не выдвигайте обвинение против мальчика! Он только начинает жить!
   – Не больно-то честно начинает. Кроме того, он напал на мою сестру, – мрачно сказал Стив.
   – Ваша сестра? Так Кэнди – ваша сестра? – Джимми впервые проявил какой-то интерес к происходящему.
   – Она... да, она моя сестра.
   – Ух, она такая... э-э, ну, вы, наверное, и так знаете.
   – Нет, она не такая.
   – Ага, я видел, как ее забирали полицейские!
   – Ты видел, как ее спасали от тебя, крысеныш. И скажи спасибо, что на тебя не повесили попытку изнасилования.
   Харви повернулся к племяннику:
   – Это правда?
   – Да она сама напрашивалась!
   Стив медленно начал подниматься со стула. Марк шагнул вперед. Кулаки мужчин сжались, и Кейт поспешно сказала:
   – Не стоит, право же, пачкаться. Оставьте его правосудию.
   Стив сел и уставился на Харви.
   – Вы подпишете письменное признание, – сказал он. – Кроме того, я хочу, чтобы вы четко указали, что работали один. Ведь у вас не было сообщников в «Яблоневом цвете»?
   – Нет. Мы работали вдвоем: я и Джимми.
   – Вы можете присягнуть в том, что ни от кого в компании не получали поощрений своей противоправной деятельности?
   – Да.
   – А от президента вашей компании?
   – Мисс Блум ничего не знала. – Харви виновато взглянул на Кейт. – Она бы никогда не допустила...
   – Я знаю, – кивнул Стив, и Кейт улыбнулась ему.
   Стиву хотелось выгнать всех из кабинета и остаться с ней вдвоем, только вдвоем. Но начатое дело нужно довести до конца, и он обратился к молодому человеку:
   – Что ж, Джимми, ты уволен, и мне жаль, что так случилось, потому что ты умный парень и подавал большие надежды. Но... мне сегодня выпал второй шанс, и я тоже хочу подарить тебе еще одну попытку. Я не стану настаивать на обвинении в воровстве, но не могу оставить безнаказанной попытку причинить зло... Кэнди. Меру наказания за это определит суд. А теперь, – он повернулся к Марку, – убери это отсюда.
   – С удовольствием. – И Колсон увел обвиняемых.
   Стив и Кейт остались наконец одни. Она улыбалась, и следы печали уже почти исчезли с ее прекрасного лица.
   – Знаешь, мне кажется, я тебя люблю, – сказала Кейт.
* * *
   Как ни странно, не только сотрудники «Спелого персика» с пониманием отнеслись к своему начальнику и не стали расстраиваться из-за исчезновения Стефани (которую большинство не слишком жаловало). Пресса сделала из этой истории новость дня и умудрилась подать авантюру Стива как историю самопожертвования и успеха. Компания принадлежала частным лицам, а потому никаких законов он не нарушил. В целом можно сказать, что все легко отделались.