Тем не менее, препоручив наблюдение следующему по смене сотруднику, Марк направился в офис Стива. Начальство желало знать, как продвигаются дела.
   Секретарша препроводила мистера Колсона в кабинет мистера Смита. Мужчины обменялись рукопожатиями, и Марк рухнул в кресло и раскрыл папку с докладом.
   – Итак, предварительные итоги.
   – Жду с нетерпением.
   – Ренфо делает копии всех записей.
   – Все делают.
   – Он забирает бумаги домой.
   – Так делают не все, согласен. Но Ренфо – один из моих лучших химиков. Вдруг он просто работает на дому? Сверхурочно, так сказать.
   – Я всего лишь сообщаю вам результаты своих наблюдений. Он ведет себя чертовски подозрительно, когда снимает копии. И мои инстинкты говорят, что тут не все чисто.
   – Ладно-ладно, я буду иметь это в виду. Вы проверили его окружение, счета и все такое?
   – А как же. С сожалением констатирую, что все в пределах нормы... Ну, разве что он недавно купил новую машину, которая слегка дороговата для человека с его доходами.
   – Что ж. – Стив не выказал восторга, но вынужден был согласиться: – Следите дальше. Кто следующий?
   – Женевьева из бухгалтерии. Последнее время девушка ведет себя довольно необычно.
   – Я не верю, что она могла стать предательницей. Я сам принимал ее на работу, и она трудится в компании бог знает сколько лет! Кроме того, у нее нет доступа к документам, содержащим формулы.
   – Но именно эти документы она с интересом изучает последнее время.
   Стив отшатнулся, потом растерянно произнес:
   – Ладно... Но может, есть какая-то естественная причина для подобного интереса... Например, Стефани попросила ее что-то проверить. Да-да, мне кажется, она что-то такое говорила. Я уточню.
   – Хорошо. Но я пока не стану вычеркивать мисс Женевьеву из своего списка подозреваемых.
   – Я не хочу, чтобы вы вычеркивали кого-либо, не проверив все тщательно... Но мне невыносима сама мысль о том, что люди, с которыми я проработал столько лет, попадают под подозрение!
   – Я вас понимаю. – Марк смотрел на собеседника с сочувствием.
   Он знал, каково это – пережить шок и боль предательства.
   – Кто-то еще? – спросил Стив, справившись с собой.
   – Кэнди идет на свидание сегодня вечером.
   – Должно быть, с вами. – Стив рассмеялся.
   – Нет, это кто-то другой... И позвольте заметить, чертовски неприятный тип.
   – Но почему вы сочли этот факт подозрительным?
   – Он передал ей конверт.
   – Ну так давайте арестуем его прямо сейчас!
   – Я понимаю, что вам мои подозрения кажутся безосновательными, но, поверьте, это не так. У меня есть опыт... кроме того, этот парень совершенно не в ее вкусе.
   – А кто был бы в ее вкусе?
   – Мне казалось, что я ей понравился. Ну, то есть я понравился Ли. А Кэнди просто сбежала.
   – И какое все это имеет отношение к промышленному шпионажу?
   – Я думаю, в том конверте могли быть деньги.
   – Может, нам стоит просто спросить у девушки, что именно там было?
   – Этого мы не можем сделать. Она не знает, что я занимаюсь безопасностью. Считает меня кем-то вроде разнорабочего.
   – Тогда идите, возьмите свою сумку с инструментами и придумайте, что именно нуждается в починке в ее кабинете.
   Марк терпеть не мог получать подобные указания от начальства, но сейчас он был так подавлен, что даже не стал спорить. Это все мелочи по сравнению с тем фактом, что у Ли сегодня свидание с каким-то противным типом. Хотя есть надежда, что это не настоящее свидание, а всего лишь встреча с сообщником. И тогда он, Марк, выглядит полным идиотом. Господи, хорошо, что Джейк не в курсе происходящего. Он умер бы от смеха.
   К тому времени как Марк отыскал разнорабочего и конфисковал у него сумку с инструментами, прошло довольно много времени. Явившись в кабинет Ли, они со Стивом застали там практикантку, которая прибиралась на столе. Она сообщила, что Кэнди уже ушла, а Ли появится минут через тридцать.
   Марк постарался скрыть свое разочарование. Хотя почему исчезновение подозреваемой вызвало у него столь сильные чувства, он не смог бы объяснить... Впрочем, к чему лукавить? Смог бы, если бы захотел. Но Колсону не хватило мужества взглянуть фактам и собственным чувствам в лицо. Он не хотел, чтобы Ли была заметана в дело о промышленном шпионаже, и содрогался при мысли, что Кэнди пойдет на свидание с тем мерзким типом. До чего он докатился: ревновать возможную подозреваемую!
   Должно быть, у него расстройство психики.
   Тут запищал интерком, и мистера Смита попросили срочно связаться с приемной. Стив поднял трубку, набрал номер, послушал и, схватив Марка за руку, рванул к выходу.
   – Что происходит?
   Они дружно рысили по коридору.
   – Там у входа какой-то парень. Утверждает, что он агент ФБР. Какого черта ФБР понадобилось в моей компании?
   – А имя у него есть?
   – Какой-то там Дональд или что-то вроде.
   – Донелли?
   – Похоже. Вы его знаете?
   – Еще бы. И теперь мы сможем провернуть одно дельце. У меня есть план...

Глава 10

   Ли смотрела на мужчину, который приближался к ее столу. Боже, он словно только что сошел с обложки модного журнала. Сердце девушки замерло, но не от восторга, а от страха: слишком уж целеустремленно двигался человек, и на лице его застыло выражение официальной отрешенности. Или хмурости. Или мрачности. Короче, этот тип за пару секунд напугал ее до спазма в животе.
   – Чем я могу вам помочь? – неуверенно пискнула Ли, когда он навис над ней, словно символ административной власти.
   Оправдывая ее худшие предчувствия, мужчина привычным движением вынул из кармана что-то вроде кожанного бумажника, и девушка круглыми глазами уставилась на удостоверение и значок.
   – Джейк Донелли, ФБР.
   Ли перевела взгляд на хозяина значка:
   – Что-то случилось?
   – Вы знаете человека по фамилии Колсон?
   – Марк?
   – Именно!
   В руках офицера появился блокнот, и он что-то в нем записал.
   «Что именно он мог там написать? – мучительно задумалась Ли. – И что отвечать на вопрос?»
   – Э-э... да, я его знаю, а что?
   – Он подозревается в передаче секретов компании третьей стороне.
   – Вы думаете, что Марк шпион?
   – Мы пришли к таким выводам на основании имеющихся данных.
   Ли вскочила с места так, что опрокинулся стул, но ей наплевать было, хоть бы и два стула.
   – Этого не может быть!
   – Почему вы так уверены, мэм?
   – Он как раз пытается... – Девушка прикусила язык прежде, чем озвучила информацию, которой ей владеть не полагалось.
   – Да, мэм? Что же он, по-вашему, пытается сделать?
   Ли очередной раз пожалела, что не умеет быстро соображать. Никогда еще ей не удавалось придумать удачный ответ вот так, с лету. Но что-то говорить надо!
   – Он пытается чистить туалеты. Видите ли, это входит в его обязанности...
   – Вот как, входит в его обязанности? И тем не менее вы не сказали «чистит», вы сказали «пытается». Это несколько странно...
   Ли пожала плечами и с философским видом изрекла:
   – Вы когда-нибудь видели идеально чистый туалет? По-моему, это своего рода утопия.
   Агент Донелли уставился на девушку тяжелым взглядом, и она внутренне содрогнулась. Ей почему-то сразу захотелось сознаться в каком-нибудь убийстве. Но прежде, чем мисс Смит успела припомнить что-нибудь достаточно тяжкое и преступное из своего прошлого, мужчина кивнул, буркнул:
   – Благодарю вас, мэм, – и удалился.
   Нужно найти Стива. И Марка. Предупредить их о грозящей опасности. Они, конечно, придурки и все такое, но это ее личные придурки, и она не собирается уступать прерогативу разобраться с ними какому-то надутому и самоуверенному – хоть и чертовски привлекательному – агенту ФБР.
   Несколько минут спустя Джейк уселся в удобное кресло в кабинете Стива и подмигнул Марку.
   – Готов поклясться, что девица виновна лишь в симпатии к тебе, дружок. Она пыталась защитить тебя.
   – Ты говорил с ней не более тридцати секунд! – Марк мерил шагами кабинет и выглядел недовольно.
   – И что с того?
   – Это паршивая работа для столь опытного агента.
   Джейк пожал плечами и повторил:
   – Девчонка ни в чем не виновата. Она практически не умеет лгать. Скажи-ка, разве ты занимаешься тут чисткой туалетов?
   – Она думает, я что-то вроде разнорабочего.
   Стив, молча сидевший за столом, вдруг закашлялся и торопливо прикрыл лицо рукой.
   Марк удивленно воззрился на него:
   – С вами все в порядке?
   – Да, благодарю вас. – Смит взял себя в руки и продолжал, сохраняя серьезность: – Я должен согласиться с Джейком. Девица не тянет на шпионку.
   Колсон переводил взгляд с друга на работодателя. Впервые ему в голову закралась мысль, что он что-то пропустил и оттого недопонимает ситуацию. И все же Марк упорно стоял на своем:
   – Вы оба рехнулись, если не хотите замечать очевидного. Давайте проследим за ней и увидим корпоративного шпиона... ну хорошо, подозреваемую, в действии.
   – Жду не дождусь! – промурлыкал Джейк.
* * *
   Как только Марк покинул кабинет, Стив утратил всякую серьезность. Ухмыляясь, он подмигнул Донелли:
   – Вы молодец, хорошо его уделали.
   Джейк окинул долгим взглядом чрезвычайно довольного собой мистера Смита и поинтересовался:
   – Чего именно я не знаю?
   – Право, не уверен, что стоит рассказывать. В конце концов, вы лучший друг Марка.
   – Так оно и есть. Но если вы не пытаетесь его надуть или кинуть – можете особо не скрытничать. Хороший розыгрыш – вещь полезная для здоровья.
   – Ли не шпионка. Она моя сестра. Вся эта сложная комбинация задумана ею как часть научного эксперимента.
   – Ух ты! Насколько научного?
   – Девочка хочет получить очередную докторскую степень.
   – А в какой области?
   – Социология.
   – Однако это действительно круто. Значит, она одна из таких дамочек. Умница-разумница.
   – Боюсь, именно так и есть.
   Джейк уселся поудобнее и положил ногу на ногу.
   – А почему бы просто не рассказать обо всем Марку? – спросил он.
   – Мне кажется, она ему понравилась.
   – Да что вы? Именно поэтому вам кажется, что будет здорово, если он по-прежнему будет подозревать вашу сестру в шпионаже?
   – Так или иначе, он продолжает думать о ней, не так ли?
   – Что ж, может, в этом и есть некий смысл. А как девушка к нему относится?
   – Она в ярости.
   – Но вы опять-таки видите в этом некий положительный момент?
   – Конечно! Если бы Марк ей не нравился, она вообще не стала бы переживать.
   Некоторое время Джейк переваривал полученные сведения, потом рассмеялся:
   – Я расскажу жене – вот она повеселится! Но вы действительно считаете, что из этих странных отношений может получиться что-то стоящее?
   – Очень и очень на это надеюсь.
   – И вас не останавливает мысль о том, что, гоняясь за ни в чем не повинной девушкой, Марк может упустить настоящего шпиона, который наносит финансовый ущерб вашей компании?
   – Ну, он весьма тщательно проверяет и других подозреваемых, поэтому я пока рискну потянуть время. Кроме того, у меня появились серьезные сомнения в том, что против нас действительно ведется промышленный шпионаж. Видите ли... э-э... я недавно общался с женщиной, которая возглавляет конкурирующую фирму, и она показалась мне достаточно искренней. Готова поклясться чем угодно, что не ворует у нас.
   – О да, я уверен, что дамочка готова поклясться, и не раз! А вы ожидали, что, имей она шпиона у вас под носом, сразу же покаялась бы, да?
   Стив несколько утратил веселость и нервно затеребил узел галстука.
   – Что ж, для этого я и плачу Марку деньги. Пусть он еще некоторое время последит тут за всеми... На всякий случай.
   – Понял, понял. В его обязанности входит поиск шпиона и ухаживание за вашей сестрой.
   – Ну, это не обязанность. Я имею в виду – ухаживать за Ли... Но для них обоих это могло бы стать неплохим шансом.
   – Вы на редкость изобретательны. Люблю таких ушлых парней.
   – Благодарю за комплимент. Стараюсь изо всех сил.
   – Кстати, хочу еще кое-что сказать, и не поймите меня неправильно: я счастливо женат и все такое. Но все же не могу не отметить, что ваша сестра удивительно красивая девушка.
   – Она так не думает.
   Марк вплотную подошел к столу Ли. Она подняла глаза и, увидев его, вскочила с места:
   – Я так рада, что ты пришел!
   – Правда?
   – Не хочу тебя пугать, но тут бродит агент ФБР, который очень тобой интересуется.
   – С чего это моей скромной персоной занялась столь серьезная контора? – Марк довольно убедительно изобразил удивление и нервозность.
   – Я тоже не отказалась бы узнать причину. В любом случае – будь осторожен.
   – А кто это был? Имя запомнила?
   – Нет. Но выглядел ужасно грозным. Марк с трудом удержался от смеха.
   – Спасибо, что предупредила.
   Ли кивнула.
   – Как ты думаешь, что им от тебя нужно? Знаешь, у меня создалось впечатление, что этот фэбээровец считает тебя... ну, корпоративным шпионом.
   – Меня? Шпионом?
   – После разговора с ним у меня сложилось именно такое впечатление.
   – А ты? Ты тоже считаешь меня шпионом? – быстро спросил Марк.
   – Нет, конечно, нет!
   Боже, как же она хороша – маленькая мошенница!
   – А почему я не могу оказаться шпионом? – упорно допытывался он. – Может, ты думаешь, что я для этого слишком тупой?
   – Ну что ты!
   Марк вдруг почувствовал себя счастливым: она храбро бросилась на его защиту, наврала агенту ФБР и теперь с таким жаром уверяет в своей искренней вере в его, Марка, невиновность... это даже трогательно. Может, сейчас самое время попробовать сделать следующий шаг?
   – Давай поужинаем вместе сегодня вечером?
   – Боже, о чем ты только думаешь? – с негодованием воскликнула Ли. – Я ему рассказываю, что за ним гоняются федералы, а он думает только о том, как бы брюхо набить!
   – Что они могут на меня навесить? Я всего лишь разнорабочий.
   – Кто знает? Уж наверняка этот парень не просто так шнырял здесь и задавал вопросы.
   – Ну и ладно. – Колсон передернул плечами, демонстрируя полное равнодушие к проискам агентов ФБР. – Уж лучше я позабочусь о себе и своем желудке. Так как насчет ужина?
   – Сегодня вечером ничего не получится.
   – Почему? – Пусть скажет, что у нее свидание.
   Но Ли скупо обронила:
   – Я занята.
   – И что же ты делаешь?
   Она с негодованием уставилась на наглеца:
   – Что-то не помню, чтобы разрешала тебе столь пристально интересоваться моей личной жизнью. С чего такое рвение?
   – Ах вот как! – Марк начал заводиться. – А что насчет вчерашнего звонка? Мне кажется, это дает мне право на некоторое участие в твоей жизни.
   – Этот звонок был ошибкой.
   Колсон собирался продолжить столь многообещающий разговор, но вдруг вспомнил, что в помещении установлены камеры и его помощник, сидя у монитора, наверняка с живейшим интересом следит за развитием событий.
   – Давай поговорим после работы, – предложил он.
   – Тут и разговаривать не о чем.
   – Неправда, Ли. Нам нужно многое – весьма многое – обсудить.
   – Почему бы тебе не поболтать с Кэнди?
   Марк вспыхнул. Потом перегнулся через стол и прошептал ей на ухо, от всей души надеясь, что это не попадет на пленку:
   – Мне не нужна Кэнди. Я хочу тебя.
   Следующие два часа показались Ли невероятно длинными. Она исправляла ошибки и промахи, допущенные Кэнди, названивала брату, злилась на то, что он не отвечает на ее звонки, а ведь она так и не предупредила его по поводу агента ФБР, который разгуливает по коридорам компании. И еще она обдумывала слова Марка.
   Вспоминая разговор с агентом ФБР, Ли удивлялась тому желанию защитить Марка, которое заставило ее не моргнув глазом солгать официальному лицу. Впрочем, это никому не нанесет вреда. Колсон ни в чем не виноват. Кроме того, что скрыл от Ли осведомленность о раздвоении ее личности. И о том, какую работу он выполняет в компании брата. И еще он виноват в том, что не захотел переспать с ней.
   Ух ты, если перебрать все прегрешения, то мистер Колсон начинает выглядеть злодеем и негодяем. М-да... и все же ей не хотелось, чтобы с ним случилось что-то плохое. Ли не сомневалась, что он наблюдал на мониторе слежения появление Кейт в образе мужчины и то, как они разыгрывали сообщников и договаривались о свидании. После того, что рассказал ей Стив, девушка ни на минуту не забывала, что находится под пристальным наблюдением службы безопасности – а все благодаря мистеру Колсону. И тем не менее... к собственному удивлению, она изо всех сил пыталась защитить негодяя и сбить со следа того зловещего типа из ФБР, что приходил сегодня по душу Марка. Если уж быть честной с собой, он ей все еще нравится. А если быть откровенной до конца, она с ума сходит по этому негодяю. А он считает, что она шпионит в пользу конкурентов!
   Зазвонил телефон, и Ли бросила бумаги и схватила трубку. Вдруг это наконец объявился братец?
   – Это я, – раздался по телефону низкий, но в то же время знакомый голос, и лишь через пару секунд Ли сообразила, что это Кейт.
   Напарница по-прежнему пребывала в образе, видимо, опасаясь прослушивания.
   – Привет, чудесный сегодня денек. – Ли не очень хорошо представляла, что можно говорить, а что нет.
   – Как ты думаешь, сама-знаешь-кто проглотил наживку?
   – Думаю, да. – Девушка шарила глазами по комнате, пытаясь сообразить, где именно могут быть установлены камеры или микрофоны.
   – Не можешь разговаривать? – сообразила Кейт.
   – Точно. Но я вполне могу глотнуть свежего воздуха. Где мы можем встретиться?
   – Перезвони мне на мобильный. – И Кейт продиктовала номер.
   – Идет. До скорого.
   Когда Марк вернулся в кабинет управляющего, Стив и Джейк хохотали и поглядывали друг на друга с искренней симпатией, словно старые приятели. Это не слишком понравилось Колсону: Джейк нелегко сходился с людьми, а тут за каких-то десять минут случился просто невероятный прогресс в отношениях. Вывод может быть один: два мерзавца объединились и задумали какую-то гадость. Причем их мишенью может быть только общий знакомый, то есть он сам, Марк Колсон.
   – Колитесь, что задумали?
   – Ничего, – усмехнулся Джейк, и эта невинная усмешка лишь превратила подозрения в уверенность.
   Марк повернулся к Стиву, который с преувеличенным вниманием изучал календарь с расписанием встреч.
   – Ваша очередь. Что происходит?
   – Да ничего! Просто Джейк рассказывал мне о... э-э...
   – О Маффине, – быстро подсказал Джейк.
   – Точно, – обрадовался Стив. – О Маффине.
   Но по выражению его лица было видно, что он понятия не имеет, о чем идет речь.
   – Ах, эта Маффин, – вкрадчиво произнес Марк. – Она такая игривая и забавная кошечка, да?
   – Именно! – радостно подхватил Стив. – Джейк так и сказал...
   Донелли закатил глаза и с притворной досадой воскликнул:
   – Ты прокололся, приятель, и нас раскрыли. Маффин – злой мой бульдог.
   – Вот и славно. – Колсон удобно устроился в кресле и приказал: – А теперь рассказывайте: над чем это вы так бурно потешались в мое отсутствие?
   Ли покинула офис компании, перешла через дорогу и казалась в небольшом парке. Усевшись на скамейку, она Набрала номер мобильного Кейт.
   – Слушаю. – Теперь хозяйка говорила своим обычным голосом.
   – У нас тут небольшая проблема.
   – Что такое?
   – Сегодня с утра пораньше объявился агент ФБР, который расспрашивал всех о Марке.
   – С чего это вдруг?
   – Он считает, что Колсон занимается промышленным шпионажем.
   – Да? Не может быть. Тут что-то не так.
   – Почему?
   – Ну, я не большой знаток административных правил и всего прочего, но тем не менее с уверенностью могу утверждать, что ФБР включается в расследование подобного рода преступлений, только если дело выходит за рамки одного штата. Наша проблема недостаточно глобальна, а потому не интересна для столь солидной конторы. Это дело местных властей, никак не федералов.
   – А ведь ты права. – Ли была настолько напугана допросом Донелли, что подобная мысль даже не пришла ей в голову. – Значит, кто-то все подстроил.
   – Со временем мы во всем разберемся. А теперь скажи, они купились на мой маскарад?
   – Не хочу тебя обидеть, но до Кэри Гранта этому типу далековато.
   – Ну извини! Приходится работать с тем, что есть. Но Марк хоть что-нибудь сказал?
   – Он пытался пригласить меня на свидание сегодня вечером.
   – А ты?
   – Сказала, что занята.
   – Молодец! Теперь слушай мой план. Сделай так, чтобы он узнал, куда мы пойдем ужинать.
   – Зачем? Неужели ты собираешься продолжить спектакль в общественном месте?
   – А почему нет? Это чертовски забавно. Давай посмотрим, придет он или нет. Самое плохое, что нас ждет, – быть в компании друг друга.
   – Ты действительно смелая!
   – Да ладно тебе! Я сто лет так не веселилась.
   – Я тоже, – неуверенно отозвалась Ли.
   Подумав, она добавила:
   – Но если действительно хочешь убедить окружающих в том, что ты мужчина, то тебе нужно кое-что добавить к своему облику.
   – Что именно?
   – Не знаю. Но если ты желаешь выглядеть в брюках как мужик, то и выпирать у тебя должно там же, где у них.
   – Ты шутишь!
   – Ничего подобного! Я за последнее время стала крутым профи во всем, что касается изменения внешности. Сейчас ты выглядишь как евнух.
   – Ну и что? Мне все равно.
   – А Кэнди не все равно.
   – Но что же мне делать? Ума не приложу, как можно что-то добавить в брюки!
   – Ну, в них ведь есть карманы? Открываешь свой ящик с носочками и чулочками...

Глава 11

   Ли без особой охоты трансформировалась в Кэнди и спустилась вниз. В холле она нос к носу столкнулась со Стефани в полном боевом облачении.
   – Где ты был весь день? – напустилась она на братца.
   – Работал. А ты как думала?
   – Ты знаешь, что сегодня по офису шнырял какой-то тип из ФБР?
   – Само собой. – Стив встал у зеркала и принялся поправлять костюм.
   – И что ты собираешься предпринять по этому поводу?
   – А почему я должен что-то предпринять?
   – Но они думают, что Марк – шпион! Ты должен объяснить им, что это не так!
   – С чего это? А вдруг он и на самом деле шпион?
   – Ты никак рехнулся? Он же работает с твоей службой безопасности и нанят именно для того, чтобы отыскать утечку информации.
   – Все так. Но ФБР опасается: вдруг парнишка достаточно шустрый, чтобы тянуть денежки с обеих сторон. Сечешь, о чем я?
   – Я в это не верю!
   – Я тоже, но совсем исключить подобную возможность нельзя. Сама понимаешь, речь не просто о моих личных симпатиях, но об интересах компании.
   – А куда это ты собрался? – спросила вдруг Ли. – И почему в образе Стефани?
   – Тот самый агент хочет встретиться со Стефани как с руководителем компании. Так что мы сегодня ужинаем втроем – он, я и Марк. Но все не так просто, сестренка. У меня создалось впечатление, что сегодняшнее мероприятие преследует и другую цель, а именно: наблюдение за тобой, дорогуша.
   – Врешь!
   – Ничего подобного. Колсон решил не спускать с тебя глаз.
   – Но почему?
   – Похоже, сегодня случилось какое-то событие, которое порядком вывело его из равновесия. Что бы это могло быть, не знаешь?
   – Я просто согласилась поужинать с... ну, со старым знакомым, мы вместе учились.
   – Ну вот и ответ.
   – Ты опять вмешиваешься в мою личную жизнь!
   – При чем тут я? Это Колсон и фэбээровец мечтают проследить за тобой. А я лишь жертва, поскольку господа решили следовать протоколу и пообщаться с руководством компании.
   – Так я тебе и поверила!
   Дверь распахнулась, и вошел дедуля, вернувшийся с рынка с полным пакетом свежих овощей. Оглядев внуков, он вздохнул и возвел очи горе:
   – Господи, ну чем я заслужил подобное наказание?
   Ли стало стыдно. Она любила деда и не хотела огорчать его.
   – Дедуля, не сердись, это просто...
   – Да-да, ты уже говорила. Эксперимент. Я помню. Какую передачу сделала бы из этого Опра! Может, даже целый цикл.
   – Надо ей как-нибудь позвонить, – пробормотала Ли.
   Она чмокнула деда в щечку и бочком двинулась к двери.
   – Пока, дедуля. Я тебя люблю.
   Перед тем как завести машину, Ли набрала номер Кейт.
   – Слушай, тебе придется как следует поработать над внешностью, особенно над мужским выражением у штанов. В ресторане мы будем не одни.
   – Боже, даже думать не хочу о носках и карманах!
   – Я же не жалуюсь на свой накладной бюст, так что и ты потерпишь.
   Ли и Кейт встретились на стоянке около японского ресторана в Ферфаксе. Кейт выполнила инструкции подруги, и ее попытки выглядеть мужественнее даже увенчались некоторым успехом, но все же Ли всерьез опасаюсь, что при близком знакомстве женщину разоблачат, и очень быстро.
   – Не обижайся, но, будь ты парнем, я бы ни за что на свете не стала с тобой встречаться, – сказала Ли, озирая своего «кавалера» с выражением крайнего неудовольствия.
   – Не обижайся, но у меня руки чешутся проткнуть чем-нибудь эти воздушные шарики, которые ты выдаешь за свою грудь.