Страница:
«Челнок» F90 начал снижение для посадки на острове Кумиэл.
Дуг Клиффорд встретил меня на временной посадочной площадке. Мы быстро пошли через остров по тропинкам, которых здесь не было, пока этой землей не стала пользоваться Компания. На востоке все выше поднималась Звезда Каррика — серебристо-белый ослепительный блеск. Было уже жарко: день обещал быть очень знойным.
— Вы оставили уважаемую Корасон Мендес облететь флот хайек ! Разве это немного не… как бы сказать? Не опрометчиво?
Взглянув на него, я подумала, что его вежливость — маска, скрывавшая изнеможение.
— Я бы сказала, что этого нельзя было избежать. Если это вас беспокоит, утешьтесь мыслью о том, что вы будете очевидцем… я задействовала вас без спроса, Дугги, однако я не могла с вами связаться.
Он бросил на меня сердитый взгляд. Пока мы шли, он указал мне на белый корпус правительственного «челнока» возле центра связи.
— Я был в Мелкати и сам столкнулся с проблемой с кон актом… мне известно, что там, в Кеверилде и Римните, находится более двух тысяч ортеанцев хайек , но могу ли я говорить с каждым из них? Нет. Я знаю, что здесь есть харантишцы, и то же самое относится к ним. Едешь по выжженной земле, и она кажется пустыней.
— А Калил?
Он остановился на пересечении тропинок, пролегших на утоптанной земле. Ветер с материка резко ерошил его рыжие, с проседью на висках, волосы. Столь непохожий на себя с одного туманного утра в пустоши телестре … Он молча смотрел на серо-голубую мох-траву и гранит. Одна его рука осторожно поднялась, чтобы потрогать забинтованный глаз.
— Кто знает, где бродят Колдуны из Харантиша? Все время вдоль побережья движутся корабли. И были спорадические стычки между ними и кораблями Ста Тысяч. — Дуг поджал губы. — Я надеялся, что удастся охладить ситуацию, но теперь это кажется маловероятным.
Усталость, одолевавшая меня на F90, теперь усилилась; наверное, я могла бы заснуть стоя. Звезда Каррика дышала мне в лицо своим теплом. Вдали я слышала плеск волн о скалы Кумиэла и металлические крики рашаку-базур .
— Не хотите слетать к флоту? Вам следовало бы поговорить с Рурик, Дугги.
— Семьсот кораблей, — сказал он. — Тридцать тысяч человек. Как бы сильно ни восхищала меня Рурик Чародей, я едва ли могу представить себе ее воздействие на них за последнее время. Эти люди введены в действие. Говоря это, я, конечно, нахожу в высшей степени отвратительным — пребывать в ожидании и не использовать все возможности для действия.
— Означает ли это, что вы полетите?
К моему удивлению, он усмехнулся.
— Да. — Затем более трезвым тоном добавил: — Правительственный «челнок» заправлен топливом примерно на шесть часов. В продолжение этого времени я буду делать, что смогу. Когда можно ожидать вашего возвращения?
Надо обязательно просмотреть сообщения от Стивена Перро, я не получала известий с Тьерри о Дэвиде Осаке и Рашиде Акиде, я должна говорить с ортеанцами телестре и paзузнать, что они намерены делать, если флот хайек достигнет Мелкати… Девятый день Первой недели Меррума: у нас осталось не более трех дней.
И если продолжать полагаться на стимуляторы, я просплю шесть дней, а не шесть часов.
— Я полечу с вами до полудня, — пообещала я, он коротко кивнул и пошел в сторону правительственного «челнока». Я зажмурилась от белого света чужого солнца и крикнула ему вслед:
— Дугги, будьте осторожны. Неприятно говорить, но… отправляйтесь с оружием.
Следующие несколько часов пролетели как один миг: сон, сеанс работы с банком данных и торопливый прием пищи. Я посоветовалась с Чандрой насчет эвакуации оставшегося коммерческого персонала на орбитальную станцию. Приказала также через каждые полчаса сообщать мне о местоположении флота хайек и обо всех изменениях в диаграммах местных или континентальных воздушных потоков.
До полудня не было никаких изменений: небо, усеянное дневными звездами, оставалось ясным, а с юго-востока дул сильный устойчивый ветер. Как сказал Халтерн н'ри н'сут Бет'ру-элен, одна летняя буря могла бы разрешить все наши проблемы…
Мне довелось побывать в море во время шторма. Будучи менее кровожадной, нежели Хал, я не могла никому пожелать такого ужаса. Но (подумалось мне) желать, чтобы силы природы избавили нас от принятия такого решения, я могла бы.
У ортеанцев с Пустынного Побережья есть оружие высокого уровня технологии, у них имеется по меньшей мере один лучевой импульсный генератор GHD4. Когда они достигнут побережья Римнита и Кеверилде, откроют ли корабли Кори по ним огонь? Или мы станем наблюдать, как ортеанцы телестре будут харурами сражаться против оружия высокого уровня технологии? «Боже мой! — подумала я. — Это так нелепо, что сама мысль об этом кажется дикой, трагичной. Что же мы можем сделать?»
Наступил полдень: я отыскала пилота для своего снова заправленного топливом YV9 и полетела над Внутренним морем на запад.
— Вот здесь, — сказала Рурик Чародей. Она показала на изображение линии побережья Римона и Имира, четко видное на головизоре. — Для того чтобы подойти к Мелкати где-нибудь севернее Песчаных отмелей, они должны будут либо сменить курс и обогнуть Острова Сестер, либо рискнуть и проплыть между ними — Арентине, Валера, Перниэссе и остальными. Это опасные воды для тех, кто их не знает.
— Они, конечно же, не станут рисковать?
F90 с гудением летел обратно на остров Кумиэл, постепенно снижаясь для дозаправки. Где-то снаружи, в ночном пространстве, Девятый день Первой недели Меррума переходил в Первый день Второй недели Меррума: время продолжало свой бег. Условные изображения на головизоре показывали растянувшуюся россыпь джат ов, державшихся под прикрытием побережья Римона.
— Опасность представляет все Внутреннее море, если его не знать, — добавила Рурик. — Вероятно, у них на джатах есть шкиперы, которым известно, что оставаться так долго в открытом море даже летом — значит рисковать попасть в шторм. Взглянем на все с другой стороны: Острова Сестер представляют собой некоторое укрытие.
У меня рябило в глазах, и я, потирая их, откинулась на спинку кресла. Прошло четырнадцать часов, а этот ортеанский летний день, проведенный в воздухе над джат ами и джат-рай , никак не кончался. Из девяти возможных контактов семь принесли успех. Я подумала: «Я больше не могу судить о том, что здесь может быть „успехом“…»
Рурик Чародей отстранилась от головизора, уперев в его край босую черную ступню, сильно выгнутую, снабженную ногтями, походившими на когти, и в мозолях от долгой ходьбы. Ее единственная рука переместилась за спину и почесала там, где начиналась грива.
— Я прочла сигналы их гелиографов, — задумчиво произнесла она. — Достаточно просто. Они пользуются кодами для торговли на каналах. Я прочла о разногласиях между хайек , о разногласиях между семьями и Колдунами Харантиша. Если даже это не так, — сказала она с кривой улыбкой, — то не из-за недостатка усилий! Что бы еще мы ни делали, мы даем им определенные причины говорить о себе.
Я вывела на экран цифровую информацию.
— Согласно этим данным — а я не уверена, что следует доверять им при расчете движения парусных судов — первый джат достигнет этой точки завтра рано утром. Если они войдут в острова…
— Здесь телестре Арентине, Валера и Перниэссе.
Запищал коммуникатор. Какое-то время я не обращала на него внимания: вероятно, это были Дуг или Кори, возвращавшиеся на Кумиэл с наступлением ночи.
— Нам следует поговорить с Нелумом Сантилом, — сказала я. — С Халом, Кассирур, Бетан и остальными из такширие , что находятся в Таткаэре.
Она подняла голову. На ее узком лице всех Орландис горели желтые глаза, которые прикрылись поползшими вниз мигательными перепонками, скрывая какое-то не поддающееся прочтению чувство. С каким-то клиническим рационализмом, из которого состоял весь Чародей, она сказала:
— Сто Тысяч не будут долго ждать, прежде чем отправить к Богине этих опустошителей земли. Если хайек нападут на острова, островитяне станут сражаться. Думаю, для них безразлично, что Пустынное Побережье имеет нечто большее, нежели арбалеты и ножи, — они вступят в бой. А потому нам не следует ждать, когда хайек доплывут до Мелкати, чтобы понять, что за оружие обитателей другого мира дала им ваша Компания.
— Рурик…
Она не обратила на мой протест никакого внимания:
— Если кораблям нужно укрытие, то следует погодить действовать. Дать время распространиться распрям между хайек . Вы должны сказать Нелуму Сантилу, что ожидание может сделать за нас наше дело, а он должен поговорить с островными с'ан .
— «Наше» дело?
Она потерла рукой лоб — там, где старый шрам клейма изгнания морщил темную кожу.
— Кристи, может быть, это хорошо, что мне нельзя объявляться в Таткаэре. Если бы я могла, то целиком была бы Орландис, а не отчасти, была бы всей телестре , а не ее частью… — Быстрый взгляд ее глаз встретился с моими. — Тетмет будет здесь, когда мы сядем, и станет говорить мне, что мне следует вернуться в Касабаарде и оставаться в Башне. Но я думаю, что здесь от меня больше пользы. Я могу здесь говорить с семъями-хайек . Но, знаете, даже будь это иначе, мне было бы трудно оставаться сейчас вдали от Ста Тысяч.
— Вы отправитесь в Таткаэр?
Бледно-зеленое освещение кабины F90 придавало ее коже болезненный оттенок. Стареющая ортеанка в сорочке и брюках; висевшие прежде на плече харуры теперь заменил СУЗ-IV в кобуре на поясе, однако внешне она больше походила на изгнанного наемника, чем на Чародея — и это видела даже я, частично делившая ее воспоминания. Но безопаснее, хотя и довольно странно, — быть узнанной как изгнанная Рурик Орландис, чем как Чародей из Касабаарде.
Ее внимание вернулось к головизору:
— У нас есть несколько часов до того момента, когда мы узнаем, что они станут делать. Мы успеем отправиться в Таткаэр дожидаться там утра.
В небе сияли белые и голубые, красные и золотые летние звезды Орте. Этот свет был ярче, чем лунный свет на Земле, и теперь он лился на башни Цитадели без окон, на утес, где стояла Цитадель, и на многоцветье мох-травы, росшей в Каменном Саду. Поблескивали бассейны для сбора росы. Журчали в звездном свете декоративные водопады, и шум падающей воды служил постоянным фоном для разговора. Белый рашаку-базур , вцепившись всеми четырьмя когтистыми лапами в вершину скалы, хлопал широкими крыльями и издавал резкие крики. Пахло мох-травой — нагретые солнцем камни постепенно остывали.
— Приветствую вас, т'ан . — Когда я спустилась вниз по резным ступеням рядом с водопадом, на моем пути оказался ортеанец в имирской одежде. — Что нового? Использовали ли вы оружие с'аранти !
В этот момент я увидела Т'АнаСутаи-телестре , проговорила что-то примирительное и бессодержательное и прошла через сад к столу Нелума Сантила. Здесь была целая толпа народа, состоявшая в основном из с'антелестре . Под ногами шустро носились маленькие дети, а аширен постарше разносили травяной чай и плоды киза . Оглядевшись по сторонам с намерением сказать кое-что Рурик, я обнаружила, что она и уроженец Топей Тетмет затерялись среди толпы.
— Приветствую вас, т'ан Кристи. Какие новости?
Прежде чем я успела ответить Нелуму Сантилу, сидевшая рядом с ним Кассирур подняла голову и сказала:
— Рашаку Дома-источника приносят известия о том, что корабли хайек находятся в каких-нибудь сорока зери от Перниэссе.
Рядом с красногривой женщиной сидел, сгорбившись, ортеанец; он блеснул своими по-птичьи ясными глазами и произнес:
— Мои люди сообщают, что у них на борту есть оружие с'аранти и что вы испытали на себе его применение.
Я села рядом с Халтерном.
— Зачем же вы спрашиваете меня о новостях? Вы знаете не меньше моего!
Еще одно лицо за этим столом, коренастая женщина Бетан Т'Ан Кире, широко ухмыльнулась, глядя на меня:
— Мы не дураки, с'аранти .
Аширен поставило на стол передо мной бокал с травяным чаем. Эти столы были вырезаны из гранитных плит. Ими уставлен весь Каменный Сад: они стояли в углублениях, или на склонах, либо — как наш — были установлены в нише под аркой. И весь этот гранит был покрыт тонким слоем почвы, на которой росла голубая, ярко-красная, желтая и изумрудная мох-трава, но теперь это не было заметно из-за большого числа ортеанцев и ортеанок, собравшихся на такой небольшой территории. Над головами с черными гривами я мельком увидела чей-то черный комбинезон, а разглядев, что это был Джэмисон, подумала, что где-то недалеко и Кори. Потом заметила и ее, сидевшую с Дугом Клиффордом за другим столом, где их окружили с'ан в римонских одеяниях.
Нелум Сантил сидел, сцепив пальцы, отодвинувшись от стола. Его темная грива была гладко причесана, а вокруг черных зрачков едва виднелись белки — признак усталости. Однако теперь он с большей легкостью нес бремя власти Т'АнСутаи-телестре .
— Вам нечего добавить, т'ан Кристи?
— У меня лишь вопросы, Т'Ан Сантил. Через несколько часов корабли хайек будут у Островов Сестер… или же пройдут стороной и тогда чуть позже окажутся в пределах видимости побережья Мелкати. Что вы намерены делать, если это произойдет?
Его темная голова повернулась в сторону ортеанцев, собравшихся говорливыми группами в этом саду.
— Вы знаете Сто Тысяч, т'ан Кристи. И, так сказать, совсем не благодаря мне или моему такширие .
Кассирур поставила на стол свой бокал с травяным чаем.
— Я бы сказала вот что: сражаться или выжидать, чтобы убивать тайком, если бы не — нет, Т'Ан Халтерн, я скажу — если бы не гуляющие по городу слухи, будто с флотом к нам движется оружие Колдунов.
— Это может быть правдой, а может и не быть.
— Я спрашивал т'ана Патри Шанатару, — сказал Халтерн. Его голос звучал ровно, но, тем не менее, в нем ощущался холодок.
— Вы не…
— Шанатару находится в Доме-источнике, — сказала Говорящая-с-землей Кассирур, коротко кивнув головой с алой гривой на город, лежавший под скалистым утесом.
Нелум Сантил сказал:
— Правда заключается в том, что у нас нет единого мнения насчет того, что нам делать. Кристи, наша сила была в том, что кто бы ни нападал на нас, встречался не с одним противником, а с сотней тысяч. Теперь же идут споры между с'анами и такширие , и каждая телестре спорит со своим с'аном, Свободный порт Морврен приходит в запустение из-за нападения, но по побережью Мелкати в сторону Римнита и Кеверилде движутся всадники со всех Ста Тысяч.
Я попробовала кислого на вкус травяного чая. Поднялся прохладный ветер, донесший до нас шум реки Оранон, протекавшей примерно в ста футах ниже, у подножия скалы, на которой стояла Цитадель. Мужчина в мантии священника подошел переговорить о чем-то с Кассирур, после чего та встала из-за стола и они удалились.
Я сказала:
— Наверно, мне придется полностью вывести силы Компании из этой зоны. Возможно, флот атакует остров Кумиэл…
Нелум Сантил удивленно поднял бровь.
— Даже если у них в руках есть оружие с'аранти, Т'Ан Кристи, мне думается, вы переоцениваете опасность.
— Не будь глупцом, Сантил, — выпрямился Халтерн, пристально посмотрев на Т'Ана Сутаи-телестре , словно тот все еще оставался начальником порта в Алес-Кадарете, уличенным в интригах и глупости, и я увидела, что Нелум Сантил развеселился.
— Глуп, неужели?
— Она имеет в виду увести их раньше, чем может произойти провокация. Я прав, С'арант !
— Да, это, пожалуй, устранит опасность мести с их стороны.
— И оставит нам одни харур ы, чтобы противостоять вашей технике, — кисло заметила Бетан.
— Вы станете сражаться?
Прямые вопросы не вызывают у такширие восторга. В ответ я услышала только замечание Нелума Сантила, сопровождавшееся небрежным взмахом руки в сторону собравшихся с'анов :
— Некоторые — возможно. Другие, возможно, нет. Вам следует спросить их. Спросить каждого с'антелестре , что находятся ближе к флоту, и каждого мужчину и женщину этих телестре , и тогда, может быть, вы узнаете. Если знают они сами.
Женщина с золотым кольцом с'ан опустилась на свободное место Кассирур, с нею пришли еще шесть или восемь ортеанцев в римонской одежде. Она начала беседовать с Нелумом Сантилом по-имирски с неясным акцентом. Бетан Т'Ан Иврис подалась вперед, присоединяясь к дискуссии.
— Пройдемся, — предложил мне Халтерн Бет'ру-элен.
Я помедлила. Бросив взгляд, заметила, что группа ортеанцев, сидевших за столом Дугги, покинула его. Он что-то тихо говорил Корасон Мендес, хмурившей брови. Я подумала: «Мы не смогли принять реального участия в этих переговорах, таких важных для Ста Тысяч…» Я встала, взяла под руку Хала, и сначала мы прошли по небольшому каменному мостику, затем поднялись по устланным мох-травой ступеням, пока не оказались в тени самой Цитадели. На проволоке висели небольшие масляные фонари, освещая то, что оставлял в тени свет звезд. От ближнего стола встала высокая, тонкая фигура: я узнала коричневую мантию и гладкую бритую гриву Уроженца Топей Тетмета.
— Где она? — спросил Хал. Я нахмурилась, но потом поняла, что под «ней» он мог подразумевать только одного человека.
Худощавый ортеанец пожал плечами.
— Она не могла ждать, шан'тай . Здесь один в коричневой мантии сказал ей, что Голос Повелительницы-в-Изгнании содержится как пленник в Доме-источнике, и она ушла поговорить с ним, если удастся. Она просила подождать вас и сказать об этом.
Старик еще грузнее оперся на мою руку. Он кивнул, сочувственно улыбнулся, и я ясно увидела по его лицу, что это все тот же старый хитрый Халтерн Бет'ру-элен.
— С'арант , я подумал, что вы снова должны поговорить с Патри Шанатару… но я, кажется, забегаю вперед. Отправляйтесь вниз. Мой л'ри-ан проводит вас. Я бы пошел сам, но быстро устаю.
— Разве есть какая-нибудь польза от моего разговора с ним, Хал?
— Кто знает? — проговорил Хал. — Это тот случай, С'арант , когда не остается ничего иного… способ скоротать время до той поры, когда корабли хайек достигнут Перниэссе. Ступайте, С'арант-те .
Он подал знак, и к нам по ступеням взбежал юный аширен в мантиях Пейр-Дадени. У ребенка было пухлое личико, и он чем-то походил на Бет'ру-элена. Я пошла за ним, рядом шел Уроженец Топей Тетмет, один раз я оглянулась и увидела Хала на освещенной фонарями террасе. Старик смотрел вниз, на столы в Каменном Саду. Я вспомнила высказанную им восемь лет назад мысль: ночь, проведенная в наблюдениях за! перемещениями членов такширие во время бесед при подобных обстоятельствах, могла на всю жизнь научить пониманию политики телестре . Могут ли его наблюдения сказать ему, что произойдет завтра?
Залы Цитадели с низкими потолками были так же заполнены народом, как и Каменный Сад, и аширен Хала вело нас сквозь густую толпу. Цитадель походила на кроличий садок, и во всех ее помещениях и галереях было полно с'анов , мужчин и женщин из города, из сельских Домов-источников, с кораблей, приплывших в гавань Таткаэра откуда-то из Ста Тысяч. Меня теснили ортеанцы в ремондских мехах, со страхом поглядывая на Тетмета — у них имелись причины опасаться аборигенов Больших Топей. Я щурилась — свет масляных ламп отражался от хрустальных бус, вплетенных в гривы, и от украшенных драгоценными камнями харуров . Тут были и всадники на мархац ах из Дадени, и корабельщики из Алес-Кадарета, и земледельцы из Римона и верховьев рек Имира… Меня толкали грубо, умышленно, но я не обращала на это внимания. Видимо, с'аранти теперь не пользовались любовью.
Наконец мы снова вышли в парк и пошли мимо лапууров с плотно сжавшимися в ночном воздухе ветвями, вниз по зигзагообразным Ступеням Короны, к Площади. Находившийся под нами город был невидим, мерцали лишь искры огоньков — в общественных домах, подумалось мне — да в свете звезд проступали призрачно-серые контуры. Ветер доносил далекие голоса. Давно прозвонил полуночный колокол, но по-прежнему пахло готовившейся пищей: Таткаэр был более переполнен, чем даже в день летнего солнцестояния, и не спал…
— Погодите.
Я остановилась у подножия Ступеней Короны и проверила работу наручного коммуникатора. На голографическом изображении были видны легко распознаваемые символы, отражавшие показания инфракрасных датчиков. Сложно было, стоя здесь, на холодных камнях в сердце города, представлять себе эти символы как джаты и джат-рай , плывущие в открытом море.
— Есть какие-то изменения?
— Никаких, Представитель. Расчетное время прибытия по-прежнему 09.00 местного времени.
— Держите меня в курсе. — Я отключила связь. На лице Тетмета отсутствовало какое-либо выражение, но юный л'ри-ан смотрел снизу вверх то ли с интересом, то ли с отвращением. Ке повернулось и повело нас через Площадь к воротам Дома-источника. Огромные ворота из древесины зику были заперты.
В ста пятидесяти милях к востоку отсюда находились ортеанцы с Пустынного Побережья. В Римните и Кеверилде. И Колдуны из Харантиша, и их «Повелительница»… Там ли Калил?
Когда открылась смотровая щель в воротах, я сказала:
— Скажите вашей Говорящей-с-землей, что я хотела бы побеседовать с шан'тай Патри Шанатару. Он может знать об убийстве Представителя Молли Рэйчел.
Смотровая щель снова закрылась. Я успела почувствовать холод, — в том, что в городе так прохладно ночами, сказывалось влияние рек Таткаэра, — взглянуть на скопления звезд и зевнуть, после чего большие ворота бесшумно открылись, и появилась Кассирур Альмадхера.
— Приветствую вас, т'ан . Вы в странной компании.
Я оглянулась через плечо на Тетмета, но тот молчал.
— То же можно было бы сказать и о нем.
— Хорошо, у нас с шан'тай Патри находятся и другие друзья Башни, — проговорила Говорящая-с-землей. Со стороны внутреннего двора ее позвал чей-то голос, и она обернулась, чтобы ответить, но потом сказала: — Мне нужно заняться сообщениями, которые доставили рашаку . Другие телестре хотят знать, что здесь происходит. Входите, если вам это необходимо, С'арант , но не мешайте нам.
Как только мы оказались во внутреннем дворе, большой купол Дома-источника и более низкие строения закрыли свет звезд. Тетмет шел не спотыкаясь, но у меня не было его ночного зрения, и прошло несколько минут, прежде чем я различила небольшое куполообразное здание, к которому нас вело аширен Халтерна. А пленник ли ты, Патри? Я сама была здесь пленницей вместе с Блейзом и Родион и с той другой женщиной из нашей группы, Хавот-джайр…
— Я знаю дорогу, — сказала я, входя.
Главная, запертая комната, невелика. Свет лампы освещал купол из бурого кирпича, низкие столики и скамьи, падал на полную фигуру Патри, сидевшего за одним из столов, и на его собеседницу в накинутом на голову капюшоне мантии, прислонившуюся к стене. Она подняла голову, взглянув на нас, когда мы вошли, и ее губы под маской улыбнулись.
— Передаю вам его с радостью. С'арант , я не могу добиться от него вообще ничего полезного. — Рурик приветственно кивнула Тетмету.
Комнаты без дверей. Это первое, что я подумала в Кель Харантише, а сейчас и здесь обнаружилась эта комната с одним входом и совершенно без окон… Я пододвинула скамью и села рядом с Патри.
— Я хочу знать, как убили Молли Рэйчел, — сказала я. — Шан'тай Патри, вы были Голосом Повелительницы; если вы на самом деле не видели, как это происходило, то я, черт возьми, абсолютно уверена, что вы знаете, как и почему это было сделано. Я хочу знать.
Я почувствовала, что Тетмет отошел, чтобы поговорить с Чародеем. В желтом свете лампы маслянисто поблескивала темная кожа харантишца. Он нервно сцепил пальцы, и под рукавом его мантии я увидела край тканевой повязки. Видимо, люди Хала допрашивали его более жестко, чем я могла представить.
— Я не… это не было… — Он поднял голову. Карие глаза ярко блестели, и я испугалась, когда поняла, что то был гнев. — Что я должен сделать, чтобы убедить вас в своей честности? Я спас вашего посла с'аранти Клиффорда, я рассказал вам все, что знаю о планах К'ай Калил. Я полагал, что пробуду пленником недолго, но вопросам все нет конца! Сначала они, теперь вы.
— Шан'тай Патри…
Он хлопнул ладонью по столу.
— Все, чего я хочу, это покоя!
Я изучала его, думая: «Насколько же ты ловкий лжец?» Этот невысокий, темнокожий человек, еще одетый в испачканные харантишские мантии, на которых под грязью виднелась украшенная драгоценными камнями вышивка, сидел, опустив голову, и длинная грива падала ему на лицо.
— Вы привели нас в Кель Харантиш, — сказала я. — Молли и меня, в тот день, когда мы впервые пришли к вам. Теперь она мертва, и я хочу знать, как это случилось. Мне нужно представить отчет, но это неважно. Я хочу это знать.
Не поднимая глаз, он пробормотал:
— Спросите К'ай Калил.
— Если бы я могла, спросила бы. Поверьте.
При этих словах он поднял голову. В выражении его лица не было ничего вкрадчивого или манерного.
— Да, я скажу вам. Шан'тай , я скажу. Она и другие ваши С'арант и были в городе, когда был низвергнут Повелитель Даннор бел-Курик, и я разместил их там наилучшим, как мне казалось, образом, то есть подальше от сражения. А потом, когда Даннор был безжалостно убит, а его голова отрублена и положена первой из многих у подножия трона Феникса… тогда К'ай Калил ушла поговорить с вашим шан'тай Акидой и вашим шан'тай Осакой в месте их пленения, где я их спрятал. А потом она пошла, на девятый уровень, где я поместил шан'тай Рэйчел, и говорила с шан'тай Рэйчел.
Дуг Клиффорд встретил меня на временной посадочной площадке. Мы быстро пошли через остров по тропинкам, которых здесь не было, пока этой землей не стала пользоваться Компания. На востоке все выше поднималась Звезда Каррика — серебристо-белый ослепительный блеск. Было уже жарко: день обещал быть очень знойным.
— Вы оставили уважаемую Корасон Мендес облететь флот хайек ! Разве это немного не… как бы сказать? Не опрометчиво?
Взглянув на него, я подумала, что его вежливость — маска, скрывавшая изнеможение.
— Я бы сказала, что этого нельзя было избежать. Если это вас беспокоит, утешьтесь мыслью о том, что вы будете очевидцем… я задействовала вас без спроса, Дугги, однако я не могла с вами связаться.
Он бросил на меня сердитый взгляд. Пока мы шли, он указал мне на белый корпус правительственного «челнока» возле центра связи.
— Я был в Мелкати и сам столкнулся с проблемой с кон актом… мне известно, что там, в Кеверилде и Римните, находится более двух тысяч ортеанцев хайек , но могу ли я говорить с каждым из них? Нет. Я знаю, что здесь есть харантишцы, и то же самое относится к ним. Едешь по выжженной земле, и она кажется пустыней.
— А Калил?
Он остановился на пересечении тропинок, пролегших на утоптанной земле. Ветер с материка резко ерошил его рыжие, с проседью на висках, волосы. Столь непохожий на себя с одного туманного утра в пустоши телестре … Он молча смотрел на серо-голубую мох-траву и гранит. Одна его рука осторожно поднялась, чтобы потрогать забинтованный глаз.
— Кто знает, где бродят Колдуны из Харантиша? Все время вдоль побережья движутся корабли. И были спорадические стычки между ними и кораблями Ста Тысяч. — Дуг поджал губы. — Я надеялся, что удастся охладить ситуацию, но теперь это кажется маловероятным.
Усталость, одолевавшая меня на F90, теперь усилилась; наверное, я могла бы заснуть стоя. Звезда Каррика дышала мне в лицо своим теплом. Вдали я слышала плеск волн о скалы Кумиэла и металлические крики рашаку-базур .
— Не хотите слетать к флоту? Вам следовало бы поговорить с Рурик, Дугги.
— Семьсот кораблей, — сказал он. — Тридцать тысяч человек. Как бы сильно ни восхищала меня Рурик Чародей, я едва ли могу представить себе ее воздействие на них за последнее время. Эти люди введены в действие. Говоря это, я, конечно, нахожу в высшей степени отвратительным — пребывать в ожидании и не использовать все возможности для действия.
— Означает ли это, что вы полетите?
К моему удивлению, он усмехнулся.
— Да. — Затем более трезвым тоном добавил: — Правительственный «челнок» заправлен топливом примерно на шесть часов. В продолжение этого времени я буду делать, что смогу. Когда можно ожидать вашего возвращения?
Надо обязательно просмотреть сообщения от Стивена Перро, я не получала известий с Тьерри о Дэвиде Осаке и Рашиде Акиде, я должна говорить с ортеанцами телестре и paзузнать, что они намерены делать, если флот хайек достигнет Мелкати… Девятый день Первой недели Меррума: у нас осталось не более трех дней.
И если продолжать полагаться на стимуляторы, я просплю шесть дней, а не шесть часов.
— Я полечу с вами до полудня, — пообещала я, он коротко кивнул и пошел в сторону правительственного «челнока». Я зажмурилась от белого света чужого солнца и крикнула ему вслед:
— Дугги, будьте осторожны. Неприятно говорить, но… отправляйтесь с оружием.
Следующие несколько часов пролетели как один миг: сон, сеанс работы с банком данных и торопливый прием пищи. Я посоветовалась с Чандрой насчет эвакуации оставшегося коммерческого персонала на орбитальную станцию. Приказала также через каждые полчаса сообщать мне о местоположении флота хайек и обо всех изменениях в диаграммах местных или континентальных воздушных потоков.
До полудня не было никаких изменений: небо, усеянное дневными звездами, оставалось ясным, а с юго-востока дул сильный устойчивый ветер. Как сказал Халтерн н'ри н'сут Бет'ру-элен, одна летняя буря могла бы разрешить все наши проблемы…
Мне довелось побывать в море во время шторма. Будучи менее кровожадной, нежели Хал, я не могла никому пожелать такого ужаса. Но (подумалось мне) желать, чтобы силы природы избавили нас от принятия такого решения, я могла бы.
У ортеанцев с Пустынного Побережья есть оружие высокого уровня технологии, у них имеется по меньшей мере один лучевой импульсный генератор GHD4. Когда они достигнут побережья Римнита и Кеверилде, откроют ли корабли Кори по ним огонь? Или мы станем наблюдать, как ортеанцы телестре будут харурами сражаться против оружия высокого уровня технологии? «Боже мой! — подумала я. — Это так нелепо, что сама мысль об этом кажется дикой, трагичной. Что же мы можем сделать?»
Наступил полдень: я отыскала пилота для своего снова заправленного топливом YV9 и полетела над Внутренним морем на запад.
— Вот здесь, — сказала Рурик Чародей. Она показала на изображение линии побережья Римона и Имира, четко видное на головизоре. — Для того чтобы подойти к Мелкати где-нибудь севернее Песчаных отмелей, они должны будут либо сменить курс и обогнуть Острова Сестер, либо рискнуть и проплыть между ними — Арентине, Валера, Перниэссе и остальными. Это опасные воды для тех, кто их не знает.
— Они, конечно же, не станут рисковать?
F90 с гудением летел обратно на остров Кумиэл, постепенно снижаясь для дозаправки. Где-то снаружи, в ночном пространстве, Девятый день Первой недели Меррума переходил в Первый день Второй недели Меррума: время продолжало свой бег. Условные изображения на головизоре показывали растянувшуюся россыпь джат ов, державшихся под прикрытием побережья Римона.
— Опасность представляет все Внутреннее море, если его не знать, — добавила Рурик. — Вероятно, у них на джатах есть шкиперы, которым известно, что оставаться так долго в открытом море даже летом — значит рисковать попасть в шторм. Взглянем на все с другой стороны: Острова Сестер представляют собой некоторое укрытие.
У меня рябило в глазах, и я, потирая их, откинулась на спинку кресла. Прошло четырнадцать часов, а этот ортеанский летний день, проведенный в воздухе над джат ами и джат-рай , никак не кончался. Из девяти возможных контактов семь принесли успех. Я подумала: «Я больше не могу судить о том, что здесь может быть „успехом“…»
Рурик Чародей отстранилась от головизора, уперев в его край босую черную ступню, сильно выгнутую, снабженную ногтями, походившими на когти, и в мозолях от долгой ходьбы. Ее единственная рука переместилась за спину и почесала там, где начиналась грива.
— Я прочла сигналы их гелиографов, — задумчиво произнесла она. — Достаточно просто. Они пользуются кодами для торговли на каналах. Я прочла о разногласиях между хайек , о разногласиях между семьями и Колдунами Харантиша. Если даже это не так, — сказала она с кривой улыбкой, — то не из-за недостатка усилий! Что бы еще мы ни делали, мы даем им определенные причины говорить о себе.
Я вывела на экран цифровую информацию.
— Согласно этим данным — а я не уверена, что следует доверять им при расчете движения парусных судов — первый джат достигнет этой точки завтра рано утром. Если они войдут в острова…
— Здесь телестре Арентине, Валера и Перниэссе.
Запищал коммуникатор. Какое-то время я не обращала на него внимания: вероятно, это были Дуг или Кори, возвращавшиеся на Кумиэл с наступлением ночи.
— Нам следует поговорить с Нелумом Сантилом, — сказала я. — С Халом, Кассирур, Бетан и остальными из такширие , что находятся в Таткаэре.
Она подняла голову. На ее узком лице всех Орландис горели желтые глаза, которые прикрылись поползшими вниз мигательными перепонками, скрывая какое-то не поддающееся прочтению чувство. С каким-то клиническим рационализмом, из которого состоял весь Чародей, она сказала:
— Сто Тысяч не будут долго ждать, прежде чем отправить к Богине этих опустошителей земли. Если хайек нападут на острова, островитяне станут сражаться. Думаю, для них безразлично, что Пустынное Побережье имеет нечто большее, нежели арбалеты и ножи, — они вступят в бой. А потому нам не следует ждать, когда хайек доплывут до Мелкати, чтобы понять, что за оружие обитателей другого мира дала им ваша Компания.
— Рурик…
Она не обратила на мой протест никакого внимания:
— Если кораблям нужно укрытие, то следует погодить действовать. Дать время распространиться распрям между хайек . Вы должны сказать Нелуму Сантилу, что ожидание может сделать за нас наше дело, а он должен поговорить с островными с'ан .
— «Наше» дело?
Она потерла рукой лоб — там, где старый шрам клейма изгнания морщил темную кожу.
— Кристи, может быть, это хорошо, что мне нельзя объявляться в Таткаэре. Если бы я могла, то целиком была бы Орландис, а не отчасти, была бы всей телестре , а не ее частью… — Быстрый взгляд ее глаз встретился с моими. — Тетмет будет здесь, когда мы сядем, и станет говорить мне, что мне следует вернуться в Касабаарде и оставаться в Башне. Но я думаю, что здесь от меня больше пользы. Я могу здесь говорить с семъями-хайек . Но, знаете, даже будь это иначе, мне было бы трудно оставаться сейчас вдали от Ста Тысяч.
— Вы отправитесь в Таткаэр?
Бледно-зеленое освещение кабины F90 придавало ее коже болезненный оттенок. Стареющая ортеанка в сорочке и брюках; висевшие прежде на плече харуры теперь заменил СУЗ-IV в кобуре на поясе, однако внешне она больше походила на изгнанного наемника, чем на Чародея — и это видела даже я, частично делившая ее воспоминания. Но безопаснее, хотя и довольно странно, — быть узнанной как изгнанная Рурик Орландис, чем как Чародей из Касабаарде.
Ее внимание вернулось к головизору:
— У нас есть несколько часов до того момента, когда мы узнаем, что они станут делать. Мы успеем отправиться в Таткаэр дожидаться там утра.
В небе сияли белые и голубые, красные и золотые летние звезды Орте. Этот свет был ярче, чем лунный свет на Земле, и теперь он лился на башни Цитадели без окон, на утес, где стояла Цитадель, и на многоцветье мох-травы, росшей в Каменном Саду. Поблескивали бассейны для сбора росы. Журчали в звездном свете декоративные водопады, и шум падающей воды служил постоянным фоном для разговора. Белый рашаку-базур , вцепившись всеми четырьмя когтистыми лапами в вершину скалы, хлопал широкими крыльями и издавал резкие крики. Пахло мох-травой — нагретые солнцем камни постепенно остывали.
— Приветствую вас, т'ан . — Когда я спустилась вниз по резным ступеням рядом с водопадом, на моем пути оказался ортеанец в имирской одежде. — Что нового? Использовали ли вы оружие с'аранти !
В этот момент я увидела Т'АнаСутаи-телестре , проговорила что-то примирительное и бессодержательное и прошла через сад к столу Нелума Сантила. Здесь была целая толпа народа, состоявшая в основном из с'антелестре . Под ногами шустро носились маленькие дети, а аширен постарше разносили травяной чай и плоды киза . Оглядевшись по сторонам с намерением сказать кое-что Рурик, я обнаружила, что она и уроженец Топей Тетмет затерялись среди толпы.
— Приветствую вас, т'ан Кристи. Какие новости?
Прежде чем я успела ответить Нелуму Сантилу, сидевшая рядом с ним Кассирур подняла голову и сказала:
— Рашаку Дома-источника приносят известия о том, что корабли хайек находятся в каких-нибудь сорока зери от Перниэссе.
Рядом с красногривой женщиной сидел, сгорбившись, ортеанец; он блеснул своими по-птичьи ясными глазами и произнес:
— Мои люди сообщают, что у них на борту есть оружие с'аранти и что вы испытали на себе его применение.
Я села рядом с Халтерном.
— Зачем же вы спрашиваете меня о новостях? Вы знаете не меньше моего!
Еще одно лицо за этим столом, коренастая женщина Бетан Т'Ан Кире, широко ухмыльнулась, глядя на меня:
— Мы не дураки, с'аранти .
Аширен поставило на стол передо мной бокал с травяным чаем. Эти столы были вырезаны из гранитных плит. Ими уставлен весь Каменный Сад: они стояли в углублениях, или на склонах, либо — как наш — были установлены в нише под аркой. И весь этот гранит был покрыт тонким слоем почвы, на которой росла голубая, ярко-красная, желтая и изумрудная мох-трава, но теперь это не было заметно из-за большого числа ортеанцев и ортеанок, собравшихся на такой небольшой территории. Над головами с черными гривами я мельком увидела чей-то черный комбинезон, а разглядев, что это был Джэмисон, подумала, что где-то недалеко и Кори. Потом заметила и ее, сидевшую с Дугом Клиффордом за другим столом, где их окружили с'ан в римонских одеяниях.
Нелум Сантил сидел, сцепив пальцы, отодвинувшись от стола. Его темная грива была гладко причесана, а вокруг черных зрачков едва виднелись белки — признак усталости. Однако теперь он с большей легкостью нес бремя власти Т'АнСутаи-телестре .
— Вам нечего добавить, т'ан Кристи?
— У меня лишь вопросы, Т'Ан Сантил. Через несколько часов корабли хайек будут у Островов Сестер… или же пройдут стороной и тогда чуть позже окажутся в пределах видимости побережья Мелкати. Что вы намерены делать, если это произойдет?
Его темная голова повернулась в сторону ортеанцев, собравшихся говорливыми группами в этом саду.
— Вы знаете Сто Тысяч, т'ан Кристи. И, так сказать, совсем не благодаря мне или моему такширие .
Кассирур поставила на стол свой бокал с травяным чаем.
— Я бы сказала вот что: сражаться или выжидать, чтобы убивать тайком, если бы не — нет, Т'Ан Халтерн, я скажу — если бы не гуляющие по городу слухи, будто с флотом к нам движется оружие Колдунов.
— Это может быть правдой, а может и не быть.
— Я спрашивал т'ана Патри Шанатару, — сказал Халтерн. Его голос звучал ровно, но, тем не менее, в нем ощущался холодок.
— Вы не…
— Шанатару находится в Доме-источнике, — сказала Говорящая-с-землей Кассирур, коротко кивнув головой с алой гривой на город, лежавший под скалистым утесом.
Нелум Сантил сказал:
— Правда заключается в том, что у нас нет единого мнения насчет того, что нам делать. Кристи, наша сила была в том, что кто бы ни нападал на нас, встречался не с одним противником, а с сотней тысяч. Теперь же идут споры между с'анами и такширие , и каждая телестре спорит со своим с'аном, Свободный порт Морврен приходит в запустение из-за нападения, но по побережью Мелкати в сторону Римнита и Кеверилде движутся всадники со всех Ста Тысяч.
Я попробовала кислого на вкус травяного чая. Поднялся прохладный ветер, донесший до нас шум реки Оранон, протекавшей примерно в ста футах ниже, у подножия скалы, на которой стояла Цитадель. Мужчина в мантии священника подошел переговорить о чем-то с Кассирур, после чего та встала из-за стола и они удалились.
Я сказала:
— Наверно, мне придется полностью вывести силы Компании из этой зоны. Возможно, флот атакует остров Кумиэл…
Нелум Сантил удивленно поднял бровь.
— Даже если у них в руках есть оружие с'аранти, Т'Ан Кристи, мне думается, вы переоцениваете опасность.
— Не будь глупцом, Сантил, — выпрямился Халтерн, пристально посмотрев на Т'Ана Сутаи-телестре , словно тот все еще оставался начальником порта в Алес-Кадарете, уличенным в интригах и глупости, и я увидела, что Нелум Сантил развеселился.
— Глуп, неужели?
— Она имеет в виду увести их раньше, чем может произойти провокация. Я прав, С'арант !
— Да, это, пожалуй, устранит опасность мести с их стороны.
— И оставит нам одни харур ы, чтобы противостоять вашей технике, — кисло заметила Бетан.
— Вы станете сражаться?
Прямые вопросы не вызывают у такширие восторга. В ответ я услышала только замечание Нелума Сантила, сопровождавшееся небрежным взмахом руки в сторону собравшихся с'анов :
— Некоторые — возможно. Другие, возможно, нет. Вам следует спросить их. Спросить каждого с'антелестре , что находятся ближе к флоту, и каждого мужчину и женщину этих телестре , и тогда, может быть, вы узнаете. Если знают они сами.
Женщина с золотым кольцом с'ан опустилась на свободное место Кассирур, с нею пришли еще шесть или восемь ортеанцев в римонской одежде. Она начала беседовать с Нелумом Сантилом по-имирски с неясным акцентом. Бетан Т'Ан Иврис подалась вперед, присоединяясь к дискуссии.
— Пройдемся, — предложил мне Халтерн Бет'ру-элен.
Я помедлила. Бросив взгляд, заметила, что группа ортеанцев, сидевших за столом Дугги, покинула его. Он что-то тихо говорил Корасон Мендес, хмурившей брови. Я подумала: «Мы не смогли принять реального участия в этих переговорах, таких важных для Ста Тысяч…» Я встала, взяла под руку Хала, и сначала мы прошли по небольшому каменному мостику, затем поднялись по устланным мох-травой ступеням, пока не оказались в тени самой Цитадели. На проволоке висели небольшие масляные фонари, освещая то, что оставлял в тени свет звезд. От ближнего стола встала высокая, тонкая фигура: я узнала коричневую мантию и гладкую бритую гриву Уроженца Топей Тетмета.
— Где она? — спросил Хал. Я нахмурилась, но потом поняла, что под «ней» он мог подразумевать только одного человека.
Худощавый ортеанец пожал плечами.
— Она не могла ждать, шан'тай . Здесь один в коричневой мантии сказал ей, что Голос Повелительницы-в-Изгнании содержится как пленник в Доме-источнике, и она ушла поговорить с ним, если удастся. Она просила подождать вас и сказать об этом.
Старик еще грузнее оперся на мою руку. Он кивнул, сочувственно улыбнулся, и я ясно увидела по его лицу, что это все тот же старый хитрый Халтерн Бет'ру-элен.
— С'арант , я подумал, что вы снова должны поговорить с Патри Шанатару… но я, кажется, забегаю вперед. Отправляйтесь вниз. Мой л'ри-ан проводит вас. Я бы пошел сам, но быстро устаю.
— Разве есть какая-нибудь польза от моего разговора с ним, Хал?
— Кто знает? — проговорил Хал. — Это тот случай, С'арант , когда не остается ничего иного… способ скоротать время до той поры, когда корабли хайек достигнут Перниэссе. Ступайте, С'арант-те .
Он подал знак, и к нам по ступеням взбежал юный аширен в мантиях Пейр-Дадени. У ребенка было пухлое личико, и он чем-то походил на Бет'ру-элена. Я пошла за ним, рядом шел Уроженец Топей Тетмет, один раз я оглянулась и увидела Хала на освещенной фонарями террасе. Старик смотрел вниз, на столы в Каменном Саду. Я вспомнила высказанную им восемь лет назад мысль: ночь, проведенная в наблюдениях за! перемещениями членов такширие во время бесед при подобных обстоятельствах, могла на всю жизнь научить пониманию политики телестре . Могут ли его наблюдения сказать ему, что произойдет завтра?
Залы Цитадели с низкими потолками были так же заполнены народом, как и Каменный Сад, и аширен Хала вело нас сквозь густую толпу. Цитадель походила на кроличий садок, и во всех ее помещениях и галереях было полно с'анов , мужчин и женщин из города, из сельских Домов-источников, с кораблей, приплывших в гавань Таткаэра откуда-то из Ста Тысяч. Меня теснили ортеанцы в ремондских мехах, со страхом поглядывая на Тетмета — у них имелись причины опасаться аборигенов Больших Топей. Я щурилась — свет масляных ламп отражался от хрустальных бус, вплетенных в гривы, и от украшенных драгоценными камнями харуров . Тут были и всадники на мархац ах из Дадени, и корабельщики из Алес-Кадарета, и земледельцы из Римона и верховьев рек Имира… Меня толкали грубо, умышленно, но я не обращала на это внимания. Видимо, с'аранти теперь не пользовались любовью.
Наконец мы снова вышли в парк и пошли мимо лапууров с плотно сжавшимися в ночном воздухе ветвями, вниз по зигзагообразным Ступеням Короны, к Площади. Находившийся под нами город был невидим, мерцали лишь искры огоньков — в общественных домах, подумалось мне — да в свете звезд проступали призрачно-серые контуры. Ветер доносил далекие голоса. Давно прозвонил полуночный колокол, но по-прежнему пахло готовившейся пищей: Таткаэр был более переполнен, чем даже в день летнего солнцестояния, и не спал…
— Погодите.
Я остановилась у подножия Ступеней Короны и проверила работу наручного коммуникатора. На голографическом изображении были видны легко распознаваемые символы, отражавшие показания инфракрасных датчиков. Сложно было, стоя здесь, на холодных камнях в сердце города, представлять себе эти символы как джаты и джат-рай , плывущие в открытом море.
— Есть какие-то изменения?
— Никаких, Представитель. Расчетное время прибытия по-прежнему 09.00 местного времени.
— Держите меня в курсе. — Я отключила связь. На лице Тетмета отсутствовало какое-либо выражение, но юный л'ри-ан смотрел снизу вверх то ли с интересом, то ли с отвращением. Ке повернулось и повело нас через Площадь к воротам Дома-источника. Огромные ворота из древесины зику были заперты.
В ста пятидесяти милях к востоку отсюда находились ортеанцы с Пустынного Побережья. В Римните и Кеверилде. И Колдуны из Харантиша, и их «Повелительница»… Там ли Калил?
Когда открылась смотровая щель в воротах, я сказала:
— Скажите вашей Говорящей-с-землей, что я хотела бы побеседовать с шан'тай Патри Шанатару. Он может знать об убийстве Представителя Молли Рэйчел.
Смотровая щель снова закрылась. Я успела почувствовать холод, — в том, что в городе так прохладно ночами, сказывалось влияние рек Таткаэра, — взглянуть на скопления звезд и зевнуть, после чего большие ворота бесшумно открылись, и появилась Кассирур Альмадхера.
— Приветствую вас, т'ан . Вы в странной компании.
Я оглянулась через плечо на Тетмета, но тот молчал.
— То же можно было бы сказать и о нем.
— Хорошо, у нас с шан'тай Патри находятся и другие друзья Башни, — проговорила Говорящая-с-землей. Со стороны внутреннего двора ее позвал чей-то голос, и она обернулась, чтобы ответить, но потом сказала: — Мне нужно заняться сообщениями, которые доставили рашаку . Другие телестре хотят знать, что здесь происходит. Входите, если вам это необходимо, С'арант , но не мешайте нам.
Как только мы оказались во внутреннем дворе, большой купол Дома-источника и более низкие строения закрыли свет звезд. Тетмет шел не спотыкаясь, но у меня не было его ночного зрения, и прошло несколько минут, прежде чем я различила небольшое куполообразное здание, к которому нас вело аширен Халтерна. А пленник ли ты, Патри? Я сама была здесь пленницей вместе с Блейзом и Родион и с той другой женщиной из нашей группы, Хавот-джайр…
— Я знаю дорогу, — сказала я, входя.
Главная, запертая комната, невелика. Свет лампы освещал купол из бурого кирпича, низкие столики и скамьи, падал на полную фигуру Патри, сидевшего за одним из столов, и на его собеседницу в накинутом на голову капюшоне мантии, прислонившуюся к стене. Она подняла голову, взглянув на нас, когда мы вошли, и ее губы под маской улыбнулись.
— Передаю вам его с радостью. С'арант , я не могу добиться от него вообще ничего полезного. — Рурик приветственно кивнула Тетмету.
Комнаты без дверей. Это первое, что я подумала в Кель Харантише, а сейчас и здесь обнаружилась эта комната с одним входом и совершенно без окон… Я пододвинула скамью и села рядом с Патри.
— Я хочу знать, как убили Молли Рэйчел, — сказала я. — Шан'тай Патри, вы были Голосом Повелительницы; если вы на самом деле не видели, как это происходило, то я, черт возьми, абсолютно уверена, что вы знаете, как и почему это было сделано. Я хочу знать.
Я почувствовала, что Тетмет отошел, чтобы поговорить с Чародеем. В желтом свете лампы маслянисто поблескивала темная кожа харантишца. Он нервно сцепил пальцы, и под рукавом его мантии я увидела край тканевой повязки. Видимо, люди Хала допрашивали его более жестко, чем я могла представить.
— Я не… это не было… — Он поднял голову. Карие глаза ярко блестели, и я испугалась, когда поняла, что то был гнев. — Что я должен сделать, чтобы убедить вас в своей честности? Я спас вашего посла с'аранти Клиффорда, я рассказал вам все, что знаю о планах К'ай Калил. Я полагал, что пробуду пленником недолго, но вопросам все нет конца! Сначала они, теперь вы.
— Шан'тай Патри…
Он хлопнул ладонью по столу.
— Все, чего я хочу, это покоя!
Я изучала его, думая: «Насколько же ты ловкий лжец?» Этот невысокий, темнокожий человек, еще одетый в испачканные харантишские мантии, на которых под грязью виднелась украшенная драгоценными камнями вышивка, сидел, опустив голову, и длинная грива падала ему на лицо.
— Вы привели нас в Кель Харантиш, — сказала я. — Молли и меня, в тот день, когда мы впервые пришли к вам. Теперь она мертва, и я хочу знать, как это случилось. Мне нужно представить отчет, но это неважно. Я хочу это знать.
Не поднимая глаз, он пробормотал:
— Спросите К'ай Калил.
— Если бы я могла, спросила бы. Поверьте.
При этих словах он поднял голову. В выражении его лица не было ничего вкрадчивого или манерного.
— Да, я скажу вам. Шан'тай , я скажу. Она и другие ваши С'арант и были в городе, когда был низвергнут Повелитель Даннор бел-Курик, и я разместил их там наилучшим, как мне казалось, образом, то есть подальше от сражения. А потом, когда Даннор был безжалостно убит, а его голова отрублена и положена первой из многих у подножия трона Феникса… тогда К'ай Калил ушла поговорить с вашим шан'тай Акидой и вашим шан'тай Осакой в месте их пленения, где я их спрятал. А потом она пошла, на девятый уровень, где я поместил шан'тай Рэйчел, и говорила с шан'тай Рэйчел.