— Держись! — крикнул он девушке и, резко свернув влево, нырнул в траву и помчался прямо по саванне. Погоня не отставала. Джип несся параллельно дороге, и вскоре они увидели причину появления столба пыли — навстречу им полз американский танк М—48. Блондинка что-то в страхе прошептала, но Хэнк не расслышал ее слов за шумом ветра, треском стрельбы и ревом двигателя. Надо было что-то немедленно предпринимать.
— Когда скажу, — крикнул он ей, перегнувшись вправо, — займешь мое место и поведешь машину сама. Я попробую забраться на танк. Если удастся его захватить, то от погони останется мокрое место.
Не ожидая ответа, он через несколько секунд крикнул, когда машина выскочила на небольшое возвышение:
— Давай!
Капитан выпрыгнул на ходу, крепко сжимая винтовку, ударился о землю, сгруппировался, перекатился и нырнул в густую траву. Сверху он увидел, как девушка скользнула за руль и повела джип дальше.
Танк приблизился к тому месту у дороги, где засел Фрост, а когда мимо него промчались джипы с солдатами, лязгая гусеницами, развернулся и присоединился к погоне. Капитан вскочил и побежал за ним изо всех ног. Догнав танк, он уцепился за корму и с трудом запрыгнул наверх с винтовкой на спине и пистолетом за поясом. Он пробрался по бронированному монстру к башне и подергал люк — тот был закрыт изнутри. Как жалко, что только в фильмах показывают, как командир наблюдает в бинокль за противником, храбро стоя под пулями в открытом люке, его тут же легко снимают, а внутрь танка бросают гранату. Уцелевшие члены экипажа в панике выскакивают наружу, а герой садится за рычаги. Фрост мысленно пообещал написать когда-нибудь собственный сценарий фильма о войне, думая, как ему выкурить танкистов.
М—48 вскоре догнал джипы — по пересеченной местности он двигался и маневрировал быстрее. И здесь командир танка сделал такую любезность, что у Хэнка сразу восстановилась вера в Голливуд. Люк внезапно открылся, и из башни высунулась голова. Капитан ухватил танкиста сзади за шею, сунул ему в лицо браунинг и нажал на спусковой крючок. Тело дернулось и свалилось, внутрь. Фрост прыгнул за ним. То, что случилось внутри машины, было мгновенным и очень жестоким. Экипаж и подозревать не мог о нападении, и у них под рукой не оказалось никакого оружия.
Он в упор расстрелял всех танкистов, не встретив ни малейшего сопротивления. Фрост переполз через два трупа, вытолкнул тело механика-водителя из-за рычагов и остановил танк. Поднявшись в башню, он задраил люк, чтобы и с ним не выкинули такой киношный трюк. После этого он тронул махину с места, решив действовать просто — догнать девушку и расстрелять преследующие ее машины с солдатами. Минуты через три он поравнялся с погоней, обогнал их и остановил танк впереди. Перебравшись в башню, капитан повернулся к органам управления 90-миллиметровой пушки, поколдовал над ними немного и загнал снаряд в казенник. Закрыв замок, он прицелился в первую машину и нажал на спуск. На месте джипа взметнулся взрыв. Хэнк довольно улыбнулся и довольно пробормотал:
— Очень даже ничего…
Затем он выбросил гильзу и вогнал в ствол второй снаряд. Припав к прицелу, он увидел, что вторая машина на огромной скорости несется в обратном направлении, пытаясь скрыться.
— Получите подарочек, гады, — прошептал он перед выстрелом, который заслонил удирающих огненным облаком. Вверх полетели железные обломки.
Фрост открыл люк и выбрался из башни. Девушка остановилась дальше на дороге и смотрела на танк. Хэнк помахал ей, она медленно развернула джип и подъехала к нему. Он закурил, щелкнув зажигалкой, и поинтересовался без ложной скромности:
— Ну как, ничего я стреляю?
Девушка ничего на это не ответила, встала на подножку и спросила в свою очередь:
— Я даже не знаю точно, как вас зовут. Вы — Хэнк Фрост?
— Ну да, — кивнул капитан сквозь облако сигаретного дыма. — Откройте же и свой секрет. Кто вы такая?
— Я — Бесс Столлмэн, журналистка телекомпании Ай-Эн-Би. Это вы спасли меня?
— Я, — подтвердил Хэнк и засмеялся, — но, мадемуазель, мне это ничего не стоило. На моем месте так поступил бы каждый.
После этих слов он увидел, как его спутница впервые улыбнулась. Конечно, она не зашлась в приступе хохота, но и за это спасибо.
— А почему у меня укорочены волосы?
— Это долгая история, потом расскажу. А откуда вы знаете, как меня зовут? Я ведь не говорил вам своего имени.
— Я следила за вами, капитан. Хотела собрать материал о наемниках. Можно мне вас так называть, ведь вы — наемник?
— Конечно можно, вполне нормальное слово, ничем не хуже других. Я как-то проверял по словарю. Давайте продолжим нашу беседу немного позже. А сейчас почему бы нам не отдать эту машинку хорошим людям, которым она принадлежит? В деревне еще должен кое-кто остаться.
— Подождите, — остановила его девушка, — так это солдаты полковника Чапмана устроили расправу над повстанцами, это они насиловали женщин и пытались убить нас?
— Да. Негодяи нашли себе занятие по душе.
— Не может быть, — не могла поверить Бесс. — А я ведь и вас считала одним из таких же наемников и думала, что вы спешите к полковнику. Вы ведь раньше работали с Чапманом?
— Да, — подтвердил Фрост, — тут вы правы. Я действительно приехал сюда из-за полковника.
— Ну и почему же вы не с ним?
— Все дело в том, черт побери, — мрачно закончил разговор капитан, — что я прибыл сюда, чтобы убить его.
Они вытащили из танка трупы членов экипажа, Хэнк сел за рычаги и покатил назад в деревню. Журналистка ехала за ним на машине, держась на приличном расстоянии. Когда танк выехал на площадь, к нему подошли все оставшиеся в селении солдаты, человек двенадцать. Им и в голову не могло прийти, что боевая машина уже не на их стороне. Перед тем, как сесть в танк, Фрост переоделся в форму одного из членов экипажа и надел его черный берет. Он открыл люк и высунул голову из башни. Стрелять из пушки не представлялось возможным — в деревне могли остаться женщины и дети. Солдаты стояли ровным строем перед танком, не догадываясь о том, что в руках капитана находится трофейный автомат.
— Кто здесь старший? — выкрикнул Фрост. Из-за дальней хижины вышел рослый блондин, сжимая берет. Он явно был командиром отряда, на форме виднелись капитанские знаки различия. Хэнк повторил свой вопрос:
— Вы старший?
— Я. Вам должна была встретиться машина с мужчиной и женщиной.
— Об этом можете не беспокоиться, капитан, — заверил его Фрост.
— А что там были за взрывы? Это вы стреляли по беглецам?
— Ну да, — поддакнул Хэнк. — Так, значит, вы командовали всей этой солдатней?
— Да. Постойте, что значит “солдатней”, черт побери? И что это за пиратская повязка?
— Сейчас узнаешь, — многозначительно пообещал ему Фрост, вытаскивая автомат. Первой очередью он срезал капитана, который отвечал за убийства и насилие, затем стал в упор расстреливать стоявших рядом солдат, совсем не ожидавших нападения, большинство из них даже было без оружия. Он прикончил их всех, в ответ не раздалось ни одного выстрела.
Выпустив весь магазин, капитан перезарядил автомат и остался стоять в люке, вслушиваясь в мертвую тишину. Сзади донеслось урчание мотора, подъехал джип, из него выпрыгнула Бесс и заторопилась между мертвыми телами. Подбежав к танку, она посмотрела по сторонам и крикнула Фросту:
— Боже мой, вы убили тринадцать человек!
— Нет, — не согласился на это капитан и закурил. — Я всего лишь отомстил за убийство безоружных и за насилие над женщинами. Я просто подобрался к Марку Чапману на тринадцать трупов ближе, вот и все.
Глава восьмая
— Когда скажу, — крикнул он ей, перегнувшись вправо, — займешь мое место и поведешь машину сама. Я попробую забраться на танк. Если удастся его захватить, то от погони останется мокрое место.
Не ожидая ответа, он через несколько секунд крикнул, когда машина выскочила на небольшое возвышение:
— Давай!
Капитан выпрыгнул на ходу, крепко сжимая винтовку, ударился о землю, сгруппировался, перекатился и нырнул в густую траву. Сверху он увидел, как девушка скользнула за руль и повела джип дальше.
Танк приблизился к тому месту у дороги, где засел Фрост, а когда мимо него промчались джипы с солдатами, лязгая гусеницами, развернулся и присоединился к погоне. Капитан вскочил и побежал за ним изо всех ног. Догнав танк, он уцепился за корму и с трудом запрыгнул наверх с винтовкой на спине и пистолетом за поясом. Он пробрался по бронированному монстру к башне и подергал люк — тот был закрыт изнутри. Как жалко, что только в фильмах показывают, как командир наблюдает в бинокль за противником, храбро стоя под пулями в открытом люке, его тут же легко снимают, а внутрь танка бросают гранату. Уцелевшие члены экипажа в панике выскакивают наружу, а герой садится за рычаги. Фрост мысленно пообещал написать когда-нибудь собственный сценарий фильма о войне, думая, как ему выкурить танкистов.
М—48 вскоре догнал джипы — по пересеченной местности он двигался и маневрировал быстрее. И здесь командир танка сделал такую любезность, что у Хэнка сразу восстановилась вера в Голливуд. Люк внезапно открылся, и из башни высунулась голова. Капитан ухватил танкиста сзади за шею, сунул ему в лицо браунинг и нажал на спусковой крючок. Тело дернулось и свалилось, внутрь. Фрост прыгнул за ним. То, что случилось внутри машины, было мгновенным и очень жестоким. Экипаж и подозревать не мог о нападении, и у них под рукой не оказалось никакого оружия.
Он в упор расстрелял всех танкистов, не встретив ни малейшего сопротивления. Фрост переполз через два трупа, вытолкнул тело механика-водителя из-за рычагов и остановил танк. Поднявшись в башню, он задраил люк, чтобы и с ним не выкинули такой киношный трюк. После этого он тронул махину с места, решив действовать просто — догнать девушку и расстрелять преследующие ее машины с солдатами. Минуты через три он поравнялся с погоней, обогнал их и остановил танк впереди. Перебравшись в башню, капитан повернулся к органам управления 90-миллиметровой пушки, поколдовал над ними немного и загнал снаряд в казенник. Закрыв замок, он прицелился в первую машину и нажал на спуск. На месте джипа взметнулся взрыв. Хэнк довольно улыбнулся и довольно пробормотал:
— Очень даже ничего…
Затем он выбросил гильзу и вогнал в ствол второй снаряд. Припав к прицелу, он увидел, что вторая машина на огромной скорости несется в обратном направлении, пытаясь скрыться.
— Получите подарочек, гады, — прошептал он перед выстрелом, который заслонил удирающих огненным облаком. Вверх полетели железные обломки.
Фрост открыл люк и выбрался из башни. Девушка остановилась дальше на дороге и смотрела на танк. Хэнк помахал ей, она медленно развернула джип и подъехала к нему. Он закурил, щелкнув зажигалкой, и поинтересовался без ложной скромности:
— Ну как, ничего я стреляю?
Девушка ничего на это не ответила, встала на подножку и спросила в свою очередь:
— Я даже не знаю точно, как вас зовут. Вы — Хэнк Фрост?
— Ну да, — кивнул капитан сквозь облако сигаретного дыма. — Откройте же и свой секрет. Кто вы такая?
— Я — Бесс Столлмэн, журналистка телекомпании Ай-Эн-Би. Это вы спасли меня?
— Я, — подтвердил Хэнк и засмеялся, — но, мадемуазель, мне это ничего не стоило. На моем месте так поступил бы каждый.
После этих слов он увидел, как его спутница впервые улыбнулась. Конечно, она не зашлась в приступе хохота, но и за это спасибо.
— А почему у меня укорочены волосы?
— Это долгая история, потом расскажу. А откуда вы знаете, как меня зовут? Я ведь не говорил вам своего имени.
— Я следила за вами, капитан. Хотела собрать материал о наемниках. Можно мне вас так называть, ведь вы — наемник?
— Конечно можно, вполне нормальное слово, ничем не хуже других. Я как-то проверял по словарю. Давайте продолжим нашу беседу немного позже. А сейчас почему бы нам не отдать эту машинку хорошим людям, которым она принадлежит? В деревне еще должен кое-кто остаться.
— Подождите, — остановила его девушка, — так это солдаты полковника Чапмана устроили расправу над повстанцами, это они насиловали женщин и пытались убить нас?
— Да. Негодяи нашли себе занятие по душе.
— Не может быть, — не могла поверить Бесс. — А я ведь и вас считала одним из таких же наемников и думала, что вы спешите к полковнику. Вы ведь раньше работали с Чапманом?
— Да, — подтвердил Фрост, — тут вы правы. Я действительно приехал сюда из-за полковника.
— Ну и почему же вы не с ним?
— Все дело в том, черт побери, — мрачно закончил разговор капитан, — что я прибыл сюда, чтобы убить его.
Они вытащили из танка трупы членов экипажа, Хэнк сел за рычаги и покатил назад в деревню. Журналистка ехала за ним на машине, держась на приличном расстоянии. Когда танк выехал на площадь, к нему подошли все оставшиеся в селении солдаты, человек двенадцать. Им и в голову не могло прийти, что боевая машина уже не на их стороне. Перед тем, как сесть в танк, Фрост переоделся в форму одного из членов экипажа и надел его черный берет. Он открыл люк и высунул голову из башни. Стрелять из пушки не представлялось возможным — в деревне могли остаться женщины и дети. Солдаты стояли ровным строем перед танком, не догадываясь о том, что в руках капитана находится трофейный автомат.
— Кто здесь старший? — выкрикнул Фрост. Из-за дальней хижины вышел рослый блондин, сжимая берет. Он явно был командиром отряда, на форме виднелись капитанские знаки различия. Хэнк повторил свой вопрос:
— Вы старший?
— Я. Вам должна была встретиться машина с мужчиной и женщиной.
— Об этом можете не беспокоиться, капитан, — заверил его Фрост.
— А что там были за взрывы? Это вы стреляли по беглецам?
— Ну да, — поддакнул Хэнк. — Так, значит, вы командовали всей этой солдатней?
— Да. Постойте, что значит “солдатней”, черт побери? И что это за пиратская повязка?
— Сейчас узнаешь, — многозначительно пообещал ему Фрост, вытаскивая автомат. Первой очередью он срезал капитана, который отвечал за убийства и насилие, затем стал в упор расстреливать стоявших рядом солдат, совсем не ожидавших нападения, большинство из них даже было без оружия. Он прикончил их всех, в ответ не раздалось ни одного выстрела.
Выпустив весь магазин, капитан перезарядил автомат и остался стоять в люке, вслушиваясь в мертвую тишину. Сзади донеслось урчание мотора, подъехал джип, из него выпрыгнула Бесс и заторопилась между мертвыми телами. Подбежав к танку, она посмотрела по сторонам и крикнула Фросту:
— Боже мой, вы убили тринадцать человек!
— Нет, — не согласился на это капитан и закурил. — Я всего лишь отомстил за убийство безоружных и за насилие над женщинами. Я просто подобрался к Марку Чапману на тринадцать трупов ближе, вот и все.
Глава восьмая
— Вы очень хорошо обращались со мной — это все, что я помню, — сказала блондинка по имени Бесс Столлмэн.
Они сидели рядом друг с другом в темноте, милях в двадцати пяти от столицы Нугумбве, остановившись на ночевку в пещере рядом с водопадом. Внутри было сыро и холодно, но каскад воды, низвергающийся сверху, прикрывал вход в убежище и Фрост даже рискнул развести небольшой костер. Он рассказал девушке о трагических событиях, произошедших той ночью, и о гибели ее друзей, опустив натуралистические подробности. По словам Бесс, она ничего не помнила, начиная с момента нападения террористов до той секунды, когда она вдруг пришла в себя на дороге с винтовкой в руках, выкрикивая ругательства. Этот отрезок времени полностью выпал из ее памяти. Единственное, что слабо удержалось в сознании — это то, что рядом находился Фрост, который очень хорошо обращался с ней.
— А почему вы преследовали меня? — спросил капитан, снимая и откладывая в сторону тяжелый ремень с кобурой, флягой и боевым ножом.
— Вас многие знают как профессионального наемника, и вы пользуетесь особой репутацией. Когда наша группа приехала сюда, чтобы снять фильм о гражданской войне в Нугумбве, мы знали, что наемниками в этой войне командует небезызвестный полковник Чапман. Когда же мы увидели вас, то решили, что если будем следовать за вами, то вы сами приведете нас к своему шефу.
— Вы что, никогда не слышали поговорку: “береженого Бог бережет”? — съязвил Хэнк.
— Вы имеете в виду костер, который мы развели? Ну, мы не знали…
— И костер, и одну винтовку на четверых.
— Винтовка была моя. Ни оператор, ни звукорежиссер, ни продюсер терпеть не могли оружие. А когда я была маленькой, мой отец любил охотиться и я привыкла к тому, что он всегда брал ружье, когда мы уходили в лес. Я и подумала, что неплохо было бы взять винтовку и поохотиться в джунглях. Хотя и она нас не спасла, — горько вздохнула Бесс.
— Не обижайтесь, но нужно было думать головой, а не другим местом. Даже опытные охотники и близко не подходят к тем районам, где действуют террористы. Кроме того, здесь никто не расстается с оружием. Даже христиане-миссионеры. В Родезии женщины едут за продуктами с пистолетом за поясом. Я видел, что игроки в гольф таскают винтовки в своих спортивных сумках во время игры. И почему с вами не было проводника?
— Мы предполагали, что будем следовать за вами, и он нам не понадобится. Да и попробуй тут найти надежного проводника. Мы и думать не могли, что попадем в такую ужасную беду или что потеряем вас. Боже, Фрост, как мне плохо.
Девушка поднялась и подошла к выходу из пещеры, задумчиво глядя на падающую воду.
— Ох уж эти женщины, — вздохнул Хэнк и покачал головой. — Можете приготовить что-нибудь поесть? Или вы слишком эмансипированы, чтобы снизойти до этого?
Бесс повернулась и уперлась руками в бока.
— Ответ на первый вопрос — да, на второй — нет. Есть у нас из чего готовить?
Капитан кивнул ей на рюкзак и на небольшую картонную коробку, которую принес раньше из джипа после того, как упрятал его и забросал ветками в полумиле отсюда. Конечно, он рисковал, бросая машину так далеко на ночь, но они нуждались в надежном укрытии. Даже если они и лишились бы джипа, то столица уже была совсем недалеко и можно было раздобыть какое-то средство передвижения, чтобы добраться туда. Девушка занялась приготовлением ужина, а Фрост достал из рюкзака карту Буванди и стал внимательно изучать ее при свете костра. Мысленно он старался разделить город на квадраты и запомнить расположенные в них объекты. Он настолько углубился в это занятие, что Бесс пришлось окликать его несколько раз.
— Ну так что, Фрост, будете жевать или мне сразу выбросить эту гадость?
Хэнк подошел к ней и сел рядом.
— Что мне в вас нравится, так это то, что вы — настоящая леди. Сама вежливость. Чувствуется воспитание.
Она вручила ему тарелку. Капитан присмотрелся к ее содержимому и, скривившись, отвернулся.
— Идите вы к черту, — обиделась девушка и начала есть первой. — Очень неплохо, — проговорила она с полным ртом, набитым липкой массой из бобов и мяса. Хэнк попробовал немного и воскликнул с восхищением:
— Вот это да, такой вкуснятины я еще не ел в этих местах.
— А вы бывали здесь раньше? Фрост что-то невнятно пробормотал в ответ и продолжил трапезу.
— А кто это меня постриг? Неужели бандиты хотели снять скальп?
— Вы почти угадали, — подтвердил капитан и рассказал о том, что ему пришлось сделать с прической, чтобы спасти ей жизнь.
Девушка кивнула, прошептала слова благодарности, откашлялась и отпила кофе. Хэнк еще не набрался смелости, чтобы попробовать этот напиток.
— Скажу прямо, с виду вы довольно крутой одноглазый боец — почему у вас один глаз, вы мне расскажете сейчас же — но ведете вы себя довольно благородно, хотя и убиваете направо и налево. Трупы врагов не считаете, для вас, чем больше — тем лучше. А со мной вы, надеюсь, ничего не делали, когда я была без памяти? Ничего такого?
— Да вы что, сговорились все, что ли? — возмутился капитан, вспомнив о том, что Анита задавала ему такой же вопрос утром на катере. Казалось, с того времени прошла вечность. — Конечно нет, но если вы намекаете на то, чтобы заняться этим сейчас, то я не против.
— Такого ответа я и ожидала. Так все же, где вы потеряли глаз? Понимаю, что это не мое дело, но страшно хочется знать.
Лицо Фроста приняло хитрое выражение.
— Не хотелось рассказывать, но если вы пообещаете не открывать мой секрет… В общем, глупая история. Подростком я подрабатывал в китайском ресторане. Мыл посуду, вечером пересчитывал оставшиеся пирожные и тому подобное. Однажды я пришел на работу раньше обычного и старик Фу-Янг, владелец заведения, попросил меня отнести парочку палочек для еды на третий столик. Парень, который ужинал за этим столиком, уронил свои на пол. Короче говоря, я схватил эти злосчастные палочки и побежал к столику. Черт меня дернул держать их близко к лицу, ведь я же раньше слышал, как мадам Фу-Янг ругала своих детей, когда те бегали по ресторану с палочками в руках. Да, если бы знал, где упал… Так вот, у того парня за третьим столом изо рта свисала длинная-предлинная макаронина, и он изо всех сил махал мне рукой, чтобы я поторопился, пока он не подавился. Ну, об остальном можно догадаться…
Фрост прервал свой рассказ, задумчиво посмотрел на руки и закончил дрогнувшим голосом:
— Я поскользнулся на банановой кожуре и упал лицом вниз. Извините, мне больно об этом вспоминать…
Он резко поднялся, отошел от костра и нервно закурил, призвав себе на помощь все артистические способности, и стал ждать реакции Бесс.
— Хватит вам нести эту ерунду, Фрост. Лучше идите скорее сюда и обнимите меня, — услышал он ее голос. Хэнк повернулся и подошел к девушке, которая встала ему навстречу, обнял ее и почувствовал, как она содрогается от смеха.
Фрост обнаружил, что, несмотря на внешнюю браваду и острый язык, в душе Бесс была совсем другой — очень нежной, отвечающей лаской на ласку, что он очень редко встречал у женщин. Они лежали голышом на расстегнутом спальном мешке рядом с потрескивающим костром, распространяющим вокруг приятное тепло, и Хэнк чувствовал прикосновение ее груди. Голова девушки лежала на сгибе ее локтя, он покрывал поцелуями ее шею, лицо, глаза. Руки Бесс тоже ласкали его тело, и когда она нечаянно больно потянула за его самый чувствительный орган, Фрост шлепнул ее по попке.
— Такого, как ты, я еще не встречала, — прошептала она ему на ухо и он снова поцеловал ее.
— Это хорошо или плохо?
Хэнк продолжал ласкать ее, девушка отвечала на поцелуи с закрытыми глазами, крепко обняв его.
— Как мне хорошо с тобой…
Она изогнула спину и прижалась к нему всем телом. Фрост провел рукой вверх и прикоснулся к теплой груди девушки. Она на секунду открыла глаза и посмотрела на его пальцы.
— А ты знаешь, что у тебя грязные ногти?
Он крепко поцеловал ее в бледные губы.
— Ты всегда говоришь так романтично?
— Нет, — выдохнула Бесс и ее тело задрожало. — Ты первый, кто занимается любовью со мной, не вымыв перед этим руки.
— Придется тебе с этим смириться, — прошептал он, возбуждаясь все больше и больше…
— Ты знаешь, а мне уже нравятся грязные руки, — вздохнула она через некоторое время, отданное яростной страсти, и легонько укусила его за ухо.
Утром Бесс заметила, склонившись над костром и помешивая кофе:
— В таких романтических путешествиях в джунглях есть один большой недостаток.
Из одежды на ней были только трусики и наброшенная на плечи рубашка капитана.
— Какой такой недостаток? — с улыбкой спросил Фрост, взглянув на ее аппетитную круглую попку.
— Мое благородное воспитание не позволяет мне вдаваться в подробности, но с каждым днем, проведенным здесь, запах, исходящий от нас, не улучшается, — и она с притворным смущением отвернулась.
— Так в чем дело? Душ к вашим услугам, — показал он на водопад перед входом в пещеру.
— А у нас есть время? Это не опасно? — с нетерпением спросила она.
— Нет. Я пока понаблюдаю по сторонам. Помоюсь после тебя. Вот, держи, — он нашел в рюкзаке кусок мыла и бросил его Бесс.
После того, как они обмылись, она взяла ножницы, которыми Фрост подстригал усы, когда вспоминал об этом, и подровняла свои волосы.
— Ну как, нравится тебе моя новая прическа?
— Бесподобно, малыш, — пробормотал Хэнк и возобновил прерванное бритье, осознавая нелепость этой процедуры в тропическом лесу.
Они выпили кофе и собрали свои вещи. Было уже шесть часов, а Фрост планировал выехать раньше. Осторожно пробираясь среди мокрых скал у водопада, Хэнк и Бесс ощутили легкое чувство печали, покинув пещеру, в которой провели ночь. Они вышли к месту, где вечером Фрост спрятал джип, соблюдая все меры предосторожности, чтобы не попасть в ловушку или не нарваться на засаду. Тщательно проверив местность и убедившись, что за ними не наблюдают, капитан осмотрел джип — не заминирован ли он — и завел двигатель. Бензина оставалось совсем немного.
Путешественники продолжили свой путь. Фрост ехал не по главной дороге, а старался держаться параллельно ей и вскоре после восхода солнца они оказались милях в пяти от города. Здесь стало очевидно, что въехать в столицу будет не так-то просто. Так как город подвергался частым нападениям коммунистических террористов и военных мятежников, то его превратили в самый строго охраняемый объект в стране. Здесь находились органы власти, банки, резиденция диктатора. Несомненно, Чапман охранял его столицу, как зеницу ока. Буванди являлся также крупным коммерческим центром и, как большинство столиц, стал процветать благодаря торговле, из-за которой сюда и перешло правительство, чтобы контролировать ее и взимать налоги.
Торговля значительно усложняла охрану города, так как солдатам приходилось проверять многочисленные грузовики, контейнеры, ящики на всех контрольно-пропускных пунктах. Буванди состоял из двух частей — старого города, обнесенного древней каменной стеной, и современных зданий и военных сооружений, огороженных колючей проволокой.
Фрост и Бесс остановились на холме в нескольких милях от города и стали по очереди наблюдать в бинокль за новой частью города. Капитану удалось рассмотреть четыре охраняемых въезда и сторожевые вышки, расположенные по периметру через равные расстояния. Лишь на некоторых из них были видны вооруженные часовые. Видимо, войска Чапмана не находились в состоянии повышенной боевой готовности. “Что ж, и на этом спасибо”, — усмехнулся Фрост.
— И как мы попадем внутрь? Будем прорываться с боем? — в уголках рта Бесс затеплилась улыбка, и Хэнк впервые попытался хорошенько ее разглядеть. Они были вместе почти четыре дня, но он так и не сумел присмотреться к ней поближе. У девушки были карие глаза и красивое лицо, как будто сошедшее с обложки журнала мод, только скулы выступали чуть больше, чем следует по классическим канонам. Волосы, не просто светлые, а ярко-желтые, живо переливались на солнце.
— Ну так как же все-таки проникнуть в город? Ты что, перестал разговаривать со мной? — пошутила она.
— Подожди-ка минутку, — пробормотал Фрост в ответ с отсутствующим взглядом, размышляя, Получится ли то, что только что пришло ему в голову. Ничего лучше он придумать не мог, а пробираться ночью под колючей проволокой, проведя весь день на вражеской территории, его мало прельщало. Кроме того, полоса, идущая по периметру вдоль ограждения, была, наверное, заминирована. Рискнуть стоило.
— Ты можешь разговаривать с немецким акцентом? — спросил он Бесс.
— С немецким акцентом? А зачем?
— У Чапмана есть дочь от первой жены. Я понятия не имею, похожа ли ты на нее или нет, но волосы вроде подходящие. Его первая жена — немка и дочь, по-моему, росла в Западной Германии.
— Неужели я должна буду… Фрост не дал девушке договорить:
— А ты можешь предложить что-нибудь получше? Пойдем, нам нужен другой джип.
Они укрылись на возвышенности у дороги, поставив машину поблизости. Фрост вел наблюдение в бинокль, не отрывая глаза от окуляра, от напряжения у него даже разболелась голова. Они просидели у дороги до обеда, а подходящий джип с каким-нибудь офицером так и не появлялся. Бесс раз десять уже повторила, что умирает с голода, потом ненадолго замолкла и спросила:
— Слышишь, Хэнк, можно тебе задать один вопрос?
— Конечно, можно. Я даже знаю, какой. Давай, валяй.
— Нет, мне не нужны твои басни о выбитом глазе. Ответь мне прямо.
— Откуда у меня повязка?
— Прекрати свои дурацкие шуточки. Скажи серьезно — зачем одноглазому бинокль? Не лучше ли обзавестись подзорной трубой?
Фрост опустил свой армейский бинокль, задумчиво посмотрел на него и перевел взгляд на Бесс:
— Верно, ты права. А я об этом никогда и не задумывался. Сколько можно было сэкономить денег за все эти годы! Видно, я так привык к биноклю за всю жизнь, что продолжаю пользоваться им по привычке. Ты права, — повторил он мечтательно, — теперь я куплю…
— Хватит хохмить, Фрост. Ты представляешь себя со стороны, когда смотришь одним глазом в бинокль, одна линза которого закрыта крышкой? Ну скажи правду, тебе что, подарили его на Рождество или он тебе дорог как память?
Капитан посмотрел на девушку и закурил:
— Если ты действительно хочешь знать правду, то я предпочитаю бинокль, потому что, если разобьется один объектив, можно будет пользоваться другой его половинкой. Понятно?
— Понятно, — негромко отозвалась Бесс и замолчала.
Фрост снова стал наблюдать за дорогой, с неловкостью признав про себя, что действительно, наверное, выглядит идиотом, когда смотрит одним глазом в бинокль. Он пообещал себе при первой же возможности приобрести монокуляр.
Наконец, он заметил джип с двумя военными. Хэнк и Бесс уже договорились о том, как они будут действовать. Девушка снова ляжет на дороге, как будто без сознания. Она не помнила, что произошло с ней в такой же ситуации в прошлый раз, и не выразила особого энтузиазма, когда капитан рассказал, как ее чуть не переехали. Он дал ей пистолет и показал, как с ним обращаться. В этот раз она должна была пошевелиться перед приближающимся джипом, чтобы показать, что еще жива. Фрост съехал на обочину, нашел толстое дерево и уперся в него машиной так, чтобы были видны старые повреждения — задранный бампер и смятое крыло. Для большего эффекта он поднял крышку капота, затем взял камень и разбил боковое стекло, усугубив последствия мнимой аварии. Потом он помог девушке лечь рядом с машиной, а сам укрылся в стороне. Капитан понимал, что в такой близости от города, в которой они находились, может случиться, что джип не будет останавливаться, а проедет мимо, свяжется по рации со своими и вызовет скорую помощь. А что оставалось делать? Джип тем временем приближался. Фрост разглядел чернокожего водителя и белого офицера-наемника, сидящего рядом. На секунду со страхом подумал, что машина не остановится перед Бесс и переедет ее. Однако после перепалки между офицером и водителем джип стал притормаживать. Девушка задвигалась, “корчась в агонии”, как учил ее Хэнк. Машина остановилась, и оба военных выпрыгнули из нее.
Фрост усмехнулся. Они были хорошо обучены и приближались к Бесс со всей осторожностью, явно ожидая нападения. С другой стороны, им хотелось сыграть роль классных ребят, спасших попавшую в беду мадемуазель. Они увидели разбитый джип, оглядываясь по сторонам, подошли к девушке, склонились над ней, пытаясь оказать помощь, и повернулись спинами к тому месту, где прятался капитан. Фрост выскочил на дорогу, сжимая в руках винтовку, и громко закричал:
— Не шевелиться, иначе мы расстреляем, вас на месте! — подразумевая под словом “мы” подавляющее численное преимущество находящихся в засаде.
Офицер и солдат вздрогнули и повернулись к нему. Бесс вскочила на ноги, выставив вперед браунинг. Как он и учил, она сразу отошла к поврежденной машине, чтобы ее не успели схватить. Военные стояли, не успев ничего предпринять, чтобы перехватить инициативу. Фрост понял, что победил. Еще раньше он переоделся в форму офицера-танкиста, и прикрепил к ней свои капитанские нашивки.
— Ты кто, шпион? — спросил его офицер.
— Нет. Это внеплановая проверка бдительности, которую вы не прошли. Кстати, полковник Чапман тоже не знает о ней. А теперь снимите портупеи с оружием и бросьте их на землю. Сами отойдите назад. Пошевеливайтесь!
Капитан быстро разоружил обоих, затем достал веревку из своего джипа и привязал их спинами к дереву у разбитой машины.
— Неужели ты хочешь их… — нерешительно начала девушка. У офицера и солдата в глазах стоял тот же немой вопрос.
Фрост повернулся к ним и громко объявил:
Они сидели рядом друг с другом в темноте, милях в двадцати пяти от столицы Нугумбве, остановившись на ночевку в пещере рядом с водопадом. Внутри было сыро и холодно, но каскад воды, низвергающийся сверху, прикрывал вход в убежище и Фрост даже рискнул развести небольшой костер. Он рассказал девушке о трагических событиях, произошедших той ночью, и о гибели ее друзей, опустив натуралистические подробности. По словам Бесс, она ничего не помнила, начиная с момента нападения террористов до той секунды, когда она вдруг пришла в себя на дороге с винтовкой в руках, выкрикивая ругательства. Этот отрезок времени полностью выпал из ее памяти. Единственное, что слабо удержалось в сознании — это то, что рядом находился Фрост, который очень хорошо обращался с ней.
— А почему вы преследовали меня? — спросил капитан, снимая и откладывая в сторону тяжелый ремень с кобурой, флягой и боевым ножом.
— Вас многие знают как профессионального наемника, и вы пользуетесь особой репутацией. Когда наша группа приехала сюда, чтобы снять фильм о гражданской войне в Нугумбве, мы знали, что наемниками в этой войне командует небезызвестный полковник Чапман. Когда же мы увидели вас, то решили, что если будем следовать за вами, то вы сами приведете нас к своему шефу.
— Вы что, никогда не слышали поговорку: “береженого Бог бережет”? — съязвил Хэнк.
— Вы имеете в виду костер, который мы развели? Ну, мы не знали…
— И костер, и одну винтовку на четверых.
— Винтовка была моя. Ни оператор, ни звукорежиссер, ни продюсер терпеть не могли оружие. А когда я была маленькой, мой отец любил охотиться и я привыкла к тому, что он всегда брал ружье, когда мы уходили в лес. Я и подумала, что неплохо было бы взять винтовку и поохотиться в джунглях. Хотя и она нас не спасла, — горько вздохнула Бесс.
— Не обижайтесь, но нужно было думать головой, а не другим местом. Даже опытные охотники и близко не подходят к тем районам, где действуют террористы. Кроме того, здесь никто не расстается с оружием. Даже христиане-миссионеры. В Родезии женщины едут за продуктами с пистолетом за поясом. Я видел, что игроки в гольф таскают винтовки в своих спортивных сумках во время игры. И почему с вами не было проводника?
— Мы предполагали, что будем следовать за вами, и он нам не понадобится. Да и попробуй тут найти надежного проводника. Мы и думать не могли, что попадем в такую ужасную беду или что потеряем вас. Боже, Фрост, как мне плохо.
Девушка поднялась и подошла к выходу из пещеры, задумчиво глядя на падающую воду.
— Ох уж эти женщины, — вздохнул Хэнк и покачал головой. — Можете приготовить что-нибудь поесть? Или вы слишком эмансипированы, чтобы снизойти до этого?
Бесс повернулась и уперлась руками в бока.
— Ответ на первый вопрос — да, на второй — нет. Есть у нас из чего готовить?
Капитан кивнул ей на рюкзак и на небольшую картонную коробку, которую принес раньше из джипа после того, как упрятал его и забросал ветками в полумиле отсюда. Конечно, он рисковал, бросая машину так далеко на ночь, но они нуждались в надежном укрытии. Даже если они и лишились бы джипа, то столица уже была совсем недалеко и можно было раздобыть какое-то средство передвижения, чтобы добраться туда. Девушка занялась приготовлением ужина, а Фрост достал из рюкзака карту Буванди и стал внимательно изучать ее при свете костра. Мысленно он старался разделить город на квадраты и запомнить расположенные в них объекты. Он настолько углубился в это занятие, что Бесс пришлось окликать его несколько раз.
— Ну так что, Фрост, будете жевать или мне сразу выбросить эту гадость?
Хэнк подошел к ней и сел рядом.
— Что мне в вас нравится, так это то, что вы — настоящая леди. Сама вежливость. Чувствуется воспитание.
Она вручила ему тарелку. Капитан присмотрелся к ее содержимому и, скривившись, отвернулся.
— Идите вы к черту, — обиделась девушка и начала есть первой. — Очень неплохо, — проговорила она с полным ртом, набитым липкой массой из бобов и мяса. Хэнк попробовал немного и воскликнул с восхищением:
— Вот это да, такой вкуснятины я еще не ел в этих местах.
— А вы бывали здесь раньше? Фрост что-то невнятно пробормотал в ответ и продолжил трапезу.
— А кто это меня постриг? Неужели бандиты хотели снять скальп?
— Вы почти угадали, — подтвердил капитан и рассказал о том, что ему пришлось сделать с прической, чтобы спасти ей жизнь.
Девушка кивнула, прошептала слова благодарности, откашлялась и отпила кофе. Хэнк еще не набрался смелости, чтобы попробовать этот напиток.
— Скажу прямо, с виду вы довольно крутой одноглазый боец — почему у вас один глаз, вы мне расскажете сейчас же — но ведете вы себя довольно благородно, хотя и убиваете направо и налево. Трупы врагов не считаете, для вас, чем больше — тем лучше. А со мной вы, надеюсь, ничего не делали, когда я была без памяти? Ничего такого?
— Да вы что, сговорились все, что ли? — возмутился капитан, вспомнив о том, что Анита задавала ему такой же вопрос утром на катере. Казалось, с того времени прошла вечность. — Конечно нет, но если вы намекаете на то, чтобы заняться этим сейчас, то я не против.
— Такого ответа я и ожидала. Так все же, где вы потеряли глаз? Понимаю, что это не мое дело, но страшно хочется знать.
Лицо Фроста приняло хитрое выражение.
— Не хотелось рассказывать, но если вы пообещаете не открывать мой секрет… В общем, глупая история. Подростком я подрабатывал в китайском ресторане. Мыл посуду, вечером пересчитывал оставшиеся пирожные и тому подобное. Однажды я пришел на работу раньше обычного и старик Фу-Янг, владелец заведения, попросил меня отнести парочку палочек для еды на третий столик. Парень, который ужинал за этим столиком, уронил свои на пол. Короче говоря, я схватил эти злосчастные палочки и побежал к столику. Черт меня дернул держать их близко к лицу, ведь я же раньше слышал, как мадам Фу-Янг ругала своих детей, когда те бегали по ресторану с палочками в руках. Да, если бы знал, где упал… Так вот, у того парня за третьим столом изо рта свисала длинная-предлинная макаронина, и он изо всех сил махал мне рукой, чтобы я поторопился, пока он не подавился. Ну, об остальном можно догадаться…
Фрост прервал свой рассказ, задумчиво посмотрел на руки и закончил дрогнувшим голосом:
— Я поскользнулся на банановой кожуре и упал лицом вниз. Извините, мне больно об этом вспоминать…
Он резко поднялся, отошел от костра и нервно закурил, призвав себе на помощь все артистические способности, и стал ждать реакции Бесс.
— Хватит вам нести эту ерунду, Фрост. Лучше идите скорее сюда и обнимите меня, — услышал он ее голос. Хэнк повернулся и подошел к девушке, которая встала ему навстречу, обнял ее и почувствовал, как она содрогается от смеха.
Фрост обнаружил, что, несмотря на внешнюю браваду и острый язык, в душе Бесс была совсем другой — очень нежной, отвечающей лаской на ласку, что он очень редко встречал у женщин. Они лежали голышом на расстегнутом спальном мешке рядом с потрескивающим костром, распространяющим вокруг приятное тепло, и Хэнк чувствовал прикосновение ее груди. Голова девушки лежала на сгибе ее локтя, он покрывал поцелуями ее шею, лицо, глаза. Руки Бесс тоже ласкали его тело, и когда она нечаянно больно потянула за его самый чувствительный орган, Фрост шлепнул ее по попке.
— Такого, как ты, я еще не встречала, — прошептала она ему на ухо и он снова поцеловал ее.
— Это хорошо или плохо?
Хэнк продолжал ласкать ее, девушка отвечала на поцелуи с закрытыми глазами, крепко обняв его.
— Как мне хорошо с тобой…
Она изогнула спину и прижалась к нему всем телом. Фрост провел рукой вверх и прикоснулся к теплой груди девушки. Она на секунду открыла глаза и посмотрела на его пальцы.
— А ты знаешь, что у тебя грязные ногти?
Он крепко поцеловал ее в бледные губы.
— Ты всегда говоришь так романтично?
— Нет, — выдохнула Бесс и ее тело задрожало. — Ты первый, кто занимается любовью со мной, не вымыв перед этим руки.
— Придется тебе с этим смириться, — прошептал он, возбуждаясь все больше и больше…
— Ты знаешь, а мне уже нравятся грязные руки, — вздохнула она через некоторое время, отданное яростной страсти, и легонько укусила его за ухо.
Утром Бесс заметила, склонившись над костром и помешивая кофе:
— В таких романтических путешествиях в джунглях есть один большой недостаток.
Из одежды на ней были только трусики и наброшенная на плечи рубашка капитана.
— Какой такой недостаток? — с улыбкой спросил Фрост, взглянув на ее аппетитную круглую попку.
— Мое благородное воспитание не позволяет мне вдаваться в подробности, но с каждым днем, проведенным здесь, запах, исходящий от нас, не улучшается, — и она с притворным смущением отвернулась.
— Так в чем дело? Душ к вашим услугам, — показал он на водопад перед входом в пещеру.
— А у нас есть время? Это не опасно? — с нетерпением спросила она.
— Нет. Я пока понаблюдаю по сторонам. Помоюсь после тебя. Вот, держи, — он нашел в рюкзаке кусок мыла и бросил его Бесс.
После того, как они обмылись, она взяла ножницы, которыми Фрост подстригал усы, когда вспоминал об этом, и подровняла свои волосы.
— Ну как, нравится тебе моя новая прическа?
— Бесподобно, малыш, — пробормотал Хэнк и возобновил прерванное бритье, осознавая нелепость этой процедуры в тропическом лесу.
Они выпили кофе и собрали свои вещи. Было уже шесть часов, а Фрост планировал выехать раньше. Осторожно пробираясь среди мокрых скал у водопада, Хэнк и Бесс ощутили легкое чувство печали, покинув пещеру, в которой провели ночь. Они вышли к месту, где вечером Фрост спрятал джип, соблюдая все меры предосторожности, чтобы не попасть в ловушку или не нарваться на засаду. Тщательно проверив местность и убедившись, что за ними не наблюдают, капитан осмотрел джип — не заминирован ли он — и завел двигатель. Бензина оставалось совсем немного.
Путешественники продолжили свой путь. Фрост ехал не по главной дороге, а старался держаться параллельно ей и вскоре после восхода солнца они оказались милях в пяти от города. Здесь стало очевидно, что въехать в столицу будет не так-то просто. Так как город подвергался частым нападениям коммунистических террористов и военных мятежников, то его превратили в самый строго охраняемый объект в стране. Здесь находились органы власти, банки, резиденция диктатора. Несомненно, Чапман охранял его столицу, как зеницу ока. Буванди являлся также крупным коммерческим центром и, как большинство столиц, стал процветать благодаря торговле, из-за которой сюда и перешло правительство, чтобы контролировать ее и взимать налоги.
Торговля значительно усложняла охрану города, так как солдатам приходилось проверять многочисленные грузовики, контейнеры, ящики на всех контрольно-пропускных пунктах. Буванди состоял из двух частей — старого города, обнесенного древней каменной стеной, и современных зданий и военных сооружений, огороженных колючей проволокой.
Фрост и Бесс остановились на холме в нескольких милях от города и стали по очереди наблюдать в бинокль за новой частью города. Капитану удалось рассмотреть четыре охраняемых въезда и сторожевые вышки, расположенные по периметру через равные расстояния. Лишь на некоторых из них были видны вооруженные часовые. Видимо, войска Чапмана не находились в состоянии повышенной боевой готовности. “Что ж, и на этом спасибо”, — усмехнулся Фрост.
— И как мы попадем внутрь? Будем прорываться с боем? — в уголках рта Бесс затеплилась улыбка, и Хэнк впервые попытался хорошенько ее разглядеть. Они были вместе почти четыре дня, но он так и не сумел присмотреться к ней поближе. У девушки были карие глаза и красивое лицо, как будто сошедшее с обложки журнала мод, только скулы выступали чуть больше, чем следует по классическим канонам. Волосы, не просто светлые, а ярко-желтые, живо переливались на солнце.
— Ну так как же все-таки проникнуть в город? Ты что, перестал разговаривать со мной? — пошутила она.
— Подожди-ка минутку, — пробормотал Фрост в ответ с отсутствующим взглядом, размышляя, Получится ли то, что только что пришло ему в голову. Ничего лучше он придумать не мог, а пробираться ночью под колючей проволокой, проведя весь день на вражеской территории, его мало прельщало. Кроме того, полоса, идущая по периметру вдоль ограждения, была, наверное, заминирована. Рискнуть стоило.
— Ты можешь разговаривать с немецким акцентом? — спросил он Бесс.
— С немецким акцентом? А зачем?
— У Чапмана есть дочь от первой жены. Я понятия не имею, похожа ли ты на нее или нет, но волосы вроде подходящие. Его первая жена — немка и дочь, по-моему, росла в Западной Германии.
— Неужели я должна буду… Фрост не дал девушке договорить:
— А ты можешь предложить что-нибудь получше? Пойдем, нам нужен другой джип.
Они укрылись на возвышенности у дороги, поставив машину поблизости. Фрост вел наблюдение в бинокль, не отрывая глаза от окуляра, от напряжения у него даже разболелась голова. Они просидели у дороги до обеда, а подходящий джип с каким-нибудь офицером так и не появлялся. Бесс раз десять уже повторила, что умирает с голода, потом ненадолго замолкла и спросила:
— Слышишь, Хэнк, можно тебе задать один вопрос?
— Конечно, можно. Я даже знаю, какой. Давай, валяй.
— Нет, мне не нужны твои басни о выбитом глазе. Ответь мне прямо.
— Откуда у меня повязка?
— Прекрати свои дурацкие шуточки. Скажи серьезно — зачем одноглазому бинокль? Не лучше ли обзавестись подзорной трубой?
Фрост опустил свой армейский бинокль, задумчиво посмотрел на него и перевел взгляд на Бесс:
— Верно, ты права. А я об этом никогда и не задумывался. Сколько можно было сэкономить денег за все эти годы! Видно, я так привык к биноклю за всю жизнь, что продолжаю пользоваться им по привычке. Ты права, — повторил он мечтательно, — теперь я куплю…
— Хватит хохмить, Фрост. Ты представляешь себя со стороны, когда смотришь одним глазом в бинокль, одна линза которого закрыта крышкой? Ну скажи правду, тебе что, подарили его на Рождество или он тебе дорог как память?
Капитан посмотрел на девушку и закурил:
— Если ты действительно хочешь знать правду, то я предпочитаю бинокль, потому что, если разобьется один объектив, можно будет пользоваться другой его половинкой. Понятно?
— Понятно, — негромко отозвалась Бесс и замолчала.
Фрост снова стал наблюдать за дорогой, с неловкостью признав про себя, что действительно, наверное, выглядит идиотом, когда смотрит одним глазом в бинокль. Он пообещал себе при первой же возможности приобрести монокуляр.
Наконец, он заметил джип с двумя военными. Хэнк и Бесс уже договорились о том, как они будут действовать. Девушка снова ляжет на дороге, как будто без сознания. Она не помнила, что произошло с ней в такой же ситуации в прошлый раз, и не выразила особого энтузиазма, когда капитан рассказал, как ее чуть не переехали. Он дал ей пистолет и показал, как с ним обращаться. В этот раз она должна была пошевелиться перед приближающимся джипом, чтобы показать, что еще жива. Фрост съехал на обочину, нашел толстое дерево и уперся в него машиной так, чтобы были видны старые повреждения — задранный бампер и смятое крыло. Для большего эффекта он поднял крышку капота, затем взял камень и разбил боковое стекло, усугубив последствия мнимой аварии. Потом он помог девушке лечь рядом с машиной, а сам укрылся в стороне. Капитан понимал, что в такой близости от города, в которой они находились, может случиться, что джип не будет останавливаться, а проедет мимо, свяжется по рации со своими и вызовет скорую помощь. А что оставалось делать? Джип тем временем приближался. Фрост разглядел чернокожего водителя и белого офицера-наемника, сидящего рядом. На секунду со страхом подумал, что машина не остановится перед Бесс и переедет ее. Однако после перепалки между офицером и водителем джип стал притормаживать. Девушка задвигалась, “корчась в агонии”, как учил ее Хэнк. Машина остановилась, и оба военных выпрыгнули из нее.
Фрост усмехнулся. Они были хорошо обучены и приближались к Бесс со всей осторожностью, явно ожидая нападения. С другой стороны, им хотелось сыграть роль классных ребят, спасших попавшую в беду мадемуазель. Они увидели разбитый джип, оглядываясь по сторонам, подошли к девушке, склонились над ней, пытаясь оказать помощь, и повернулись спинами к тому месту, где прятался капитан. Фрост выскочил на дорогу, сжимая в руках винтовку, и громко закричал:
— Не шевелиться, иначе мы расстреляем, вас на месте! — подразумевая под словом “мы” подавляющее численное преимущество находящихся в засаде.
Офицер и солдат вздрогнули и повернулись к нему. Бесс вскочила на ноги, выставив вперед браунинг. Как он и учил, она сразу отошла к поврежденной машине, чтобы ее не успели схватить. Военные стояли, не успев ничего предпринять, чтобы перехватить инициативу. Фрост понял, что победил. Еще раньше он переоделся в форму офицера-танкиста, и прикрепил к ней свои капитанские нашивки.
— Ты кто, шпион? — спросил его офицер.
— Нет. Это внеплановая проверка бдительности, которую вы не прошли. Кстати, полковник Чапман тоже не знает о ней. А теперь снимите портупеи с оружием и бросьте их на землю. Сами отойдите назад. Пошевеливайтесь!
Капитан быстро разоружил обоих, затем достал веревку из своего джипа и привязал их спинами к дереву у разбитой машины.
— Неужели ты хочешь их… — нерешительно начала девушка. У офицера и солдата в глазах стоял тот же немой вопрос.
Фрост повернулся к ним и громко объявил: