Было начало восьмого, когда я наконец-то закончил все дела и присел на крыльце, с довольным видом оглядывая плоды сегодняшних трудов. Кошки примостились рядом – режим дня у них был отлажен не хуже швейцарских часов, и они прекрасно знали, что через несколько минут хозяин накормит их ужином.
У одной из кошек должны были родиться котята, и я понятия не имел, куда их пристроить. Будущая мама лежала на крыльце, устало жмурясь, и даже не думала, что её котята могут сделать кому-то проблемы. В прошлый раз котят забрал Рэй – он раздал их своим многочисленным друзьям. У меня друзей было гораздо меньше – и оставалось надеяться, что Рэй выручит меня и в этот раз. А одного котёнка можно подарить Мадене. Не думаю, что она откажется. Да и кто может остаться равнодушным к этим крошечным пушистым комочкам? Перед ними не устоял даже Рэй. А он кошек никогда не любил.
Подумав про Мадену, я снова вспомнил вчерашний вечер. Я не кривил душой, когда говорил ей о том, что чувствую себя совершенно другим человеком. Меня даже посетила соблазнительная мысль продлить отпуск на пару недель и уехать туда, где есть море и солнце – я не видел пляжа даже издалека как минимум года два. Но Мадена со мной, разумеется, не поехала бы, а торчать в одиночестве в незнакомом месте, да ещё и целых две недели, мне не хотелось. Тем более, что настроения заводить курортные романы у меня тоже не было.
Больше всего меня поражал (раздражал, нервировал?) тот факт, что я влюбился в незнакомую женщину. А в том, что я влюбился, сомнений у меня не было. Наверное, так оно и происходит, думал я, рассеянно поглаживая пушистый животик одной из кошек. Это происходит со всеми – так чем же я отличаюсь от других? Только вот вряд ли что-то из этого получится – уж слишком разные мы с Маденой.
Хотя, если посмотреть на это с другой стороны – мы, люди, сами выдумали все эти статусы. Не для того ли, чтобы оправдать свои неудачи?
На следующий день я решил искупить свою вину и напросился к Рэю на кофе.
Несмотря на ранний час, обе секретарши были заняты делом. То, зачем Рэю понадобилось две помощницы, оставалось загадкой для всех (правда, у меня имелись кое-какие мысли на этот счёт, но я предпочитал держать их при себе, так как и без того имел репутацию пошляка-любителя). Девушки были удивительно похожи друго на друга. Одну из них звали Нина, а другую – Нинет. Никто, кроме Рэя, их различить не мог – и полковник в своё время настояла на табличках с именами.
Одна из девушек копалась в бумагах, а вторая, поудобнее устроившись за столом, склонилась над учебником по арабскому языку.
– Доброе утро всем, – поздоровался я.
– Доброе утро, – ответили девушки хором и дружно улыбнулись мне.
– Как дела?
– Потрясающе, просто потрясающе, – ответила сидевшая за столом Нинет. – Брайан, как говорят по-арабски "я хочу пригласить вас на ужин"?
– А кого ты собралась приглашать? – рассмеялся я.
– Пока что никого. Рэй сказал мне выучить несколько основных фраз.
– А фразу "можно попросить номер вашего телефона" ты уже выучила?
Нинет сердито махнула на меня рукой и снова уткнулась в книгу.
Появившийся в приёмной Рэй бросил на стол три папки.
– Разберите это, – сказал он девушкам. – Ну? Живо! Вам не просто так платят!
– Чувствую, кто-то сегодня встал с левой ноги, – заговорил я.
Рэй испуганно вздрогнул и повернулся ко мне.
– О, я тебя не заметил. Доброе утро.
– Что-то случилось? – поинтересовался я, пожимая ему руку.
– Пойдём, расскажу, – кивнул он головой в направлении своего кабинета. – Нинет, приготовь нам кофе. И учи этот чёртов арабский в то время, когда у тебя нет работы!
К оформлению своего кабинета Рэй отнёсся с надлежащей серьёзностью. Сразу же после "переезда" он велел "выкинуть к чёрту всю эту безвкусную мебель". Рэй постелил дорогущий ковёр, неизвестно откуда достал новомодный стеклянный стол и кожаные кресла. Совсем недавно он приобрёл, как казалось всем, совершенно лишнюю вещь – большой аквариум. Теперь у Рэя, любителя комнатных растений, появилось новое хобби – аквариумные рыбки.
– Садись, – сказал Рэй, занимая своё законное место в кресле у стола. – Ты должен услышать эту новость сидя. Сердечных капель у меня нет.
– Это что-то ужасное? – с искренним волнением спросил я, устраиваясь поудобнее в мягком кресле нежно-зелёного цвета.
– Ты не представляешь. Надья беременна.
– Опять? – инстинктивно вырвалось у меня.
– Да, именно опять! – Рэй с мученическим лицом Понтия Пилата, которого посетил очередной приступ мигрени, прижал ладонь ко лбу. – Я не переживу этого ещё раз, Брайан. Я этого не переживу!
– Будем надеяться, что третьим ребёнком окажется девочка.
– Я понимаю, тебе весело! Ты не знаешь, что такое беременная женщина! Да это настоящая пытка! Мне опять придётся в три часа ночи искать свежие апельсины и швейцарский шоколад!
– Может быть, на этот раз всё будет не так сложно? – попытался подбодрить его я.
– Вот увидишь – на этот раз ей захочется израильских бананов или кофе из Саудовской Аравии. Сущий пустячок, правда?
Рэй положил ноги на стол и, обречённо вздохнув, достал из кармана пачку "Camel".
– Бедняга, – сочувственно проговорил я. – Тебе предстоит тяжёлая беременность.
– В прошлый раз я поправился на семь килограмм. А что будет теперь? А что говорит она – это надо слышать, Брайан, это так не перескажешь! "Вы, мужчины, такие мнительные!". Конечно, я должен быть спокоен, как полк арийцев! Это не моя жена беременна, а чья-то чужая! Вот скажи мне, Брайан – разве я не прав?
– Мне кажется, ты должен попытаться взять себя в руки. Зачем нервничать, если всё идёт хорошо? Вот увидишь, ничего страшного не случится. Через девять месяцев у вас появится ещё один чудесный малыш. Думаю, он стоит швейцарского шоколада в три часа ночи. И даже израильских бананов.
Рэй задумчиво повертел на пальце свой перстень.
– Пожалуй ты прав. Ну… а если у неё будут близнецы? Или ещё хуже – тройня? И не надо так на меня смотреть! – Он поднял указательный палец. – Я – муж и отец, и я буду решать, скольких детей я хочу! И мне уже не шестнадцать, так что я прекрасно знаю, что я делаю!
– Прекрати, Рэй, тебя никто не обвиняет. У вас всё ещё впереди. Куча маленьких Рэев. Только сделай одолжение – постарайся исхитриться так, чтобы на свет появилась хотя бы одна маленькая Надья.
Рэй скомкал попавшийся под руку лист для заметок и запустил им в меня.
– Я тебе покажу, как надо мной издеваться, – рассмеялся он. – Посмотрим на тебя, когда твоя жена будет беременна маленьким Брайаном! Вот тогда-то ты запоёшь!
– У меня нет голоса. И планы у меня пока что другие, – улыбнулся я, расправляя пойманный "снаряд".
Рэй посмотрел на меня, хитро прищурившись.
– Ой ли? Знаешь, когда я встретил Надью, у меня было точно такое же лицо, как и у тебя сейчас. Оно называется "лицо влюблённого идиота". Чувствую, у тебя были отличные выходные. Кто же она, эта таинственная леди, которая вскружила тебе голову? Кем бы она ни была, у неё получилось сделать невозможное…
– Чёрт, Рэй, как это у тебя получается? Неужели ты действительно так хорошо меня знаешь?
Рэй самодовольно улыбнулся.
– У меня острый глаз. Так кто она? Поделись с другом тем, что у тебя на душе.
Манекенщица, актриса, писательница, телеведущая? Или ты не любишь повторяться и нашёл что-то новенькое? Это в твоём духе.
– Она помощница адвоката. У неё крошечная квартира и ни одного платья в гардеробе.
Рэй поднял голову и недоуменно воззрился на меня.
– Ты шутишь, Брайан.
Я безмолвно покачал головой.
– Да как же это тебя угораздило, а?
– Хороший вопрос, вот только ответить на него я, увы, не смогу.
– Ну да ладно, тем лучше. Такую женщину проще затащить в постель.
– А я сказал слово "постель"?
Глаза Рэя, и без того расширенные от удивления, раскрылись ещё больше, и теперь напоминали два тёмно-синих озерца. С тех пор, как шестнадцать лет назад его первая женщина сказала ему, что брюнеты с голубыми глазами – самый популярный среди представительниц прекрасного пола типаж, Рэй ни разу не усомнился в своей неподражаемости. Но глаза были предметом его особой гордости. Уверенный в том, что синие глаза – явление чрезвычайно редкое, он частенько подшучивал надо мной.
Когда я говорил ему, что глаза у меня не карие, а каре-зелёные, он неизменно отвечал: "Да-да-да, все вы так говорите – "на солнце они становятся зелёными"!".
– Скажи мне, Брайан, ты заболел, у тебя температура? Может, ты что-то не то съел?
Хочешь сказать, вы просто хорошо провели время – и ничего серьёзного?
– В принципе, так оно и было. Разве что я поцеловал её. Пару раз.
– Похоже, ты действительно влюбился. И в кого! Я от тебя такого не ожидал. Держу пари, ты уже успел подарить ей какую-нибудь чудесную подвеску с изумрудом.
– Я подарил ей чек. На довольно-таки приличную сумму.
– Сколько? Пятьсот? Семьсот? – снова прищурился Рэй.
– Три тысячи.
Он снова прижал ладонь ко лбу.
– Три тысячи долларов… ты сумасшедший. Ты чёртов сумасшедший! Нет, вы точно решили свести меня в могилу. Сначала Надья со своей беременностью, а теперь ты со своей помощницей адвоката! Я не верю, что ты дал незнакомой женщине такую сумму, Брайан. Или же ты совсем рехнулся!
– Не дал, а подарил, – поправил его я. – И мы знакомы. Уже почти неделю.
– Ладно, чёрт с тобой, – смилостивился Рэй. – Главное, чтобы ты был счастлив. Ну, она хотя бы красивая?
– Да. Очень красивая.
Рэй посмотрел на меня и тут же скорчил рожу.
– Не могу поверить, что у меня семь лет назад было такое же идиотское лицо.
– Оно у тебя такое каждый раз, когда ты смотришь на свою жену.
– Да пошёл ты, – пристыженно буркнул Рэй, потупившись.
– Честное слово. Но разве это плохо? Ты ведь любишь эту женщину.
– Да. Иногда мне хочется вырвать глаза всем этим ублюдкам, перед которыми она крутит задом.
– Вы тоже не святы, сэр, – напомнил ему я.
– Кто бы говорил, сэр? – в тон мне проговорил Рэй. – Не вы ли до недавнего времени заглядывали под каждую юбку? Так что не будем указывать пальцем – мы оба знаем, кто тут бабник со стажем.
– Вы уже доктор наук, сэр, – улыбнулся я. – А я только выбираю тему для диссертации. Вам никогда не хотелось остаться на кафедре и начать преподавать?
Думаю, у вас получилось бы.
Наш диалог прервала появившаяся в дверях секретарша.
– Джеймс здесь, сэр.
– Впусти, милая. – Рэй снял-таки ноги со стола и опять потянулся за сигаретами – обычно он курил не больше трёх в день, но в напряжённые моменты мог прикончить целую пачку. – И принеси мне почту.
Джеймс оказался человеком лет тридцати ростом как минимум метр девяносто и фигурой профессионального атлета. Костюм ему явно не шёл – я мог представить его скорее в спортивном зале, чем за компьютером в офисе.
– Знакомься, это Джеймс, мой помощник, – не без гордости представил мне гостя Рэй. – С отличием закончил один из самых престижных колледжей страны. Он переводчик. И спортсмен. Джеймс, это Брайан, помощник господина советника и руководитель отдела арабских СМИ. С отличием закончил Гарвардский университет.
Ну… и тоже, можно сказать, спортсмен.
Я решил не обижаться на "можно сказать" и с некоторым опасением пожал руку новому знакомому.
– Очень приятно, – сказал мне Джеймс и улыбнулся. Его улыбка произвела на меня приятное впечатление. Может, он и успел получить титул "Мистер Олимпия", подумал я, но улыбается очень искренне. – Я много слышал о тебе. Полковник говорит, что до тебя никто не руководил отделом так хорошо.
– Тут надо покраснеть, Брайан, – шепнул мне Рэй.
Понятное дело, шепнул достаточно громко, чтобы Джеймс это услышал.
– Я руковожу только бумажками, а не людьми, – заговорил я, бросив на Рэя испепеляющий взгляд. – Конечно, во всём этом есть что-то притягательное… но я чувствую себя не в своей тарелке. Мне гораздо больше нравится работать с господином советником.
Джеймс кивнул.
– Да, господин советник – отличный парень. Жаль, что он оставляет нас.
– Ничего, с Джо в роли советника нам будет не хуже, – снова решил позлить меня Рэй. – Ну, Брайан, надеюсь, ты настроился на совещание?
– Конечно, – ответил я с каменным лицом.
Сегодня полковник должна была официально передать полномочия советника по арабским делам новому лицу. Наш прошлый советник (и один из моих начальников) получил должность в Тегеране – и предложение оказалось настолько заманчивым, что он ен смог отказаться.
Думаю, не стоит и говорить о том, что я спал и видел себя на должности советника по арабским делам. Но скачка в карьере, похоже, не наблюдалось. Все мы знали, кому полковник и советник отдадут эти пресловутые полномочия. Их должен был получить Джозеф, один из самых приближенных к полковнику людей, магистр востоковедения и талантливейший аналитик.
Не то чтобы мы очень дружили с Джозефом – но я очень уважал его, а посему считал, что повышение он заслужил.
– У тебя кислое лицо, – заметил Рэй. – Почему?
– Может, потому, что я не выспался? – предположил я.
– Мы недавно говорили с Саймоном. – Рэй откинулся в кресле и посмотрел на меня.
– Он ужасно рад, что Джо получает эту должность.
– Джозеф. Его зовут Джозеф. А Саймон радуется потому, что эта должность досталась не мне.
– Конечно. Он бы умер, узнав, что ты общаешься с полковником больше него.
– При чём тут полковник?
Одна из секретарш появилась в комнате с двумя крошечными чашечками кофе – для меня и Рэя. После она вышла на пару секунд вернулась с третьей чашкой, которая, по всей вероятности, предназначалась Джеймсу. Судя по запаху, в чашке был зелёный чай.
Рэй закурил и сделал небольшой глоток кофе. Подождал немного – и сделал ещё один.
– У умных людей, Брайан, плохо получается делать из себя идиотов, – заметил он.
– Все мы знаем, что полковник к тебе неровно дышит – так зачем пытаться скрывать очевидное?
Я красноречиво покрутил пальцем у виска.
– Полковник? Ко мне? Ты, наверное, плохо спал сегодня ночью!
– Ха-ха. – Рэй глянул на Джеймса. – Нет, ну ты глянь. Какая бесталанная игра!
Брайан, да если бы ты ей не нравился, тебя бы тут не было.
– Как прикажешь реагировать на твои слова?
– Кого сразу после университета принимают на должность помощника советника по арабским делам, да ещё и без разговорного арабского? Правильно, никого. А тебя вдруг приняли. И через три месяца дали гибкий график. Кроме того, твоё имя постоянно у неё на устах. Она не устаёт говорить о том, какой ты замечательный, талантливый, неподражаемый. Как ты думаешь, почему?
– Вероятно, потому, что это и правда так? – начал злиться я.
Рэй с невероятно важным видом прошёлся по комнате.
– Только не кипятись. В конце концов, Брайан. Ты действительно ценный сотрудник.
К тому же, умный, темпераментный, привлекательный. У тебя есть деньги, ты не женат, хорошо воспитан. Думаю, она не просто так обратила на тебя внимание.
– Знаешь, кто ты, Рэй? Ты трепло! Неужели ты думаешь, что женщине с таким положением, тем более, замужней, нужен какой-то…
Рэй снова уселся в кресло и посмотрел на меня. В его глазах заискрилось любопытство.
– А откуда ты знаешь, что она замужем?
– У неё в шкафу стоит семейное фото.
– Да, ты действительно проводишь в её офисе много времени. Я вот этого фото никогда не видел… Может, просто не успел разглядеть?
– Всё может быть.
Один из телефонов на столе пронзительно запищал, и Рэй поднял трубку.
– Да. Вот чёрт! Представляешь, мне сказали "да пошёл ты" – и бросили трубку.
Но не успел Рэй вернуть трубку на место, как телефон запищал снова.
– Да пошёл ты сам, чёртов сукин сын! Я позвоню в центральную – и ты надолго забудешь, как валять дурака! – выпалил он на одном дыхании, после чего на его лице появилось смущённо-удивлённое выражение. – Доброе утро, полковник. Почему вы звоните сюда? Как – занят? – Рэй поправил трубку другого телефона. – Да.
Наверное, девушки вытирали пыль. Брайан у меня. Сейчас? А совещания не будет?
Хорошо. Понял.
Когда Рэй положил трубку, мы с Джеймсом дружно расхохотались.
– Ну, Брайан, так кто же выиграл доллар? – спросил Рэй с издёвкой.
Я не сразу понял, о чём он. И только потом вспомнил про их спор с Джеймсом.
Рэй торжествующе улыбнулся, а его помощник совершенно неожиданно залился краской – вероятно, он и не подозревал, что мне что-то известно о позорном пари.
– Я предлагал тебе проверить самому, – напомнил я.
– Если ты не распробовал, то у тебя есть ещё один шанс. Полковник попросила тебя зайти.
Я кашлянул, после чего откланялся и покинул офис Рэя.
В приёмной полковника не было ни одного сотрудника – обычно тут постоянно кто-то бродил. Вероятно, в такой час все ещё пили кофе. Роуз сидела на месте секретарши и читала роман Даниэлы Стил. На ней был деловой костюм, а волосы она собрала в строгую причёску – и теперь ничем не отличалась от остальных секретарш. Я в очередной раз подумал о том, что деловая одежда лишает многих индивидуальности.
– Доброе утро, – сказал я.
Роуз подняла голову и, разумеется, узнала меня. Впрочем, она изо всех сил пыталась сохранить спокойное выражение лица.
– Доброе утро. Чем могу помочь?
– Полковник у себя?
– Да, она пьёт кофе с господином советником. Как мне доложить?
– Не надо докладывать. Я могу заходить в любое время.
Роуз покачала головой.
– Нет, я обязана доложить.
Я тяжело вздохнул и поправил галстук.
– Хорошо. Скажи ей, что это Брайан.
– Брайан…?
Она вопросительно посмотрела на меня и положила руку на трубку служебного телефона.
– Руководитель отдела арабских СМИ.
Роуз убрала руку с трубки и, улыбнувшись, посмотрела на меня.
– Построишь мне глазки после совещания, хорошо, милая? Сейчас у меня нет времени.
– А оно у тебя когда-нибудь есть?
– Редко. И смотря для кого.
– Полковник отложила совещание на полчаса. Может, ты хочешь кофе? Садись.
Зайдёшь к ней через пару минут.
Я присел в одно из кресел у стола, и Роуз принялась изучать меня с видом женщины, у которой не было мужчины как минимум год.
– Можно сигарету? – попросила она.
Я дал ей пачку, положив рядом и зажигалку.
– Спасибо, – поблагодарила меня Роуз и закурила. – Рэй устраивал коктейль… я думала, ты придёшь.
– Увы, я был занят.
– Действительно, увы… я тебя ждала.
– Правда? Я думал, в тот вечер тебе хватило с лихвой. Как и мне, впрочем.
Роуз злобно фыркнула.
– Ты всегда так разговариваешь с женщинами?
– А ты всегда просишь Рэя посадить тебя рядом с с кем-то из людей не твоего круга?
– Нет, это было впервые. – Она сделала невинное лицо. – Я не ожидала, что всё так далеко зайдёт.
– Ну конечно! И ты не одела белья только потому, что так легче обсуждать плюсы и минусы режима аятолл?
Судя по выражению лица Роуз, плюсы и минусы режима аятолл её не волновали.
– Я оставила тебе свой телефон. Ты его нашёл?
– Да, я отдал его Рэю. Он ему пригодится.
– Не знала, что он коллекционирует номера телефонов женщин своих коллег.
– Будь уверена – номера моей женщины у него нет.
Внутренняя дверь открылась, и я увидел голову полковника.
– Брайан, ты уже здесь? Заходи. Мы с господином советником ждём тебя уже семь минут.
В кабинете полковника приятно пахло свежесваренным кофе.
Господин советник – или просто Ник – сидел у стола и просматривал документы в какой-то папке.
– Доброе утро, – сказал он мне. – Приятно снова тебя видеть. Как настроение?
Отпуск пошёл тебе на пользу – ты прямо-таки светишься от счастья.
– Всё хорошо, – ответил я. – Хотя отпуск немного затянулся.
Ник улыбнулся.
– Ну, полагаю, тебе не терпится вернуться к работе. Зная тебя, могу сказать, что это меня не удивляет. Мной овладевают противоречивые чувства, – задумчиво заговорил он после паузы. – С одной стороны, я очень хочу оказаться на новом месте. С другой… я не хочу уезжать. Веришь или нет – но я просто-напросто влюблён в это место.
Я кивнул.
– Понимаю. Но жизнь не стоит на месте. Надо двигаться. Желательно, вперёд.
Ник вздохнул и сделал глоток кофе.
– Я уезжаю через две недели, – сказал он. – Надеюсь, что за это время я успею объяснить своему преемнику некоторые тонкости его новой должности.
Полковник поудобнее устроилась в своём кресле.
– Мы ждали тебя немного раньше, Брайан, – заметила она.
– Я знаю. Во всём виновата твоя новая секретарша.
– Она чудесная девушка, правда? – Полковник достала из пачки сигарету, и я протянул ей зажигалку. – Очень милая. Конечно, пройдёт некоторое время, пока она почувствует себя своей в нашем коллективе. Вы должны помогать ей. Я похвалила Рэя за то, что он решил пригласить её на вечеринку. Так она получила возможность познакомиться поближе с некоторыми сотрудниками. Я слышала, вы неплохо провели время. Это правда?
Я немного ослабил узел галстука.
– Да, было очень здорово. Ты никогда не была у него на вечеринках?
– Пару раз. Ты ведь знаешь, я не люблю подобные мероприятия. Но я рада, что вы отлично повеселились.
Интересно, что она уже успела растрепать, с досадой подумал я.
И тут заметил, что папка, которую Ник держит в руках – это моё личное дело.
– Времени у нас мало, – заговорила полковник, – и поэтому мы обойдёмся без предисловий. Прошу вас, господин советник.
– Ты был отличным помощником, Брайан, – начал Ник. – Пожалуй, ты являлся одним из тех людей, которых я обычно называю незаменимыми.
– Ты решил меня уволить? – натянуто улыбнулся я.
– Как ты мог такое подумать? Нет, конечно. Дело в том, что сегодня на совещании мы должны будем назвать имя человека, который займёт моё место. Полковник предложила кандидатуру Джозефа. Не спорю, он достоин чести называться советником по арабским делам. Но, увы, у него слишком мало опыта в этой области. Того самого драгоценного опыта, который есть у тебя. Мы с полковником посовещались и приняли решение. Меня заменишь ты.
Ник замолчал и принялся раскуривать трубку, и мы с полковником терпеливо ждали, пока он закончит – перебить господина советника никто из нас не посмел.
– Полковник не хотела соглашаться со мной, – продолжил он, – но только лишь по той причине, что не знала, кем заменить тебя на должности руководителя отдела арабских СМИ. Я решил рискнуть и предположил, что тебя может заменить Джозеф. И тебе придётся ему помочь. Следующие несколько месяцев будут очень тяжёлыми для вас обоих. Но я уверен, что вы справитесь лучше, чем кто-либо другой.
Я посмотрел сначала на Ника, потом – на полковника.
– Это… ваше окончательное решение?
– Да, – ответила полковник. – Удачи вам обоим, Брайан.
Ник пожал мне руку.
– Поздравляю, господин советник. – Он посмотрел на наручные часы. – Может, выпьем ещё кофе?
– Отличная мысль, – одобрила полковник и подняла трубку телефона. – Роуз, милая, приготовь нам кофе. Мне, господину советнику и Брайану.
Через пару минут Роуз принесла на серебряном подносе три чашки кофе.
– Спасибо, дорогая, – поблагодарил Ник.
– Не за что, господин советник.
– Надеюсь, там нет яда? – поинтересовался я дежурным тоном, разглядывая кофе в чашке.
– Ты напрасно злишь меня, Брайан. У меня железные нервы.
– Господин советник, – поправил я.
Роуз округлила глаза.
– Как так? Вас… двое?
Мы с Ником понимающе переглянулись.
– Проверь, всё ли готово, Роуз, – сказала полковник. – Мы начинаем через тринадцать минут.
Я покинул зал совещаний в состоянии шока и лёгкой эйфории. Стоит ли говорить, что решение полковника и Ника оказалось неожиданностью для всех.
Рэй расцеловал меня, хотя отбивался, как мог, и пожелал мне удачи.
– Я знал, я знал! Интуиция говорила мне, что это произойдёт! Я ужасно рад за тебя, старик. Это надо отметить.
– О нет, Рэй. Только не это!
– Это обязательно надо отметить! В выходные. Я что-нибудь придумаю. И приведи свою даму, чёрт бы тебя побрал. Я хочу на неё посмотреть.
– Только при условии, что там не будет Роуз. Кстати, я совсем не уверен, что она не рассказала полковника некоторые… пикантные подробности того памятного вечера.
– Да ладно! – ахнул Рэй.
– Послушай, мне надо идти. У меня дел по горло.
Рэй схватил меня за рукав пиджака.
– Погоди-ка! Что значит – не уверен? И вообще, ты чёртов эгоист! Не ты один там отличился!
– Просто полковник спросила меня, действительно ли мы хорошо провели время… таким странным тоном.
– Каким?
– Странным. Послушай, Рэй, я действительно тороплюсь. Мне надо сделать несколько очень важных звонков Зайди ко мне в обед. Мы поедем куда-нибудь, перекусим и поговорим.
– Идёт, – кивнул Рэй. – Часиков в двенадцать.
Спустя сорок минут я решил навести небольшой порядок в офисе и отнести ненужные документы в архив. В обнимку с ворохом бумаг и папок я отправился к лифтам, где меня ждал неприятный сюрприз. Я встретил Джозефа.
Мне было стыдно смотреть ему в глаза, а разговаривать с ним – тем более. Но руки у меня были заняты, и мне пришлось ответить на вопрос о том, куда я еду.
– Третий этаж, – сказал я.
– И мне тоже надо в архив, – улыбнулся Джозеф. – Доедем быстро. Экспресс.
Он был высоким и немного худощавым молодым человеком со светлыми волосами и серо-голубыми глазами. Все знали, что Джозеф – еврей, но в его облике с трудом можно было обнаружить что-то еврейское. Разве что печальное выражение глаз.
У одной из кошек должны были родиться котята, и я понятия не имел, куда их пристроить. Будущая мама лежала на крыльце, устало жмурясь, и даже не думала, что её котята могут сделать кому-то проблемы. В прошлый раз котят забрал Рэй – он раздал их своим многочисленным друзьям. У меня друзей было гораздо меньше – и оставалось надеяться, что Рэй выручит меня и в этот раз. А одного котёнка можно подарить Мадене. Не думаю, что она откажется. Да и кто может остаться равнодушным к этим крошечным пушистым комочкам? Перед ними не устоял даже Рэй. А он кошек никогда не любил.
Подумав про Мадену, я снова вспомнил вчерашний вечер. Я не кривил душой, когда говорил ей о том, что чувствую себя совершенно другим человеком. Меня даже посетила соблазнительная мысль продлить отпуск на пару недель и уехать туда, где есть море и солнце – я не видел пляжа даже издалека как минимум года два. Но Мадена со мной, разумеется, не поехала бы, а торчать в одиночестве в незнакомом месте, да ещё и целых две недели, мне не хотелось. Тем более, что настроения заводить курортные романы у меня тоже не было.
Больше всего меня поражал (раздражал, нервировал?) тот факт, что я влюбился в незнакомую женщину. А в том, что я влюбился, сомнений у меня не было. Наверное, так оно и происходит, думал я, рассеянно поглаживая пушистый животик одной из кошек. Это происходит со всеми – так чем же я отличаюсь от других? Только вот вряд ли что-то из этого получится – уж слишком разные мы с Маденой.
Хотя, если посмотреть на это с другой стороны – мы, люди, сами выдумали все эти статусы. Не для того ли, чтобы оправдать свои неудачи?
На следующий день я решил искупить свою вину и напросился к Рэю на кофе.
Несмотря на ранний час, обе секретарши были заняты делом. То, зачем Рэю понадобилось две помощницы, оставалось загадкой для всех (правда, у меня имелись кое-какие мысли на этот счёт, но я предпочитал держать их при себе, так как и без того имел репутацию пошляка-любителя). Девушки были удивительно похожи друго на друга. Одну из них звали Нина, а другую – Нинет. Никто, кроме Рэя, их различить не мог – и полковник в своё время настояла на табличках с именами.
Одна из девушек копалась в бумагах, а вторая, поудобнее устроившись за столом, склонилась над учебником по арабскому языку.
– Доброе утро всем, – поздоровался я.
– Доброе утро, – ответили девушки хором и дружно улыбнулись мне.
– Как дела?
– Потрясающе, просто потрясающе, – ответила сидевшая за столом Нинет. – Брайан, как говорят по-арабски "я хочу пригласить вас на ужин"?
– А кого ты собралась приглашать? – рассмеялся я.
– Пока что никого. Рэй сказал мне выучить несколько основных фраз.
– А фразу "можно попросить номер вашего телефона" ты уже выучила?
Нинет сердито махнула на меня рукой и снова уткнулась в книгу.
Появившийся в приёмной Рэй бросил на стол три папки.
– Разберите это, – сказал он девушкам. – Ну? Живо! Вам не просто так платят!
– Чувствую, кто-то сегодня встал с левой ноги, – заговорил я.
Рэй испуганно вздрогнул и повернулся ко мне.
– О, я тебя не заметил. Доброе утро.
– Что-то случилось? – поинтересовался я, пожимая ему руку.
– Пойдём, расскажу, – кивнул он головой в направлении своего кабинета. – Нинет, приготовь нам кофе. И учи этот чёртов арабский в то время, когда у тебя нет работы!
К оформлению своего кабинета Рэй отнёсся с надлежащей серьёзностью. Сразу же после "переезда" он велел "выкинуть к чёрту всю эту безвкусную мебель". Рэй постелил дорогущий ковёр, неизвестно откуда достал новомодный стеклянный стол и кожаные кресла. Совсем недавно он приобрёл, как казалось всем, совершенно лишнюю вещь – большой аквариум. Теперь у Рэя, любителя комнатных растений, появилось новое хобби – аквариумные рыбки.
– Садись, – сказал Рэй, занимая своё законное место в кресле у стола. – Ты должен услышать эту новость сидя. Сердечных капель у меня нет.
– Это что-то ужасное? – с искренним волнением спросил я, устраиваясь поудобнее в мягком кресле нежно-зелёного цвета.
– Ты не представляешь. Надья беременна.
– Опять? – инстинктивно вырвалось у меня.
– Да, именно опять! – Рэй с мученическим лицом Понтия Пилата, которого посетил очередной приступ мигрени, прижал ладонь ко лбу. – Я не переживу этого ещё раз, Брайан. Я этого не переживу!
– Будем надеяться, что третьим ребёнком окажется девочка.
– Я понимаю, тебе весело! Ты не знаешь, что такое беременная женщина! Да это настоящая пытка! Мне опять придётся в три часа ночи искать свежие апельсины и швейцарский шоколад!
– Может быть, на этот раз всё будет не так сложно? – попытался подбодрить его я.
– Вот увидишь – на этот раз ей захочется израильских бананов или кофе из Саудовской Аравии. Сущий пустячок, правда?
Рэй положил ноги на стол и, обречённо вздохнув, достал из кармана пачку "Camel".
– Бедняга, – сочувственно проговорил я. – Тебе предстоит тяжёлая беременность.
– В прошлый раз я поправился на семь килограмм. А что будет теперь? А что говорит она – это надо слышать, Брайан, это так не перескажешь! "Вы, мужчины, такие мнительные!". Конечно, я должен быть спокоен, как полк арийцев! Это не моя жена беременна, а чья-то чужая! Вот скажи мне, Брайан – разве я не прав?
– Мне кажется, ты должен попытаться взять себя в руки. Зачем нервничать, если всё идёт хорошо? Вот увидишь, ничего страшного не случится. Через девять месяцев у вас появится ещё один чудесный малыш. Думаю, он стоит швейцарского шоколада в три часа ночи. И даже израильских бананов.
Рэй задумчиво повертел на пальце свой перстень.
– Пожалуй ты прав. Ну… а если у неё будут близнецы? Или ещё хуже – тройня? И не надо так на меня смотреть! – Он поднял указательный палец. – Я – муж и отец, и я буду решать, скольких детей я хочу! И мне уже не шестнадцать, так что я прекрасно знаю, что я делаю!
– Прекрати, Рэй, тебя никто не обвиняет. У вас всё ещё впереди. Куча маленьких Рэев. Только сделай одолжение – постарайся исхитриться так, чтобы на свет появилась хотя бы одна маленькая Надья.
Рэй скомкал попавшийся под руку лист для заметок и запустил им в меня.
– Я тебе покажу, как надо мной издеваться, – рассмеялся он. – Посмотрим на тебя, когда твоя жена будет беременна маленьким Брайаном! Вот тогда-то ты запоёшь!
– У меня нет голоса. И планы у меня пока что другие, – улыбнулся я, расправляя пойманный "снаряд".
Рэй посмотрел на меня, хитро прищурившись.
– Ой ли? Знаешь, когда я встретил Надью, у меня было точно такое же лицо, как и у тебя сейчас. Оно называется "лицо влюблённого идиота". Чувствую, у тебя были отличные выходные. Кто же она, эта таинственная леди, которая вскружила тебе голову? Кем бы она ни была, у неё получилось сделать невозможное…
– Чёрт, Рэй, как это у тебя получается? Неужели ты действительно так хорошо меня знаешь?
Рэй самодовольно улыбнулся.
– У меня острый глаз. Так кто она? Поделись с другом тем, что у тебя на душе.
Манекенщица, актриса, писательница, телеведущая? Или ты не любишь повторяться и нашёл что-то новенькое? Это в твоём духе.
– Она помощница адвоката. У неё крошечная квартира и ни одного платья в гардеробе.
Рэй поднял голову и недоуменно воззрился на меня.
– Ты шутишь, Брайан.
Я безмолвно покачал головой.
– Да как же это тебя угораздило, а?
– Хороший вопрос, вот только ответить на него я, увы, не смогу.
– Ну да ладно, тем лучше. Такую женщину проще затащить в постель.
– А я сказал слово "постель"?
Глаза Рэя, и без того расширенные от удивления, раскрылись ещё больше, и теперь напоминали два тёмно-синих озерца. С тех пор, как шестнадцать лет назад его первая женщина сказала ему, что брюнеты с голубыми глазами – самый популярный среди представительниц прекрасного пола типаж, Рэй ни разу не усомнился в своей неподражаемости. Но глаза были предметом его особой гордости. Уверенный в том, что синие глаза – явление чрезвычайно редкое, он частенько подшучивал надо мной.
Когда я говорил ему, что глаза у меня не карие, а каре-зелёные, он неизменно отвечал: "Да-да-да, все вы так говорите – "на солнце они становятся зелёными"!".
– Скажи мне, Брайан, ты заболел, у тебя температура? Может, ты что-то не то съел?
Хочешь сказать, вы просто хорошо провели время – и ничего серьёзного?
– В принципе, так оно и было. Разве что я поцеловал её. Пару раз.
– Похоже, ты действительно влюбился. И в кого! Я от тебя такого не ожидал. Держу пари, ты уже успел подарить ей какую-нибудь чудесную подвеску с изумрудом.
– Я подарил ей чек. На довольно-таки приличную сумму.
– Сколько? Пятьсот? Семьсот? – снова прищурился Рэй.
– Три тысячи.
Он снова прижал ладонь ко лбу.
– Три тысячи долларов… ты сумасшедший. Ты чёртов сумасшедший! Нет, вы точно решили свести меня в могилу. Сначала Надья со своей беременностью, а теперь ты со своей помощницей адвоката! Я не верю, что ты дал незнакомой женщине такую сумму, Брайан. Или же ты совсем рехнулся!
– Не дал, а подарил, – поправил его я. – И мы знакомы. Уже почти неделю.
– Ладно, чёрт с тобой, – смилостивился Рэй. – Главное, чтобы ты был счастлив. Ну, она хотя бы красивая?
– Да. Очень красивая.
Рэй посмотрел на меня и тут же скорчил рожу.
– Не могу поверить, что у меня семь лет назад было такое же идиотское лицо.
– Оно у тебя такое каждый раз, когда ты смотришь на свою жену.
– Да пошёл ты, – пристыженно буркнул Рэй, потупившись.
– Честное слово. Но разве это плохо? Ты ведь любишь эту женщину.
– Да. Иногда мне хочется вырвать глаза всем этим ублюдкам, перед которыми она крутит задом.
– Вы тоже не святы, сэр, – напомнил ему я.
– Кто бы говорил, сэр? – в тон мне проговорил Рэй. – Не вы ли до недавнего времени заглядывали под каждую юбку? Так что не будем указывать пальцем – мы оба знаем, кто тут бабник со стажем.
– Вы уже доктор наук, сэр, – улыбнулся я. – А я только выбираю тему для диссертации. Вам никогда не хотелось остаться на кафедре и начать преподавать?
Думаю, у вас получилось бы.
Наш диалог прервала появившаяся в дверях секретарша.
– Джеймс здесь, сэр.
– Впусти, милая. – Рэй снял-таки ноги со стола и опять потянулся за сигаретами – обычно он курил не больше трёх в день, но в напряжённые моменты мог прикончить целую пачку. – И принеси мне почту.
Джеймс оказался человеком лет тридцати ростом как минимум метр девяносто и фигурой профессионального атлета. Костюм ему явно не шёл – я мог представить его скорее в спортивном зале, чем за компьютером в офисе.
– Знакомься, это Джеймс, мой помощник, – не без гордости представил мне гостя Рэй. – С отличием закончил один из самых престижных колледжей страны. Он переводчик. И спортсмен. Джеймс, это Брайан, помощник господина советника и руководитель отдела арабских СМИ. С отличием закончил Гарвардский университет.
Ну… и тоже, можно сказать, спортсмен.
Я решил не обижаться на "можно сказать" и с некоторым опасением пожал руку новому знакомому.
– Очень приятно, – сказал мне Джеймс и улыбнулся. Его улыбка произвела на меня приятное впечатление. Может, он и успел получить титул "Мистер Олимпия", подумал я, но улыбается очень искренне. – Я много слышал о тебе. Полковник говорит, что до тебя никто не руководил отделом так хорошо.
– Тут надо покраснеть, Брайан, – шепнул мне Рэй.
Понятное дело, шепнул достаточно громко, чтобы Джеймс это услышал.
– Я руковожу только бумажками, а не людьми, – заговорил я, бросив на Рэя испепеляющий взгляд. – Конечно, во всём этом есть что-то притягательное… но я чувствую себя не в своей тарелке. Мне гораздо больше нравится работать с господином советником.
Джеймс кивнул.
– Да, господин советник – отличный парень. Жаль, что он оставляет нас.
– Ничего, с Джо в роли советника нам будет не хуже, – снова решил позлить меня Рэй. – Ну, Брайан, надеюсь, ты настроился на совещание?
– Конечно, – ответил я с каменным лицом.
Сегодня полковник должна была официально передать полномочия советника по арабским делам новому лицу. Наш прошлый советник (и один из моих начальников) получил должность в Тегеране – и предложение оказалось настолько заманчивым, что он ен смог отказаться.
Думаю, не стоит и говорить о том, что я спал и видел себя на должности советника по арабским делам. Но скачка в карьере, похоже, не наблюдалось. Все мы знали, кому полковник и советник отдадут эти пресловутые полномочия. Их должен был получить Джозеф, один из самых приближенных к полковнику людей, магистр востоковедения и талантливейший аналитик.
Не то чтобы мы очень дружили с Джозефом – но я очень уважал его, а посему считал, что повышение он заслужил.
– У тебя кислое лицо, – заметил Рэй. – Почему?
– Может, потому, что я не выспался? – предположил я.
– Мы недавно говорили с Саймоном. – Рэй откинулся в кресле и посмотрел на меня.
– Он ужасно рад, что Джо получает эту должность.
– Джозеф. Его зовут Джозеф. А Саймон радуется потому, что эта должность досталась не мне.
– Конечно. Он бы умер, узнав, что ты общаешься с полковником больше него.
– При чём тут полковник?
Одна из секретарш появилась в комнате с двумя крошечными чашечками кофе – для меня и Рэя. После она вышла на пару секунд вернулась с третьей чашкой, которая, по всей вероятности, предназначалась Джеймсу. Судя по запаху, в чашке был зелёный чай.
Рэй закурил и сделал небольшой глоток кофе. Подождал немного – и сделал ещё один.
– У умных людей, Брайан, плохо получается делать из себя идиотов, – заметил он.
– Все мы знаем, что полковник к тебе неровно дышит – так зачем пытаться скрывать очевидное?
Я красноречиво покрутил пальцем у виска.
– Полковник? Ко мне? Ты, наверное, плохо спал сегодня ночью!
– Ха-ха. – Рэй глянул на Джеймса. – Нет, ну ты глянь. Какая бесталанная игра!
Брайан, да если бы ты ей не нравился, тебя бы тут не было.
– Как прикажешь реагировать на твои слова?
– Кого сразу после университета принимают на должность помощника советника по арабским делам, да ещё и без разговорного арабского? Правильно, никого. А тебя вдруг приняли. И через три месяца дали гибкий график. Кроме того, твоё имя постоянно у неё на устах. Она не устаёт говорить о том, какой ты замечательный, талантливый, неподражаемый. Как ты думаешь, почему?
– Вероятно, потому, что это и правда так? – начал злиться я.
Рэй с невероятно важным видом прошёлся по комнате.
– Только не кипятись. В конце концов, Брайан. Ты действительно ценный сотрудник.
К тому же, умный, темпераментный, привлекательный. У тебя есть деньги, ты не женат, хорошо воспитан. Думаю, она не просто так обратила на тебя внимание.
– Знаешь, кто ты, Рэй? Ты трепло! Неужели ты думаешь, что женщине с таким положением, тем более, замужней, нужен какой-то…
Рэй снова уселся в кресло и посмотрел на меня. В его глазах заискрилось любопытство.
– А откуда ты знаешь, что она замужем?
– У неё в шкафу стоит семейное фото.
– Да, ты действительно проводишь в её офисе много времени. Я вот этого фото никогда не видел… Может, просто не успел разглядеть?
– Всё может быть.
Один из телефонов на столе пронзительно запищал, и Рэй поднял трубку.
– Да. Вот чёрт! Представляешь, мне сказали "да пошёл ты" – и бросили трубку.
Но не успел Рэй вернуть трубку на место, как телефон запищал снова.
– Да пошёл ты сам, чёртов сукин сын! Я позвоню в центральную – и ты надолго забудешь, как валять дурака! – выпалил он на одном дыхании, после чего на его лице появилось смущённо-удивлённое выражение. – Доброе утро, полковник. Почему вы звоните сюда? Как – занят? – Рэй поправил трубку другого телефона. – Да.
Наверное, девушки вытирали пыль. Брайан у меня. Сейчас? А совещания не будет?
Хорошо. Понял.
Когда Рэй положил трубку, мы с Джеймсом дружно расхохотались.
– Ну, Брайан, так кто же выиграл доллар? – спросил Рэй с издёвкой.
Я не сразу понял, о чём он. И только потом вспомнил про их спор с Джеймсом.
Рэй торжествующе улыбнулся, а его помощник совершенно неожиданно залился краской – вероятно, он и не подозревал, что мне что-то известно о позорном пари.
– Я предлагал тебе проверить самому, – напомнил я.
– Если ты не распробовал, то у тебя есть ещё один шанс. Полковник попросила тебя зайти.
Я кашлянул, после чего откланялся и покинул офис Рэя.
В приёмной полковника не было ни одного сотрудника – обычно тут постоянно кто-то бродил. Вероятно, в такой час все ещё пили кофе. Роуз сидела на месте секретарши и читала роман Даниэлы Стил. На ней был деловой костюм, а волосы она собрала в строгую причёску – и теперь ничем не отличалась от остальных секретарш. Я в очередной раз подумал о том, что деловая одежда лишает многих индивидуальности.
– Доброе утро, – сказал я.
Роуз подняла голову и, разумеется, узнала меня. Впрочем, она изо всех сил пыталась сохранить спокойное выражение лица.
– Доброе утро. Чем могу помочь?
– Полковник у себя?
– Да, она пьёт кофе с господином советником. Как мне доложить?
– Не надо докладывать. Я могу заходить в любое время.
Роуз покачала головой.
– Нет, я обязана доложить.
Я тяжело вздохнул и поправил галстук.
– Хорошо. Скажи ей, что это Брайан.
– Брайан…?
Она вопросительно посмотрела на меня и положила руку на трубку служебного телефона.
– Руководитель отдела арабских СМИ.
Роуз убрала руку с трубки и, улыбнувшись, посмотрела на меня.
– Построишь мне глазки после совещания, хорошо, милая? Сейчас у меня нет времени.
– А оно у тебя когда-нибудь есть?
– Редко. И смотря для кого.
– Полковник отложила совещание на полчаса. Может, ты хочешь кофе? Садись.
Зайдёшь к ней через пару минут.
Я присел в одно из кресел у стола, и Роуз принялась изучать меня с видом женщины, у которой не было мужчины как минимум год.
– Можно сигарету? – попросила она.
Я дал ей пачку, положив рядом и зажигалку.
– Спасибо, – поблагодарила меня Роуз и закурила. – Рэй устраивал коктейль… я думала, ты придёшь.
– Увы, я был занят.
– Действительно, увы… я тебя ждала.
– Правда? Я думал, в тот вечер тебе хватило с лихвой. Как и мне, впрочем.
Роуз злобно фыркнула.
– Ты всегда так разговариваешь с женщинами?
– А ты всегда просишь Рэя посадить тебя рядом с с кем-то из людей не твоего круга?
– Нет, это было впервые. – Она сделала невинное лицо. – Я не ожидала, что всё так далеко зайдёт.
– Ну конечно! И ты не одела белья только потому, что так легче обсуждать плюсы и минусы режима аятолл?
Судя по выражению лица Роуз, плюсы и минусы режима аятолл её не волновали.
– Я оставила тебе свой телефон. Ты его нашёл?
– Да, я отдал его Рэю. Он ему пригодится.
– Не знала, что он коллекционирует номера телефонов женщин своих коллег.
– Будь уверена – номера моей женщины у него нет.
Внутренняя дверь открылась, и я увидел голову полковника.
– Брайан, ты уже здесь? Заходи. Мы с господином советником ждём тебя уже семь минут.
В кабинете полковника приятно пахло свежесваренным кофе.
Господин советник – или просто Ник – сидел у стола и просматривал документы в какой-то папке.
– Доброе утро, – сказал он мне. – Приятно снова тебя видеть. Как настроение?
Отпуск пошёл тебе на пользу – ты прямо-таки светишься от счастья.
– Всё хорошо, – ответил я. – Хотя отпуск немного затянулся.
Ник улыбнулся.
– Ну, полагаю, тебе не терпится вернуться к работе. Зная тебя, могу сказать, что это меня не удивляет. Мной овладевают противоречивые чувства, – задумчиво заговорил он после паузы. – С одной стороны, я очень хочу оказаться на новом месте. С другой… я не хочу уезжать. Веришь или нет – но я просто-напросто влюблён в это место.
Я кивнул.
– Понимаю. Но жизнь не стоит на месте. Надо двигаться. Желательно, вперёд.
Ник вздохнул и сделал глоток кофе.
– Я уезжаю через две недели, – сказал он. – Надеюсь, что за это время я успею объяснить своему преемнику некоторые тонкости его новой должности.
Полковник поудобнее устроилась в своём кресле.
– Мы ждали тебя немного раньше, Брайан, – заметила она.
– Я знаю. Во всём виновата твоя новая секретарша.
– Она чудесная девушка, правда? – Полковник достала из пачки сигарету, и я протянул ей зажигалку. – Очень милая. Конечно, пройдёт некоторое время, пока она почувствует себя своей в нашем коллективе. Вы должны помогать ей. Я похвалила Рэя за то, что он решил пригласить её на вечеринку. Так она получила возможность познакомиться поближе с некоторыми сотрудниками. Я слышала, вы неплохо провели время. Это правда?
Я немного ослабил узел галстука.
– Да, было очень здорово. Ты никогда не была у него на вечеринках?
– Пару раз. Ты ведь знаешь, я не люблю подобные мероприятия. Но я рада, что вы отлично повеселились.
Интересно, что она уже успела растрепать, с досадой подумал я.
И тут заметил, что папка, которую Ник держит в руках – это моё личное дело.
– Времени у нас мало, – заговорила полковник, – и поэтому мы обойдёмся без предисловий. Прошу вас, господин советник.
– Ты был отличным помощником, Брайан, – начал Ник. – Пожалуй, ты являлся одним из тех людей, которых я обычно называю незаменимыми.
– Ты решил меня уволить? – натянуто улыбнулся я.
– Как ты мог такое подумать? Нет, конечно. Дело в том, что сегодня на совещании мы должны будем назвать имя человека, который займёт моё место. Полковник предложила кандидатуру Джозефа. Не спорю, он достоин чести называться советником по арабским делам. Но, увы, у него слишком мало опыта в этой области. Того самого драгоценного опыта, который есть у тебя. Мы с полковником посовещались и приняли решение. Меня заменишь ты.
Ник замолчал и принялся раскуривать трубку, и мы с полковником терпеливо ждали, пока он закончит – перебить господина советника никто из нас не посмел.
– Полковник не хотела соглашаться со мной, – продолжил он, – но только лишь по той причине, что не знала, кем заменить тебя на должности руководителя отдела арабских СМИ. Я решил рискнуть и предположил, что тебя может заменить Джозеф. И тебе придётся ему помочь. Следующие несколько месяцев будут очень тяжёлыми для вас обоих. Но я уверен, что вы справитесь лучше, чем кто-либо другой.
Я посмотрел сначала на Ника, потом – на полковника.
– Это… ваше окончательное решение?
– Да, – ответила полковник. – Удачи вам обоим, Брайан.
Ник пожал мне руку.
– Поздравляю, господин советник. – Он посмотрел на наручные часы. – Может, выпьем ещё кофе?
– Отличная мысль, – одобрила полковник и подняла трубку телефона. – Роуз, милая, приготовь нам кофе. Мне, господину советнику и Брайану.
Через пару минут Роуз принесла на серебряном подносе три чашки кофе.
– Спасибо, дорогая, – поблагодарил Ник.
– Не за что, господин советник.
– Надеюсь, там нет яда? – поинтересовался я дежурным тоном, разглядывая кофе в чашке.
– Ты напрасно злишь меня, Брайан. У меня железные нервы.
– Господин советник, – поправил я.
Роуз округлила глаза.
– Как так? Вас… двое?
Мы с Ником понимающе переглянулись.
– Проверь, всё ли готово, Роуз, – сказала полковник. – Мы начинаем через тринадцать минут.
Я покинул зал совещаний в состоянии шока и лёгкой эйфории. Стоит ли говорить, что решение полковника и Ника оказалось неожиданностью для всех.
Рэй расцеловал меня, хотя отбивался, как мог, и пожелал мне удачи.
– Я знал, я знал! Интуиция говорила мне, что это произойдёт! Я ужасно рад за тебя, старик. Это надо отметить.
– О нет, Рэй. Только не это!
– Это обязательно надо отметить! В выходные. Я что-нибудь придумаю. И приведи свою даму, чёрт бы тебя побрал. Я хочу на неё посмотреть.
– Только при условии, что там не будет Роуз. Кстати, я совсем не уверен, что она не рассказала полковника некоторые… пикантные подробности того памятного вечера.
– Да ладно! – ахнул Рэй.
– Послушай, мне надо идти. У меня дел по горло.
Рэй схватил меня за рукав пиджака.
– Погоди-ка! Что значит – не уверен? И вообще, ты чёртов эгоист! Не ты один там отличился!
– Просто полковник спросила меня, действительно ли мы хорошо провели время… таким странным тоном.
– Каким?
– Странным. Послушай, Рэй, я действительно тороплюсь. Мне надо сделать несколько очень важных звонков Зайди ко мне в обед. Мы поедем куда-нибудь, перекусим и поговорим.
– Идёт, – кивнул Рэй. – Часиков в двенадцать.
Спустя сорок минут я решил навести небольшой порядок в офисе и отнести ненужные документы в архив. В обнимку с ворохом бумаг и папок я отправился к лифтам, где меня ждал неприятный сюрприз. Я встретил Джозефа.
Мне было стыдно смотреть ему в глаза, а разговаривать с ним – тем более. Но руки у меня были заняты, и мне пришлось ответить на вопрос о том, куда я еду.
– Третий этаж, – сказал я.
– И мне тоже надо в архив, – улыбнулся Джозеф. – Доедем быстро. Экспресс.
Он был высоким и немного худощавым молодым человеком со светлыми волосами и серо-голубыми глазами. Все знали, что Джозеф – еврей, но в его облике с трудом можно было обнаружить что-то еврейское. Разве что печальное выражение глаз.