Норлунг попытался приподняться на локтях, но не смог.
   - Чего ты хочешь? - с трудом переводя дыхание, спросил он.
   - Хозяин ждет тебя в Хороводе Великанов, - надменно заявил Аль-Хазрад, наконец сбросив облик старца и приняв свой обычный вид. - Если б эта шлюха не ввязалась тогда в лесу, ты давно бы был уже мертв. А если б она не продолжала встревать в дело и дальше, ты, жалкий отпрыск грязных дикарей, не обрел бы ни одного посвящения, пробуждающего настоящую силу. Да, мы опоздали. Но совсем уйти от битвы тебе не удастся. Именно об этом я пришел сообщить.
   Арвен молчал. Его снова тянули туда, куда он не должен был идти, если хотел сохранить жизнь. Откуда король это знал? А откуда он в последнее время знал и чувствовал самые неожиданные, необъяснимые вещи? Например, что его сын жив и находится сейчас в безопасном месте, где-то на Гэльском побережье. Что Астин не предала и не бросила его, хотя все говорило об обратном...
   - А почему ты думаешь, что я буду встречаться с твоим Хозяином? Арвен пожал бы плечами, если б смог. - Разве мне мало войны с фейрами, Фаррадом и еще Бог знает с кем?
   - Потому что ты не сможешь победить их, не победив того, кто помогает этим народам, - веско сказал Аль-Хазрад. - Жрецы всех племен, поклоняющихся Господину Обратной Стороны Луны, будут ожидать тебя в первый день следующего полнолуния у холма под Хороводом Великанов, чтобы наблюдать твою битву. Такова Его Воля.
   Голос мага стих. Его образ стал медленно таять и исчез. Давящая тяжесть спала с груди Арвена. Еще несколько минут король лежал в абсолютной темноте, приходя в себя. Через час, так и не заснув, он откинул полог в палатку Раймона и прямо с порога брякнул в темноту:
   - Эй, любитель тайных знаний, где именно находится Хоровод Великанов и как его найти?
   Серо-зеленые волны Гэльского побережья остались далеко позади. Чайки даже не кричали в спину, ветер не доносил до угрюмого всадника, ехавшего среди невысоких холмов, запах моря. Слабо шелестела ржавая трава, присыпанная первым снегом. Воздух был холоден и мокр, как всегда бывает на холмах и низинах Эйра. Король добирался сюда один. Из всего своего оружия он взял только меч с чашей и простые старые доспехи, верой и правдой служившие ему еще с тех пор, как он приехал в Арелат "наемником". Смешно вспомнить!
   Но сейчас норлунгу было не до смеха. Он погрузился в свои мысли и не реагировал даже на слабые звуки ветра, скользившего по сухой траве. До пустынного побережья его проводил Раймон. Герцог Акситании показал другу очередные врата: одинокий дольмен с рухнувшей верхней перекладиной.
   - Прощайте, государь, - тихо сказал он. - Дальше вы поедете сами.
   Арвена удивила неожиданная уважительность тона старого приятеля. Он хотел было хлопнуть Раймона по плечу и сказать что-нибудь насмешливо-доброе, но акситанец остановил короля жестом.
   - Всех моих посвящений не хватит, чтобы пройти через Круги Белого Эйра, - сказал он. - Там дорога только для вас.
   Они обнялись, и норлунг пересек невидимую границу за дольменом. Сначала он просто ехал, не замечая вокруг себя ничего необычного. Затем на лугах и пригорках стали появляться закрученные спиралью лабиринты: то выложенные небольшими камнями, то просто вытоптанные в траве. Непонятно почему они навевали на кроля тревогу. От Раймона он знал, что приближаться к ним, а тем более входить в них, опасно.
   Днем они казались совершенно пустыми и дикими, словно давно покинутые могильные камни. Но ночью останавливавшийся на ночлег норлунг замечал над холмами слабое сияние. Зеленоватые огоньки перебегали и кружились в воздухе, как будто танцевали. Порой до затаившего дыхание короля долетали неуловимые, как ветер, голоса и смех. Он слышал обрывки речи на непонятном языке. Кто-то дудел в тончайшие свирели, кто-то бил в серебряные бубны, и чувство неземного веселья охватывало всякого, кто слышал эти звуки.
   "Это хороводы фей, - вспоминал Арвен слова Акситанского герцога. - Не позволяй им вовлечь себя в танец, или ты будешь кружиться с ними до скончания века. А когда феи отпустят тебя, на земле пройдет лет триста. Хотя тебе будет казаться, что ты протанцевал с ними всего одну ночь.
   Но предостережения Раймона только разожгли любопытство короля. И вот на третью ночь Арвен испытал такое неодолимое желание своими глазами увидеть фей, что встал и осторожно, пригибаясь за колючими кустами дрока, двинулся в ту сторону, с которой долетал слабый смех. Отодвинув руками кривые ветки, Львиный Зев увидел чудесное зрелище: среди тонувших во мраке холмов светилась небольшая ложбина. Словно кто-то забыл фонарь в глубине между пригорками. Зеленовато-желтое, холодное сияние переливалось в темноте и пульсировало, согласно стуку сердца в груди норлунга.
   Король затаил дыхание и подобрался ближе. Нечеловеческий, лишенный теплоты свет заливал лужайку. По ней в строгом хороводе над лабиринтом камней кружились легкие, как воздух, фигурки. Были ли это феи? Арвен не знал. У короля перехватило дыхание. Никогда он не встречал ничего подобного в мире живых. Так прекрасны и неуловимы были дети ночи, что норлунгу вмиг показалось грубым и жалким все, виденное до сих пор. Танцевавшие перед Арвеном существа были плоть от плоти окружавший их мрак. Казалось невозможно понять, где кончаются их тела и начинается мгла и ветер.
   С детства приученный двигаться по-звериному тихо, норлунг чувствовал себя громоздким и неуклюжим по сравнению с духами, царившими сейчас между небом и землей. Неосторожный хруст ветки под ногой выдал короля. Вспугнутый хоровод фей взвился над холмом. Посчитав себя не вправе больше прятаться от таких крошечных созданий, Арвен вышел из своего укрытия и решительно направился к каменному лабиринту. Встав в самый центр круга, он задрал лицо кверху и с любопытством уставился на вьющихся в темноте вокруг него духов. Их прозрачные тела светились.
   Самая яркая из фей, напомнившая норлунгу мотылька, кружившего у свечи, медленно опустилась перед ним на камень. Ее лицо казалось ликом ночного неба. Ее волосы, полные светящейся звездной пыли, тихо струились по спине.
   - Я Берил, королева фей этой долины, - вздохнул ему в ухо ветер. Невесомые, прозрачные в темноте руки феи легли Арвену на плечи. Потанцуем?
   - Потанцуем, - кивнул Львиный Зев, забыв в этот миг обо всем земном и горьком, что гнало его в холодную ночь.
   Остальные духи тоже устремились к ним, образовав вокруг центральной пары плотный хоровод. Ноги короля, повинуясь велению чудной музыки, сами двинулись в танце. Он ничего не видел, кроме звездных глаз королевы фей, которые не отрывались от его лица и, казалось, пили душу.
   - Человек, ты устал, - беззвучно прошептала она. - Ой, как ты темен и зол внутри! - ее неосязаемая ладонь скользнула по его лбу, глазам, щеке.
   Норлунгу показалось, что от него отлетает все, чем он жил до сих пор, что было таким важным. Даже Астин. Ее образ на мгновение всплыл в памяти короля, и тут же зыбкое звездное лицо феи стало более ясным, приобретая милые сердцу Львиного Зева черты.
   Откинув голову, Берил закружилась еще быстрее. Арвен тоже кружился все быстрее и быстрее. Вскоре ему показалось, что он сам стоит на месте, а весь мир: звезды и холмы, небо и феи, ветер, запутавшийся в кустах дрока, и зеленые ковры болот - вращаются вокруг него.
   Рука феи спустилась с плеча короля на грудь, и там, где пробежали ее пальцы, норлунг почувствовал пробирающий до самого дна души холод. Дыхание Львиного Зева пресеклось на несколько мгновений. Он больше не ощущал реального мира. Жизнь и смерть сосредоточились для него в кольце белых прозрачных рук, которые скользили по его телу и наконец добрались до пояса. Дольше переносить близость и в то же время отгороженность этого зыбкого неземного существа стало невозможно. Королева фей потянула на себя тяжелый ремень Арвена, ее тонкие пальцы взялись в темноте за рукоятку меча...
   И тут адский вопль сотряс небо и землю Эйра. Чаша на клинке, до половины выдернутом феей из ножен, вспыхнула ярким, рыжим, как костер, пламенем. Оно осветило не только тихую поляну, но и все ближайшие холмы. В неподдельном ужасе духи взвились в поднебесье. Львиный Зев схватился за меч, обжег ладонь и мигом пришел в себя.
   - Значит, тебя зовут Берил, ночная бестия? - его сильная рука вцепилась в ее невесомые косы. - Мне нужно к Хороводу Великанов.
   В косых глазах феи мелькнул ужас, и она отрицательно затрясла головой, пытаясь вырваться.
   - Проводи меня туда. - продолжал Арвен, еще крепче наматывая ее тонкие волосы себе на кулак. - Иначе я коснусь этим клинком твоего тела.
   Фея заметалась еще сильнее, но, поняв, что ускользнуть ей не удастся, склонилась к ногам норлунга.
   - Хорошо, господин Чаши. - еле слышно произнесла она. - Но помни, что ты сам об этом попросил. Прекрасная Берил предлагала тебе жить без забот и страданий с феями, ты же выбираешь смерть.
   - Смерть - основа жизни. - мрачно хмыкнул норлунг. - Идем.
   Он бесцеремонно подхватил фею подмышку и понес ее через кусты дрока к своей лошади. Вслед королеве несся жалобный плач покинутых духов. Они звали свою сестру и повелительницу, проклиная жестокость смертного и его грубый мир.
   Глава 11.
   Холмы чередовались с болотами, болота с пустошами. Порой из-под земли до норлунга долетал слабый угрожающий гул. Фея ехала впереди на такой же, как она сама, полупрозрачной лошадке ростом не больше крупной охотничьей собаки. При свете дня Берил вовсе не была такой уж прекрасной, король видел хрупкие плечи, покрытые плащом из зеленоватой, точно лягушачьей кожи, и бледное золото волос, свивавшихся сзади жидкими косами. Он не хотел, чтобы фея поворачивала к нему свое лицо. Его охватывало равнодушное оцепенение, из которого, впрочем, Львиный Зев готов был выйти в любую минуту, если б Берил, склонная, как все духи, к обману, попыталась что-нибудь выкинуть.
   Но она лишь время от времени наклонялась с седла и шептала что-то высокой рыжей траве, если гул из-под земли становился слишком громок. И тогда звук на время затихал, чтобы потом снова начать расти и перекатываться под копытами коней. Казалось, королева фей пыталась успокоить своих подданных, но они все не прекращали грустных угрожающих стенаний под холмами.
   Ближе к вечеру сухие кусты вереска кончились. Глазам короля предстала абсолютно голая равнина. Лишь неглубокие бугорки снега белели среди мертвой травы. В середине долины на насыпном холме возвышался величественный кромлех из черных плоских камней, образующих круг. Сверху на стоящих монолитах покоились другие мощные блоки. Создавалось впечатление, что огромные окаменевшие гиганты навечно застыли в хороводе, положив друг другу руки на плечи.
   У Арвена перехватило дыхание.
   - Это все, смертный, - вздохнула фея, - что я могу для тебя сделать, - она бросила на норлунга взгляд, полный затопляющей душу печали и исчезла в воздухе прежде, чем Львиный Зев успел что-то сказать.
   Постояв немного на холме и полюбовавшись мрачной величественностью места, которое должно было стать его могилой, Арвен поехал вперед. Он думал о том, как обманчива тишина, царящая сейчас вокруг него. Быть может в этот миг далеко на севере фейры сошлись в смертельной схватке с остатками армии Горма. Гэльские рыцари едва сдерживают нападения людей с жидкой рыбьей кровью из Похьюлы. Акситания и Орней, соединившись в последних братских объятиях и подкрепленные остатками армии Беота, отбивают новые нападения фаррадцев.
   Львиный Зев очень ясно представил себе картины битв, разворачивавшихся за недели пути от Хоровода Великанов. Ему казалось, что он слышит лязг оружия, крики умирающих и стоны раненых. Жертвы безнадежной, вечной войны, которая не прекратится, если король не войдет в каменный круг и не выйдет оттуда живым.
   Небо над кромлехом было серым. Казалось, сюда не долетало даже дуновение ветра. Камни источали глухую угрозу. Король спешился. По дороге к Хороводу он никого не встретил. А ведь Аль-Хазрад говорил, что жрецы всех лунных народов соберутся здесь, чтобы увидеть битву с Хозяином Луны. Их отсутствие настораживало, но не пугало.
   Постояв немного у подножия холма и как бы ожидая кого-то, норлунг стал подниматься вверх по камням. Внутри самого кромлеха тени лежали еще гуще. Он казался пуст и давно заброшен. Некоторые из верхних перекладин рухнули на землю и раскололись, другие сдвинулись со своих мест и грозили упасть при первом толчке. Что это были за толчки? Какая сила могла скинуть такие тяжелые блоки? Арвен не знал, однако ему показалось, что когда-то здесь уже была страшная битва. Многие глыбы выглядели будто изрубленные огромным мечом.
   Арвен взобрался на гребень холма и двинулся прямо в центр кромлеха. Ровно посередине возлежал длинный плоский камень, отдаленно напоминавший алтарь. Он был неровно отесан и сильно выщерблен, но на нем еще можно было разобрать четыре расходящиеся к разным сторонам бороздки для стока крови, а по центру стертый временем знак, который Арвен никогда в жизни не видел, но который инстинктивно назвал для себя "мертвой головой". Это действительно была отрезанная голова с клыкастой пастью, высунутым языком и выпученными глазами. Вместо волос на ней вились змеи. Неизвестно откуда Арвен знал, что мертвая голова - символ Луны, и что к этому страшному знаку простому смертному лучше не прикасаться.
   Но в том-то и крылась беда, что Львиный Зев больше не сознавал себя простым смертным. Он им никогда и не был. Но понимание этого пришло совсем недавно. Арвен даже не помнил, когда именно. После близости с Астин? Или после мнимой смерти в лабиринте под Анконной? Его брак свершился и посвящение было получено. Однако сознание этого вовсе не наполняло короля гордостью. Знание - горькое, как глоток старого вина, давно превратившегося в уксус, - стало его уделом. Вину надо было предать новый вкус - свой при каждом повороте круга.
   Поэтому Арвен, недолго раздумывая, подошел к алтарю и со всей силы стукнул по мертвой голове рукояткой меча. Словно стучался в закрытую дверь. В ответ на этот стук, где-то далеко, в серовато-розовом вечернем небе раздался раскат грома. Будто кто-то невидимый рвал свод небес пополам. Так повторилось три раза, затем с быстро потемневшей высоты на алтарь стек бесформенный сгусток мрака. Студенистый, как кисель, он задвигался, зашипел и потянулся к Арвену. В его глубине появилось расплывчатое, все время менявшееся лицо, не узнать которое однако было трудно - оно в точности повторяло мертвую голову на камне. Только змеи-щупальца шевелились, а огромный высунутый язык двигался, жадно облизывая губы.
   - Ты звал меня? - чудовище умело говорить.
   - Это ты звал меня, - парировал Арвен. - Мне лично нет до тебя никакого дела. Сидел бы себе на той стороне луны. Так нет же, тебе понадобилось будить фейров и остальную нечисть. Ты же знаешь, что их жизнь в этом круге идет на убыль, им время уходить.
   - В этом круге, - подтвердил Хозяин Луны. - А в следующем? Мы пришли сюда, чтобы поговорить о следующем, смертный. За этот круг времени рассчитался святой Бран в самом его начале.
   - Почему же ты сразу не позвал меня? - спросил король, направляя меч в лицо своего врага. - Зачем понадобился весь этот год? И такие жертвы?
   - Гаввах, - отозвался Хозяин Луны. - Пища. Чем больше пролито жертвенной крови, тем я сильнее, и тем скорее отомкну врата для моих собратьев! "Могильщики" хорошо знали это. Ты явился сюда после года скитаний, - продолжал Враг. - А мое могущество возросло до пределов возможного. Попробуем теперь продолжить наш спор.
   Прежде чем Арвен успел вскинуть меч, ослепительно сверкнула молния, и он почувствовал нестерпимую боль в левой руке. Словно кто-то вытянул его раскаленным железным прутом. В следующую минуту норлунг, вращая мечом, набросился на своего противника и по локоть погрузил руку в ледяную тьму. Удар пришелся прямо по мертвой голове. Клинок Львиного Зева угодил в перекошенное лицо Врага и увяз там.
   Чудовище зашипело, выпустило щупальца, и вокруг короля с невероятной скоростью засверкали молнии. Потом что-то приподняло и подбросило Арвена в самое небо. Но он не выпустил рукоятки меча, который Хозяин Луны безуспешно пытался вытряхнуть из сердцевины своего студенистого тела.
   Король уже не соображал, где земля, где небо. Его меч работал безостановочно, вращаясь где-то в глубине тьмы. Но сам Арвен не видел, что рубит и рубит ли вообще. Он чувствовал адскую боль в теле, по которому, как раскаленные плети, хлестали молнии. Король не понимал, почему еще жив. Он висел где-то в невообразимой высоте среди грозовых туч. Облака клубились и грохотали с такой частотой, что медные налокотники на руках Львиного Зева дребезжали.
   Враг метался по небосводу быстрее мыслей в голове норлунга и вдруг ринулся еще выше. Вокруг короля засвистел ледяной ветер. Дыхание почти пресеклось. Львиный Зев видел, что земля внизу стала совсем маленькой. Сначала, как детский мяч, потом как голубиное яйцо. Арвен сознавал, что он умирает. Еще немного и его руки разожмут рукоятку меча. Тогда Враг может считать себя победителем. Захрипев, норлунг из последних сил повернул клинок, вкрутив его в мертвую голову по самый знак чаши. Немеющая рука погрузилась в ледяной мрак.
   Арвен не слышал звука, который последовал за этим, потому что оглох от первых же раскатов, и не видел адского пламени, заливавшего все небо, потому что ослеп от первой же вспышки. Он почувствовал только, что падает.
   Львиный Зев медленно приходил в сознание. Серое, как дым, утро пробивалось под его опущенные веки. Холодный туман охватил короля целиком, словно кто-то окунул кромлех в густое молоко. Норлунг чувствовал, что его волосы успели стать влажными от росы.
   Сколько он лежал? Всю ночь. Уже брезжил рассвет, прогоняя с безмолвных холмов мрак и окрашивая все вокруг в неверные розовато-сизые тона. Где-то одиноко звонил колокол. Кажется, в небе. Только пронизывающий, ледяной холод, исходивший снизу, заставил короля пошевелиться и открыть глаза.
   В первый момент он ничего не увидел, кроме плотной стены тумана, а за ней - едва различимые, но грозные круговые камни кромлеха. Затем ему показалось, что от них отделились камни поменьше и задвигались в молоке вокруг. Арвен попытался приподнять голову, но какая-то непонятная сила приковала его к месту. Из сизых клубов тумана стали по одной выделяться темные человеческие фигуры. Люди, бесчисленное количество серых людей, в серых балахонах, взбирались вверх по склону холма, проникали внутрь каменного кольца и приближались к норлунгу. Передние уже склоняли над королем свои бесцветные лица с черными провалами глаз. Сначала Арвену показалось, что это мертвецы, восставшие из могил. Потом он понял, что пришедшие не мертвы, а просто невыносимо стары и дряхлы.
   Но кем бы ни были гости кромлеха, они приближались к королю с угрожающим видом. Их иссохшие руки сжимали каменные ножи. Арвен с силой рванулся, пытаясь сдвинуться с места, но его тело словно налилось свинцом. В ужасе король увидел, что лежит на камне посреди кромлеха, который вчера так отчетливо напомнил ему алтарь. Цель, с которой серые незнакомцы приближались к нему, стала совершенно ясна. Львиный Зев взвыл от бессильной ярости: всю жизнь провести в битвах и умереть, как овца на бойне!
   Король дернулся всем телом, ответом на его безуспешные попытки стал только каркающий смех собравшихся. Тысячи невидимых пут связывали руки и ноги норлунга.
   - Ты проиграл, - сказал над самой головой короля скрипучий голос, признай себя побежденным и умри достойно.
   Арвену показалось, что он уже где-то слышал этот надтреснутый замогильный голос.
   - Да, ты прав, ты знаешь меня, - ответил вслух на его мысли говоривший. - Я Аль-Хазрад. Был им, - добавил он с разъедающей душу иронией. - Но ты убил меня, как убил нас всех, убив нашего господина. Разве я не говорил тебе о жрецах, которые придут приветствовать тебя здесь? - в его последних словах послышалась насмешка.
   - Так я все-таки убил его? - из последних сил простонал король. - Я победил?
   - Победил или проиграл? Убил сегодня, чтобы дать жизнь завтра. Все это - лишь две стороны одной старой ржавой монеты, - проскрипел маг. Посмотри на меня. - Аль-Хазрад откинул со лба тяжелый, набрякший от росы капюшон, и Львиный Зев к своему ужасу увидел совершенно лысую, обтянутую сухой черной кожей голову. Черными были также и кисти обеих рук колдуна, а когда фаррадец распахнул плащ на груди, король понял, что и все тело Аль-Хазрада черно, как старое дерево, многие годы пролежавшее в земле. Разве меня можно было назвать живым при жизни? И все же ты убил того, кто и так был мертв! - продолжал маг. - Но и радость победы - только оборотная сторона скорби побежденного. Ты это сейчас узнаешь, ибо тот, кто попал в Хоровод Великанов, принадлежит нашему Господину.
   - Но он погиб! - король снова заметался по камню.
   - Мы принесем тебя в жертву Тому, чье Мертвое Лицо осталось на Обратной Стороне Луны, и его глаза опять откроются для нас! Твоя душа отойдет к нему. Полностью. Безраздельно.
   Арвен в последний раз рывком попытался вскочить с алтаря. Ему даже удалось слегка оторвать от камня голову и плечи. Но потом он навзничь упал на спину, сильно ударившись затылком.
   - Вот видишь, как все поворачивается на круге жизни? - устало спросил Аль-Хазрад. - Ты одержал победу над одним из самых древних богов вселенной, и ты же будешь ему служить. Ничто, даже самое могущественное колдовство в мире, не сможет оторвать тебя, Арвен Львиный Зев от этого алтаря. Пока сами камни Хоровода Великанов не запоют! - маг перевел дух. - А они не запоют, потому никто на свете не знает заклятия поющего камня!
   Арвен закрыл глаза. Он не хотел больше ни о чем думать, чтобы грязные руки колдуна, как камешки, перебирали мысли в его голове. И вот где-то далеко-далеко послышался слабый невнятный звук. Сначала норлунгу показалось, что это просто ветер. Он доносил издалека тихий шелест моря и аромат сухих цветов боярышника. Одновременно Львиный Зев ощутил, что путы слабеют. Словно сила, державшая его на камне, стала меньше. Всего на тысячную долю, но меньше, он мог поклясться!
   Звук нарастал. По рядам серых фигур пробежал ропот и, повинуясь неясному пока, но грозному приказу, бесчисленные жрецы лунного культа, словно волны большого отлива, расступились, пропуская кого-то. Казалось, между разомкнувшимися рядами тех, кто пришел убить Арвена, неотвратимо катится белый прибой. Норлунг не сразу понял, что это волки. Полярные волки, неизвестно откуда взявшиеся в этих местах. Хозяева бескрайних снежных полей двигались, мягко пружиня на мощных когтистых лапах, все ближе и ближе к кромлеху.
   Во главе потока на громадном волке-великане восседала женщина в венке из осенних трав. В руках она держала сухую ветвь боярышника, по поверьям, отгонявшего злых духов. Она пела на каком-то непонятном древнем языке. Но Львиный Зев узнал ее голос. Нежный, переливающийся, единственный в мире голос, который ему захотелось бы услышать в свои последние минуты.
   Аль-Хазрад пошатнулся.
   - Что же вы? Заткните ей пасть! - закричал он, прекрасно понимая, что его приказ неисполним, ибо что может сделать сотня другая жрецов против целой армии волков, управлявшейся могущественным волшебством?
   В отчаянии маг попытался один довести дело до конца. Из складок одеяния он выхватил острый нефритовый нож и занес руку для удара. Но не успел ее опустить. Повинуясь словам непонятного, но прекрасного гимна, хватка каменного алтаря ослабла, и Арвен сумел перехватить запястье жреца. Рука мага изогнулась, клинок неловко, боком вошел в живот нападавшего. Черный, как сама смерть, фаррадец издал сухой звук, больше похожий на удар камня о кости, и обмяк.
   Другие жрецы, пришедшие вместе с ним, дрогнули и побежали, спасаясь от неминуемой смерти в волчьих когтях. Как ни странно, их никто не преследовал. Зачарованные, волки подчинялись приказам, которые Астин отдавала при помощи заветного ожерелья, когда-то добытого Арвеном в замке графа Крискиллы. Сейчас этот амулет висел у нее на шее. Прибегнув к нему, она, наверное, могла бы собрать здесь всех волков, обитавших на земле.
   Король встал с алтаря, потирая руки и глядя, как его невеста въезжает в каменный круг.
   - Ты все еще любишь меня? - спросила она.
   - А ты?
   - Я никогда не переставала любить тебя, Арвен, - девушка подняла голову и заглянула в его черное от усталости лицо. - Мне нужно было обмануть их... сбить со следа... Никто не должен был знать, что заклятие поющего камня живо...
   Львиный Зев приложил пальцы к ее губам.
   - Ты спела то, что хотела? - чуть мрачно спросил он.
   - Да, - прошептала Астин. - Этот волшебный гимн из поколения в поколение передается в нашей семье. Ведь мои предки ведут свою родословную от самого святого Брана, учившего петь даже камни.
   - Хорошо, - подытожил король, вскидывая ее на руки. - Теперь ты будешь петь только для меня.
   Эпилог
   Над белыми башнями Лотеаны ревели трубы. Львиные ворота были распахнуты настежь. В них вливался бесконечный человеческий поток. Процессия празднично одетых герольдов с флагами и флейтами, как гигантская змея, разворачивала свои кольца на улицах, ведущих к центру города.
   В столицу вступала победоносная армия короля Арвена, только что вышвырнувшая фаррадцев обратно за море. С севера вернулись поредевшие полки Горма и горстка оставшихся в живых гэльских рыцарей. Они - отчаянные храбрецы, которые загнали фейров под землю, а злобных жителей Похьюлы за их вековые снега.