Страница:
4. В ноябре 1954 года в тюрьме Сан-Квентин был приведен в исполнение смертный приговор Р.-А. Стенсленду.
Уайт попросил разрешения присутствовать при экзекуции и получил его. Ночь перед казнью он провел в камере Стенсленда; они пили вместе и разговаривали. (Помощник начальника тюрьмы сообщил мне, что закрыл глаза на такое нарушение правил из уважения к полицейскому прошлому Стенсленда.) Капитан Эксли также присутствовал при экзекуции; состоялся ли при этом между ним и Уайтом какой-либо разговор, неизвестно.
5. Самое интересное я приберег напоследок. Интересно это прежде всего потому, что указывает на стойкий (возможно, даже усиливающийся) интерес Уайта к делам, связанным с избиением и (в последнее время) убийствами женщин. А именно: Уайт проявляет большой интерес к нескольким однотипным убийствам проституток, совершенным в последние несколько лет в Калифорнии и Аризоне, расследование которых не входит в круг его служебных обязанностей. Он полагает, что эти убийства связаны между собой. Приведу имена жертв, даты и места убийств:
Джейн Милдред Хемшер, 8/3/51. Сан-Диего,
Кэти (второго имени нет) Джануэй, 19/4/53, Лос-Анджелес,
Шерон Сьюзен Пэлвик, 29/8/53, Бейкерсфилд, Калифорния,
Салли (второго имени нет) Де Уэйн, 2/11/55, Нидлз, Аризона,
Крисси Вирджиния Ренфро, 16/7/56, Сан-Франциско.
Уайт неоднократно говорил своим коллегам из Отдела убийств, что все улики указывают на одного убийцу, и даже посещал (за свой счет) города, где совершались преступления. Детективы, с которыми разговаривал Уайт, естественно, полагают, что он лезет не в свое дело, и неохотно делятся с ним информацией. Неизвестно, достиг ли он какого-либо прогресса в раскрытии этих дел. Лейтенант Дж. С. Ди Ченцо, начальник участка Вест-Вэлли, высказывает предположение, что интерес Уайта к убийствам проституток связан со второй из жертв в списке, несовершеннолетней Кэти Джануэй, с которой Уайт был знаком и тяжело переживал ее гибель.
6. Как видите, выяснилось много любопытных фактов. Добавлю, что лично я восхищаюсь упорством и настойчивостью, с которой Уайт работает над собой на протяжении последних лет, а его интерес к вышеуказанной серии нераскрытых убийств кажется мне многообещающим. Список своих информаторов прилагаю на отдельном листе.
С уважением сержант Д -У. Фиск, 6129, ОВР
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
ГЛАВА СОРОК ВТОРАЯ
ГЛАВА СОРОК ТРЕТЬЯ
Уайт попросил разрешения присутствовать при экзекуции и получил его. Ночь перед казнью он провел в камере Стенсленда; они пили вместе и разговаривали. (Помощник начальника тюрьмы сообщил мне, что закрыл глаза на такое нарушение правил из уважения к полицейскому прошлому Стенсленда.) Капитан Эксли также присутствовал при экзекуции; состоялся ли при этом между ним и Уайтом какой-либо разговор, неизвестно.
5. Самое интересное я приберег напоследок. Интересно это прежде всего потому, что указывает на стойкий (возможно, даже усиливающийся) интерес Уайта к делам, связанным с избиением и (в последнее время) убийствами женщин. А именно: Уайт проявляет большой интерес к нескольким однотипным убийствам проституток, совершенным в последние несколько лет в Калифорнии и Аризоне, расследование которых не входит в круг его служебных обязанностей. Он полагает, что эти убийства связаны между собой. Приведу имена жертв, даты и места убийств:
Джейн Милдред Хемшер, 8/3/51. Сан-Диего,
Кэти (второго имени нет) Джануэй, 19/4/53, Лос-Анджелес,
Шерон Сьюзен Пэлвик, 29/8/53, Бейкерсфилд, Калифорния,
Салли (второго имени нет) Де Уэйн, 2/11/55, Нидлз, Аризона,
Крисси Вирджиния Ренфро, 16/7/56, Сан-Франциско.
Уайт неоднократно говорил своим коллегам из Отдела убийств, что все улики указывают на одного убийцу, и даже посещал (за свой счет) города, где совершались преступления. Детективы, с которыми разговаривал Уайт, естественно, полагают, что он лезет не в свое дело, и неохотно делятся с ним информацией. Неизвестно, достиг ли он какого-либо прогресса в раскрытии этих дел. Лейтенант Дж. С. Ди Ченцо, начальник участка Вест-Вэлли, высказывает предположение, что интерес Уайта к убийствам проституток связан со второй из жертв в списке, несовершеннолетней Кэти Джануэй, с которой Уайт был знаком и тяжело переживал ее гибель.
6. Как видите, выяснилось много любопытных фактов. Добавлю, что лично я восхищаюсь упорством и настойчивостью, с которой Уайт работает над собой на протяжении последних лет, а его интерес к вышеуказанной серии нераскрытых убийств кажется мне многообещающим. Список своих информаторов прилагаю на отдельном листе.
С уважением сержант Д -У. Фиск, 6129, ОВР
Полиция Лос-Анджелеса Конфиденциальный отчет
Дата: 11/3/57
Составлен: Отдел внутренних расследований,
серж. Дональд Клекнер
жетон 688, ОВР
По запросу: шефа полиции Уильяма X. Паркера
Тема: Винсеннс, Джон, сержант, Подразделение надзора
Сэр!
В связи с ухудшением качества служебной деятельности серж. Винсеннса вы поручили мне провести проверку его деятельности и рассмотреть вопрос о досрочном увольнении его на пенсию. Должен заметить, что такая мера кажется мне несвоевременной. Безусловно, Винсеннс – явный алкоголик; верно и то, что алкоголизм стоил ему работы в «Жетоне Чести», что дурно отразилось на имидже Полиции Лос-Анджелеса. Верно и то, что ему 42 года, и для такой напряженной и рискованной работы, как служба в Подразделении надзора, он попросту староват. Однако я пришел к выводу, что ухудшение, о котором идет речь, не критично, поскольку заметно прежде всего по сравнению со службой Винсеннса в Отделе наркотиков, где он заслуженно пользовался репутацией отважного и инициативного полицейского. В ходе расследования у меня сложилось четкое впечатление, что в служебное время Винсеннс не пьет; что же касается исполнения им своих служебных обязанностей, то первые слова, которые приходят на ум, – «вялость» и «замедленность реакции». Кроме того, если Винсеннс откажется от досрочного увольнения, боюсь, что пенсионный фонд его поддержит.
Сэр, я знаю, что вы считаете Винсеннса никчемным полицейским, и, честно говоря, я с вами совершенно согласен. Однако хотелось бы напомнить вам о тесной связи Винсеннса с окружным прокурором Лоу, человеком, хорошие рабочие отношения с которым нам совершенно необходимы, что подтвердит ваш новый первый заместитель капитан Смит. Винсеннс по-прежнему собирает взносы в фонд Лоу и выполняет для него разнообразные поручения, и, если Лоу, как ожидается, на следующей неделе будет избран на второй срок, он, скорее всего, использует свое влияние, чтобы помешать вам уволить Винсеннса. Поэтому мои рекомендации следующие: оставить Винсеннса в подразделении надзора до марта 1958 года, когда по расписанию командование подразделением примет новый руководитель со своими офицерами, а затем придать Винсеннса какой-либо бригаде патрульных вплоть до официальной даты его увольнения на пенсию (15/5/58). Такое очевидное понижение в статусе Винсеннс воспримет как унижение и, скорее всего, добровольно уйдет сам.
С уважением Дональд Дж. Клекнер, ОВР
ЗАГОЛОВОК: «Лос-Анджелес Таймс», 15 мая
Лоу избран на следующий срок
ВЫДЕРЖКА: «Лос-Анджелес Таймс», 8 июля
Микки Коэн ранен в результате нападения
Руководство федеральной тюрьмы Мак-Нил заявило, что вчера в результате дерзкого нападения были ранены известные гангстеры Мейер Харрис (Микки) Коэн и Дэвид (Дэви) Голдман.
Коэн и Голдман, ожидающие досрочного освобождения в сентябре, наблюдали за игрой в софтбол на тюремном дворе, когда на них набросились трое заключенных в самодельных масках, с обрезками труб и самодельными заточками в руках. Голдман получил два удара заточкой в плечо и сильную травму головы; Коэн отделался поверхностными ранениями. Тюремные врачи утверждают, что травма Голдмана очень серьезна и, возможно, приведет к необратимому повреждению мозга. Нападавшие скрылись; в настоящее время ведется усиленное расследование с целью установления их личностей. Администратор тюрьмы Мак-Нил Р. Дж. Вулф заявил: «Мы полагаем, что речь идет о так называемом заказном убийстве. Кто-то из заключенных получил с воли "заказ" на Коэна и Голдмана. Мы сделаем все, чтобы докопаться до правды».
Журнал «Строго секретно», октябрь 1957 года
Микки Коэн возвращается: Вернутся ли старые добрые времена?
Среди падших ангелов нашего доброго города он, без сомнения, был самым колоритным. Весь Лос-Анджелес сбегался посмотреть, как Микки Коэн гуляет в «Мокамбо» или «Трокадеро»: зрелище это захватывало не меньше, чем если бы вы своими глазами увидели, как папаша Страдивари вырезает из колоды скрипку. Помните, как Микки отпускал шуточки, придуманные его спичрайтером и правой рукой Дэви Голдманом? Как вручал своим казначеям из службы шерифа пухлые конверты? Как обжимался за столиком с Одри Андерс и другими камелиями, состоящими у него на содержании? Стоило ему войти в ресторан, все взгляды обращались в его сторону: впрочем, дамы по большей части не сводили глаз с его телохранителя, красавчика Джонни Стомпанато, и шепотом спрашивали друг дружку: «Интересно, у него и вправду такой большой?» Карманники, грабители, шантажисты, сутенеры, наемные стрелки – весь этот сброд роился у столика Микки в надежде, что он поощрит их шуткой, рукопожатием или дружеским хлопком по плечу. Мик жалел больных детей и бездомных собак, состоял членом Еврейской лиги и делал щедрые взносы в Армию спасения. А еще он курировал игорный бизнес, букмекерство, наркоторговлю, проституцию, давал деньги в рост под безумные проценты и убивал в среднем по дюжине людей в год. У всех нас есть свои недостатки, не правда ли, дорогой читатель? Кто-то оставляет обрезки ногтей на полу в ванной, а кто-то регулярно отправляет своих неприятелей в лучший из миров.
Но что же вы думаете, дорогие наши читатели? Нашлись люди, для которых нет ничего святого! Кто-то попытался отправить к праотцам самого Микки!! «Невозможно!» – скажете вы? Увы, еще как возможно! Однако у Микки жизней явно больше, чем у кошки из пословицы: его не берут ни пули, ни бомбы, ни динамит. Его не сломили шесть лет в Мак-Ниле; его не прикончили неизвестные убийцы, вооруженные заточками и обрезками труб. И вот он снова с нами! Портные из «Сай Девор» [49]. закупайте материал на новые пиджаки; официантки из «Мокамбо» и «Трока», готовьтесь принимать щедрые чаевые. Скоро Микки во всей славе своей вновь ступит на асфальт Сансет-стрип. Но, милые дамы, вы напрасно ахаете и прижимаете руку к сердцу, надеясь вновь увидеть его красавца-телохранителя! Шепнем вам строго секретно: да, у Джонни действительно такой большой, но, увы, уже много лет Джонни даже не смотрит ни на одну женщину, кроме божественной Ланы Тернер, и, говорят, это чувство взаимно…
Однако вернемся к Микки К. Наши внимательные читатели, конечно, помнят статью годичной давности, в которой мы излагали кое-какие свои соображения относительно перспектив преступного мира в нашем любимом городе? Несколько видных гангстеров убиты, и убийства эти гак и остались нераскрытыми. На самого Микки напали в тюрьме; сам он почти не пострадал, но его верный помощник Дэви Голдман, получив железной трубой по голове, превратился в овощ. И опять-таки убийц так и не нашли…
Что ж, детки, подождем и поглядим, что будет дальше. В одном сомнений нет: теперь, когда Микки, великий и ужасный, вернулся в город, много лет бывший свидетелем его подвигов и злодеяний, скучать нам не придется. И вы, дорогой читатель, когда сидите в ресторане или просто прогуливаетесь по Сансет-стрип, не забывайте надевать бронежилет на случай, если Мейер Харрис Коэн где-то поблизости.
ВЫДЕРЖКА:Конфиденциальное письмо, вложенное в папку с результатами проверок всех офицеров, готовящихся занять должность начальника Отдела внутренних расследований полиции Лос-Анджелеса.
«Лос-Анджелес Геральд Экспресс», 10 ноябри
Новое покушение на гангстера Коэна
Сегодня ранним утром в доме известного гангстера Микки Коэна, недавно освобожденного из тюрьмы Мак-Нил, произошел взрыв. Сам Коэн и его жена Лавонн не пострадали. Взрывом совершенно уничтожена гардеробная, в которой хранились более грех сотен костюмов Коэна; кроме того, легкое ранение получил любимый пес гангстера, спавший в соседней комнате. Собаке оказана помощь в ветеринарной клинике Вестсайд. Комментариев от самого Коэна нам получить не удалось.
29/11/1957Бюллетень служебных перемещений полиции Лос-Анджелеса
Дорогой Билл!
Бог ты мой, сколько лет прошло с тех пор, как мы с тобой вместе служили сержантами! И верно, когда ты предложил мне вспомнить прошлое и немножко поиграть в детектива, я не мог упустить такой шанс. Должен признаться, мне было неловко расспрашивать офицеров за спиной у Эда и Престона; однако, полагаю, и сама твоя идея, и выбор человека, который справится с такой задачей, был верен. Мы с тобой оба любим Эда, так что я с особенным удовольствием сообщаю, что результат моего «расследования» стопроцентно положительный.
Я разговаривал со множеством офицеров полиции, как патрульных, так и детективов, и все они относятся к Эду Эксли с глубочайшим уважением. Правда, некоторые полагают, что в деле «Ночной совы» остались кое-какие неясности; но все согласны в том, что Эд проявил отвагу и мужество, а некоторые даже именуют его поступок «подвигом». Кажется, эта история в глазах наших братьев-копов затмила все предыдущие впечатления и совершенно изгладила ту неприязнь, которую многие питали к Эду после его показаний в деле «Кровавого Рождества». Поначалу некоторых возмущало стремительное повышение Эда по службе из сержантов в капитаны, да еще и с должностью командира-контролера; однако, по общему мнению, он прекрасно проявил себя на новом месте службы. За неполные пять лет службы Эд возглавлял семь отделов, завязал множество полезных знакомств и, в общем, заслужил уважение всех, кто работал под его началом. Твое главное опасение, то, что Эд, будучи одиночкой по натуре, не сможет стать для других офицеров «своим», по-видимому, не оправдалось. В полиции уже разнесся слух, что в начале 1958 года Эд должен занять место руководителя ОВР, и общее мнение гласит, что это место ему вполне подходит. Полагаю, сама репутация Эда Эксли способна будет многих отвратить от нарушений устава.
Известно также, что Эд сдал экзамены на звание инспектора и получил высший балл по всем предметам. Однако здесь начинаются некоторые разногласия. Известно, что Тад Грин в ближайшие несколько лет намерен уйти в отставку: предполагается, что место шефа детективов займет либо Эд, либо капитан Дадли Смит. Так вот, большинство офицеров, с которыми мне довелось беседовать, полагают, что Дадли старше, намного опытнее, наделен более выраженными задатками лидера и потому более достоин этой должности.
В заключение добавлю несколько личных замечаний.
1. Уже несколько лет Эд находится в очень близких отношениях с Инес Сото, однако, помня об уставе и о своей репутации, не живет с ней вместе и жить не собирается. Кстати сказать, Инес чудесная девушка. Она очень подружилась с Престоном, с Рэем Дитерлингом, да и мы с ней стали друзьями. Работает она у Дитерлинга в Отделе связей с прессой, и работает блестяще. Да, она мексиканка, ну и что с того?
2. Я разговаривал об Эде с сержантами Фиском и Клекнером из ОВР. Оба они пришли в полицию недавно, работали под началом у Эда в Отделе ограблений; оба его просто обожают и в восторге от того, что снова смогут работать вместе со своим героем.
3. Как бывший полицейский и как человек, знающий Эда Эксли с детства, ответственно заявляю: он ничем не уступает своему отцу. Если ты дашь ему шанс, готов держать пари, он раскроет больше дел, чем любой детектив за всю историю полиции Лос-Анджелеса. И еще держу пари, что о нашем «расследовании» ему прекрасно известно; у хороших копов везде свои люди.
В заключение хочу попросить тебя об одном одолжении. Я подумываю написать мемуары о своей службе в полиции. Не одолжишь ли ты мне материалы по делу Лорена Атертона? Только, пожалуйста, ни Престону, ни Эду ничего не говори а то еще, пожалуй, вообразят, что я на старости лет сделался тщеславен.
Надеюсь, мои изыскания сослужат тебе добрую службу. Передавай Хелен мои наилучшие пожелания. Спасибо, что дал мне «поиграть в полицейского» и тем позволил воскресить в памяти старые добрые времена.
Искренне твой Арт Де Спейн.
1. Офицер Венделл А. Уайт, из Отдела убийств в Бюро расследований участка Голливуд (по получении звания сержанта). Вступает в силу 2/1/58.
2. Сержант Джек Винсеннс, из подразделения надзора в патрульный отряд Уилшир. Вступает в силу по освобождении соответствующей вакансии, но не позднее 15/3/58.
3. Капитан Эдмунд Дж. Эксли на постоянную должность руководителя Отдела внутренних расследований. Вступает в силу 2/1/58.
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
ВНУТРЕННИЕ РАССЛЕДОВАНИЯ
ГЛАВА СОРОК ВТОРАЯ
В «Тихом океане» обычная новогодняя суматоха: отовсюду свисает серпантин, с огромных цифр «1958» на стенах осыпаются блестки. Эд в своей любимой открытой кабинке, с видом на зал, напротив большого зеркала, чтобы видеть свое лицо. Взгляд на часы – 15:24, дата 2 января 1958 года. Боб Галлодет что-то задерживается. Что ж, пусть не спешит, сейчас Эд готов сказать: «Остановись, мгновенье!»
Через час начнется церемония: капитан Э. Дж. Эксли получает постоянное назначение: руководитель Отдела внутренних расследований. Галлодет уже сообщил результаты проверки: Бюро окружного прокурора рассмотрело его личную жизнь под микроскопом и ровно ничего не нашло. И не могло найти: Эд чист как стекло. И коллеги его уважают: блеск «Ночной совы» затмил для них грязь «Кровавого Рождества».
Эд потягивает кофе, не отрывая глаз от зеркала. В зеркале тридцатишестилетний мужчина, который выглядит на все сорок пять. Светлые волосы подернулись сединой, на лбу прорезались морщины. Инес как-то сказала, что взгляд у него стал холоднее, а глаза как будто меньше; и еще что очки в стальной оправе придают его лицу жесткость. Жесткость как раз то, что нужно сопляку, сделавшемуся капитаном в тридцать один год, ответил Эд, и Инес рассмеялась. В то время они еще смеялись в обществе друг друга.
Когда же был этот разговор? Ах да, в конце пятьдесят четвертого. Тогда Инес спросила, зачем он присутствовал на казни Стенсленда: «Хотел полюбоваться, как умрет твой враг»? Умница Инес. Тогда, пять лет назад, он верил или, может, просто хотел верить, что у них что-то получится…
Его «подвиг» заставил ее забыть Бада Уайта: четыре трупа перевесили один. Эд доказал, что ее достоин, и первые месяцы пролетели как во сне. Он купил ей домик в квартале от своего дома, занимался с ней любовью неторопливо и нежно, так, как ей нравилось. Нравилась ей и работа у Рэя Дитерлинга. Дитерлинг принял Инес как дочь, ее нелегкая судьба нашла в нем отклик – его и самою жизнь немало потрепала: одна жена умерла, вторая его бросила, сын Пол погиб в горах, сын Билли оказался гомосексуалистом. Престон Эксли и Арт Де Спейн тоже полюбили Инес; общение с ней напоминало этим суровым, безжалостным людям, что в мире есть место радости и нежности, и за это они были ей благодарны.
Подружилась Инес и со многими из королевства фантазий. Как ни странно, легко нашла общий язык с Билли Дитерлингом и Тимми Валберном. Двое гомосексуалистов делились с ней последними голливудскими сплетнями и вместе потешались над «этими мужчинами»: одно слово «мужчина» вызывало у всех троих приступы хохота. Они смеялись над полицией и играли в шарады в доме, который купил для Инес капитан Эд Эксли…
О чем бы он ни думал, все сводится к Инес.
Убитые негры являлись ему по ночам: что, если они невиновны? Бессильная ярость, его рукой нажимавшая на спусковой крючок, в полицейских отчетах и газетных статьях обернулась мужеством; опасного слова «безоружны» не произносил никто. Инес успокоила его страхи, сделав заявление: около полуночи насильники привезли ее в дом к Сильвестру Фитчу и оставили там. Она отказывалась дать показания, потому что не желала вспоминать, что проделывал с ней Фитч. Эд вздохнул с облегчением: правосудие свершилось, его пули настигли виновных. Инес.
Шло время, рассеивался розовый туман и все яснее становилось, что ни на ее восхищении, ни на его сострадании отношений не построишь. Инес знала, что Эд никогда на ней не женится: жена-мексиканка для копа с амбициями – конец карьеры. Эд чувствован, что она все более отдаляется от него; единственное, что их еще связывало – общие воспоминания, дело «Ночной совы».
В «зеленой комнате», где глотал газ Дик Стенсленд, они с Бадом Уайтом встретились взглядами. Всего один взгляд – слов не требовалось. А когда Эда Эксли назначили главой Отдела убийств, Бад впервые за одиннадцать лет взял отпуск – тоже не требуется комментариев.
Но если не считать Инес и Бата, у Эда все отлично. Он превзошел брата – это признал даже отец. Количество раскрытых им дел потрясает; в мае он станет инспектором, а через несколько лет бросит вызов Дадли Смиту в борьбе за место шефа детективов. Смит, самый страшный человек в полиции Лос-Анджелеса, уже смотрит на него с осторожным уважением, под которым ясно чувствуется опасливая неприязнь. Знает ли его соперник, что единственный страх Эда – страх перед копом-громилой с птичьими мозгами, не способным на изощренную месть, и именно поэтому непредсказуемым и опасным?
Бар постепенно наполняется: народ из Бюро прокурора, несколько женщин. В последний раз с Инес было совсем нехорошо: лежала неподвижно, глядя в потолок, словно шлюха, купленная на ночь. Эд улыбается высокой женщине, та отворачивается.
– Поздравляю, кэп. Ты у нас настоящий бойскаут.
Галлодет присаживается за его столик. Смотрит в сторону.
– Боб, что случилось? Выкладывай, мы же с тобой партнеры.
– Две недели назад наша служба надзора наблюдала за Инес – ничего особенного, рутинная проверка… Черт, Эд, она спит с Бадом Уайтом.
Паркер толкает речь: полицейские подвержены тем же соблазнам, что и гражданские, однако обязаны куда строже следить за собственными низменными инстинктами, ибо должны служить нравственным примером обществу, все глубже погрязающему в коммунизме, преступности, либерализме и общей моральной распущенности. Во главе Отдела, отвечающего за нравственность полицейских, должен стоять человек безупречный по своим моральным качествам, и этот человек перед нами: капитан Э. Дж. Эксли, наш прославленный герой!
Эд в ответной речи тоже что-то болтает о морали. Дуэйн Фиск и Дон Клекнер подходят пожелать ему удачи; сквозь туман, окутывающий рассудок, Эд читает их мысли – мечтают попасть к нему в помощники. Дадли Смит подмигивает, в его глазах читается: «А все-таки следующим шефом детективов буду я!» Бесконечные извинения за ранний уход – и к Инес.
По дороге туман рассеивается: наступает безжалостная ясность.
Шесть часов. Инес приходит с работы около семи. Эд входит, не зажигая света, садится ждать.
Тянется время. Без десяти семь – в дверях поворачивается ключ.
– Эксли! Ты что там прячешься? Я видела твою машину у дома.
– Не зажигай свет. Я не хочу тебя видеть.
Звенят ключи, падает на пол сумочка.
– И не хочу видеть эти пидорские плакаты с Мучи-Маусом на стенах.
– На стенах дома, за который ты заплатил? Это ты хочешь сказать?
– Ты это сказала, не я.
По звуку он догадывается, что Инес прислонилась к дверям.
– Кто тебе сказал?
– Неважно.
– Будешь ему мстить?
– Ему? Если попытаюсь, буду выглядеть еще большим идиотом, чем сейчас. И не стесняйся называть его по имени.
Молчание.
– Это ты помогла ему сдать экзамен? У него самого мозгов бы не хватило.
Молчание.
– И долго вы трахались у меня за спиной? Молчание.
– Долго? Отвечай, puta [50]!
Инес, со вздохом:
– Началось это года четыре назад. Время от времени. Нечасто. Когда нам обоим нужен был друг.
– Хочешь сказать, когда тебе не нужен был я?
– Когда я уставала от того, что во мне видят жертву изнасилования. Когда приходила в ужас от мыслей о том, на что ты еще способен, чтобы произвести на меня впечатление.
– Я вытащил тебя из ада! – говорит Эд. – Я дал тебе новую жизнь!
– Ты начал меня пугать, Эксли, – отвечает Инес. – И когда мне хотелось почувствовать себя обычной девушкой, которая встречается с обычным парнем, – я шла к Баду.
– Не смей произносить его имя в этом доме!
– В доме, который купил мне ты?
– Я тебе дал достойную жизнь! Где бы ты была сейчас без меня? На панели?
– Как легко ты превращаешься в мерзавца, querido [51].
– В чем еще ты мне врала? Говори!
– Эксли, может, хватит на сегодня?
– Нет уж, говори!
Молчание.
– Сколько еще у тебя было любовников? В чем еще ты меня обманывала?
Молчание.
– Говори, шлюха чертова! После всего, что я для тебя сделал… Говори, мать твою!
Молчание.
– Я тебя познакомил со своим отцом. Понимаешь, что это значит? Сам Престон Эксли стал твоим другом благодаря мне. С кем еще ты трахалась у меня за спиной? В чем еще соврала после всего, что я для тебя сделал?
Инес, очень тихо:
– Не нужно тебе этого знать.
– А это не тебе решать! Говори, тварь!
Инес делает шаг вперед.
– Я солгала еще только один раз. Ради тебя. Об этом никто не знает – даже мой милый Бад. И сейчас узнаешь ты. Надеюсь, ты польщен?
Эд, вскакивая на ноги:
– Хватит болтать, выкладывай! Я не боюсь твоего вранья!
Инес смеется ему в лицо:
– Да ты всего на свете боишься, Эксли.
Молчание.
Инес, спокойно:
– Те negritos, что надо мной измывались, не убивали людей в «Ночной сове». Всю ту ночь до утра они были со мной. Я солгала ради тебя, чтобы ты не мучался совестью из-за того, что убил их ради меня. А теперь хочешь знать, что такое настоящая ложь? Ты, Эксли, и твоя драгоценная справедливость. Абсолютное правосудие.
Зажав уши ладонями, Эксли выбегает из дома. Холод и мрак, и во мраке перед ним искаженное мертвое лицо Дика Стенса.
Через час начнется церемония: капитан Э. Дж. Эксли получает постоянное назначение: руководитель Отдела внутренних расследований. Галлодет уже сообщил результаты проверки: Бюро окружного прокурора рассмотрело его личную жизнь под микроскопом и ровно ничего не нашло. И не могло найти: Эд чист как стекло. И коллеги его уважают: блеск «Ночной совы» затмил для них грязь «Кровавого Рождества».
Эд потягивает кофе, не отрывая глаз от зеркала. В зеркале тридцатишестилетний мужчина, который выглядит на все сорок пять. Светлые волосы подернулись сединой, на лбу прорезались морщины. Инес как-то сказала, что взгляд у него стал холоднее, а глаза как будто меньше; и еще что очки в стальной оправе придают его лицу жесткость. Жесткость как раз то, что нужно сопляку, сделавшемуся капитаном в тридцать один год, ответил Эд, и Инес рассмеялась. В то время они еще смеялись в обществе друг друга.
Когда же был этот разговор? Ах да, в конце пятьдесят четвертого. Тогда Инес спросила, зачем он присутствовал на казни Стенсленда: «Хотел полюбоваться, как умрет твой враг»? Умница Инес. Тогда, пять лет назад, он верил или, может, просто хотел верить, что у них что-то получится…
Его «подвиг» заставил ее забыть Бада Уайта: четыре трупа перевесили один. Эд доказал, что ее достоин, и первые месяцы пролетели как во сне. Он купил ей домик в квартале от своего дома, занимался с ней любовью неторопливо и нежно, так, как ей нравилось. Нравилась ей и работа у Рэя Дитерлинга. Дитерлинг принял Инес как дочь, ее нелегкая судьба нашла в нем отклик – его и самою жизнь немало потрепала: одна жена умерла, вторая его бросила, сын Пол погиб в горах, сын Билли оказался гомосексуалистом. Престон Эксли и Арт Де Спейн тоже полюбили Инес; общение с ней напоминало этим суровым, безжалостным людям, что в мире есть место радости и нежности, и за это они были ей благодарны.
Подружилась Инес и со многими из королевства фантазий. Как ни странно, легко нашла общий язык с Билли Дитерлингом и Тимми Валберном. Двое гомосексуалистов делились с ней последними голливудскими сплетнями и вместе потешались над «этими мужчинами»: одно слово «мужчина» вызывало у всех троих приступы хохота. Они смеялись над полицией и играли в шарады в доме, который купил для Инес капитан Эд Эксли…
О чем бы он ни думал, все сводится к Инес.
Убитые негры являлись ему по ночам: что, если они невиновны? Бессильная ярость, его рукой нажимавшая на спусковой крючок, в полицейских отчетах и газетных статьях обернулась мужеством; опасного слова «безоружны» не произносил никто. Инес успокоила его страхи, сделав заявление: около полуночи насильники привезли ее в дом к Сильвестру Фитчу и оставили там. Она отказывалась дать показания, потому что не желала вспоминать, что проделывал с ней Фитч. Эд вздохнул с облегчением: правосудие свершилось, его пули настигли виновных. Инес.
Шло время, рассеивался розовый туман и все яснее становилось, что ни на ее восхищении, ни на его сострадании отношений не построишь. Инес знала, что Эд никогда на ней не женится: жена-мексиканка для копа с амбициями – конец карьеры. Эд чувствован, что она все более отдаляется от него; единственное, что их еще связывало – общие воспоминания, дело «Ночной совы».
В «зеленой комнате», где глотал газ Дик Стенсленд, они с Бадом Уайтом встретились взглядами. Всего один взгляд – слов не требовалось. А когда Эда Эксли назначили главой Отдела убийств, Бад впервые за одиннадцать лет взял отпуск – тоже не требуется комментариев.
Но если не считать Инес и Бата, у Эда все отлично. Он превзошел брата – это признал даже отец. Количество раскрытых им дел потрясает; в мае он станет инспектором, а через несколько лет бросит вызов Дадли Смиту в борьбе за место шефа детективов. Смит, самый страшный человек в полиции Лос-Анджелеса, уже смотрит на него с осторожным уважением, под которым ясно чувствуется опасливая неприязнь. Знает ли его соперник, что единственный страх Эда – страх перед копом-громилой с птичьими мозгами, не способным на изощренную месть, и именно поэтому непредсказуемым и опасным?
Бар постепенно наполняется: народ из Бюро прокурора, несколько женщин. В последний раз с Инес было совсем нехорошо: лежала неподвижно, глядя в потолок, словно шлюха, купленная на ночь. Эд улыбается высокой женщине, та отворачивается.
– Поздравляю, кэп. Ты у нас настоящий бойскаут.
Галлодет присаживается за его столик. Смотрит в сторону.
– Боб, что случилось? Выкладывай, мы же с тобой партнеры.
– Две недели назад наша служба надзора наблюдала за Инес – ничего особенного, рутинная проверка… Черт, Эд, она спит с Бадом Уайтом.
* * *
Церемония как в тумане.Паркер толкает речь: полицейские подвержены тем же соблазнам, что и гражданские, однако обязаны куда строже следить за собственными низменными инстинктами, ибо должны служить нравственным примером обществу, все глубже погрязающему в коммунизме, преступности, либерализме и общей моральной распущенности. Во главе Отдела, отвечающего за нравственность полицейских, должен стоять человек безупречный по своим моральным качествам, и этот человек перед нами: капитан Э. Дж. Эксли, наш прославленный герой!
Эд в ответной речи тоже что-то болтает о морали. Дуэйн Фиск и Дон Клекнер подходят пожелать ему удачи; сквозь туман, окутывающий рассудок, Эд читает их мысли – мечтают попасть к нему в помощники. Дадли Смит подмигивает, в его глазах читается: «А все-таки следующим шефом детективов буду я!» Бесконечные извинения за ранний уход – и к Инес.
По дороге туман рассеивается: наступает безжалостная ясность.
Шесть часов. Инес приходит с работы около семи. Эд входит, не зажигая света, садится ждать.
Тянется время. Без десяти семь – в дверях поворачивается ключ.
– Эксли! Ты что там прячешься? Я видела твою машину у дома.
– Не зажигай свет. Я не хочу тебя видеть.
Звенят ключи, падает на пол сумочка.
– И не хочу видеть эти пидорские плакаты с Мучи-Маусом на стенах.
– На стенах дома, за который ты заплатил? Это ты хочешь сказать?
– Ты это сказала, не я.
По звуку он догадывается, что Инес прислонилась к дверям.
– Кто тебе сказал?
– Неважно.
– Будешь ему мстить?
– Ему? Если попытаюсь, буду выглядеть еще большим идиотом, чем сейчас. И не стесняйся называть его по имени.
Молчание.
– Это ты помогла ему сдать экзамен? У него самого мозгов бы не хватило.
Молчание.
– И долго вы трахались у меня за спиной? Молчание.
– Долго? Отвечай, puta [50]!
Инес, со вздохом:
– Началось это года четыре назад. Время от времени. Нечасто. Когда нам обоим нужен был друг.
– Хочешь сказать, когда тебе не нужен был я?
– Когда я уставала от того, что во мне видят жертву изнасилования. Когда приходила в ужас от мыслей о том, на что ты еще способен, чтобы произвести на меня впечатление.
– Я вытащил тебя из ада! – говорит Эд. – Я дал тебе новую жизнь!
– Ты начал меня пугать, Эксли, – отвечает Инес. – И когда мне хотелось почувствовать себя обычной девушкой, которая встречается с обычным парнем, – я шла к Баду.
– Не смей произносить его имя в этом доме!
– В доме, который купил мне ты?
– Я тебе дал достойную жизнь! Где бы ты была сейчас без меня? На панели?
– Как легко ты превращаешься в мерзавца, querido [51].
– В чем еще ты мне врала? Говори!
– Эксли, может, хватит на сегодня?
– Нет уж, говори!
Молчание.
– Сколько еще у тебя было любовников? В чем еще ты меня обманывала?
Молчание.
– Говори, шлюха чертова! После всего, что я для тебя сделал… Говори, мать твою!
Молчание.
– Я тебя познакомил со своим отцом. Понимаешь, что это значит? Сам Престон Эксли стал твоим другом благодаря мне. С кем еще ты трахалась у меня за спиной? В чем еще соврала после всего, что я для тебя сделал?
Инес, очень тихо:
– Не нужно тебе этого знать.
– А это не тебе решать! Говори, тварь!
Инес делает шаг вперед.
– Я солгала еще только один раз. Ради тебя. Об этом никто не знает – даже мой милый Бад. И сейчас узнаешь ты. Надеюсь, ты польщен?
Эд, вскакивая на ноги:
– Хватит болтать, выкладывай! Я не боюсь твоего вранья!
Инес смеется ему в лицо:
– Да ты всего на свете боишься, Эксли.
Молчание.
Инес, спокойно:
– Те negritos, что надо мной измывались, не убивали людей в «Ночной сове». Всю ту ночь до утра они были со мной. Я солгала ради тебя, чтобы ты не мучался совестью из-за того, что убил их ради меня. А теперь хочешь знать, что такое настоящая ложь? Ты, Эксли, и твоя драгоценная справедливость. Абсолютное правосудие.
Зажав уши ладонями, Эксли выбегает из дома. Холод и мрак, и во мраке перед ним искаженное мертвое лицо Дика Стенса.
ГЛАВА СОРОК ТРЕТЬЯ
На месте многолетнего жетона «Полицейский» красуется новенький жетон сержанта. Бад в кресле, закинув ноги на стол, прощается с Отделом убийств.
В кабинете у него сущий бардак: пять лет бумажной работы. Дадли говорит, перевод в Голливудский участок дело временное, на несколько месяцев. Мол, Тад Грин решил проучить новоиспеченного сержанта – все еще злится за то разбитое окно: «зеленая комната», Дик Стенс, хук справа, хук слева по стеклу. Что ж, это справедливо. Шерлока Холмса, щелкающего серьезные дела как орешки, из него не вышло. Быть может, потому, что серьезные дела всегда доставались другим.
В кабинете у него сущий бардак: пять лет бумажной работы. Дадли говорит, перевод в Голливудский участок дело временное, на несколько месяцев. Мол, Тад Грин решил проучить новоиспеченного сержанта – все еще злится за то разбитое окно: «зеленая комната», Дик Стенс, хук справа, хук слева по стеклу. Что ж, это справедливо. Шерлока Холмса, щелкающего серьезные дела как орешки, из него не вышло. Быть может, потому, что серьезные дела всегда доставались другим.