Вождь эльфов слегка прикоснулся к Рапунцелии:
– Да это сама красота, само совершенство! Но ведь размер можно изменить при помощи волшебства, так что генетики недостаточно для доказательства!
– Но ее волшебство осталось в волосах, которые… – сказал Гранди и осекся, поскольку сейчас волос девушки при ней не было и потому не было смысла что-то доказывать.
– Моими предками были Варвар Жордан и Голубой Колокольчик, из племени Цветочных Эльфов! – пояснила Рапунцелия, наконец оставив свои волосы в покое.
– Ну, а ты кто? – обратился дотошный эльф к голему, продолжая как бы в раздумье вертеть молоток в руках.
– А я голем! – ответствовал Гранди. – Мой волшебный дар заключается в том, что я полиглот. А это вот, – повернулся Гранди к дракону, – Стэнли-Дымовик. Вообще-то он будет Драконом-из-Провала.
Стэнли в знак того, что ему приятно новое знакомство, выпустил в воздух столб дыма.
– Это ручной дракон или дикий? – в волнении воскликнул эльф, хватаясь за лук.
– Это друг принцессы Айви, там, в человеческом королевстве. Сейчас мы собираемся вернуть ей друга!
– Вы продолжаете придерживаться того, что вы тут нам рассказали? – угрожающе спросил предводитель эльфов. И его молоток снова сделал резкое движение.
– Конечно же! – с негодованием воскликнула Рапунцелия. – Мы ведь рассказали вам чистую правду! А за кого же вы нас, интересно знать, принимаете?
– В таком случае, вам придется пойти с нами к нашему дереву, чтобы там все окончательно прояснилось. Если все, что вы нам рассказали, окажется правдой, тогда вам просто нечего нас бояться!
«А если нет?» – подумал Гранди, но вслух не стал задавать этого вопроса.
– Мы – племя Мастеровых Эльфов, – сообщил предводитель, – меня зовут Молот, вот этот – Зубило, – указал он на эльфа, который вертел в руках вышеназванный инструмент, – вон того звать Мотыга, того – Шило, а вот этот парень – Гаечный Ключ.
Вождь эльфов продолжал представлять своих соплеменников, перебрав почти все существующие на свете инструменты, даже самые экзотические. Инструменты – инструментами, но каждый из них с успехом можно было бы использовать как оружие.
Затем эльфы окружили путешественников плотным кольцом и повели их к тому дереву, на котором обитала их колония, – Эльфову Вязу. Это было колоссальное развесистое дерево, такое высокое, что крона его казалась с земли очень маленькой.
Эльфы остановились на некотором расстоянии от своего дерева.
– Тот, кто утверждает, что он происходит от эльфов, – веско воскликнул предводитель, – должен это сначала доказать. Нужно дотащить вот этот камень!
Удивленная Рапунцелия подчинилась его требованиям. Она все еще осталась ростом с обычного эльфа, а указанный камень был таким огромным, что и Гранди вряд ли смог бы его поднять, не говоря уже о Рапунцелии. Подхватив камень, девушка двинулась с ним к дереву. Каким-то чудесным образом камень оказался для нее вовсе не тяжелым, и она с легкостью дотащила свою ношу до дерева. Все двинулись за ней следом. Видимо, по мере продвижения камень продолжал терять свою тяжесть, поскольку девушка даже позволила себе водрузить камень на плечо, освободив одну руку.
– Он не такой тяжелый, как я предполагала! – удивленно воскликнула она.
– Достаточно, бросай его! – воскликнул эльф. – Мы тебе верим!
– Но ведь вы еще не посмотрели данные в ваших родовых летописях! – возразила она.
– Ни к чему! Знай, что сила любого эльфа возрастает по мере приближения его к родному дереву, – пояснил Молот. – Конечно же, ты гибрид, потому твоя сила не так велика, как наша, но мы увидели то, что должны были увидеть! Ты доказала свое происхождение!
Рапунцелия аккуратно положила камень на землю.
– О такой проверке мне никто никогда не рассказывал, – сказала она польщенно.
Гранди рассмеялся в душе над такой святой простотой. Ведь вполне естественно, что Морская Ведьма не считала нужным посвящать ее во все тонкости жизни эльфов – иначе девушка вдруг возжелала бы узнать об их жизни больше, чем колдунье было нужно. Но с другой стороны, голем тут же опечалился – эльфы теперь могли оказать им довольно радушный прием, и потому Рапунцелия запросто могла надумать остаться здесь.
Тут сверху, из кроны, стали спускаться другие эльфы. Они спускались по тонким веревочкам, причем спускались довольно ловко. Первым на землю спустился весьма привлекательный молодой эльф.
– Что тут происходит? – поинтересовался он.
– К нам пришла девушка, которая ведет свое происхождение от эльфов, принц Буравчик! – сообщил Молот. – Она путешествует вместе с этим големом и драконом!
Принц Буравчик тут же уставился на Рапунцелию.
– И в самом деле, очаровательное создание, против фактов не попрешь! – воскликнул он. – Никогда не встречал подобной красоты! – Принц наклонился к руке девушки и поцеловал ее. Рапунцелия залилась краской смущения.
Гранди сделал вид, что все это ему глубоко безразлично.
Принц тем временем перевел взгляд на голема и Стэнли.
– Накормите этих людей! – распорядился он. – А я покуда покажу очаровательной гостье наше дерево.
Тут принц улыбнулся и сделал широкий жест рукой, означавший, очевидно, полное гостеприимство и приглашение ощущать себя тут как дома.
– Ой, но мне не хотелось бы отделяться от своих… – начала Рапунцелия.
– Но ведь этот дракон в любом случае не сможет подняться на дерево, – мягко сказал принц, – а когда ты возвратишься, он будет ожидать тебя тут! – С этими словами Буравчик ласково положил руку на талию девушки и подвел ее к свисавшему сверху канату. Он на удивление ловко и быстро стал взбираться наверх, держась за канат только одной рукой. Очевидно, дерево действительно чудодейственно придавало эльфам силу.
– Но ведь… – отчаянно вскричал Гранди, а дракон в подтверждение его слов дохнул пламенем. Но в это время остальные эльфы сгрудились вокруг них, схватившись за свои инструменты многоцелевого использования. Выражения их лиц тоже не сулили ничего хорошего. Потому оба путешественника решили не раздувать преждевременного скандала. В конце концов, подумал Гранди, он ведь сам настаивал на том, чтобы Рапунцелия познакомилась с жизнью эльфов, не так ли?
– Вон ваша пища! – сказал Молот, указывая на тушу какого-то зверя возле ствола дерева.
Стэнли подскочил к туше, понюхал ее и принялся жевать кусок. Но Гранди, подойдя к туше, заметил несколько валявшихся рядом дохлых муравьев.
– Что это такое? – встревоженно спросил голем траву.
– Отравленное мясо, – отозвалась трава. – Они травят им разных вредителей!
– Стэнли! – завопил Гранди что было мочи. – Брось это, не надо…
Но было слишком поздно. Тело дракона как-то странно изогнулось, глаза остекленели, и Стэнли медленно осел на землю.
Гранди в ужасе повернулся к эльфам:
– Вы… Что это такое… Это же…
– Это приказ принца, – отозвался Молот. – Странный приказ, должен признаться! Нам еще никогда не приходилось травить ручное животное. Но ведь против приказа не пойдешь!
Гранди бросился бежать. Но один из эльфов, бросившись за ним следом, легко догнал его и использовал всю даримую родным деревом силу, чтобы скрутить голема и снова доставить его на прежнее место. Гранди был тут совершенно бессилен.
Голема потащили куда-то за дерево. Один из эльфов склонился к земле, словно ища на ней что-то. Так и оказалось – рука эльфа нащупала металлическое кольцо. Человечек потянул за него, и покрытая дерном с травой крышка отворилась. Под ней темнело отверстие лаза. Эльфы швырнули Гранди вниз, в темноту, и захлопнули за ним тяжелую крышку.
Гранди с размаху полетел вниз, больно ударяясь о земляные стены. Тело его болело в нескольких местах, к тому же он не мог сориентироваться, где он. Единственным утешением было то, что ему посчастливилось не сломать ни единой кости. Голем осознал, что в одночасье стал пленником.
Гранди в изнеможении сел на холодный земляной пол, размышляя над сложившейся ситуацией. Что-то случилось, и причем что-то очень ужасное. Но в чем конкретно это заключалось? Он не слишком хорошо знал эльфов, но все же с готовностью мог поклясться, что они не обращались со своими гостями столь вероломно. Эльфы умели оказывать весьма стойкое сопротивление и быть при необходимости верными союзниками, но в то же время всегда открыто заявляли о своих намерениях. А настороженно отнестись к путешественникам, потом принять их как гостей, а потом совершить по отношению к ним такую подлость – все это было не в характере эльфов. Но все же это произошло, как Гранди был вынужден себе признаться. Голем сознавал, что ничем не сможет себе помочь, покуда не узнает, с чего это вдруг им оказали такой прием. Ведь он не мог попросту взобраться наверх и постучать в крышку, требуя, чтобы его выпустили отсюда, – эльфы ни за что не сделают это без всякой причины. К тому же если он станет чересчур сильно им надоедать, они запросто отправят его на тот свет, как это произошло со Стэнли.
Стэнли! Они отравили дракона! Это больше всего угнетало голема. Без Стэнли вся экспедиция теряла свой смысл – он не только терял такую солидную поддержку, как дракон, но и одновременно ту возможную известность и славу, которую мог бы стяжать, приведи он дракона к Айви.
Гранди постарался взять себя в руки. Ведь Стэнли был не совсем обычным драконом – он был все-таки Драконом-из-Провала, самым упорным и выносливым существом в Ксанте. Он был приучен питаться любой пищей. К тому же сейчас он был молод и полон сил. Если какому-нибудь созданию и уготовано счастье пересилить действие яда, то как раз только Дракону-из-Провала. Да и не так много Стэнли успел съесть этого отравленного мяса. Очевидно, яд только парализовал его, и, едва действие закончится, дракон вновь придет в себя. Ведь раньше, вспомнил Гранди, Стэнли запросто глотал всяких зомби, вишни-бомбочки, которые взрываются в животе, один раз даже сожрал василиска – и хоть бы хны! Так неужели такой стойкий организм не в состоянии пересилить действие яда?
В принципе, это можно было проверить. Гранди стал ощупывать земляную стену. Ему удалось нашарить тоннель, который проделал земляной червяк. Голем тут же приник к тоннелю и спросил на языке червей:
– Эй, червяк? Где ты там?
Удивленный червь тут же отозвался:
– Кто это окликает меня снизу?
– Это я, голем Гранди! Я друг всех существ, с которыми никто не хочет считаться! Мне нужна твоя помощь!
– Ну, другу всех существ, с которыми никто не хочет считаться, я обязательно помогу!
Гранди в темноте улыбнулся самому себе. Все пока складывалось так, как он и предполагал. Как все-таки хорошо знать всякие иные языки!
– Слушай, – обратился Гранди к червяку, – там наверху должен лежать дракон. Посмотри, пожалуйста, он жив или мертв?
– К тому времени, как я доберусь до него, он в любом случае успеет умереть! – ответил червяк. – Хотя нет, я знаю один тоннель, по которому очень быстро смогу добраться до поверхности земли! Ради тебя я это сделаю!
– Как это было бы с вашей стороны благородно, уважаемый Червь!
Червь тут же бросился оказывать услугу существу, которое так почтительно с ним обращалось. Через некоторое время червяк возвратился с готовым результатом своих исследований.
– Дракон чувствует себя плохо, но он жив! – сообщил он.
Гранди вздохнул с большим облегчением. Но нельзя было терять драгоценное время.
– Не согласишься ли передать ему кое-что? Я скажу это на драконьем языке, ты постарайся запомнить, он тебя поймет!
– Постараюсь! – отозвался червь.
– Заранее сердечно вас благодарю, Повелитель Подземных Тоннелей! Теперь запоминай то, что я тебе скажу, это нужно прошептать дракону в ухо!
Тут Гранди начал диктовать сообщение на драконьем языке, стараясь отчетливо произносить каждый звук, чтобы червь, чего доброго, чего-нибудь не перепутал.
«Стэнли, притворяйся мертвым до тех пор, пока окончательно не придешь в себя. Гранди», – так звучало это сообщение. Для верности голем повторил это несколько раз, поскольку всем трудно запоминать совершенно незнакомые слова, да еще когда их больше трех.
Червь, получив задание, тут же пополз к поверхности земли. Но Гранди теперь решил не успокаиваться. Он, наоборот, развил весьма бурную деятельность.
– Эй, тут есть поблизости кривляки? – поинтересовался голем на языке кривляков. – Если есть, то отзовитесь!
Ему снова повезло. Один из кривляков, заслышав звук родной речи, приполз к Гранди, свалившись на дно ямы вместе со струйкой вывернутой им из стены темницы земли.
– Что такое? Что случилось? – повторяло удивленное животное.
– Многоуважаемый Кривляк, – вежливо начал Гранди, – волею судьбы я оказался пленником этой темницы. Понятное дело, что мне не слишком хочется тут задерживаться. Ты мог бы попросить своих друзей, чтобы вы все вместе проделали для меня выход из этой тюрьмы? Но проделать этот ход нужно таким образом, чтобы он выходил на поверхность земли подальше от дерева, иначе проклятые эльфы меня заметят! Не забывай, что я обращаюсь к тебе потому, что я большой друг всех созданий, с которыми не хотят считаться окружающие!
Кривляк был очень польщен такой цветистой речью. Он за всю жизнь не видывал подобного внимания к своей скромной персоне.
– Конечно же, голем! Но только почему бы тебе не исследовать это дерево? Почему ты не хочешь попасть туда?
– Я охотно посмотрел бы это дерево, да только эльфы будут со мной слишком плохо обращаться! Они уже затянули обманом наверх, в крону вяза, мою подружку по экспедиции, и я очень переживаю за ее безопасность…
– Ох, я спросил об этом только потому, – воскликнул кривляк, – что здесь есть путь, ведущий внутрь этого дерева. Тут в земле есть одна подходящая шахта, она старая, и кроме нас, кривляков, о ней никто больше не знает. Если тебе это подходит, ты можешь пройти по ней… Эльфы тебя не увидят!
Снова феноменальная удача!
– Да, уважаемый Кривляк! Это как раз то, что мне нужно! Только подскажи – есть ли из этой шахты где-нибудь выход на поверхность земли? Я ведь должен не только спастись сам, но и спасти своих друзей!
– Там полно разных щелей и провалов, ты можешь выбрать себе любой и выбраться через него наружу! – успокоило его роющее животное. – Мы сами выбираемся на поверхность через эти щели и наблюдаем за эльфами. Ты знаешь, они об этом даже не подозревают, и хотя мы все-таки создания очень любопытные, нас нечасто увидишь на поверхности земли!
– Да, любопытнее вас действительно не сыскать, – сказал Гранди и тут же вставил новый комплимент, – и сообразительнее тоже! Вы, уважаемый Кривляк, даже не представляете всю глубину моей искренней благодарности за помощь!
– Я всегда готов помочь таким милым созданиям! – ответил ему кривляк, снова охваченный приступом умиления. Сам ройщик не стал больше терять времени даром – он начал проделывать новый тоннель, ведущий прямо к корням дерева. Голем, ориентируясь только по слуху, поскольку в темнице царила кромешная темнота, стал пробираться к тому месту, откуда доносились звуки, производимые ройщиком. Действительно, руки голема почти сразу же нащупали расщелину в земле, которая переходила в расщелину в стволе дерева. Гранди наткнулся даже на вырубленные в земле ступени, которые вели наверх, – это, очевидно, было в свое время сделано самими эльфами. Скорее всего это было задумано предками нынешних эльфов как тайный ход, который был потом забыт последующими поколениями.
Гранди горячо поблагодарил кривляка за оказанную помощь и стал карабкаться наверх. Поскольку эльфы были в два раза выше его, то ступеньки лестницы были не слишком удобны, чтобы можно было взобраться по ним без проблем, – Гранди приходилось тут нелегко. Голем с отчаянным упорством пробивался сквозь непроглядную тьму, надеясь на очередную удачу. Одновременно голем пытался оценить высоту, считая количество ступенек, которые он оставлял позади. По его прикидкам выходило, что, чтобы добраться до самой кроны дерева, ему нужно пройти примерно четыреста ступенек.
Подъем оказался делом весьма трудоемким. Каждая ступенька давалась ему ценой напряжения всех сил, и вскоре голем почувствовал, что начинает уставать. На пятидесятой ступеньке он остановился, тяжело переводя дух. Итак, одна восьмая часть пути позади? Сколько же времени уйдет на то, чтобы преодолеть все расстояние?
Но размышлял голем недолго – нужно было торопиться наверх. Он уже твердо был убежден в том, что племя эльфов, которое нарушило закон гостеприимства, отравило ручного дракона, бросило другого гостя ни с того ни с сего в темницу, не могло не причинить зла Рапунцелии. Фактически девушка оказалась узницей другой Башни. Нужно было как-то вызволить ее оттуда, пока не случилось что-нибудь непоправимое.
Гранди взобрался вверх еще на пятьдесят ступенек и снова остановился. Четверть пути пройдена – а он уже растратил три четверти сил, насколько он сам чувствовал. Но ему не оставалось ничего другого, как продолжить путь, немного передохнув.
Гранди снова принялся с прежним упорством карабкаться наверх. На сто тридцать четвертой ступеньке произошло небольшое событие – как только он схватился руками за край следующей ступени и стал подтягиваться, руки его разжались. Голем полетел вниз. Но суровые будни выработали в нем замечательную реакцию – он сумел зацепиться за край второй ступеньки, а на третьей и вовсе остановился. Гранди перевел дух. Отдохнул несколько минут и снова стал карабкаться кверху. Сейчас нужно было спешить, отдохнуть можно и потом!
Гранди карабкался, но теперь старался делать это осторожнее, чтобы вновь не сорваться, – ведь во второй раз он может и не удержаться, а кубарем покатится по ступенькам. Он ощупывал руками край каждой ступеньки, прежде чем переносить на него всю тяжесть своего тела. Вполне естественно, что за столетия ступени успели обветшать, да и крепления, вероятно, тоже сгнили. Жаль только, подумал Гранди, что тут слишком темно. Он почувствовал себя немного увереннее, но отчаяние все-таки его не покидало.
Достигнув двухсотой ступеньки, голем почувствовал себя уже до такой степени усталым, что он так не уставал за всю свою жизнь. Теперь, в таком состоянии, он не то что подняться, а и спуститься обратно не сможет! Теперь дороги назад для него не существовало. И уж тем более ему не верилось, что он сможет подняться до конца этой ужасной лестницы.
Но упорство и отчаяние брали свое, и Гранди продолжал карабкаться наверх, еле-еле переставляя руки и ноги. Каждая новая ступенька давалась ему с большим трудом, нежели предыдущая. Его руки уже опухли от бесчисленных ступеней, а ступни ныли от того, что ими постоянно приходилось упираться в нижние, уже пройденные участки лестницы. На ладонях даже образовались мозоли, которые затем лопнули, так что теперь хвататься и держаться за ступеньки стало еще сложнее. Руки голема были влажными от пота и вытекшей из лопнувших мозолей прозрачной жидкости, поэтому они начали скользить, вынуждая Гранди держаться еще крепче. Сложилась парадоксальная ситуация – трудности подъема непрерывно возрастали, а силы столь же непрерывно убывали – своего рода заколдованный круг.
Двести двадцать ступенек – или двести тридцать пять – сам Гранди уже начал сбиваться со счета. Перед глазами его возникли цветные разводы, он даже чувствовал, что осознание реальности начинает ускользать от него. Важно ли это – помнить, сколько ступеней ему удалось преодолеть? Ведь вершина дерева никуда от него не денется, и вести счет ступеням для этого совсем не обязательно.
Внезапно левая рука голема снова сорвалась, а правая слишком ослабла для того, чтобы выдержать такое сильное натяжение. Хорошо еще, что ноги его не соскользнули вниз, поэтому Гранди сумел удержаться на этой ступеньке – еще одна удача сегодняшнего дня.
А что, если разжать руки? Он быстро свалится вниз, тогда все проблемы разом разрешатся.
Тут внезапно Гранди вспомнил Стэнли-Дымовика, который, очевидно, терпеливо ждет его внизу. Что же будет тогда с ним? Если Гранди не вернется туда, то захочет ли потом сам дракон возвратиться к Айви?
Гранди ощутил новый прилив сил – или упорства? – и вновь стал карабкаться наверх. Он решил больше не обращать внимания на боль в руках. Но, к его удивлению, боль эта начала пропадать – просто руки немели, и он почти перестал их чувствовать. Однако Гранди не забывал пробовать на ощупь каждую ступень, чтобы удостовериться, что она в состоянии выдержать вес его тела.
Вверх, только вверх, напрягая последние силы. Голем перестал даже считать оставшиеся позади ступени – на это тоже тратилось определенное количество энергии, а он не мог позволить себе тратить энергию на такие глупости. Всю энергию – рукам и ногам. Он ни о чем больше не думал, он весь был само движение.
Где-то в районе трехсотой ступеньки он сделал небольшую остановку. Его онемевшие мышцы не хотели слушаться его. Исчез последний запас сил. Все, что он мог сделать, – это повиснуть и висеть на краю следующей ступеньки до тех пор, покуда не свалится вниз, в темноту.
Но ум его не успел еще онеметь, подобно телу. Он вспомнил о Рапунцелии, о фальшивом гостеприимстве принца Буравчика. Почему это вдруг принц так ласково принял девушку, а ее спутников обрек на смерть?
Ответ пришел сам собой – ведь Рапунцелия была прекрасной и невинной девушкой. На такую клюнет любой мужчина, если у него есть мозги. Возможно, принц Буравчик польстился именно на эту святую наивность девушки. Он ловко завладел ее вниманием и тайком распорядился погубить ее спутников. Так поступают только циничные люди, имеющие вдобавок хотя бы немного власти в руках. Вообще-то Гранди не ожидал подобного от эльфов, которые, как он знал, в отличие от людей куда больше ценят жизнь и то, что она дает.
Мысль о том, как принц Буравчик может поступить с Рапунцелией, подстегнула голема. Он с новыми силами рванулся вперед. Руки его онемели, но он упорно цеплялся за новые ступени, подтягивая постепенно и свое тело. В конце концов и этой бесконечной лестнице нужно будет когда-то заканчиваться! Он продвинулся еще на некоторое расстояние, возможно, ступенек на пятьдесят.
Внезапно где-то вверху мелькнул проблеск света. Возможно, это был очень тусклый свет, но его глаза так долго находились в непроницаемой тьме, что для него любой, даже самый слабый лучик света казался ослепительной вспышкой. Значит, кривляк не солгал.
Гранди совершенно не чувствовал своих рук и ног – казалось, они больше не были частью его тела. Но тело-то продолжало неуклонный подъем, так что вскоре он оказался у той самой расщелины, через которую в шахту просачивался тот скупой свет. Голем внимательно всмотрелся в щелку.
Он смотрел, по всей видимости, на кухню эльфов. Было видно большой очаг и разделочные столы, за которыми хлопотал эльф-повар. Щель находилась как раз позади этого самого очага. Она, вероятнее всего, образовалась от постоянного перегрева стенки. Очаг казался выточенным из дерева, что весьма удивило голема – как же в таком случае разжигать в нем огонь и как это очагу удается не сгореть при готовке? Но очаг был довольно-таки закопченный, что говорило о его неоднократном и успешном использовании. Кухня была расположена на развилке трех толстых ветвей, кругом была густая листва, и помещение казалось весьма уютным. Повара-эльфы осторожно ступали по ветвям, стараясь не поскользнуться и не упасть вниз. Да, положительно этому вязу было что скрывать от посторонних взглядов!
Голем, почувствовав, что немного сил влилось в его тело во время короткой передышки, вновь подтянулся. Он старался не шуметь, чтобы не привлечь к себе внимания. Кухня как таковая его сейчас не интересовала – ему нужно было попасть туда, которые занимал вероломный принц. Он не знал даже, что будет делать, когда попадет в эти помещения, но это было пока не столь важно.
Поднявшись повыше, Гранди заметил еще одну щель. Она выходила в ясли, поскольку везде, куда ни смотрел голем, виднелись выстланные зелеными листьями маленькие колыбельки, в которых посапывали крошечные эльфики. Налетавшие порывы ветра покачивали маленькие кроватки, подвешенные к веткам. Да, умно придумали эльфы – сама природа нянчит их детей, и почти не нужно никакого присмотра!
Еще выше оказалась портняжная мастерская. Молодые девушки-эльфы работали за большим столом, мастеря одежду. Они весело болтали о каких-то пустяках. Но Гранди решил послушать эту болтовню – вдруг он услышит что-нибудь интересное.
– …А дракон этот был ручным! – рассказывала одна из девушек подругам. – Они ездили на нем верхом. Принц Буравчик распорядился отправить его на тот свет.
– Как-то странно все это! – воскликнула другая портниха. – Мы ведь прежде никогда не причиняли зла дружественным созданиям. К чему это все?
– А вы заметили? – не унималась первая девушка. – Принц вообще как-то странно ведет себя в последние дни! Он все время норовит дотронуться до нас, причем таким подозрительным образом, а потом говорит, что это произошло случайно!
– Он говорит так потому, что ему нельзя общаться с простыми девушками! – сказала третья мастерица. – Но вот когда он подыщет себе подходящую невесту из королевского рода с другого Вяза, тогда уж…
Первая девушка рассмеялась:
– В один прекрасный день я «случайно» уроню ему на ногу утюг или блюдо, вот тогда он попляшет!
– Я к чему все это говорю, – продолжала портниха, – прошлой ночью, когда я должна была менять свечи в его комнате, мне показалось, что он снова будет приставать ко мне, как обычно, но ничего не произошло! Напротив, он как-то странно уставился на меня, как будто даже был смущен чем-то. Я спросила, все ли с ним в порядке, но он грубо сказал мне, чтобы я не совалась не в свое дело. Сами понимаете, это было весьма странно слышать. Я сначала подумала, что он попросту не в духе, и потому поскорее удрала из его комнаты, чтобы не навлечь на себя его гнев. Теперь же, после всего, что произошло с этим драконом, все кажется очень загадочным!