— Пигмей, — послышался шепот, далекое эхо которого дрожало насмешкой. — Или ты думал, что твой противник не подготовил все, чтобы вас уничтожить?
   Томас присел, держа меч наготове. Прищуренные глаза под золотым шлемом разглядывали чудовище. Он спросил:
   — Кто ты?
   Шепчущий голос ответил:
   — Кто я, воин? Я дитя пустоты, брат видений и призраков. Я мастер страха.
   С невероятной быстротой он протянул руку, одним движением скрутил щит Томаса и отбросил в сторону. Томас сделал выпад мечом, но чудовище схватило его за запястье. Томас взвыл от боли.
   — Меня вызвали, чтобы покончить с вами, — произнесло призрачное существо. Затем оно слегка дернуло и оторвало руку Томаса. Захлебнувшись криком, Томас упал на камни, кровь фонтаном била из раны. — Я разочарован. Меня предупредили, что вас следует опасаться. Но вы ничто, — произнесло чудовище..
   Лицо Томаса побледнело и покрылась каплями пота, в глазах стояли ужас и боль.
   — Кто?.. — задыхаясь, спросил он. — Кто предупредил тебя?
   — Те, кто знали, что ты такое, человек. — Призрак продолжал держать руку Томаса с мечом. — Они даже знали, что вы придете сюда, а не в настоящую тюрьму волшебника.
   — Где он? — задохнулся Томас, едва не теряя сознание.
   Злобным шепотом чудовище ответило:
   — Вы проиграли.
   Из последних сил Томас заставлял себя держаться и почти прорычал:
   — Значит, и ты не знаешь. И несмотря на всю свою похвальбу, ты лишь слуга. Ты знаешь только то, что открывает тебе Враг. — Он плюнул с презрением. — Раб.
   С безмерным ликованием призрак ответил:
   — О, я занимаю высокое положение. Я знаю, где спрятан волшебник. Он пребывает там, где вам и следовало ожидать: в месте, которое менее всего похоже на тюрьму и поэтому наиболее подходит для нее. Он живет в Саду.
   Внезапно Томас, ухмыляясь, вскочил на ноги. Призрак заколебался: рука, которую он сжимал, растворилась и вновь оказалась на теле Томаса, щит с металлическим скрипом разогнулся, перелетел через комнату и прыгнул в левую руку валкеру. Чудовище двинулось на Томаса, но тот с ослепляющей скоростью ударил мечом, и на этот раз клинок яростно вонзился в тело, с громким шипением взорвавшееся потоком огненных искр. Из места удара повалил горький дым, и от боли существо издало приглушенный вопль.
   — Похоже, не один только я склонен делать самонадеянные предположения, — заговорил Томас, градом яростных ударов тесня призрак. — И вы, мастера страха, не единственные, кто умеет создавать иллюзии. Глупое создание, или ты не знаешь, что именно я со своими собратьями изгнал тебя и твой род из этой вселенной? Ты думаешь, что я, Томас, называемый Ашен-Шугаром, боюсь тебя? Я, который когда-то победил повелителей страха!
   Чудовище съежилось от ужаса и гнева, его крики отдавались далеким эхом. Вдруг в воздухе вокруг него с хрустальным звоном появились яркие сияющие камни. Они быстро растягивались, образуя вокруг черного призрака прозрачную решетку. Томас усмехнулся, а Паг закончил магическую клетку. Призрак рванулся и, прикоснувшись к прозрачным прутьям, взвыл от боли. Паг встал из угла, где он притворялся потерявшим сознание, и подошел к чудовищу, которое пыталось пролезть между похожими на стекло прутьями, но, коснувшись их, тут же отскакивало. Оно выло и визжало, едва поднимая голос выше хриплого шепота.
   — Что это такое? — спросил Паг.
   — Мастер страха, нежить. Существо, чья сущность чужда самому нашему существованию. Оно из далекой вселенной у самого предела времени и пространства, в которой выжить могут лишь немногие. Он питается самой природой жизни, как и все из его рода, если они попадают в эту вселенную. Когда он ступает по траве, она вянет. Это существо — живой носитель разрушительной силы, которая уступает только повелителям страха, а тех опасаются даже валкеру. То, что подобное существо было переправлено в Город Вечности, показывает, что Враг и Мурмандрамас не заботятся о том, к каким последствиям это может привести. — Он остановился, на его лице появилось озабоченное выражение. — Это также заставляет задуматься, что еще неизвестно нам о Враге. — Он взглянул на Пага. — Как ты?
   Паг потянулся и ответил:
   — Кажется, у меня сломано ребро.
   Томас кивнул:
   — Счастье, что сломано только оно. Прости, я думал, что смогу занять его.
   Паг пожал плечами и поморщился.
   — Что же нам с ним делать? — Он показал на тихо скулящее существо.
   — Мы могли бы отправить его обратно в его вселенную, но это займет много времени. Сколько выдержит клетка?
   — В обычных условиях века, а здесь, возможно, вечно.
   — Хорошо, — сказал Томас и направился к двери.
   Темный призрак издал крик ужаса.
   — Нет, господин! — вскричал он. — Не оставляйте меня здесь! Я усохну за те столетия, что остались мне до смерти! Это будет непрекращающаяся боль! Даже сейчас я голоден! Отпустите меня, и я стану служить вам, господин!
   — Ему можно доверять? — спросил Паг.
   — Конечно, нет, — ответил Томас.
   — Ненавижу быть причиной страданий кого бы то ни было, — вздохнул Паг.
   — Это всегда было твоим самым уязвимым местом, — возразил Томас, спускаясь по лестнице. Паг пошел за ним, а вслед ему неслись крики и проклятья. — Эти существа — самые разрушительные во вселенной, — пояснил Томас. — Они — антижизнь. С обычными призраками сложно справиться, когда они на свободе, а мастера страха почти неуправляемы.
   Они добрались до двери и вышли наружу. Томас спросил:
   — Ты сможешь поднять нас обратно на поверхность?
   Паг медленно потянулся, тронув больной бок.
   — Я справлюсь.
   Он произнес заклинание и, взяв Томаса за руку, поднялся в воздух. Дематериализовавшись, они опять прошли сквозь каменный свод пещеры. И единственным звуком, сопровождавшим их удаление, был отголосок нечеловеческих воплей, доносившихся из башни на острове.
   — Что такое Сад? — спросил Паг.
   — Это место, которое является частью города, но расположено отдельно.
   Он закрыл глаза, и вскоре после этого с небес спустился Райат. Они поднялись к нему на спину, и Томас приказал:
   — Райат, в Сад.
   Дракон взмыл в небо, и они опять летели, оставляя позади Город Вечности. Под ними развертывались здания странной архитектуры, которая намекала на их предназначение, но не обнаруживала его. Вдалеке, если в этом невообразимом месте можно было судить о расстоянии, Паг увидел семь столбов, поднимающихся над городом. Сначала они показались ему черными, но, подлетев поближе, Паг разглядел мелкие крапинки света. Заметив его интерес, Томас сказал:
   — Это Звездные Башни, Паг.
   Он послал мысленную команду Райату, и дракон накренился и пролетел совсем близко от одного из столбов, расположенных вокруг огромной открытой площади диаметром в несколько миль.
   Пролетая мимо столбов, Паг с удивлением обнаружил, что они состоят из крошечных звезд, комет и планет: миниатюрные галактики кружились в черной как реальный космос пустоте, не выходя за пределы столба. Томас посмеялся над изумлением Пага.
   — Нет, я не знаю, что они такое. Никто не знает. Может быть, это искусство. Может быть, инструмент познания. — Он помолчал и потом добавил:
   — А может, в этих столбах заключена реальная вселенная.
   Они уже улетали, и Паг обернулся на Звездные Башни.
   — Еще одна загадка Вечного Города?
   — Да, и к тому же не самая эффектная, — согласился Томас. — Посмотри. — Он показал на горизонт, где виднелось красное сияние. По мере того как они приближались к нему, сияние вырастало в стену пламени. Мерцание жара мешало видеть то, что находилось за ней. Когда они пролетали над пламенем, опаляющие языки потянулись к ним навстречу.
   — Что это было?
   — Огненная стена, — ответил Томас. — Она тянется по прямой примерно с милю. У нее нет никакой цели, причины или пользы. Она просто есть.
   Они продолжали полет, пока не достигли местности, где уже не было никаких зданий. Дракон начал спускаться, и Паг заметил парящую над городом круглую платформу, темные очертания которой выделялись на фоне серого пространства коридора.
   — Это самая странная деталь этого странного места, — начал рассказывать Томас. — Если бы я был таким же проницательным, как ты, то подумал бы о нем, когда мы только прибыли сюда. Это парящий остров растений. Если силы Макроса были нейтрализованы, то это последнее место, где он мог найти убежище. В Городе Вечности спрятано много сокровищ. Кроме золота и других предметов роскоши, здесь есть машины, обладающие невиданными свойствами, таинственные предметы с заключенными в них могучими силами. Возможно, они предназначены для возвращения в реальный космос. Но даже если в городе есть средства вернуться в Мидкемию, Макросу туда не попасть.
   Паг взглянул вниз. Они летели на высоте в тысячу футов над городом и быстро снижались. За пределами Города Вечности было только серое пространство. Приближаясь к границам платформы, Паг увидел туманные водопады, в нескольких местах льющие воду через край. Платформа была окружена тем, что Паг про себя назвал рвом. Но вместо воды ров был заполнен ничем в буквальном смысле — там была только пустота.
   Они пролетели над краем платформы, и Паг разглядел, что каким-то образом рядом с городом парит огромный круг земли. На нем был разбит пышный сад, покрывавший всю его поверхность. Извилистые ручьи переливались через край, всюду росли самые разные фруктовые деревья.
   — Действительно, это самое невероятное место, — сказал Паг.
   Томас указал на каменное строение.
   — Там должен быть мост.
   Паг тут же понял, что там действительно раньше был мост через ров. Однако теперь от него остались лишь каменные подпорки с обеих сторон рва.
   — Если это место когда-либо существовало в реальном мире, то тот, кто — или что — перенес его сюда, забыл захватить реку, окружавшую Сад. Если разрушен мост, то из Сада выбраться невозможно.
   Скользя по верхушкам деревьев, они начали искать. В Саду росли не только растения, известные Пагу по Мидкемии, но и те, что он видел на Келеване. А многие были из других миров, которых он никогда не видел. Они пролетели мимо поляны с огромными трубчатыми растениями, которые загудели на ветру, поднимаемом крыльями дракона. Потом они промчались над темно-красными цветами, и те взорвались белым, выбросив семена в небо, и их тут же подхватил ветер. Как и предсказывал Томас, все другие мосты по периметру Сада были тоже разрушены.
   Внизу можно было разглядеть маленьких зверьков, снующих в зарослях, прячась от возможных хищников, пролетающих в небесах. Затем в небе появилась другая тень. Она летела к ним навстречу.
   Что-то быстрое как стрела со свистом понеслось прямо на них. Не успело оно приблизиться, как Райат издал пронзительный боевой клич. И на него ответили.
   На них напал гигантский черный дракон. Выпустив когти, вытянув шею, он изрыгал пламя. Томас немедленно воздвиг барьер, который защищал его и Пага от огня.
   Райат ринулся в атаку, и два гиганта вступили в бой. Планируя над Садом, они терзали друг друга когтями и клыками. Томас взмахнул клинком, но не смог достать противника.
   — Это древнее создание, — кричал Томас. — В Мидкемии таких больше не осталось. Многие века назад великие черные драконы покинули ее.
   — Откуда он появился? — крикнул Паг, но Томас не услышал вопроса. Паг чувствовал удары черных крыльев, но чары Томаса были достаточно сильны, чтобы защитить их. Опасность могла возникнуть только в том случае, если бы Райат проиграл сражение. Хотя Пагу казалось, что он понял, каким образом дракон летает между мирами, ему не хотелось оказаться в ситуации, когда теорию нужно было бы применить на практике. Если бы Райат пал, они могли бы остаться здесь надолго.
   Но золотой дракон мощью был равен черному, и Томас наносил удар мечом каждый раз, когда черный дракон подлетал слишком близко. Паг тоже вступил в бой. Когда потрескивающие молнии ударили в дракона, он вскрикнул от боли и гнева, вскидывая голову. Райат воспользовался моментом и схватил противника за шею, одновременно вонзая когти в наименее защищенную область брюха. Клыки золотого дракона могли лишь помять чешую на шее, но не сломать ее, но когти нанесли значительный ущерб черному противнику. В пылу борьбы драконы отклонились от центра Сада и теперь парили над самым рвом.
   Черный дракон пытался спастись бегством, но челюсти Райата крепко сжимали его шею. Паг и Томас почувствовали, как золотой дракон внезапно вздрогнул и начал терять высоту. Затем они вновь взмыли вверх. Оказалось, что черный дракон сильно ослабел и начал падать. Резкое увеличение веса потянуло Райата вниз, но он вовремя разжал клыки, и черному не удалось утащить их за собой.
   Паг наблюдал за тем, как черный дракон падает мимо края Сада, исчезая во рву между Садом и городом, пока не превратился в черную точку на сером фоне. Потом он и вовсе исчез из виду. Паг услышал, как Томас обратился к дракону:
   — Ты хорошо сражался, Райат. Мне никогда не приходилось летать на таком могучем и умелом драконе, как ты. Ты превзошел даже могучего Шуруга.
   Паг ощутил, как возгордился Райат.
   — Ты. справедливо сказал, Томас. Спасибо за твои слова. Но то был древний дракон, менее сильный, чем я, поэтому сражение было не таким серьезным, как казалось. Если бы я не нес тебя и Пага, я не был бы так осторожен. Однако ваша помощь тоже имела значение.
   Они облетели остров и снова начали поиски. Остров был большой, а листва густой, но наконец Паг показал рукой и закричал:
   — Вон там!
   Томас посмотрел в указанном направлении: там, в центре поляны, какой-то человек махал руками и подпрыгивал. Они помахали в ответ. Томас приказал дракону начать спускаться. Человек отшатнулся, прикрывая глаза от ветра, поднятого могучими крыльями. Он был одет в знакомую домотканую одежду коричневого цвета, в руке его был посох. Это был Макрос. Он продолжал махать рукой, пока они спускались.
   Когда дракон коснулся земли, на его лице появилось выражение смирения. Минуту царило странное молчание, и они услышали, как Макрос вздохнул. Потом он сказал:
   — Лучше бы вы этого не делали.
   Вселенная содрогнулась и обрушилась на них. Казалось, земля уходит у них из-под ног. Паг зашатался, но потом выпрямился и увидел, что и Томас не смог устоять. Макрос оперся о жезл, посмотрел по сторонам и присел на камень. Ощущение падения замедлилось, а затем прекратилось, но небо над ними изменилось. Вместо серого пространства они увидели ослепительные звезды, мерцающие в чернильно-черной пустоте. Макрос сказал:
   — Тебе следует сделать что-нибудь с воздухом на острове, Паг. Через несколько минут его здесь не останется.
   Паг, не мешкая, быстро произнес заклинание и закрыл глаза. Остальные могли видеть, как над их головами образовался сияющий слабым светом свод. Паг снова открыл глаза.
   Макрос промолвил:
   — Ну что ж, ведь вы не знали. — Затем он прищурил глаза и в гневе повысил голос:
   — Но вы могли бы догадаться, что здесь будет ловушка!
   Паг и Томас внезапно почувствовали себя виноватыми. Так когда-то в детстве отец Томаса выговаривал им за какую-нибудь провинность на кухне. Паг стряхнул с себя воспоминания и объяснил:
   — Мы увидели, что ты машешь рукой, и решили, что все в порядке.
   Макрос закрыл глаза и на минуту положил голову на руки, сжимающие жезл. Затем он глубоко вздохнул.
   — Одна из трудностей моего возраста состоит в том, что все, кто младше, кажутся тебе детьми, а когда все младше тебя, это значит, что ты живешь в мире детей. Поэтому я бранюсь чаще, чем это необходимо. — Он покачал головой. — Простите, что был резок с вами. Я пытался предупредить вас. Если бы ты догадался использовать один из приемов, которому научился у эльдаров, то мы смогли бы поговорить несмотря на шум дракона. Тогда Томас поднял бы меня к вам, и всей этой кутерьмы не было бы. — Томас и Паг обменялись виноватыми взглядами, а Макрос продолжал:
   — Однако делать нечего, взаимными обвинениями мы делу не поможем. По крайней мере, вы прибыли сюда вовремя.
   Томас сощурил глаза:
   — Вовремя? Ты знал, что мы придем!
   — Но ведь в записке ко мне и Кулгану ты писал, что не можешь больше читать будущее! — воскликнул Паг.
   — Я солгал, — улыбнулся Макрос.
   Паг и Томас онемели от изумления. Макрос поднялся и начал мерить шагами поляну.
   — Дело в том, что когда я писал тебе свое последнее послание, я видел будущее, но сейчас я этого делать не могу. Я потерял эту способность, когда меня лишили силы.
   — Ты лишился своей силы? — вскричал Паг, осознав с ошеломляющим чувством потери, что это должно было значить для Макроса. Макрос как никто другой владел магическим искусством, и Паг мог только предполагать, что можно чувствовать, когда теряешь силу, которая определяла само твое существо, бытие и характер. Маг без магии — все равно что птица без крыльев. Паг встретился глазами с Макросом, и оба увидели, что понимают друг друга.
   Уже более спокойным тоном Макрос добавил:
   — Те, кто заточил меня сюда, не смогли меня уничтожить — я все еще крепкий орешек, — но они смогли нейтрализовать меня. Теперь я бессилен. — Он показал на свою голову. — Но у меня есть знания, а у тебя сила. Я смогу провести тебя по вселенной, как никто другой, Паг. — Он глубоко вздохнул. — Я оцениваю ситуацию, исходя из информации, которая вам еще неизвестна. Я больше всех, не считая богов, в этой вселенной знаю о том, что нам предстоит. Я могу помочь.
   — Как ты попал сюда? — спросил Паг.
   Макрос знаком пригласил их сесть, что они и сделали. А Райату маг сказал:
   — Наследник Руага, на этом острове есть дичь, хотя ее и немного. Умелый охотник не умрет от голода.
   — Я буду охотиться, — заявил дракон.
   — Будь осторожен, не выходи за пределы защитного свода, который я создал вокруг Сада, — предупредил Паг.
   — Хорошо, — ответил дракон и взмыл в небо.
   Макрос посмотрел на друзей.
   — Когда мы закрыли коридор между мирами, Паг, ты направил энергии разрушения на меня. Как одно из следствий, я вдруг превратился в сигнальный огонь во мраке для того, что желало пронзить этот барьер между мирами.
   — Для Врага, — догадался Паг.
   Макрос кивнул.
   — Меня схватили, и я сопротивлялся. К счастью, несмотря на всю мощь того, что противостояло мне, я… и сам не был бессилен.
   — Я помню, что видел тебя в видении на Башне Испытаний. Ты убрал искривленный мост, который мог позволить Врагу захватить ту вселенную.
   Макрос пожал плечами.
   — Когда долго живешь, поневоле кое-чему обучаешься. И, вполне вероятно, что меня невозможно убить. — В его голосе послышалась нотка сожаления. — В любом случае, мы какое-то время сражались. Не знаю, как долго продолжалась эта битва, но, как вы, без сомнения, уже заметили, время имеет мало значения между мирами. Однако в конце концов я был вынужден занять Сад, а мои силы были ограничены. Я не мог достигнуть Города, а только там я мог увеличить свою мощь с помощью разных хитроумных приспособлений. И мы сражались, пока меня не лишили силы и не расставили ловушку. Затем Враг уничтожил мосты и оставил меня. Я был вынужден ждать, когда прилетите вы.
   — Но почему же ты ничего не сообщил в своем последнем письме? — спросил Паг. — Мы бы пришли гораздо раньше.
   — Вы не должны были найти меня раньше. Тебе, Томас, нужно было время, чтобы прийти в согласие с самим собой, а Пагу требовалось обучение, которое могли ему дать только эльдары. А я тоже не сидел без дела. Я залечил кое-какие раны и, — он показал на посох, — даже начал резать по дереву. Хотя я никому не порекомендовал бы использовать в качестве инструментов камни. Нет, все должно было идти своим чередом. Теперь же вы готовы к битве. — Он посмотрел по сторонам. — Если мы сумеем выбраться из этой ловушки.
   Паг наблюдал за сияющим куполом у них над головой. Сквозь него были видны звезды, но в том, как они появлялись, было что-то странное, как будто они мерцали, следуя какому-то ритму.
   — Что это за ловушка?
   — Очень хитрая, — ответил Макрос. — Временная ловушка. Она захлопнулась в то мгновение, когда вы ступили на землю. Те, кто ее расставил, послали нас в прошлое со скоростью один день назад за один проходящий день. Сейчас вы двое сидите на спине дракона и, думаю, ищете меня. Примерно через пять минут вы будете сражаться с черным драконом. И так далее.
   — Что же нам делать? — спросил Томас.
   Макрос, казалось, развеселился.
   — Делать? В настоящий момент мы оказались беспомощными и изолированными от всего мира, так как те, кто противостоит нам, знают, что мы не победили их в прошлом, ибо природа не допустила бы такого парадокса. Так что единственная наша надежда — освободиться и вернуться в наше время… пока еще не поздно.
   — А как это сделать? — спросил Паг.
   Усаживаясь обратно на камень. Макрос почесал бороду.
   — В этом-то вся проблема. Я не знаю, Паг. Я просто не знаю.


Глава 12. ГОНЦЫ


   Арута смотрел вдаль. По направлению к городу галопом скакали отряды всадников, клубы пыли за ними застилали небо. Армия Мурмандрамаса надвигалась на Арменгар. Последние из тех, кто покинул краали и хутора, были у самых ворот города, со стадами и повозками, нагруженными зерном. Поскольку население города так сильно уменьшилось за последние годы, место нашлось всем, включая скот.
   Три дня Гай, Амос, Арманд де Севиньи и другие командиры вели небольшие сражения с мелкими отрядами, чтобы задержать продвижение колонн и дать возможность всем жителям укрыться в Арменгаре. Арута и его друзья время от времени участвовали в таких схватках, помогая чем только возможно.
   Рядом с Арутой стояли Бару и Роальд. Они наблюдали за тем, как последний отряд всадников, оставляющий поле воинству Мурмандрамаса, вырывается из клуба пыли. Бару сказал:
   — Протектор.
   — На этот раз Одноглазый еле успел, — отметил Роальд. По пятам лихого отряда следовали пешие гоблины и моррельская кавалерия. В погоне за отрядом Гая моррелы оставили гоблинов далеко позади. Но как только они нагнали последнего всадника, лучники из другого отряда зашли с фланга и начали стрелять через головы людей Гая, поливая моррелов стрелами. Те разбились на мелкие группы и отступили, в то-время как оба арменгарских отряда опять ринулись к воротам.
   — Мартин с ними, — тихо заметил Арута.
   Прибежали Джимми и Локлир, а вслед за ними Амос. Бывший капитан сообщил:
   — Де Севиньи сказал, что если кто-то собирается выехать в Вабон, это нужно сделать сегодня ночью. Позже все патрули в горах отойдут на подготовленные позиции на вершинах. К завтрашнему полудню в горах останутся только темные братья и гоблины.
   Арута в конце концов согласился с планом Бару передать сообщение на юг.
   — Хорошо, только прежде я бы хотел поговорить с Гаем.
   — Насколько я знаю Одноглазого, — сказал Амос, — а знаю я его хорошо, он будет здесь через несколько минут после того, как закроют ворота.
   Как и предсказал Амос, вскоре после того как отставшие прошли через ворота в город. Гай стоял на стене, вглядываясь в приближающееся войско.
   Он подал сигнал, и мост через ров был втянут вовнутрь, медленно исчезнув в основании стены. Посмотрев вниз, Роальд заметил:
   — А я все думал, как его убрать.
   Гай показал на ров.
   — Разводной мост можно опустить и снаружи. А у этого лебедка находится за воротами, и управлять им можно только оттуда. — Он повернулся к Аруте. — Мы просчитались. Я думал, нам предстоит держаться против двадцати пяти, может, тридцати тысяч.
   — Сколько же их? — спросил Арута.
   К ним по лестнице поднялись Мартин и Бриана.
   — Ближе к пятидесяти, — сказал Гай.
   Арута посмотрел на брата.
   — Да, я никогда не видел так много гоблинов и моррелов, Арута, — подтвердил Мартин. — Они спускаются со склонов и выходят из лесов сплошным потоком. И это еще не все. С ними горные тролли, целые отряды. И великаны.
   Локлир широко раскрыл глаза:
   — Великаны! — Он кинул взгляд на Джимми, но тот ткнул его локтем, чтобы Локлир замолчал.
   — Сколько их? — спросил Амос. — Похоже, несколько сотен, — ответил Гай. — Они на четыре-пять футов возвышаются над остальными. В любом случае, если они равномерно распределены по отрядам, то под знамена Мурмандрамаса их собралось несколько тысяч. При этом основная часть армии сейчас стоит лагерем к северу от долины Исбандия, в неделе пути отсюда. До нас добрался пока только авангард. К вечеру у наших стен будет десять тысяч воинов. А через десять дней их будет в пять раз больше.
   Арута посмотрел на равнину.
   — Вы хотите сказать, что без подкрепления из Вабона вам не продержаться.
   — Если бы это была обычная армия, я бы сказал, что сможем, — ответил ему Гай. — Но нам по опыту известно, что Мурмандрамас имеет в запасе немало фокусов. На мой взгляд, у него всего четыре недели на захват города, иначе ему не хватит времени, чтобы перейти через горы. Ему нужно провести солдат дюжиной малых троп, перестроить армию на другой стороне хребта и двинуться на юг к Тайр-Согу. Он не может идти на запад к Провалу Инклиндель, так как в этом случае у него слишком много времени уйдет на дорогу, и он не успеет расправиться с гарнизоном города до прихода подкреплений из Вабона и Лориэла. Ему нужно быстро укрепить свои позиции в Королевстве, чтобы подготовиться к весенней кампании. Если он замешкается и отстанет от расписания хотя бы на неделю, то рискует быть застигнутым в горах ранним снегом. Его главный враг сейчас — это время.