— Мне не нужен ордер, — сказал Азиз. — Что искать?
   — Топор. Старую ржавую монтировку. Салазки, чтоб лазить под фургон. Набор инструментов в красной пластиковой коробке. И, возможно, серый металлический ящик для денег с круглым светлым пятном на грязном фоне. Поищи у него в машине. Если найдешь, не прикасайся.
   Он улыбнулся сверкающей белозубой улыбкой.
   — Понял, — кивнул он. Оставив Тигвуда на попечении Сэнди, Азиз скрылся.
   Лорна проблеяла в изумлении:
   — Джон? Я не понимаю...
   — Заткнись, — прорычал он.
   — Но что он сделал? — простонала Лорна.
   Никто ей не ответил.
   Тигвуд смотрел на меня с такой ненавистью, что мне стало не по себе. В бешенстве он обозвал меня несколько раз подонком и кое-чем похуже. Даже будучи знаком с его умением работать топором, я и представить себе не мог, что может существовать такая всепоглощающая убийственная ненависть.
   Я даже как-то сжался. Сэнди, повидавший на своем веку много всякого, тоже был поражен до глубины души.
   Лорна излила на меня свою собственную ненависть.
   — Что ты с ним сделал? — потребовала она ответа.
   — Ничего.
   Она мне не поверила и никогда не поверит.
   Из-за полуразрушенной конюшни возник Азиз.
   — Все там, — отрапортовал он сияя. — В одном из стойл под лошадиной попоной.
   Улыбнувшись мне, Сэнди резко толкнул Тигвуда к фургону.
   — Пожалуй, самое время позвать моих коллег.
   — Пожалуй, — согласился я. — Дальше они могут сами справиться.
   — А жокейский клуб может заняться Бенджи Ашером, — сказал Азиз.
   Подъехала еще одна машина. Пока не коллеги Сэнди, а Сюзан и Хьюго Палмерстоун вместе с Моди. Майкл сказал им, что дети здесь с Лорной, объяснили они. Приехали за ними.
   Они остолбенели, увидев Тигвуда в наручниках. Лорна объявила, что во всем виноват я. Хьюго с легкостью ей поверил.
   — Так где же дети? — спросила Сюзан. — Где Синдерс?
   — Они в безопасности. — Я нагнулся и заглянул под фургон. — Давайте, вылезайте, — пригласил я. Когда я выпрямился, ко мне подошел Гуггенхейм.
   — Вы действительно... вы на самом деле, — сказал он. — Кролик там?
   — Думаю, что да.
   Хоть один человек был счастлив. У него с собой имелась небольшая пластиковая клетка, а на руках — перчатки.
   Дети Моди выползли из-под фургона и встали на ноги, отряхивая пыль. Один из них прошептал мне:
   — Синдерс там не нравится. Она плачет.
   — Плачет? — Я опустился на колени и заглянул под фургон. Она лежала на животе, прижавшись лицом к земле, и вся дрожала. — Вылезай, — проговорил я. Она не пошевелилась.
   Я лег на спину на землю и просунул голову под фургон. Отталкиваясь пятками и помогая себе плечами и бедрами, я продвинулся вперед, пока не коснулся девочки. Выяснилось, что есть вещи, которые я могу делать под тоннами металла не задумываясь.
   — Давай вылезем вместе, — предложил я.
   — Я боюсь, — ответила она, дрожа.
   — Гм. Чего же тут бояться? — Я посмотрел на металл шасси в нескольких сантиметрах от моего лица. — Повернись на спину, — сказал я. — Держи меня за руку, и мы вместе вылезем.
   — Она упадет на меня.
   — Нет... не упадет. — Я проглотил комок в горле. — Повернись. На спине легче вылезти.
   — Не могу.
   — Там мама с папой приехали.
   — Этот человек так кричит.
   — Уже не кричит, — сказал я. — Давай, солнышко, вылезай, все в порядке. Держи меня за руку.
   Я прикоснулся к ней, и она крепко ухватилась за мою руку.
   — Поворачивайся, — сказал я. Она медленно перевернулась на спину и уставилась на весь этот металл над ней.
   — Здесь порядком грязно, — спокойно заметил я. — Держи голову пониже, а то испачкаешь волосы. Теперь наши ноги направлены в ту сторону, где стоят твои родители. Так что давай двигаться, и ты не заметишь, как мы вылезем.
   Я начал ползти, и она, всхлипывая, последовала за мной.
   Всего и дел-то было — один фут. Стоящим снаружи это, наверное, казалось пустяком.
   Когда мы выбрались из-под фургона, я присел перед ней на корточки и стряхнул грязь с ее волос и платья. Она прижалась ко мне. Ее маленькое личико, совсем близко от меня, так напоминало мои детские фотографии. Нежность к ней разрывала мне сердце.
   Взгляд ее скользнул мимо меня и упал на стоящих рядом родителей. Она отпустила меня и побежала к ним. Побежала к Хьюго.
   — Папа, — воскликнула она, обнимая его.
   Он обхватил ее руками и посмотрел на меня зелеными глазами.
   Я промолчал. Встал. Отряхнулся. Немного подождал.
   Сюзан одной рукой обняла Хьюго за талию, а другой прижала к себе Синдерс — все трое одна семья.
   Хьюго резко повернулся и повел их к машине, сердито оглядываясь на меня. Не стоит ему меня бояться, подумал я. Может, со временем это у него пройдет. Я никогда не внесу смятение в душу этого ребенка.
   Я заметил, что Азиз и Гуггенхейм исчезли под фургоном. Когда Гуггенхейм появился снова, в глазах его играли блики бессмертия. Он так бережно прижимал к груди пластиковую клетку, как будто там находился священный Грааль.
   — Кролик тут, — радостно возвестил он, — и на нем клещи!
   — Вот и чудесно.
   Ко мне подошла Нина. Я обнял ее за плечи. Мне показалось это вполне естественным. Подумаешь, восемь с половиной лет.
   — Ты в порядке? — спросила она.
   — Угу.
   Мы вместе посмотрели, как уехали Палмерстоуны.
   — Фредди... — осторожно проговорила Нина, — эта маленькая девочка... когда ваши головы были рядом, она казалась так похожей...
   — Не надо, — попросил я, — не говори ничего.