— …пять, четыре, три, два, один… Хоп! — крикнул Карраско, и в тот же миг корабль преодолел световой барьер, искривляя окружающее пространство своей непостижимо чудовищной массой. Боз направила поток энергии в защитные экраны, и Карраско передал контроль над реакторами двигательному отсеку.
   — Андерсон, принимай управление!
   — Слушаюсь, кэп!
   Произошла инверсия симметрии, материя трансформировалась. Корабль исчез из пространства, которое люди привыкли считать реальным.
   Экраны, на которых только что сияла россыпь звезд на черном поле, загорелись ярким зеленым светом. Корабль словно ослеп — в изменившемся пространственно-временном континууме продолжали действовать только детекторы массы.
   В тот же миг послышался голос Боз:
   — Капитан! Непосредственно перед прыжком из кают-компании было отправлено послание.
   — Что? — Карраско широко распахнул глаза и выпрямился.
   Арт оторвался от приборов и мельком посмотрел на него. Лицо Соломона превратилось в каменную маску.
   — Это послание оказалось для меня полной неожиданностью, — продолжала Боз. — Судя по способу модуляции и направлению луча, оно скорее всего было адресовано неопознанному кораблю в квадрате Г—6.
   — Арт! — Карраско рывком развернулся в кресле. — Бегом в кают-компанию. Выясни, кто включал коммуникатор.
   Арт вскочил, и в ту же секунду Боз произнесла:
   — Коммуникатором никто не пользовался, капитан.
   Артуриан миновал люк и помчался по коридору, ведущему в кают-компанию. «Никто? Но каким же образом…» Он едва не сбил с ног двух женщин, измерявших уровень радиации в помещениях — это была стандартная процедура после прыжка.
   Он ворвался в кают-компанию, но там никого не оказалось. В роскошном зале царила непривычная тишина. Консоль коммуникатора стояла в углу, из его приемной щели струился голубоватый дымок. Едва Арт заметил дым, к прибору ринулся аварийный автомат, привлеченный потоком ионизированных частиц.
   Автомат принялся заливать аппарат углекислым газом, орудуя механическими руками. Арт сорвал с пояса свой личный коммуникатор и вызвал Карраско:
   — Капитан, говорит первый помощник Артуриан. Коммуникатор поврежден. Аварийный автомат ликвидирует возгорание. Вряд ли мне удастся получить запись сообщения.
   После секундной заминки послышался усталый голос Карраско:
   — Понял вас, старший помощник. Обратитесь к главному инженеру. Может быть, его людям удастся восстановить хотя бы часть текста.
   Арт наклонился, заглядывая под манипуляторы автомата, который продолжал тушить пламя.
   — Слушаюсь, капитан. Двигательный отсек? Главный инженер Андерсон, займитесь коммуникатором в кают-компании.
   — Арт, — перебил Карраско. — Пусть проверят все подряд. Пусть возьмут пробы волос, следы кожных покровов и жира, молекулы парфюмерии… все, что только возможно.
   Артуриан оставил коммуникатор на попечение автомата и, выйдя в туннель, нос к носу столкнулся с капитаном.
   — Идемте, Арт, — сказал тот. — Нам нужно поговорить с Малаковым.
   — С этим гулаги?
   Карраско пожал плечами:
   — Он последний пользовался коммуникатором.
   Арт открыл рот, чтобы задать вопрос, но Карраско уже зашагал по туннелю.
   Подумать только! Карраско нарушил закон о неприкосновенности частной информации. Арт покачал головой. Черт побери, ведь этот закон является частью клятвы Братства! Он у меня в руках! Я предам мерзавца суду Комитета по юриспруденции, и тогда ему конец!
   Люк каюты Малакова распахнулся перед ними. Никита оторвался от официальных на вид бумаг.
   — Капитан? Старший помощник? — Он заметил устремленный на него взгляд Карраско. — Что случилось?
   — Известно ли вам о функции коммуникатора, которая позволяет отправлять корреспонденцию с задержкой по времени?
   Никита нахмурился:
   — Я вложил послание в щель и нажал кнопку «отправить». По-моему, никакой задержки не было.
   — Не было, говорите? — Карраско умолк, сцепив пальцы за спиной. — Каким же образом ваше послание…
   — Не мое. — Никита неуклюже поднялся из-за стола и подошел вплотную к Соломону. Широкий лоб гулаги избороздили глубокие морщины.
   — Послание, от которого загорелся коммуникатор, было отправлено с задержкой. Нам удалось определить, что оно скорее всего предназначалось одному из кораблей, идущих параллельным с нами курсом. Но если это не ваше…
   Продолжая хмуриться, Никита опустил глаза к полу.
   — Я обнаружил этот пакет в своем почтовом ящике. В нем была записка: «Никита, я опаздываю. Будь добр, опусти кассету в коммуникатор перед прыжком». Я решил, что этот пакет оставил Тайяш. Подумал, что он спешит на встречу или что-нибудь в этом роде. Я бросил сообщение в коммуникатор и нажал кнопку. Я не знал ни о задержке, ни о том, что оно было послано направленным лучом. По внешнему виду кассеты этого не поймешь.
   Соломон вздернул голову, продолжая буравить Малакова взглядом.
   — Насколько мне известно, диверсии — излюбленное оружие гулаги.
   Никита улыбнулся.
   — Еще бы! Это самое эффективное средство воздействия на угнетателей! А я — один из самых пламенных борцов! Если бы я хотел уничтожить коммуникатор, я не стал бы прятаться. Мы, гулаги, действуем в открытую, это придает нашим акциям куда большую убедительность. — Он выдержал паузу. — Если я не ошибаюсь, в данном случае никто не взял на себя ответственность. — Он погрозил толстым пальцем. — Гулаги так не поступают. Мы не террористы и всегда заявляем о своих целях. Клянусь честью сектора Гулаг, я не имею никакого отношения к этому инциденту.
   Карраско смотрел в лицо гиганта, но тот не отвел взгляд. Артуриан выпятил губы. Сам не зная почему, он верил Никите.
   Карраско улыбнулся:
   — Что ж, может быть, моим людям удастся вытянуть что-нибудь из записки. Глядишь, обнаружится какой-нибудь след… Что с вами?
   Никита покачал головой. На его лице все явственнее читалась тревога. Он потер руки, словно от холода:
   — Где же она? У меня в каюте сущий кавардак. Ах да. Я бросил ее в конвертер. Какой смысл хранить записку после того, как послание отправлено?
   — Она была написана от руки?
   Никита вздохнул:
   — Нет, напечатана на персональном коммуникаторе. Не помню даже, каким шрифтом. Их тысячи. Но, судя по сорту бумаги, автор имеет какое-то отношение к системе Арктура.
   — Может быть, мы сумеем восстановить запись…
   — Вряд ли, — негромко произнес Арт, обращаясь к самому себе и не замечая взгляда, который бросил на него Карраско. — Слишком тонкая работа. Злоумышленник предусмотрел буквально все. Вы ничего не найдете, капитан. — Только теперь он заметил, что Никита и Карраско внимательно смотрят на него. — Честно говоря, я до сих пор не понимаю, что случилось. Но, на первый взгляд, мы имеем дело с профессионалом. Вряд ли он оставил следы.
   Лицо Карраско стало серым, в его глазах безошибочно угадывалось отчаяние:
   — Вы правы, старший помощник.
   Выражение его лица встревожило Артуриана. Казалось, Карраско вот-вот упадет в обморок. По его телу пробегала чуть заметная дрожь.
   «За ним нужен глаз да глаз. Если он потеряет голову, кому-нибудь придется привести его в чувство. Иначе мы все обречены».
 
 
   — Вам послание, адмирал.
   Селлерс развернулся в кресле. «Охотник» и остальные корабли его флота держали скорость на грани светового барьера. Суда были окружены ярким сиянием — в стасисном поле их защитных экранов сгорали молекулы водорода и межзвездная пыль.
   — Я прочту его на своем персональном коммуникаторе. — Селлерс посмотрел на монитор, встроенный в поручень кресла. Несколько строк текста скользнули по экрану, и он вновь померк.
   Селлерс задумчиво погладил подбородок, не спуская глаз с офицера-оружейника. Тот поднял лицо и, встретив его взгляд, торопливо потупился. Итак, Карраско до сих пор не догадывается, под чьим именем скрывается змея, свившая гнездо на его корабле. Как странно — называть змеей собственного ребенка. И вместе с тем это слово казалось Селлерсу на редкость точным и уместным. Яблоко от яблони…
   — Сотрите запись, офицер.
   — Готово!
   — Двигательный отсек!
   — Слушаю, капитан.
   — Приготовьтесь по моему сигналу совершить прыжок.
   — Готовы и ждем, сэр.
   — Навигатор, опросите корабли — все ли знают координаты точки встречи? В этом походе мы должны действовать согласованно, как никогда прежде. Слишком многое поставлено на карту.
   — Все в порядке, сэр. Корабли докладывают о полной готовности. — Навигатор выжидательно умолк.
   — Отлично. «Боз» только что ушел в подпространство. Примите мои поздравления, джентльмены. Мы приступаем. — Селлерс удовлетворенно улыбнулся. — Двигательный отсек, даю отсчет. Десять… девять… восемь… семь… шесть… пять…

20

   Она вспоминала…
   Безумная ненависть к органическим существам не мешала ей изумляться многообразию их жизненных форм. Цивилизация тиссов зародилась на газовой планете-гиганте. Древнейшая раса, они обрели самосознание еще в эпоху аанов. Немало светил вспыхнули и угасли, прежде чем тиссы, неторопливо накапливая знания, наконец обрели власть над элементами, из которых состояла их планета, и отправились в космос. С невероятной медлительностью они осваивали пространство, населяя себе подобными огромные газовые спутники звезд.
   В отличие от подавляющего большинства органических существ, тиссы строили свои сообщества на основе тесного взаимодействия, были доброжелательны по самой своей природе. Тиссы нашли ее, но, будучи хрупкими, изящными, практически лишенными массы созданиями, не сумели пустить в ход Ключ.
   Она вновь осталась одна, кипя негодованием, все глубже погружаясь в пучину безумной ненависти. Прошло немало времени, прежде чем она сумела подавить гнев и вновь затаилась в ожидании.
   Однако и тиссы не избежали судьбы, неизменно настигавшей органические существа. На планете Хайнан они обнаружили жизнь. Словно зачарованные, они следили с высокой орбиты за тем, как внизу зарождается разум. К их искреннему недоумению, жители планеты охотились друг за другом, стремясь занять главенствующее положение, хотя богатства планеты обеспечивали их всем необходимым. Тиссы оказались не в силах противостоять чудовищной силе тяжести — но как же им изучить эти существа, как понять их безумное поведение? Объединившись, они разработали инженерно-биологический проект, в рамках которого была создана копия организма хайнанов. В своих орбитальных лабораториях тиссы воспроизводили существа, обнаруженные на планете.
   Их первые попытки закончились бесславным провалом: искусственные создания гибли в когтях безжалостных аборигенов.
   В ходе долгих споров тиссы пришли к выводу о том, что жестокости обитателей планеты может противостоять только дальнейшая эволюция их интеллекта. В то же самое время хайнаны могли оказать неоценимую помощь в исследовании космоса. Сильные и живучие, они были способны действовать в экстремальных условиях, недоступных тиссам, например, при повышенной гравитации. Тиссы вновь взялись за работу, улучшая свои творения, создавая организмы, обладавшие высокоразвитым разумом и невероятной выносливостью.
   Зародыши новой расы были рассеяны по планете, и успех не заставил долго ждать. Скрещиваясь с низшими формами, творения тиссов добились господства на планете. Тиссы снабдили их аппаратурой связи и начали передавать им свои научные знания.
   Наконец первый хайнан поднялся в космос на столбе горящего водорода и встретился со своими наставниками. Выяснилось, что тиссы ошиблись в оценке результатов гибридизации. Они упустили из виду стремление к конкуренции, обусловленное тяжелыми природными условиями на планете. К их несчастью, разум сам по себе отнюдь не способствовал смягчению нравов.
   Поначалу хайнаны трепетали перед тиссами, подчинялись их законам, с жадностью поглощали знания — до тех пор, пока не превзошли своих учителей. Отныне хрупкие деликатные тиссы стали лишь помехой победившей расе.
 
 
   Соломон поднялся на мостик и, выслушав доклад Брайаны, впервые увидел на ее лице искреннюю улыбку.
   — Результаты тренировок налицо, — с затаенной гордостью произнесла девушка, вытягиваясь в струнку.
   Соломон оторвался от приборов и, заметив, что Брайана колеблется, спросил:
   — В чем дело, старший помощник?
   — Ничего особенного, капитан. Просто хотела узнать, какие еще недостатки вы замечаете.
   — Надо подумать. — Соломон устроился в капитанском кресле и привычным движением сунул кружку в диспенсер. Итак, кто же взорвал коммуникатор? Погрузившись в размышления, он не замечал, что Брайана все еще стоит.
   Он вновь вскинул глаза:
   — Слушаю вас.
   Девушка нервно улыбнулась, чуть склонив голову и сцепив перед собой руки.
   — Я… э-ээ… Вас разыскивает Эльвина Янг. Я несколько раз предлагала ей свою помощь, но она настаивает на том, чтобы ей позволили поговорить именно с вами.
   Сол поморщился.
   — Только этого не хватало. Спасибо, старший помощник, вы свободны.
   Брайана открыла рот, собираясь что-то сказать, но лишь чуть заметно покраснела и покинула мостик. Сол не заметил взгляда, который она бросила на него, выходя в люк.
   — Боз, свяжите меня с Эльвиной Янг.
   — Капитан Карраско! — Эльвина буквально лучилась радостью. — Я так ждала вашего вызова! Честно говоря, я не надеялась, что у вас так скоро найдется свободная минута после всего, что случилось…
   — Насколько я понимаю, у вас ко мне неотложное дело.
   — Да. — Эльвина улыбнулась, на ее щеках появились ямочки. Чуть задыхаясь, она продолжала: — В кают-компании продолжают ремонтировать коммуникатор. Я думала, он предназначен для того, чтобы пассажиры могли связываться со своими мирами. Но люди, которые им занимаются, не могут даже сказать, когда он вновь начнет действовать. Нельзя ли мне воспользоваться другим коммуникатором? В ближайшие дни на Зионе начнется фестиваль Разговления — единственная неделя в году, когда можно носить драгоценности. Я бы хотела переговорить со своим портным. Видите ли, я немножко отстала от последних веяний моды, а здесь, в космосе…
   — Прошу вас, миссис Янг. — Соломон заставил себя любезно улыбнуться. — Пока мы совершаем прыжок, нет никакой возможности…
   — В этом и заключается мой второй вопрос. Зачем нам прыгать через свет?
   — В двух словах не объяснишь. Достаточно сказать, что в настоящий момент мы не можем общаться с обычным пространством. Видите ли, мы находимся в условиях обращенной симметрии, и… Послушайте, к тому времени, когда мы завершим прыжок, инженеры исправят коммуникатор, и вы снова сможете разговаривать со своими друзьями в Храме… правда, вам придется подолгу дожидаться ответов.
   — Но фестиваль уже закончится…
   — Нет, мэм. Вы не пропустите ни одного дня праздника. Эффекты относительности…
   — Еще вчера вы говорили, будто бы мы проведем в подпространстве две недели! Как же я успею к Разговлению?
   — Поверите ли вы мне, если я скажу, что в настоящее время нас попросту не существует?
   Эльвина послала Солу ослепительную улыбку. Ее глаза сияли.
   — Вы серьезно, капитан?
   — Вполне. Видите ли, мы претерпеваем нечто вроде фазового перехода. Мы находимся за пределами нашей Вселенной, вне пространственно-временного континуума, за световым барьером. От подпространства нас отделяет стасисное поле экранов — та самая оболочка, которая удерживает от взрыва антиматерию. Как только приток энергии к экранам прекратится, мы вновь окажемся в обычном пространстве. Но пока мы здесь, течение времени прекратилось. Это следствие закона сохранения энергии.
   Эльвина чуть заметно кивнула, озадаченно глядя на Соломона.
   — И все-таки я хотела бы переговорить со своим портным не позже чем через три дня, капитан. Нельзя ли воспользоваться вашим коммуникатором?
   Сол покачал головой:
   — Как я уже говорил, пока мы находимся в подпространстве, время не имеет никакого значения.
   — Наверное, вы поэт в душе, капитан. — Эльвина мечтательно вздохнула, пожирая глазами Сола. — Какая занимательная мысль — перепрыгнуть свет. Она навевает восхитительные романтические образы. Я и сама хотела бы стать поэтом, отдаться страстям души и сердца. А вы, капитан?
   Соломон незаметно повернул до отказа регулятор громкости и деланно поморщился, услышав визг акустической обратной связи.
   — Прошу прощения, неполадки в системе, — сказал он. — Я вынужден прервать разговор. — Выключив коммуникатор, он откинулся на спинку кресла, шумно отдуваясь.
   — Господи, подумать только — «перепрыгнуть свет»! И на кой черт ей понадобился праздничный наряд — здесь, в открытом космосе? Соблазнять Хитавию и Тексахи? — Он пригубил кофе и насмешливо фыркнул.
   — Я улавливаю иронию в вашем голосе, капитан, — произнесла Боз. — Большинству людей на борту Эльвина внушает крайнюю неприязнь, но кое-кто находит ее на редкость привлекательной — все зависит от обстоятельств. Она умеет очаровать, обольстить…
   — Лично я считаю ее безмозглой пустышкой. — Соломон достал конверт, который ему вручили в арктурианских доках. При взгляде на пакет в его мозгу вспыхнули воспоминания об окровавленных телах. Он вскрыл хемочувствительную печать, вынул кассету с записью и после секундного колебания вложил ее в приемную щель.
   На экране возникло старческое лицо Крааля.
   — Поздравляю тебя, Соломон. Вы совершили прыжок, и, надеюсь, все прошло гладко, иначе я приказал бы уничтожить запись, поскольку в этом случае мои распоряжения утратили бы смысл. Ты всегда служил Братству верой и правдой. Вспоминая о тех жертвах, которые ты принес на алтарь нашего дела, я усомнился в том, что имею право требовать, чтобы ты вернулся в строй. Однако у Спикера были свои причины настаивать на твоей кандидатуре…
   — И притом весьма веские, Великий Мастер, — пробормотал Соломон.
   — …он не желал уступать, и я был вынужден согласиться. Мне показалось, что его привлекает твоя человечность, гуманизм. Вероятно, в наш циничный век это не самый худший критерий для подбора людей. Что же касается целей экспедиции, то я считаю, что Спикер должен сам решить, сообщить о них тебе или сохранить в тайне. В настоящий момент тебе и твоему экипажу надлежит неукоснительно выполнять приказы Спикера либо, если это потребуется, — его заместителя. Я уже говорил тебе, что ты переходишь к ним в подчинение. Теперь я подтверждаю это официально. Мой приказ фиксируется в памяти компьютера, и с ним может ознакомиться любой офицер, находящийся на борту.
   Сол, мне неловко ставить тебя в такое положение, но я не сомневаюсь, что ты преодолеешь все трудности с честью и достоинством Мастера Братства. Если Спикер уже открыл тебе свои замыслы, ты сам поймешь, чем продиктованы столь чрезвычайные меры. Если он решил выждать, то, надеюсь, ты поверишь мне на слово. — Крааль устало улыбнулся. — Я всегда учил тебя, что цель не оправдывает средства. Теперь я вынужден изменить своим принципам. Пусть это послужит мне горьким уроком.
   Благодарю тебя за терпение и надеюсь, что ты оправдаешь оказанное тебе доверие. Удачи тебе, Соломон. Ты и твои люди должны добиться успеха любой ценой.
   Монитор угас.
   Соломон смотрел на свою кружку, едва замечая отблески потолочных панелей.
   «Конни навязала мне игру во Всевышнего. К чему она клонит, черт возьми? Что, если она говорила серьезно? Что, если я потеряю еще один корабль? Проклятие, я не могу оставаться равнодушным участником этой игры — я всего лишь человек, вдобавок на моей совести и без того множество жертв!»
   Он постарался взять себя в руки.
   — Проклятие. Что, если мне не удастся…
   — Капитан?
   — Все в порядке, Боз. Вам уже давно следовало привыкнуть, что я то и дело принимаюсь копаться в собственной душе. — Он покачал головой. — Как это просто — быть героем в романе или спектакле. В реальной жизни это превращается в непосильную ношу.
   — Неужели?
   Сол кивнул.
   — Меня превратили в живую легенду. Стальной Карраско, капитан, который способен выбраться из любой передряги. Крааль, по-видимому, догадывается, что это преувеличение. А Архон? Кажется, он считает меня кем-то вроде супермена. И все потому, что там, у Арпеджио, я поддался отчаянию. Я сам не ведал, что творю! — Он язвительно усмехнулся, его глаза забегали по сторонам. — И вот я сижу в капитанском кресле, весь словно комок нервов, и пытаюсь связать концы с концами.
   — Не в этом ли состоит удел всех героев, капитан? Может быть, в этой легенде есть зерно истины, и вы проявили себя не хуже, чем любой другой на вашем месте?
   Карраско глубоко вздохнул.
   — Возможно. Что ж, я позволил себе немного расслабиться, но теперь пора собраться с силами и выполнять приказ. Крааль выразился вполне ясно и определенно. — Сол закусил нижнюю губу и покачал головой. — Боз, соедини меня со Спикером.
   На экране появилось морщинистое лицо Архона. Он тоже выглядел утомленным.
   — Слушаю вас, капитан.
   — Спикер, если вас не затруднит, придите на мостик.
   Лицо Архона превратилось в каменную маску:
   — Уже иду, капитан.
   Несколько секунд Соломон смотрел на главный монитор, по которому двигались желто-зеленые крапинки областей повышенной гравитации, одна за другой появляясь по курсу корабля и исчезая за его кормой.
   — Я не хотел брать на себя ответственность, но теперь, когда ее у меня отнимают, чувствую себя уязвленным. — Он невидящим взглядом посмотрел на громкоговоритель. — Понимаете, Боз? По сути дела, я опять потерял корабль.
   — Такое случалось и прежде, капитан. Правда, об этом умалчивают в отчетах и послужных списках. Хочу лишь заметить, что люди, которые оказывались в вашем положении, оставались верны своему долгу перед Братством.
   — Советуете мне поступить так же?
   — Да, капитан.
   Соломон несколько секунд молчал, чувствуя, как сжимается его сердце.
   — Что ж, я принимаю ваш совет, Боз. Спасибо вам.
   — Не за что, капитан. — Голос корабля прозвучал с мягкой теплотой.
   Сол пригубил кофе, по языку разлилась легкая горечь напитка. Напряжение отпустило его, он ждал, полностью отдавшись настоящему и не в силах задумываться о будущем. Его мысли и чувства словно притупились.
   — Спикер у входного люка, — сообщила Боз. — Вы готовы?
   — Впускайте. И в следующий раз не спрашивайте моего разрешения.
   Архон ступил на мостик и с любопытством огляделся. Он занял кресло, указанное Солом, стараясь не выдавать жгучего интереса бывалого космонавта к приборам и органам управления.
   — Что-то стряслось? — осведомился он, приподнимая кустистую бровь.
   — Ничего страшного, Спикер. Все дело во мне. Я только что получил приказ передать командование вам. — Горло Карраско пересохло, во рту осталась горечь кофе. — Если хотите, можете прослушать запись.
   Архон нахмурился и запустил толстые пальцы в густую бороду.
   — Будьте любезны, — сказал он, подумав.
   — Боз, воспроизведите послание Великого Галактического Мастера.
   Архон смотрел на экран, подперев голову рукой. Как только лицо Крааля исчезло, он повернулся к Соломону.
   — Не знаю даже, что сказать. Мы предусматривали этот вариант, но я не ожидал, что Крааль поставит меня перед фактом. Вы советовались с экипажем? Авторитет капитана — краеугольный камень…
   — Получив приказ, я тут же связался с вами. Решил, что нам пора поговорить.
   Архон кивнул:
   — Понимаю. Что вы предлагаете? Я имею в виду то, что командовать кораблем — тонкое дело. Я служил под многими флагами, но только на своих судах. И если бы мне приказали уступить свое место другому… Я отлично представляю, как вы себя чувствуете.
   Сол молчал, постукивая пальцами по кружке. Наконец он глубоко вздохнул:
   — Спикер, окончательное решение за вами. Можете не сомневаться — я готов выполнить любой ваш приказ, но советую вам оставаться в тени. Я ознакомлю старших помощников с распоряжением Крааля, но пусть внешне все остается как прежде. Я, как и раньше, буду управлять кораблем и экипажем, согласовывая с вами каждый свой шаг. Надеюсь, такой образ действий избавит нас от множества неприятностей.
   Архон задумчиво кивнул.
   — Согласен, капитан. Надеюсь, вы понимаете, что если я не смогу исполнять свои обязанности, мое место немедленно займет Констанция.
   — Я знаю об этом. И доверяю Констанции целиком и полностью. — Соломон протянул Спикеру кружку кофе. — Может быть, вы все-таки посвятите меня в цели экспедиции?
   — Мы созвали эту конференцию, чтобы…
   — Прошу вас, не надо уходить от ответа.
   Серые глаза Архона впились в его лицо.
   — Я не ухожу от ответа. — Он помолчал, взвешивая слова. — Но и не говорю всей правды. Еще рано, капитан. Я готов вновь и вновь напоминать вам, что мы окружены политическими противниками. В наше время, когда психиатрия достигла невиданных прежде высот, сохранить тайну практически невозможно. Мы до сих пор не разоблачили убийцу Нгоро. Человек, взорвавший коммуникатор, снится мне в ночных кошмарах. В той кассете вполне мог оказаться заряд куда большей разрушительной силы.
   — Однако противник с равным успехом может применить свои методы против вас, — заметил Сол.
   Архон улыбнулся: