Страница:
Махаяна (санскр.) — «Большая колесницам, или „Большой путь спасения“ — северная ветвь буддизма (распространен в странах Дальнего Востока, на Тибете, в Непале и т.д.). В отличие о хинаяны („Малая колесница“ — южная ветвь буддизма), тексты махаяны записаны не на пали, а на санскрите. Расходятся эти учения пониманием пути спасения: путь хинаяны — путь архатства — каждая личность сама обусловливает свою карму, архат спасает самого себя; в махаяне появляется посредник — бодхисаттва, который отказывается от окончательного покоя, чтобы помочь другим найти путь к спасению; проповедуется идея совместного спасения. В отличие от хинаяны, махаяна не противопоставляет нирвану и сансару: нирвана, истинно-сущее, и есть сансара — эмпирическое бытие. В свою очередь, махаяна делится на два основных направления: школа йогачар, основанная Асангой (410-500) и его братом Васубандху, признает источником всех вещей сознание (манас), которое обусловливает природу (татхата) каждой вещи. В отличие от йогачар, мадхьямика — школа «Срединного пути» — выдвигает идею всеобщей относительности, пустотности (шуньята), провозглашает реально существующей Пустоту (шунья), абсолютную Середину: нет ни того, ни другого, Срединный путь снимает все оппозиции.
Мондо — «вопрос-ответ», диалог между мастером и учеником, предполагает мгновенную реакцию ученика на вопрос учителя, практикуется в дзэн.
Моно — «вещь» в широком смысле слова, универсальное понятие, прилагаемое как к конкретным предметам, так и к абстрактным: вещь, закон, явление и т.д.
Моногатари — повествование, один из ранних видов японской прозы, собирательное понятие. Первые дошедшие до нас моногатари появились в IX в., сочиняются в Японии поныне.
Монодзукэ — связь вещей по ассоциации, один из приемов традционной поэтики.
Мономанэ — букв. «подражание вещам», «уподобиться макото вещи», один из принципов театрального искусства Но и теории Сэами; подражание не внешнему виду, а внутреннему духу (макото), что предполагает полное перевоплощение актера в того, кого он изображает.
Моно-но аварэ — «очарование вещей», одно из наиболее ранних в японской литературе определений прекрасного, связано с синтоистской верой в то, что в каждой вещи заключено свое божество — ками, в каждой вещи — свое неповторимое очарование. Аварэ — это то, что вызывает восторг, взволнованность. Аварэ — внутренняя суть вещей (как и макото: японцы не разделяли красоту и истину), поэтому писатели и поэты прежде всего призваны были выявлять аварэ. Расцвет этого стиля приходится на эпоху Хэйан (IX-XII вв.), но тяготение к нему никогда не исчезало.
Мося — «подражание», имитация; может означать «верность древним образцам».
Му (кит. у) — Небытие, Ничто.
Муга (санскр. Анатман) — состояние «не-я», неощущения собственного «я», отсутствие субстанциональности.
Мудзё — непрочность, непостоянство: все подвержено закону постоянного изменения.
Мудзёкан — взгляд на мир как на постоянное изменение, ощущение непрочности бытия.
Мудзё-но аварэ — «очарование в быстротечности», понимание красоты как вечного перехода одной формы в другую.
Мудра (санскр.) — знаки или жесты, воплощающие учение Будды; сплетение пальцев (существует 12 основных способов), какой-то символ, например цветок лотоса или меч. Считается, что практикующий мудру может войти в мир Будды, стать единым с дхарма-дхату, даже если он не вполне избавился от иллюзий, от привязанности к миру сансары.
Муи (кит. увэй) — недеяние, поведение, согласованное с дао; несотворенное, неизменное, близко буддийскому пониманию нирваны, татхаты; идентифицируется с сатори, в котором отсутствует какое бы то ни было намеренное действие.
Мукэй — «не имеющее формы», невыявленное.
Мукэйбуцу — «вещь, не имеющая формы», существующая в потенции, в Небытии.
Му-но би — «красота Небытия».
Мусин — букв. «не-душа», «не-ум» (антоним усин). Это понятие появилось в японской поэзии уже в VIII в.; носило разный смысл. Мусин рэнга означало легкие, комические стихи в отличие от усин рэнга — элегантных, эмоциональных стихов. В дзэн идентифицируется с «абсолютным ничто» (дзэттайму), или Пустотой, существовало выражение мусин-но би «красота Ничто», или «красота Пустоты».
Мусуби — букв. «узел», композиционный прием, завершающий повествование.
Мэдзурасиса — удивительность, необычность, одно из традиционных определений прекрасного.
Мё — скрытое, невыразимое словами.
Нагаута — букв. «длинная песня» в отличие от «короткой песни» — танка.
Нагори — нечто уходящее, исчезающее, последний отблеск.
Нака-има — «вечное теперь», время между прошлым и настоящим, настоящее, которое тянется от безграничного прошлого к безграничному будущему.
Нёрай (санскр. татхагата) — один из эпитетов Будды, «тот, который приходит так», «явился из татхаты и ушел в татхату».
Никки — «дневники», жанр японской прозы, получивший распространение в период Хэйан (IX-ХII вв.).
Ниндзёбон — «книги о чувствах», жанр японской городской прозы конца XVIII — начала XIX в.
Ниоидзукэ — «единство аромата», один из приемов поэзии хокку «подлинного стиля» (сёфу).
Нирвана (санскр.) — букв. «угасание», освобождение, покой. Первоначально состояние просветления, достигнутое Сакьямуни. Погашение всех иллюзий и уничтожение всех карм, которые приводят к новым рождениям. Согласно махаяне, состояние, когда ничто не производится и ничто не уничтожается, состояние праджни (всезнания) и дхарма-каи (высшее из трех тел Будды — разум Будды).
Но — вид театрального искусства Японии, оформившийся в XIV в и существующий до сих пор. В искусстве Но текст драмы, танец, речитативное пение существуют в неразрывном единстве.
Окаси — букв. «смех», одно из определений прекрасного, возникшее одновременно с аварэ. К XVIII в., когда окаси стало преобладать в литературе горожан, изменился и его характер.
Окасими — смешное, забавное.
Окори — возникновение, происхождение, начало, один из композиционных приемов японской прозы.
Пи (кит.) — «Упадок», название 12-й гексаграммы «И цзин».
Праджня (санскр.) — мудрость, всезнание; ментальная способность воспринимать несотворенный мир на уровне нирваны.
Пратитья самутпада (санскр.) — закон причинного возникновения, или двенадцатичленное колесо зависимого происхождения, вращающееся в прямом и обратном порядке: «Из неведения возникают санскары (очертания); из санскар возникает сознание; из сознания возникают имя и форма; из имени и формы возникают шесть областей (области шести органов чувств, т.е. глаза, уха, носа, языка, тела и ума); из шести областей возникает соприкосновение; из соприкосновения возникает ощущение; из ощущения возникает жажда (или желание); из жажды возникает привязанность; из привязанности возникает становление; из становления возникает рождение; из рождения возникает старость и смерть, скорбь, стенание, страдание, уныние и отчаяние» (С. Радхакришнан. Индийская философия. Т.1. М., 1956, с, 348).
Рага (санскр.) — букв. «краска, цвет», а также «чувство, страсть», то, что «окрашивает» настроение, ментальная способность к переживанию приятного.
Ракутэн (кит. лэтянь) — «радоваться небу».
Рангакуся — сторонники «европейской науки» — рангаку.
Ри (кит. ли) — неизменный космический принцип, всеобщий закон и причина каждой вещи в отдельности; то, что порождает движение (ян) и покой (инь) и делает их двуедиными.
Рэй (кит. ли) — деликатность, учтивость, уравновешенность, одно из «пяти постоянств».
Рэнга — «стихотворная цепь» — поэтический жанр, распространенный в Японии в XV-XVIII вв.
Рюко — изменчивое, преходящее (антоним фуэки).
Саби — характерный признак «подлинного стиля» поэзии хокку. Этимологически восходит к слову сабиси, что значит «уединенность», «унылость», «заброшенность», «одинокость». Поначалу имело оттенок тоски по человеческому общению. Со временем стало обозначать безличностное отношение к миру, чувство «Вечного одиночества».
Самадхи (санскр.) — правильное сосредоточение, концентрация разума на каком-то одном объекте или идее, что позволяет проникнуть в природу вещей. Существуют разные виды и степени самадхи.
Сансара (санскр.) — колесо рождения и смерти, колесо бытия, выйдя из которого можно достичь нирваны.
Сатори — озарение, внезапное пробуждение, которое наступает в результате сосредоточения, самоуглубления. В дзэн — такое состояние сознания, которое называется «разумом Будды» (дхарма-кая), — чистое сознание, как таковое, беспримесное; отсутствует воздействие каких бы то ни было посторонних мыслей, что позволяет заглянуть в подлинную природу вещей. Сатори близко интуиции, неожиданному прозрению, которое в художественной и научной практике выступает как высший миг познания, когда неясное становится ясным.
Свабхава (санскр.) — самобытие вещей.
Сё (кит. сян) — образ; небесные письмена, символизирующие всевозможные состояния.
Сёсэцу (кит. сяошо) — «малые повествования», поучения. После трактата Цубоути Сёё (1886) — название нового вида прозы «длинной», «средней» и «короткой» формы.
Сёфу — «подлинный», или «правильный, стиль» школы Басё.
Сидзэн (дзинэн, кит. цзыжань) — естественность, спонтанность, следование дао — естественному течению вещей.
Сидзэнсюги — «натурализм», художественный метол японских писателей первого десятилетия XX в.
Син (кит. синь) — «искренность», доверие, одно из «пяти постоянств».
Сингаку — «учение о сердце», этическое учение, возникшее на почве буддизма и конфуцианства в среде горожан XVII в. и отразившее их психологию.
Сингон (санскр. Мантра) — истинные слова Будды; воплощенное в слове духовное начало, которое способно воздействовать на человека, вызвать просветление.
Синдзи — «истинные дела», не противоречащие природе вещей, правде — макото.
Синто (кит. шэньдао) — букв. «путь богов (ками)»; синтоизм — Древняя вера японцев в одухотворенность вещей: в каждой вещи — свое ками.
Синь (кит.) — см. син.
Сиори — один из поэтических принципов школы Басё. Этимологически восходит к глаголу «гнуть» или «быть гибким»: хокку должно быть гибким, неоднозначным по смыслу. Сиори имеет также смысл «увядшего цветка», от глагола сиору — «вянуть», «сохнуть». Как и саби, призвано создавать атмосферу одинокости.
Сумиэ — «рисунок тушью» на тонкой рисовой бумаге, что само по себе предполагает моментальное решение, без предварительного расчета.
Сэвамоно — «житейские драмы».
Сэй (кит. син) — первоприрода, или изначальная, врожденная природа человека, по поводу которой Конфуций сказал: «Все близки по природе, далеки по воспитанию».
Сэйки — жизненная энергия, которая производит все вещи.
Сядзицу — адекватное отражение действительности.
Сядзицусюги — принцип адекватного отражения действительности.
Сяо (кит.) — см. ко.
Сяожэнь (кит.) — «низменный человек», в противоположность цзюньцзы, человек, пренебрегающий общими интересами во имя личных, тем самым нарушающий всеобщий порядок вещей.
Сярэбон — «книги шуток», остроумных диалогов; прозаический жанр городской литературы XVIII в.
Сясэй (кит. сешэн) — название художественного метода, букв. «рисовать с натуры». Сначала метод живописи, впоследствии — поэзии танка, хокку и прозы.
Тайгэн домэ — поэтический прием, букв. «оборвать, закончить стихотворение тайгэном (неспрягаемой частью речи)», вопреки грамматическому правилу завершать фразу сказуемым.
Тайкёку (кит. тайцзи) — Великий Предел, высшее неподвижное начало, имманентное миру, порождающее и регулирующее жизнь во Вселенной.
Тама — «душа» (под знаком инь). После смерти светлая, легкая душа (ян) поднимается к небу, а темная, тяжелая душа — тама — уходит в землю.
Танка — букв. «короткая песня» в 31 слог, традиционная форма японского стиха, ритмически организованного чередованием слогов 5-7-5-7-7.
Тантризм (от санскр. слова тантра — «хитросплетение», «священный текст») — одна из школ индуизма, согласно которой мир существует как результат психической деятельности, прекращение которой приводит его в состояние Ничто, Пустоты (шунья), где исчезают все различия. Согласно тантризму, анатомия человека отражает анатомию космоса.
Татха (санскр.) — быть таким, как ты есть.
Татхагата (санскр.) — один из эпитетов Будды. Согласно махаяне, тот, кто приходит и уходит в татхату.
Татхата (санскр.) — «таковость», подлинная природа вещей, нерасчлененный мир. Татхатой обусловлено существование феноменального мира.
Тёнин — горожанин, купец; последнее из четырех сословий, узаконенных в эпоху Токугава.
Ти (кит. чжи) — ум-знание, одно из «пяти постоянств».
Тондза — резкий переход, крутой перелом, композиционный прием в японской литературе.
Тотай (кит.) — «нарождение нового», прием в китайской поэзии.
Тун лэй (кит.) — вещи «того же рода», которые, обладая одинаковыми ци, резонируют.
Тэй (кит. ди) — покорность, почтительное отношение младшего к старшему, один из принципов конфуцианского поведения.
Тю (кит. чжун) — чистосердечие, преданность, лояльность.
Тю (кит. чжун) — середина, центр; принцип уравновешенности, умение избегать крайностей.
Укиё-дзоси — «рассказы о бренном мире», прозаический жанр, популярный в среде горожан XVIII в.
Укиё-э — «картина бренного мира», японская гравюра конца XVII — начала XIX в.
Усин (кит.) — «пять элементов», или «пять видов энергии»: дерево, огонь, земля, металл, вода, которые находятся в благоприятной позиции взаимопорождения или в неблагоприятной — взаимопреодоления.
Ута-моногатари — «песня-повесть», поэтико-повествовательный жанр, популярный в эпоху Хэйан.
Учан (кит.) — «пять постоянств, пять врожденных свойств человеческой природы: жэнь — человечность, и — долг — справедливость, ли — деликатность, чуткость, синь — искренность, чжи — ум-знание.
Уцури — «отражение», один из приемов «подлинного стиля».
Фу (кит.) — «Возврат», название 24-й гексаграммы «И цзин».
Фуга — одно из определений прекрасного — утонченность, элегантность; то, что движет искусством.
Фуга-но макото — «истинность красоты».
Фуни (санскр. адвайта) — недвойственность, «не-два».
Фурю мондзи — дээнское изречение: истина передается не в слове, а непосредственно — от сердца к сердцу.
Фуэки — «неизменное», в сочетании с «изменчивым» (рюко) определяют путь искусства. Как говорил Басё, «без неизменного нет основы, без изменчивого нет обновления».
Хайга — живопись в стиле поэзии хайкай.
Хайгон — обыденные слова, которые не встречались в поэзии вака и рэнга и как специальный прием введены в поэзию хайкай.
Хайкай — шуточные, юмористические рэнга, иногда комические хокку.
Хана — букв. «цветок», один из основных принципов теории Сэами, определяющий степень мастерства актера театра Но.
Харакири — букв. «вспарывание живота», способ самоубийства, обусловленный кодексом самурайского поведения.
Харан — «волнообразное движение», один из композиционных приемов японской литературы.
Хари — букв. «развертывание», принцип композиционного построения.
Хибикидзукэ — «единство звучания», прием поэтики Басё.
Хинаяна — «Малая колесница», название южной ветви буддизма (см. махаяна).
Хобэн (санскр. упая) — букв. «уловка», неистинные слова в учении Будды, которые тем не менее способствуют познанию истины.
Хокку — верхнее двустишие танки (чередование 5-7-5 слогов, всего 17), выделившееся в самостоятельный вид поэзии.
Хонка — «изначальная песня», которая лежит в основе танки или рэнга.
Хонкадори — «следование изначальной песне», сознательное подражание древним образцам.
Хоси-мандала — букв. «мандала-звезда», изображение круглого небосвода, разделенного концентрическими кругами, в центре которого будда Махавайрочана (яп. Дайнити — «Великое Солнце») в виде Полярной звезды.
Хосоми — букв. «тонкость», один из приемов «подлинного стиля».
Хуаньгу (кит.) — «изменение костяка», поэтический прием.
Цзацзуань (кит.) — изречения, афоризмы, прозаический жанр.
Цзюань шэн (кит.) — «списать подобие», один из принципов китайской живописи.
Цзюньцзы (кит.) — см. кунси.
Цугихаги — «заплатка», композиционный прием «наложения» одного на другое в пьесах ёкёку.
Цудзурэ-нисики — «парча из лоскутков» — так характеризуется стилевая манера ёкёку.
Цукадзу ханарэдзу — «ни за, ни против», прием иносказания в японском искусстве.
Цянь (кит.) — «Творчество», название 1-й гексаграммы «И цзин».
Чань (кит.) — см. дзэн.
Чжи (кит.) — см. ти.
Читта (санскр.) — см. кокоро.
Чжи (кит.) — прямота.
Чэн (кит.) — искренность.
Шунья (санскр.) — «пустота». Шуньята не отрицает существования как такового, но признает, что всякое существование зависит от причинности и потому относительно, пустотно. Сами причины находятся в постоянном изменении, что делает невозможным в принципе статичное существование феноменального мира.
Эмакимоно — «свитки картины», иллюстрирующие классические японские повести.
Энго — букв. «связующее слово», прием ассоциативной связи в японской поэзии.
Э-соси — книги с картинками.
Ю — бытие.
Югэн — одно из определений прекрасного; «скрытая красота», прекрасное как скрытое, таинственное, неявленное.
Юкэй — «имеющее форму», выявленное.
Юкэйбуцу — «вещь, имеющая форму» (антоним мукэйбуцу).
Ян (кит.) — см.ё.
УКАЗАТЕЛЬ ИМЕН
Мондо — «вопрос-ответ», диалог между мастером и учеником, предполагает мгновенную реакцию ученика на вопрос учителя, практикуется в дзэн.
Моно — «вещь» в широком смысле слова, универсальное понятие, прилагаемое как к конкретным предметам, так и к абстрактным: вещь, закон, явление и т.д.
Моногатари — повествование, один из ранних видов японской прозы, собирательное понятие. Первые дошедшие до нас моногатари появились в IX в., сочиняются в Японии поныне.
Монодзукэ — связь вещей по ассоциации, один из приемов традционной поэтики.
Мономанэ — букв. «подражание вещам», «уподобиться макото вещи», один из принципов театрального искусства Но и теории Сэами; подражание не внешнему виду, а внутреннему духу (макото), что предполагает полное перевоплощение актера в того, кого он изображает.
Моно-но аварэ — «очарование вещей», одно из наиболее ранних в японской литературе определений прекрасного, связано с синтоистской верой в то, что в каждой вещи заключено свое божество — ками, в каждой вещи — свое неповторимое очарование. Аварэ — это то, что вызывает восторг, взволнованность. Аварэ — внутренняя суть вещей (как и макото: японцы не разделяли красоту и истину), поэтому писатели и поэты прежде всего призваны были выявлять аварэ. Расцвет этого стиля приходится на эпоху Хэйан (IX-XII вв.), но тяготение к нему никогда не исчезало.
Мося — «подражание», имитация; может означать «верность древним образцам».
Му (кит. у) — Небытие, Ничто.
Муга (санскр. Анатман) — состояние «не-я», неощущения собственного «я», отсутствие субстанциональности.
Мудзё — непрочность, непостоянство: все подвержено закону постоянного изменения.
Мудзёкан — взгляд на мир как на постоянное изменение, ощущение непрочности бытия.
Мудзё-но аварэ — «очарование в быстротечности», понимание красоты как вечного перехода одной формы в другую.
Мудра (санскр.) — знаки или жесты, воплощающие учение Будды; сплетение пальцев (существует 12 основных способов), какой-то символ, например цветок лотоса или меч. Считается, что практикующий мудру может войти в мир Будды, стать единым с дхарма-дхату, даже если он не вполне избавился от иллюзий, от привязанности к миру сансары.
Муи (кит. увэй) — недеяние, поведение, согласованное с дао; несотворенное, неизменное, близко буддийскому пониманию нирваны, татхаты; идентифицируется с сатори, в котором отсутствует какое бы то ни было намеренное действие.
Мукэй — «не имеющее формы», невыявленное.
Мукэйбуцу — «вещь, не имеющая формы», существующая в потенции, в Небытии.
Му-но би — «красота Небытия».
Мусин — букв. «не-душа», «не-ум» (антоним усин). Это понятие появилось в японской поэзии уже в VIII в.; носило разный смысл. Мусин рэнга означало легкие, комические стихи в отличие от усин рэнга — элегантных, эмоциональных стихов. В дзэн идентифицируется с «абсолютным ничто» (дзэттайму), или Пустотой, существовало выражение мусин-но би «красота Ничто», или «красота Пустоты».
Мусуби — букв. «узел», композиционный прием, завершающий повествование.
Мэдзурасиса — удивительность, необычность, одно из традиционных определений прекрасного.
Мё — скрытое, невыразимое словами.
Нагаута — букв. «длинная песня» в отличие от «короткой песни» — танка.
Нагори — нечто уходящее, исчезающее, последний отблеск.
Нака-има — «вечное теперь», время между прошлым и настоящим, настоящее, которое тянется от безграничного прошлого к безграничному будущему.
Нёрай (санскр. татхагата) — один из эпитетов Будды, «тот, который приходит так», «явился из татхаты и ушел в татхату».
Никки — «дневники», жанр японской прозы, получивший распространение в период Хэйан (IX-ХII вв.).
Ниндзёбон — «книги о чувствах», жанр японской городской прозы конца XVIII — начала XIX в.
Ниоидзукэ — «единство аромата», один из приемов поэзии хокку «подлинного стиля» (сёфу).
Нирвана (санскр.) — букв. «угасание», освобождение, покой. Первоначально состояние просветления, достигнутое Сакьямуни. Погашение всех иллюзий и уничтожение всех карм, которые приводят к новым рождениям. Согласно махаяне, состояние, когда ничто не производится и ничто не уничтожается, состояние праджни (всезнания) и дхарма-каи (высшее из трех тел Будды — разум Будды).
Но — вид театрального искусства Японии, оформившийся в XIV в и существующий до сих пор. В искусстве Но текст драмы, танец, речитативное пение существуют в неразрывном единстве.
Окаси — букв. «смех», одно из определений прекрасного, возникшее одновременно с аварэ. К XVIII в., когда окаси стало преобладать в литературе горожан, изменился и его характер.
Окасими — смешное, забавное.
Окори — возникновение, происхождение, начало, один из композиционных приемов японской прозы.
Пи (кит.) — «Упадок», название 12-й гексаграммы «И цзин».
Праджня (санскр.) — мудрость, всезнание; ментальная способность воспринимать несотворенный мир на уровне нирваны.
Пратитья самутпада (санскр.) — закон причинного возникновения, или двенадцатичленное колесо зависимого происхождения, вращающееся в прямом и обратном порядке: «Из неведения возникают санскары (очертания); из санскар возникает сознание; из сознания возникают имя и форма; из имени и формы возникают шесть областей (области шести органов чувств, т.е. глаза, уха, носа, языка, тела и ума); из шести областей возникает соприкосновение; из соприкосновения возникает ощущение; из ощущения возникает жажда (или желание); из жажды возникает привязанность; из привязанности возникает становление; из становления возникает рождение; из рождения возникает старость и смерть, скорбь, стенание, страдание, уныние и отчаяние» (С. Радхакришнан. Индийская философия. Т.1. М., 1956, с, 348).
Рага (санскр.) — букв. «краска, цвет», а также «чувство, страсть», то, что «окрашивает» настроение, ментальная способность к переживанию приятного.
Ракутэн (кит. лэтянь) — «радоваться небу».
Рангакуся — сторонники «европейской науки» — рангаку.
Ри (кит. ли) — неизменный космический принцип, всеобщий закон и причина каждой вещи в отдельности; то, что порождает движение (ян) и покой (инь) и делает их двуедиными.
Рэй (кит. ли) — деликатность, учтивость, уравновешенность, одно из «пяти постоянств».
Рэнга — «стихотворная цепь» — поэтический жанр, распространенный в Японии в XV-XVIII вв.
Рюко — изменчивое, преходящее (антоним фуэки).
Саби — характерный признак «подлинного стиля» поэзии хокку. Этимологически восходит к слову сабиси, что значит «уединенность», «унылость», «заброшенность», «одинокость». Поначалу имело оттенок тоски по человеческому общению. Со временем стало обозначать безличностное отношение к миру, чувство «Вечного одиночества».
Самадхи (санскр.) — правильное сосредоточение, концентрация разума на каком-то одном объекте или идее, что позволяет проникнуть в природу вещей. Существуют разные виды и степени самадхи.
Сансара (санскр.) — колесо рождения и смерти, колесо бытия, выйдя из которого можно достичь нирваны.
Сатори — озарение, внезапное пробуждение, которое наступает в результате сосредоточения, самоуглубления. В дзэн — такое состояние сознания, которое называется «разумом Будды» (дхарма-кая), — чистое сознание, как таковое, беспримесное; отсутствует воздействие каких бы то ни было посторонних мыслей, что позволяет заглянуть в подлинную природу вещей. Сатори близко интуиции, неожиданному прозрению, которое в художественной и научной практике выступает как высший миг познания, когда неясное становится ясным.
Свабхава (санскр.) — самобытие вещей.
Сё (кит. сян) — образ; небесные письмена, символизирующие всевозможные состояния.
Сёсэцу (кит. сяошо) — «малые повествования», поучения. После трактата Цубоути Сёё (1886) — название нового вида прозы «длинной», «средней» и «короткой» формы.
Сёфу — «подлинный», или «правильный, стиль» школы Басё.
Сидзэн (дзинэн, кит. цзыжань) — естественность, спонтанность, следование дао — естественному течению вещей.
Сидзэнсюги — «натурализм», художественный метол японских писателей первого десятилетия XX в.
Син (кит. синь) — «искренность», доверие, одно из «пяти постоянств».
Сингаку — «учение о сердце», этическое учение, возникшее на почве буддизма и конфуцианства в среде горожан XVII в. и отразившее их психологию.
Сингон (санскр. Мантра) — истинные слова Будды; воплощенное в слове духовное начало, которое способно воздействовать на человека, вызвать просветление.
Синдзи — «истинные дела», не противоречащие природе вещей, правде — макото.
Синто (кит. шэньдао) — букв. «путь богов (ками)»; синтоизм — Древняя вера японцев в одухотворенность вещей: в каждой вещи — свое ками.
Синь (кит.) — см. син.
Сиори — один из поэтических принципов школы Басё. Этимологически восходит к глаголу «гнуть» или «быть гибким»: хокку должно быть гибким, неоднозначным по смыслу. Сиори имеет также смысл «увядшего цветка», от глагола сиору — «вянуть», «сохнуть». Как и саби, призвано создавать атмосферу одинокости.
Сумиэ — «рисунок тушью» на тонкой рисовой бумаге, что само по себе предполагает моментальное решение, без предварительного расчета.
Сэвамоно — «житейские драмы».
Сэй (кит. син) — первоприрода, или изначальная, врожденная природа человека, по поводу которой Конфуций сказал: «Все близки по природе, далеки по воспитанию».
Сэйки — жизненная энергия, которая производит все вещи.
Сядзицу — адекватное отражение действительности.
Сядзицусюги — принцип адекватного отражения действительности.
Сяо (кит.) — см. ко.
Сяожэнь (кит.) — «низменный человек», в противоположность цзюньцзы, человек, пренебрегающий общими интересами во имя личных, тем самым нарушающий всеобщий порядок вещей.
Сярэбон — «книги шуток», остроумных диалогов; прозаический жанр городской литературы XVIII в.
Сясэй (кит. сешэн) — название художественного метода, букв. «рисовать с натуры». Сначала метод живописи, впоследствии — поэзии танка, хокку и прозы.
Тайгэн домэ — поэтический прием, букв. «оборвать, закончить стихотворение тайгэном (неспрягаемой частью речи)», вопреки грамматическому правилу завершать фразу сказуемым.
Тайкёку (кит. тайцзи) — Великий Предел, высшее неподвижное начало, имманентное миру, порождающее и регулирующее жизнь во Вселенной.
Тама — «душа» (под знаком инь). После смерти светлая, легкая душа (ян) поднимается к небу, а темная, тяжелая душа — тама — уходит в землю.
Танка — букв. «короткая песня» в 31 слог, традиционная форма японского стиха, ритмически организованного чередованием слогов 5-7-5-7-7.
Тантризм (от санскр. слова тантра — «хитросплетение», «священный текст») — одна из школ индуизма, согласно которой мир существует как результат психической деятельности, прекращение которой приводит его в состояние Ничто, Пустоты (шунья), где исчезают все различия. Согласно тантризму, анатомия человека отражает анатомию космоса.
Татха (санскр.) — быть таким, как ты есть.
Татхагата (санскр.) — один из эпитетов Будды. Согласно махаяне, тот, кто приходит и уходит в татхату.
Татхата (санскр.) — «таковость», подлинная природа вещей, нерасчлененный мир. Татхатой обусловлено существование феноменального мира.
Тёнин — горожанин, купец; последнее из четырех сословий, узаконенных в эпоху Токугава.
Ти (кит. чжи) — ум-знание, одно из «пяти постоянств».
Тондза — резкий переход, крутой перелом, композиционный прием в японской литературе.
Тотай (кит.) — «нарождение нового», прием в китайской поэзии.
Тун лэй (кит.) — вещи «того же рода», которые, обладая одинаковыми ци, резонируют.
Тэй (кит. ди) — покорность, почтительное отношение младшего к старшему, один из принципов конфуцианского поведения.
Тю (кит. чжун) — чистосердечие, преданность, лояльность.
Тю (кит. чжун) — середина, центр; принцип уравновешенности, умение избегать крайностей.
Укиё-дзоси — «рассказы о бренном мире», прозаический жанр, популярный в среде горожан XVIII в.
Укиё-э — «картина бренного мира», японская гравюра конца XVII — начала XIX в.
Усин (кит.) — «пять элементов», или «пять видов энергии»: дерево, огонь, земля, металл, вода, которые находятся в благоприятной позиции взаимопорождения или в неблагоприятной — взаимопреодоления.
Ута-моногатари — «песня-повесть», поэтико-повествовательный жанр, популярный в эпоху Хэйан.
Учан (кит.) — «пять постоянств, пять врожденных свойств человеческой природы: жэнь — человечность, и — долг — справедливость, ли — деликатность, чуткость, синь — искренность, чжи — ум-знание.
Уцури — «отражение», один из приемов «подлинного стиля».
Фу (кит.) — «Возврат», название 24-й гексаграммы «И цзин».
Фуга — одно из определений прекрасного — утонченность, элегантность; то, что движет искусством.
Фуга-но макото — «истинность красоты».
Фуни (санскр. адвайта) — недвойственность, «не-два».
Фурю мондзи — дээнское изречение: истина передается не в слове, а непосредственно — от сердца к сердцу.
Фуэки — «неизменное», в сочетании с «изменчивым» (рюко) определяют путь искусства. Как говорил Басё, «без неизменного нет основы, без изменчивого нет обновления».
Хайга — живопись в стиле поэзии хайкай.
Хайгон — обыденные слова, которые не встречались в поэзии вака и рэнга и как специальный прием введены в поэзию хайкай.
Хайкай — шуточные, юмористические рэнга, иногда комические хокку.
Хана — букв. «цветок», один из основных принципов теории Сэами, определяющий степень мастерства актера театра Но.
Харакири — букв. «вспарывание живота», способ самоубийства, обусловленный кодексом самурайского поведения.
Харан — «волнообразное движение», один из композиционных приемов японской литературы.
Хари — букв. «развертывание», принцип композиционного построения.
Хибикидзукэ — «единство звучания», прием поэтики Басё.
Хинаяна — «Малая колесница», название южной ветви буддизма (см. махаяна).
Хобэн (санскр. упая) — букв. «уловка», неистинные слова в учении Будды, которые тем не менее способствуют познанию истины.
Хокку — верхнее двустишие танки (чередование 5-7-5 слогов, всего 17), выделившееся в самостоятельный вид поэзии.
Хонка — «изначальная песня», которая лежит в основе танки или рэнга.
Хонкадори — «следование изначальной песне», сознательное подражание древним образцам.
Хоси-мандала — букв. «мандала-звезда», изображение круглого небосвода, разделенного концентрическими кругами, в центре которого будда Махавайрочана (яп. Дайнити — «Великое Солнце») в виде Полярной звезды.
Хосоми — букв. «тонкость», один из приемов «подлинного стиля».
Хуаньгу (кит.) — «изменение костяка», поэтический прием.
Цзацзуань (кит.) — изречения, афоризмы, прозаический жанр.
Цзюань шэн (кит.) — «списать подобие», один из принципов китайской живописи.
Цзюньцзы (кит.) — см. кунси.
Цугихаги — «заплатка», композиционный прием «наложения» одного на другое в пьесах ёкёку.
Цудзурэ-нисики — «парча из лоскутков» — так характеризуется стилевая манера ёкёку.
Цукадзу ханарэдзу — «ни за, ни против», прием иносказания в японском искусстве.
Цянь (кит.) — «Творчество», название 1-й гексаграммы «И цзин».
Чань (кит.) — см. дзэн.
Чжи (кит.) — см. ти.
Читта (санскр.) — см. кокоро.
Чжи (кит.) — прямота.
Чэн (кит.) — искренность.
Шунья (санскр.) — «пустота». Шуньята не отрицает существования как такового, но признает, что всякое существование зависит от причинности и потому относительно, пустотно. Сами причины находятся в постоянном изменении, что делает невозможным в принципе статичное существование феноменального мира.
Эмакимоно — «свитки картины», иллюстрирующие классические японские повести.
Энго — букв. «связующее слово», прием ассоциативной связи в японской поэзии.
Э-соси — книги с картинками.
Ю — бытие.
Югэн — одно из определений прекрасного; «скрытая красота», прекрасное как скрытое, таинственное, неявленное.
Юкэй — «имеющее форму», выявленное.
Юкэйбуцу — «вещь, имеющая форму» (антоним мукэйбуцу).
Ян (кит.) — см.ё.
УКАЗАТЕЛЬ ИМЕН
Абеляр Пьер (1079-1142), французский философ, богослов и поэт.
Абэ Кобо (р. 1924), японский писатель.
Абэ-но Накамаро (VIII в.), японский поэт.
Августин Блаженный Аврелий (354-430), раннехристианский мыслитель.
Аверинцев Сергей Сергеевич (р. 1937), советский ученый, специалист по античной культуре.
Алексеев Василий Михайлович (1881-1951), советский ученый-китаист.
Алпатов Михаил Владимирович (р. 1902), советский историк, искусствовед.
Анаксагор (ок. 500-428 до н.э.), древнегреческий философ Элейской школы.
Анаксимандр (VI в. до н.э.), древнегреческий философ Милетской школы.
Анаксимен (VI в. до н.э.), древнегреческий философ, ученик Анаксимандра.
Ананда, ученик Будды.
Ареопагит Дионисий (V в.), греческий философ: существует гипотеза, что действительным автором приписываемых А. сочинений был грузинский философ Петр Ивер (412-488).
Аривара Нарихира (825-880), японский поэт.
Аристотель из Стагиры (384-322 до н.э.), древнегреческий философ.
Арутюнов Сергей Александрович (р. 1932), советский японист, этнограф.
Асаи Рёи (ум. 1691), японский писатель.
Астон У. Дж. (1841-1911), английский исследователь японской культуры.
Аэций (ок. 100 н.э.), древнегреческий философ.
Баба Тацуй (1850-1888), японский политический деятель и публицист.
Байрон Джордж Ноэл Гордон (1788-1824), английский поэт.
Бальзак Оноре де (1799-1850), французский писатель.
Бань Гу (32-92), китайский историк.
Барток Бела (1881-1945), венгерский композитор.
Баткин Л.М., советский историк.
Белинский Виссарион Григорьевич (1811-1848), русский критик и публицист, революционный демократ.
Белла Р., современный американский ученый.
Берлингер Р., современный немецкий философ.
Берлиоз Гектор Луи (1803-1869), французский композитор.
Блауберг И., советский философ.
Бодде Дерк (р. 1909), американский синолог.
Бор Нильс Хенрик Давид (1885-1962), датский физик.
Боттичелли Сандро (1445-1510), итальянский живописец.
Бо Цзюй-и (772-846), китайский поэт.
Брехт Бертольт (1898-1956), немецкий драматург.
Бруно Джордано (1548-1600), итальянский философ.
Будда (Сакьямуни — «Мудрец из рода Сакья», около 623-544 до н.э.), основатель буддизма. Фамильное имя — Гаутама (на пали — Готама).
Булвер-Литтон Эдвард Джордж (1803-1873), английский писатель.
Буров Владилен Георгиевич (р. 1931), советский китаист, историк философии.
Бэкон Френсис (1561-1626), английский философ-материалист.
Ван Би (226-249), китайский мыслитель.
Ван Вэй (Мо-цзе. 699/701-759/761), китайский поэт, живописец, каллиграф и музыкант.
Вандор Иван, современный итальянский композитор и музыковед.
Ван Чуань-шань (Ван Фу-чжи, 1619-1692), китайский философ.
Ван Ян-мин (1472-1528), китайский философ.
Вебер Макс (1864-1920), немецкий историк, социолог и философ.
Верн Жюль (1828-1905), французский писатель.
Вернадский Владимир Иванович (1863-1945), русский ученый, естествоиспытатель.
Виноградова Надежда Анатольевна (р. 1923), советский искусствовед.
Вордсворт Уильям (1770-1850), английский поэт.
Гайденко Пиама Павловна, советский философ.
Галилей Галилео (1564-1642), итальянский ученый, поэт и критик.
Гао Пань-лун (1561-1626), китайский ученый.
Гарибальди Джузеппе (1807-1882), итальянский революционер.
Гартман Эдуард (1842-1906), немецкий философ.
Гачев Георгий Дмитриевич (р. 1929), советский литературовед.
Гегель Георг Вильгельм Фридрих (1770-1831), немецкий философ.
Гейне Генрих (1797-1856), немецкий поэт.
Гераклит Эфесский (ок. 544/540 — ок. 483 до н.э.), древнегреческий философ Милетской школы.
Гердер Иоаганн Готфрид (1744-1803), немецкий философ и писатель-просветитель.
Герцен Александр Иванович (1812-1870), русский революционный демократ, философ и писатель.
Гесиод (VIII-VII вв. до н.э.), греческий поэт.
Гессе Герман (Хессе, 1877-1962), немецко-швейцарский писатель.
Гёте Иоганн Вольфганг (1749-1832), немецкий поэт и мыслитель.
Гийом Коншский (XII в.), французский философ.
Гладстон Уильям Юарт (1809-1898), английский государственный деятель.
Глускина Анна Евгеньевна (р. 1904), советский японовед, переводчица, филолог.
Гнедич Николай Иванович (1784-1833), русский поэт и переводчик.
Гоголь Николай Васильевич (1809-1852), русский писатель.
Гомер, древнегреческий поэт.
Гонкур Жюль (1830-1870), французский писатель.
Гонкур Эдмон (1822-1896), французский писатель.
Гончаров Иван Александрович (1812-1891), русский писатель.
Горегляд Владислав Никонорович (р. 1932), советский японист, филолог.
Грассман Герман (1809-1877), немецкий математик и филолог, автор работ о Ригведе.
Гундзи Масакацу, современный японский театровед.
Гуревич Арон Яковлевич, советский ученый, специалист по средневековой культуре.
Гюнтер Г., канадский ученый, специалист по тибетскому буддизму.
Дайго (885-930), японский император.
Декарт Рене (1596-1650), французский философ и математик.
Демокрит (ок. 460-ок.370 до н.э.), древнегреческий философ.
Джеймс Лю, английский синолог.
Джохадзе Давид Викторович, советский философ.
Дзиппэнся Икку (1765-1831), японский писатель.
Догэн (1200-1253), японский поэт.
Достоевский Федор Михайлович (1821-1881), русский писатель.
Дохо (конец XVII — начало XVIII в.), японский поэт.
Ду Фу (Цзымэй, 712-770), китайский поэт.
Дюмулен, французский историк.
Еврипид (ок. 480-406 до н.э.), древнегреческий драматург.
Ёмэй (586-637), японский император.
Завадская Евгения Владимировна (р. 1930), советский искусствовед-китаист.
Зэйденстикер Э., американский японист и переводчик.
Зелинский Андрей Николаевич (р. 1933), советский ученый, историк.
Зерукки Мухаммед, современный арабский музыковед.
Золя Эмиль (1840-1902), французский писатель.
Игараси Тикара (1874-1947), японский литературовед.
Иккю Содзюн (1394-1481), японский поэт.
Икэнобо Сэнъо (1532-1554), японский мастер икэбана.
Иофан Наталия Александровна (р. 1925), советский ученый, специалист по по древней культуре Японии.
Исида Дзёдзи, современный японский литературовед.
Ито Дзинсай (1627-1705), японский философ.
Ито Тогай (1670-1736), японский философ.
Ихара Сайкаку (Хираяма Того, 1642-1693), японский писатель.
Иэнага Сабуро, японский ученый, специалист по японской культуое.
Йитс Уильям Батлер (1865-1939), ирландский поэт и драматург.
Кавабата Ясунари (1899-1972), японский писатель, лауреат Нобелевской премии 1968 г.
Абэ Кобо (р. 1924), японский писатель.
Абэ-но Накамаро (VIII в.), японский поэт.
Августин Блаженный Аврелий (354-430), раннехристианский мыслитель.
Аверинцев Сергей Сергеевич (р. 1937), советский ученый, специалист по античной культуре.
Алексеев Василий Михайлович (1881-1951), советский ученый-китаист.
Алпатов Михаил Владимирович (р. 1902), советский историк, искусствовед.
Анаксагор (ок. 500-428 до н.э.), древнегреческий философ Элейской школы.
Анаксимандр (VI в. до н.э.), древнегреческий философ Милетской школы.
Анаксимен (VI в. до н.э.), древнегреческий философ, ученик Анаксимандра.
Ананда, ученик Будды.
Ареопагит Дионисий (V в.), греческий философ: существует гипотеза, что действительным автором приписываемых А. сочинений был грузинский философ Петр Ивер (412-488).
Аривара Нарихира (825-880), японский поэт.
Аристотель из Стагиры (384-322 до н.э.), древнегреческий философ.
Арутюнов Сергей Александрович (р. 1932), советский японист, этнограф.
Асаи Рёи (ум. 1691), японский писатель.
Астон У. Дж. (1841-1911), английский исследователь японской культуры.
Аэций (ок. 100 н.э.), древнегреческий философ.
Баба Тацуй (1850-1888), японский политический деятель и публицист.
Байрон Джордж Ноэл Гордон (1788-1824), английский поэт.
Бальзак Оноре де (1799-1850), французский писатель.
Бань Гу (32-92), китайский историк.
Барток Бела (1881-1945), венгерский композитор.
Баткин Л.М., советский историк.
Белинский Виссарион Григорьевич (1811-1848), русский критик и публицист, революционный демократ.
Белла Р., современный американский ученый.
Берлингер Р., современный немецкий философ.
Берлиоз Гектор Луи (1803-1869), французский композитор.
Блауберг И., советский философ.
Бодде Дерк (р. 1909), американский синолог.
Бор Нильс Хенрик Давид (1885-1962), датский физик.
Боттичелли Сандро (1445-1510), итальянский живописец.
Бо Цзюй-и (772-846), китайский поэт.
Брехт Бертольт (1898-1956), немецкий драматург.
Бруно Джордано (1548-1600), итальянский философ.
Будда (Сакьямуни — «Мудрец из рода Сакья», около 623-544 до н.э.), основатель буддизма. Фамильное имя — Гаутама (на пали — Готама).
Булвер-Литтон Эдвард Джордж (1803-1873), английский писатель.
Буров Владилен Георгиевич (р. 1931), советский китаист, историк философии.
Бэкон Френсис (1561-1626), английский философ-материалист.
Ван Би (226-249), китайский мыслитель.
Ван Вэй (Мо-цзе. 699/701-759/761), китайский поэт, живописец, каллиграф и музыкант.
Вандор Иван, современный итальянский композитор и музыковед.
Ван Чуань-шань (Ван Фу-чжи, 1619-1692), китайский философ.
Ван Ян-мин (1472-1528), китайский философ.
Вебер Макс (1864-1920), немецкий историк, социолог и философ.
Верн Жюль (1828-1905), французский писатель.
Вернадский Владимир Иванович (1863-1945), русский ученый, естествоиспытатель.
Виноградова Надежда Анатольевна (р. 1923), советский искусствовед.
Вордсворт Уильям (1770-1850), английский поэт.
Гайденко Пиама Павловна, советский философ.
Галилей Галилео (1564-1642), итальянский ученый, поэт и критик.
Гао Пань-лун (1561-1626), китайский ученый.
Гарибальди Джузеппе (1807-1882), итальянский революционер.
Гартман Эдуард (1842-1906), немецкий философ.
Гачев Георгий Дмитриевич (р. 1929), советский литературовед.
Гегель Георг Вильгельм Фридрих (1770-1831), немецкий философ.
Гейне Генрих (1797-1856), немецкий поэт.
Гераклит Эфесский (ок. 544/540 — ок. 483 до н.э.), древнегреческий философ Милетской школы.
Гердер Иоаганн Готфрид (1744-1803), немецкий философ и писатель-просветитель.
Герцен Александр Иванович (1812-1870), русский революционный демократ, философ и писатель.
Гесиод (VIII-VII вв. до н.э.), греческий поэт.
Гессе Герман (Хессе, 1877-1962), немецко-швейцарский писатель.
Гёте Иоганн Вольфганг (1749-1832), немецкий поэт и мыслитель.
Гийом Коншский (XII в.), французский философ.
Гладстон Уильям Юарт (1809-1898), английский государственный деятель.
Глускина Анна Евгеньевна (р. 1904), советский японовед, переводчица, филолог.
Гнедич Николай Иванович (1784-1833), русский поэт и переводчик.
Гоголь Николай Васильевич (1809-1852), русский писатель.
Гомер, древнегреческий поэт.
Гонкур Жюль (1830-1870), французский писатель.
Гонкур Эдмон (1822-1896), французский писатель.
Гончаров Иван Александрович (1812-1891), русский писатель.
Горегляд Владислав Никонорович (р. 1932), советский японист, филолог.
Грассман Герман (1809-1877), немецкий математик и филолог, автор работ о Ригведе.
Гундзи Масакацу, современный японский театровед.
Гуревич Арон Яковлевич, советский ученый, специалист по средневековой культуре.
Гюнтер Г., канадский ученый, специалист по тибетскому буддизму.
Дайго (885-930), японский император.
Декарт Рене (1596-1650), французский философ и математик.
Демокрит (ок. 460-ок.370 до н.э.), древнегреческий философ.
Джеймс Лю, английский синолог.
Джохадзе Давид Викторович, советский философ.
Дзиппэнся Икку (1765-1831), японский писатель.
Догэн (1200-1253), японский поэт.
Достоевский Федор Михайлович (1821-1881), русский писатель.
Дохо (конец XVII — начало XVIII в.), японский поэт.
Ду Фу (Цзымэй, 712-770), китайский поэт.
Дюмулен, французский историк.
Еврипид (ок. 480-406 до н.э.), древнегреческий драматург.
Ёмэй (586-637), японский император.
Завадская Евгения Владимировна (р. 1930), советский искусствовед-китаист.
Зэйденстикер Э., американский японист и переводчик.
Зелинский Андрей Николаевич (р. 1933), советский ученый, историк.
Зерукки Мухаммед, современный арабский музыковед.
Золя Эмиль (1840-1902), французский писатель.
Игараси Тикара (1874-1947), японский литературовед.
Иккю Содзюн (1394-1481), японский поэт.
Икэнобо Сэнъо (1532-1554), японский мастер икэбана.
Иофан Наталия Александровна (р. 1925), советский ученый, специалист по по древней культуре Японии.
Исида Дзёдзи, современный японский литературовед.
Ито Дзинсай (1627-1705), японский философ.
Ито Тогай (1670-1736), японский философ.
Ихара Сайкаку (Хираяма Того, 1642-1693), японский писатель.
Иэнага Сабуро, японский ученый, специалист по японской культуое.
Йитс Уильям Батлер (1865-1939), ирландский поэт и драматург.
Кавабата Ясунари (1899-1972), японский писатель, лауреат Нобелевской премии 1968 г.