Страница:
Но я была в шоке. Хорошо, так уж и быть. Я вам все расскажу. Представьте себе: мы сидим за столиком в баре отеля «Мондриан», пламя свечей отбрасывает тени на прекрасные лица посетителей. Но никто из них не может сравниться с Брэдом, по крайней мере, я так считаю. Мы сидим, целуемся, разговариваем о жизни и любви и делимся друг с другом сокровенными желаниями, мечтами, надеждами. Мы открываем друг другу секреты, и вдруг мне начинает казаться, что это именно то, что я искала. Да. Это любовь.
— Я бы хотели жить в домике на пляже, — говорю я. Вечером я смотрела объявления о продаже недвижимости в «Лос-Анджелес тайме», и у меня еще свежи впечатления о чудесном мире бассейнов, песка под ногами, разбивающихся о берег волн.
— Я был бы счастлив где угодно, — отвечает Брэд, — лишь бы ты была рядом.
Джемайма, о Джемайма. Тебе не кажется странным, что Брэд так разоткровенничался всего-то через неделю? Разве ты не чувствуешь тревоги? Может лучше поразмыслить как следует и попытаться понять мотивы его действий? Может, у него есть причины?
Но нет, Джемайма Джонс не готова разрушить волшебный придуманный мир. Не сейчас. Вместо того, чтобы хорошенько задуматься, она счастливо вздыхает. И они продолжают беседовать на этот раз о более практических вещах.
— Здесь есть хорошие книжные магазины? — спрашиваю я. Единственное, чего мне здесь не хватает удовольствия побродить среди книжных полок, рассматривая любимые издания.
— Лучшие магазины — «Варне и Нобл» и «Бордерс», на Третьей улице, — отвечает Брэд. — Если бы ты мне раньше сказала, мы бы успели зайти сегодня. Ты любишь читать?
Я киваю.
— И что ты читаешь?
— Все, — загадочно улыбаюсь. — У меня очень эклектичные вкусы. А ты? — спрашиваю я и понимаю, что мы ни разу не говорили о литературе, я не имею понятия о том, что ему нравится. Может, для вас это не имеет значения. Но я считаю, что книги, которые мы читаем, характеризуют нашу личность.
— У меня нет времени читать, — признается он, отпивая глоток шампанского. — Хотя я люблю фантастику, — он делает небольшую паузу и добавляет: — Когда я учился в школе, читал намного больше. Помню, мне понравилась одна книга…ее написал тот парень, ну, ты наверняка знаешь. Как же его зовут? Забыл, — он смотрит на меня с надеждой, что я вспомню, но я лишь пожимаю плечами и головой. — Ну, ты знаешь, он еще написал «Ромео и Джульетту».
Я не ослышалась? Может, он пошутил? Я сражена наповал, смотрю на него изумленно. Нет, он точно пошутил. Сейчас как засмеется надо мной! Какая же я дурочка, что приняла его всерьез!
— Шекспир? — медленно произношу я, ожидая, что сейчас он покатится со смеху.
— Да, — он энергично кивает. — Точно, это он. Классная книжка.
Он не засмеялся, даже не улыбнулся. Что я могу сказать? Еще ничего, если бы он оказался любителем низкопробных детективов, это можно пережить. Но не знать имени величайшего драматурга? Я намертво приросла к стулу. И внезапно волшебная сказка рассеялась как дым. Наконец-то у меня открылись глаза. Я увидела совершенно очевидное. Поняла, что не давало мне покоя все эти дни. Правильно говорят: никто не идеален. Брэд, красавчик Брэд, добрая душа, милый человек, подумала я с отвращением, оказывается, тупой как пробка. Тупой, как дерево! О боже, зачем он только это сказал?
Я попыталась себя успокоить. Подумаешь, если у него другие интересы, это вовсе не значит, что он бестолковый, просто… другой, вовсе не значит, что он — плохой человек.
Попробую обо всем забыть, решаю я, выброшу этот случай из головы. И я попыталась, и до сих пор пытаюсь, но это не так уж просто.
Видимо, вся гамма чувств — изумление, отвращение и презрение — отразилась на моем лице, потому что Брэд вдруг спросил:
— С тобой все в порядке?
— Да, — с улыбкой ответила я. — Все чудесно.
Он наклонился и поцеловал меня долгим, нежным поцелуем в губы. Я ненадолго расслабилась и решила, что ради такого поцелуя можно закрыть глаза на все. Именно этого ждала всю жизнь, этого мужчину, и ощущение, что о тебе заботятся, ухаживают и защищают, важнее всего на свете.
Но сейчас, лежа в постели, меня вновь одолевают сомнения. Не говори глупости, Джемайма, все в порядке. Разве может быть иначе? Чтобы окончательно убедиться в этом, поднимаю трубку и звоню Джеральдине.
— Редакция «Килберн Геральд».
— Джеральдина? Это я.
— Джемайма? Привет! Как я по тебе скучала! А ты гадина! Угадай, кто ведет твою вонючую колонку, пока ты там развлекаешься? Спасибо большое — наконец-то она ощутила себя на моем месте! Поняла, какое удовольствие заниматься «Полезными советами».
— Я тоже по тебе скучала.
— Не верю! Ты, наверное, отлично проводишь время. Выкладывай все. Как поживает красавчик Брэд? Ты влюбилась? Вы уже этим занимались?
— Хорошо. Не уверена. Да.
— Да?
— Да.
— О господи! Как это было? Рассказывай все! Хочу знать кровавые подробности.
— Было невероятно, Джеральдина. Совершенно невероятно. Я никогда в жизни не испытывала ничего подобного. Он — просто чудо, когда вижу его, не могу поверить, что он — мой.
— Как он в постели?
— Потрясающе. Мы даже занимались сексом на рабочем столе.
— О, — вздыхает Джеральдина. — Умираю от зависти.
— С какой стати? Только не говори, что у тебя ничего не получилось с тем парнем, Ником Максвеллом.
— Нет, у нас все в порядке, все замечательно. Но мы еще не спали вместе.
— Ты шутишь? — совсем не похоже на Джеральдину, обычно она использует тело, чтобы контролировать отношения.
— Мне, конечно, очень хочется. И он не раз пытался затащить меня в постель, но на этот раз все по-другому Джемайма. Я чувствую, что он мне очень нравится. Мне кажется, это серьезно, и я не хочу все испортить, слишком рано прыгнув к нему в постель.
Дерьмо. Значит, я все испортила, так поспешно переспав с Брэдом?
— Так что, всегда бывает?
— Если верить «Правилам», то да.
— Что еще за «Правила»?
— Правила общения с мужчинами, согласно которым нужно разыгрывать из себя недотрогу, чтобы влюбить в себя мужчину своей мечты.
— И ты в это веришь?
Джеральдина вздыхает.
— Никогда не верила, но теперь решила попробовать. И знаешь, по-моему, действует. И, — продолжает она, — роковая ошибка — переспать с мужчиной. Этого не следует делать до тех пор, пока он не влюбится в тебя по уши. Надо быть на сто процентов уверенной, что он не исчезнет на следующее утро.
— Но со дня вашего знакомства прошло уже сто тысяч лет.
— Знаю, — она снова вздыхает. — Я уже на стенку лезу. Вчера проходила мимо универмага «Энн Саммерс» и уже думала, не купить ли вибратор.
— Джеральдина! — не могу слышать, как она говорит про вибраторы! Сама-то я только что испытала оргазм. Я и так смущаюсь, когда мы говорим на сексуальные темы, тем более о вибраторах! Но Джеральдина без комплексов. Что бы я в ней, пожалуй, изменила — так это ее сосредоточенность персоне, хотя она моя единственная настоящая подруга, наши разговоры постоянно сводятся к ее проблемам. Но это не так уж плохо. По крайней мере на нее можно положиться. Но о вибраторах я с ней разговаривать не хочу!
— Не волнуйся, — говорит Джеральдина. — Я конечно, не купила. Просто не решилась зайти туда одна. Вот если бы ты была со мной…
— Ни за что в жизни не зашла бы в секс-шоп!
— Знаю, знаю. Просто я завидую, что ты занимаешься сексом везде, где только можно, а я изображаю из себя Мисс Целомудрие.
— Знаешь, у меня не так уж все идеально.
— Ты о чем?
— Ну, не знаю, как сказать…
— Говори как есть.
И я рассказываю все как есть, о том, что произошло вчера вечером и о проклятом Шекспире. Джеральдина покатывается со смеху.
— Ну и что? — говорит она, постепенно приходя в себя. — Подумаешь. Соглашусь, интеллектом он не блещет. Но, дорогая, он богат, изумительно красив и без ума от тебя. Что еще тебе нужно?
— Наверное, ты права, — я начинаю чувствовать себя намного лучше.
— Назови хоть один случай, когда я ошибалась, — драматично восклицает Джеральдина.
— Значит, ты предлагаешь просто не обращать внимания на то…
— На то, что он тупой? Да. И между прочим, если он не знает, кто такой Шекспир, это вовсе не значит, что он тупой. Сама посуди, у него же процветающий бизнес.
— Да, ты права.
— Так в чем проблема? .
— Точно. Спасибо, Джеральдина. Что бы я без тебя делала? А ты с Беном давно разговаривала? — зачем я спрашиваю об этом?
— Да. А что? Он тебе звонил?
— Нет. Просто интересно, как у него дела.
— Если тебя это утешит, я видела его по телевизору. По — моему, у него все в порядке. Честно говоря, по нему сохнет половина женского населения страны.
— Хм-м, — почему мне так неприятно это слышать?
— Ладно, дорогая моя, ты, наверное, уже много денег потратила на телефонные разговоры. К тому же мне пора заниматься несчастными «Полезными советами». Созвонимся через пару дней, хорошо?
— Чудесно.
— Пока! Сегодня вечером я встречаюсь с Ником. Не знаю, как долго еще выдержу. Расскажу в следующий раз.
Мы прощаемся, и я кладу трубку. Джеральдина абсолютно права, мне не о чем беспокоиться. Иду на кухню и открываю холодильник. Обезжиренный йогурт, фрукты, несколько бутылок минеральной воды. Я оглядываю содержимое холодильника и в недоумении качаю головой. Представьте себе холодильник среднестатистического холостяка. Что вы там увидите? Упаковку пива, недоеденный ужин в картонке из индийского ресторана и, если попадется особенно ленивый экземпляр, гору готовых обедов для микроволновой печи.
Но Брэд — настоящий уникум, думаю я, и с громким хлопком закрываю дверцу холодильника. Сначала в тренажерный зал, потом — в супермаркет. Сегодня я решила приготовить Брэду ужин. Надеваю спортивный костюм и уже собираюсь уходить, как звонит телефон.
— Привет, моя радость, — теперь Брэд называет меня «моя радость» — Я соскучился. Ты скоро придешь?
— Уже выхожу. Послушай, хочешь, я сегодня приготовлю тебе ужин?
— Конечно. Давай купим все необходимое после обеда.
— Не волнуйся, я сама справлюсь, хочу сделать тебе сюрприз.
— У меня много работы! Мне так жаль, ведь я хотел показать тебе Лос-Анджелес. Все самое интересное: студию «Юниверсал», Диснейленд.
— Брэд, меня не интересуют те места, куда обычно водят туристов, — это не совсем так. Конечно, мне хотелось бы побывать в Диснейленде, но мне также нравится ощущать себя обычной лос-анджелесской домохозяйкой. — Мне хочется делать то же самое, что и ты. Я так смогу лучше понять тебя, понять, чем ты живешь.
— Ты уверена? — мои слова явно успокоили его.
— Да. Я уверена.
— Хорошо. Приходи поскорее, мне не терпится тебя увидеть.
— Уже выхожу! — смеюсь я и посылаю ему воздушный поцелуй, прежде чем вприпрыжку направиться к двери.
— Дженни! — какое совпадение: наткнуться на Дженни в этом кафе, хотя ничего странного — оно всего в двух шагах от спортивного клуба. Мне так хочется понравиться ей. Я настроена завоевать ее доверие, даже если мне придется расшибиться в лепешку. Дженни неприязненно оглядывает меня с ног до головы и сквозь зубы бормочет:
— Здрасьте.
— Как здорово, что я тебя встретила! — видите, я стараюсь изо всех сил. — Я только что закончила тренировку. Хочешь чего-нибудь выпить?
— Нет. Мне надо возвращаться на рабочее место.
— Разве ты зашла сюда не выпить кофе?
— Хорошо, — сдается Дженни. — Я выпью минеральной воды.
Бедняжка, я-то знаю, что она собирается делать. Выпьет в кафе минеральной воды, потом пойдет домой и съест три пачки печенья. Присаживайся, — я пододвигаю ей стул. — Я
принесу напитки.
Я плачу за две бутылки минеральной воды и направляюсь к угловому столику. Дженни угрюмо сидит, подперев рукой подбородок.
— Спасибо, — бурчит она.
— Не за что, — с улыбкой отвечаю я, стараясь быть дружелюбной. — Брэд говорил, что ты уже давно у него работаешь.
— Да.
Мне все еще не удается ее разговорить. Видно, придется попотеть.
— Тебе нравится?
— Не знаю, — Дженни пожимает плечами.
— Ты, наверное, очень хорошо знаешь Брэда, — я пытаюсь сохранять нейтральный тон разговора, но Дженни неожиданно краснеет. Я вспоминаю, что то же самое происходило, когда при мне упоминали Бена, и понимаю, что Дженни, должно быть, влюблена в Брэда по уши. И я только что затронула больную тему. — Я не хотела… — неуклюже пытаюсь извиниться.
— Ничего, — отвечает Дженни. Румянец потихоньку сползает с ее лица. — Все в порядке, раз
— Послушай, — давай, Джемайма, попробуй еще раз. — Я чувствую, что между нами какое-то напряжение, и не могу понять почему. Я очень хочу, чтобы мы стали друзьями..
Дженни в ужасе уставилась на меня.
— Я на могу дружить с вами.
— Почему?
— Ничего не выйдет, — она пожимает плечами.
— Думаю, ты будешь удивлена, Дженни, — мягко произношу я. — Думаю, ты увидишь, что у нас много общего.
— Не думаю, что буду удивлена, — с горечью лосе отвечает она.
— Нет, я серьезно, — тут до меня доходит, единственный способ заставить эту девушку меня и доверять мне, — быть с ней честной до само конца. Рассказать ей правду. — Хочешь, я расскажу тебе один секрет?
Дженни смотрит на меня без особого интереса и пожимает плечами.
— О'кей. Посмотри на меня: я стройная, у меня отличная фигура, но несколько месяцев назад я была очень толстой. Намного, намного толще тебя.
— Да, как же, — говорит Дженни, поднимается и собирается уходить. — Не стоит беспокоиться. Во-первых, я ненавижу, когда на меня смотрят свысока. Во-вторых, не верю ни одному вашему слову. И в-третьих, даже если бы я верила, мне было бы все равно. Вы — всего лишь подружка моего босса, и мне не обязательно дружить с вами. Спасибо за воду. Увидимся.
— Но Дженни… — слишком поздно.
Дженни взяла сумку и ушла. Что я такого сказала? Что сделала неправильно? Наверное, не стоит так переживать, но я не могу не расстраиваться. Я знаю, что раньше люди меня жалели, но никто никогда не испытывали ко мне антипатию. Я была уверена, смогу найти общий язык с кем угодно. И не могу поверить тому, что Дженни меня ненавидит. Если бы я только знала за что, тогда бы смогла что-нибудь придумать. Но, похоже, я ей с первого взгляда не понравилась, а мне так хочется, чтобы мы стали друзьями или хотя бы симпатизировали друг другу.
Снова и снова вспоминаю наш разговор и никак не могу понять, что так ее расстроило. Выхожу из кафе и иду в тренажерный зал, как параноик, оглядывая каждый угол, чтобы снова с ней не столкнуться. Но, к счастью, ее нигде не видно. Брэд в своем кабинете.
— Сейчас случилась странная вещь, — говорю я ему.
Он целует меня, не просто чмокает в щеку, а долго и страстно целует в губы, и мне приходится оттолкнуть его. Ему так трудно сопротивляться, но сейчас мне просто необходимо разобраться, почему же я так не нравлюсь Дженни. Я все ему рассказываю, естественно умалчивая о том, что раньше была размером со слона. Мой рассказ заметно охлаждает его пыл.
— Извини, — произносит он и откидывается на спинку стула. — Не расстраивайся из-за нее. Она очень трепетно ко мне относится.
— Но не до такой же степени, — меня уже все это начинает раздражать. — Я пытаюсь с ней подружиться, но, похоже, она просто ненавидит меня.
— Она тебя не ненавидит, — вздыхает Брэд.
— Откуда ты знаешь?
— Просто знаю. Она чувствует, что ты представляешь угрозу.
— Но как же твои бывшие подруги? Она так ко всем относится?
Брэд пожимает плечами.
— До тебя у меня не было серьезных отношений с женщинами. Послушай, — он подходит и начинает массировать мне плечи. — Не обращай внимания, если это тебя успокоит, я с ней поговорю, хорошо?
Он больше не хочет обсуждать эту тему, поэтому я неохотно соглашаюсь. Его руки опускаются ниже, он уже не массирует мне плечи, а прикасается к моей груди и пытается расстегнуть лифчик.
— Брэд, — умоляю я.
Я действительно не в настроении, но мне опять не хватает силы воли сопротивляться ему, тем чувствам, которые он у меня вызывает. Слава богу, через несколько секунд звонит телефон, иначе все было бы так как на прошлой неделе. Конечно, ничего плохого в этом нет, но мне все еще хочется доказать самой себе что наши отношения основаны не только на сексе,
— Можно взять твою машину? — шепотом спрашиваю я Брэда.
Он кивает и бросает мне ключи, даже не подумав о страховке и не спросив, есть ли у меня водительские права. К счастью, они у меня есть; правда, нет машины. И даже в сказочном сне я не могла вообразить, что сяду за руль «Порше» с откидным верхом!
Вот теперь я действительно умерла и попала в рай! Это же не машина, это секс на четырех колесах!
— Привет, малышка, — кричат двое парней из соседней машины. — Куда едешь?
— По магазинам, — кричу я в ответ с лучезарной улыбкой.
— А нам с тобой можно? — один из них приложил к сердцу ладонь, показывая, что влюблен в меня.
— Извини, — отвечаю я. — Места хватит только для меня и моих покупок!
— Мы любим тебя! — хором кричат они.
Я выжимаю сцепление и уношусь прочь. Чтобы доказать свою любовь с первого взгляда, они пытаются следовать за мной, но не так уж легко угнаться за «Порше»! И через несколько секунд они исчезают из виду.
— При-ивет, — произносит симпатичный парень, переходящий улицу на светофоре. — Вот за это я и люблю Лос-Анджелес. Красивая одинокая блондинка за рулем шикарного автомобиля.
— Почему вы решили, что одинокая?
— Мечтать не запрещено!
Одариваю его ослепительной улыбкой и срываю с места, останавливаюсь около первого попавшего супермаркета, паркуюсь и беру тележку. На мне облегающая футболочка, леггинсы и кроссовки «Рибок», солнечные очки придерживают челку, волосы
зачесаны в гладкий конский хвост. С удовольствием замечаю, что как две капли воды похожа на любую другую модную, молоденькую домохозяйку из Сан-Моники, которая совершает еженедельный поход по магазинам. Единственное отличие — я хожу по супермаркету, широко раскрыв рот и качая головой от изумления.
Впервые вижу такое несметное количество продуктов с низким содержанием жира, без содержания жира, без содержания холестерина. Обезжиренные рогалики, карамельные пироги с рисовым попкорном, лимонное печенье с низким содержанием холестерина, имбирные пирожные с низким содержанием жира, обезжиренное шоколадное печенье с начинкой из шоколадного крема без содержания холестерина. Список можно продолжать до бесконечности, и, хотя я уже давно распрощалась со своим болезненным пристрастием к еде, мне приходится призвать всю силу воли, чтобы не набить тележку до отказа.
— Извините, — я слышу за своей спиной приятный мужской голос и оборачиваюсь, подняв бровь.
— Вы не поделитесь вашим фирменным рецептом приготовления цуккини?
Вот это да! Не могу поверить своим ушам. Я, конечно, слышала, что иногда мужчины знакомятся в супермаркетах, но чтобы это случилось со мной! Хотя, может, он не пытается флиртовать, может, его на самом деле интересует мой фирменный рецепт приготовления цуккини.
— Я люблю цуккини на пару или по-итальянски: обвалять в яйце и муке и обжарить. — Вы англичанка! — произносит он и расслабляется. — Откуда вы приехали?
— Из Лондона.
— Добро пожаловать в Лос-Анджелес. А вы не хотите сами показать мне, как готовить цуккини? — он поднимает бровь.
— С удовольствием. — Ничего себе! — Но, боюсь моему приятелю это не понравится.
— О, извините, — отвечает он. — Так и знал, что у такой красавицы обязательно окажется приятель.
Пожимаю плечами и дальше качу тележку. Выбираю продукты часа полтора: во-первых, потому что отделы тут расположены совсем не так, как в моем родном «Сейнсбери», и, во-вторых, потому что у меня глаза разбегаются.
Наконец я закончила и загрузила покупки в машину. На минуту останавливаюсь и снова удивляюсь: насколько же американцы прямолинейны. Да здесь ничего не стоит познакомиться с мужчиной! Для Софи и Лизы это был бы настоящий праздник. Может, позвонить им и пригласить сюда? Хотя, наверное, это не самая удачная мысль.
Глава 21
— Я бы хотели жить в домике на пляже, — говорю я. Вечером я смотрела объявления о продаже недвижимости в «Лос-Анджелес тайме», и у меня еще свежи впечатления о чудесном мире бассейнов, песка под ногами, разбивающихся о берег волн.
— Я был бы счастлив где угодно, — отвечает Брэд, — лишь бы ты была рядом.
Джемайма, о Джемайма. Тебе не кажется странным, что Брэд так разоткровенничался всего-то через неделю? Разве ты не чувствуешь тревоги? Может лучше поразмыслить как следует и попытаться понять мотивы его действий? Может, у него есть причины?
Но нет, Джемайма Джонс не готова разрушить волшебный придуманный мир. Не сейчас. Вместо того, чтобы хорошенько задуматься, она счастливо вздыхает. И они продолжают беседовать на этот раз о более практических вещах.
— Здесь есть хорошие книжные магазины? — спрашиваю я. Единственное, чего мне здесь не хватает удовольствия побродить среди книжных полок, рассматривая любимые издания.
— Лучшие магазины — «Варне и Нобл» и «Бордерс», на Третьей улице, — отвечает Брэд. — Если бы ты мне раньше сказала, мы бы успели зайти сегодня. Ты любишь читать?
Я киваю.
— И что ты читаешь?
— Все, — загадочно улыбаюсь. — У меня очень эклектичные вкусы. А ты? — спрашиваю я и понимаю, что мы ни разу не говорили о литературе, я не имею понятия о том, что ему нравится. Может, для вас это не имеет значения. Но я считаю, что книги, которые мы читаем, характеризуют нашу личность.
— У меня нет времени читать, — признается он, отпивая глоток шампанского. — Хотя я люблю фантастику, — он делает небольшую паузу и добавляет: — Когда я учился в школе, читал намного больше. Помню, мне понравилась одна книга…ее написал тот парень, ну, ты наверняка знаешь. Как же его зовут? Забыл, — он смотрит на меня с надеждой, что я вспомню, но я лишь пожимаю плечами и головой. — Ну, ты знаешь, он еще написал «Ромео и Джульетту».
Я не ослышалась? Может, он пошутил? Я сражена наповал, смотрю на него изумленно. Нет, он точно пошутил. Сейчас как засмеется надо мной! Какая же я дурочка, что приняла его всерьез!
— Шекспир? — медленно произношу я, ожидая, что сейчас он покатится со смеху.
— Да, — он энергично кивает. — Точно, это он. Классная книжка.
Он не засмеялся, даже не улыбнулся. Что я могу сказать? Еще ничего, если бы он оказался любителем низкопробных детективов, это можно пережить. Но не знать имени величайшего драматурга? Я намертво приросла к стулу. И внезапно волшебная сказка рассеялась как дым. Наконец-то у меня открылись глаза. Я увидела совершенно очевидное. Поняла, что не давало мне покоя все эти дни. Правильно говорят: никто не идеален. Брэд, красавчик Брэд, добрая душа, милый человек, подумала я с отвращением, оказывается, тупой как пробка. Тупой, как дерево! О боже, зачем он только это сказал?
Я попыталась себя успокоить. Подумаешь, если у него другие интересы, это вовсе не значит, что он бестолковый, просто… другой, вовсе не значит, что он — плохой человек.
Попробую обо всем забыть, решаю я, выброшу этот случай из головы. И я попыталась, и до сих пор пытаюсь, но это не так уж просто.
Видимо, вся гамма чувств — изумление, отвращение и презрение — отразилась на моем лице, потому что Брэд вдруг спросил:
— С тобой все в порядке?
— Да, — с улыбкой ответила я. — Все чудесно.
Он наклонился и поцеловал меня долгим, нежным поцелуем в губы. Я ненадолго расслабилась и решила, что ради такого поцелуя можно закрыть глаза на все. Именно этого ждала всю жизнь, этого мужчину, и ощущение, что о тебе заботятся, ухаживают и защищают, важнее всего на свете.
Но сейчас, лежа в постели, меня вновь одолевают сомнения. Не говори глупости, Джемайма, все в порядке. Разве может быть иначе? Чтобы окончательно убедиться в этом, поднимаю трубку и звоню Джеральдине.
— Редакция «Килберн Геральд».
— Джеральдина? Это я.
— Джемайма? Привет! Как я по тебе скучала! А ты гадина! Угадай, кто ведет твою вонючую колонку, пока ты там развлекаешься? Спасибо большое — наконец-то она ощутила себя на моем месте! Поняла, какое удовольствие заниматься «Полезными советами».
— Я тоже по тебе скучала.
— Не верю! Ты, наверное, отлично проводишь время. Выкладывай все. Как поживает красавчик Брэд? Ты влюбилась? Вы уже этим занимались?
— Хорошо. Не уверена. Да.
— Да?
— Да.
— О господи! Как это было? Рассказывай все! Хочу знать кровавые подробности.
— Было невероятно, Джеральдина. Совершенно невероятно. Я никогда в жизни не испытывала ничего подобного. Он — просто чудо, когда вижу его, не могу поверить, что он — мой.
— Как он в постели?
— Потрясающе. Мы даже занимались сексом на рабочем столе.
— О, — вздыхает Джеральдина. — Умираю от зависти.
— С какой стати? Только не говори, что у тебя ничего не получилось с тем парнем, Ником Максвеллом.
— Нет, у нас все в порядке, все замечательно. Но мы еще не спали вместе.
— Ты шутишь? — совсем не похоже на Джеральдину, обычно она использует тело, чтобы контролировать отношения.
— Мне, конечно, очень хочется. И он не раз пытался затащить меня в постель, но на этот раз все по-другому Джемайма. Я чувствую, что он мне очень нравится. Мне кажется, это серьезно, и я не хочу все испортить, слишком рано прыгнув к нему в постель.
Дерьмо. Значит, я все испортила, так поспешно переспав с Брэдом?
— Так что, всегда бывает?
— Если верить «Правилам», то да.
— Что еще за «Правила»?
— Правила общения с мужчинами, согласно которым нужно разыгрывать из себя недотрогу, чтобы влюбить в себя мужчину своей мечты.
— И ты в это веришь?
Джеральдина вздыхает.
— Никогда не верила, но теперь решила попробовать. И знаешь, по-моему, действует. И, — продолжает она, — роковая ошибка — переспать с мужчиной. Этого не следует делать до тех пор, пока он не влюбится в тебя по уши. Надо быть на сто процентов уверенной, что он не исчезнет на следующее утро.
— Но со дня вашего знакомства прошло уже сто тысяч лет.
— Знаю, — она снова вздыхает. — Я уже на стенку лезу. Вчера проходила мимо универмага «Энн Саммерс» и уже думала, не купить ли вибратор.
— Джеральдина! — не могу слышать, как она говорит про вибраторы! Сама-то я только что испытала оргазм. Я и так смущаюсь, когда мы говорим на сексуальные темы, тем более о вибраторах! Но Джеральдина без комплексов. Что бы я в ней, пожалуй, изменила — так это ее сосредоточенность персоне, хотя она моя единственная настоящая подруга, наши разговоры постоянно сводятся к ее проблемам. Но это не так уж плохо. По крайней мере на нее можно положиться. Но о вибраторах я с ней разговаривать не хочу!
— Не волнуйся, — говорит Джеральдина. — Я конечно, не купила. Просто не решилась зайти туда одна. Вот если бы ты была со мной…
— Ни за что в жизни не зашла бы в секс-шоп!
— Знаю, знаю. Просто я завидую, что ты занимаешься сексом везде, где только можно, а я изображаю из себя Мисс Целомудрие.
— Знаешь, у меня не так уж все идеально.
— Ты о чем?
— Ну, не знаю, как сказать…
— Говори как есть.
И я рассказываю все как есть, о том, что произошло вчера вечером и о проклятом Шекспире. Джеральдина покатывается со смеху.
— Ну и что? — говорит она, постепенно приходя в себя. — Подумаешь. Соглашусь, интеллектом он не блещет. Но, дорогая, он богат, изумительно красив и без ума от тебя. Что еще тебе нужно?
— Наверное, ты права, — я начинаю чувствовать себя намного лучше.
— Назови хоть один случай, когда я ошибалась, — драматично восклицает Джеральдина.
— Значит, ты предлагаешь просто не обращать внимания на то…
— На то, что он тупой? Да. И между прочим, если он не знает, кто такой Шекспир, это вовсе не значит, что он тупой. Сама посуди, у него же процветающий бизнес.
— Да, ты права.
— Так в чем проблема? .
— Точно. Спасибо, Джеральдина. Что бы я без тебя делала? А ты с Беном давно разговаривала? — зачем я спрашиваю об этом?
— Да. А что? Он тебе звонил?
— Нет. Просто интересно, как у него дела.
— Если тебя это утешит, я видела его по телевизору. По — моему, у него все в порядке. Честно говоря, по нему сохнет половина женского населения страны.
— Хм-м, — почему мне так неприятно это слышать?
— Ладно, дорогая моя, ты, наверное, уже много денег потратила на телефонные разговоры. К тому же мне пора заниматься несчастными «Полезными советами». Созвонимся через пару дней, хорошо?
— Чудесно.
— Пока! Сегодня вечером я встречаюсь с Ником. Не знаю, как долго еще выдержу. Расскажу в следующий раз.
Мы прощаемся, и я кладу трубку. Джеральдина абсолютно права, мне не о чем беспокоиться. Иду на кухню и открываю холодильник. Обезжиренный йогурт, фрукты, несколько бутылок минеральной воды. Я оглядываю содержимое холодильника и в недоумении качаю головой. Представьте себе холодильник среднестатистического холостяка. Что вы там увидите? Упаковку пива, недоеденный ужин в картонке из индийского ресторана и, если попадется особенно ленивый экземпляр, гору готовых обедов для микроволновой печи.
Но Брэд — настоящий уникум, думаю я, и с громким хлопком закрываю дверцу холодильника. Сначала в тренажерный зал, потом — в супермаркет. Сегодня я решила приготовить Брэду ужин. Надеваю спортивный костюм и уже собираюсь уходить, как звонит телефон.
— Привет, моя радость, — теперь Брэд называет меня «моя радость» — Я соскучился. Ты скоро придешь?
— Уже выхожу. Послушай, хочешь, я сегодня приготовлю тебе ужин?
— Конечно. Давай купим все необходимое после обеда.
— Не волнуйся, я сама справлюсь, хочу сделать тебе сюрприз.
— У меня много работы! Мне так жаль, ведь я хотел показать тебе Лос-Анджелес. Все самое интересное: студию «Юниверсал», Диснейленд.
— Брэд, меня не интересуют те места, куда обычно водят туристов, — это не совсем так. Конечно, мне хотелось бы побывать в Диснейленде, но мне также нравится ощущать себя обычной лос-анджелесской домохозяйкой. — Мне хочется делать то же самое, что и ты. Я так смогу лучше понять тебя, понять, чем ты живешь.
— Ты уверена? — мои слова явно успокоили его.
— Да. Я уверена.
— Хорошо. Приходи поскорее, мне не терпится тебя увидеть.
— Уже выхожу! — смеюсь я и посылаю ему воздушный поцелуй, прежде чем вприпрыжку направиться к двери.
— Дженни! — какое совпадение: наткнуться на Дженни в этом кафе, хотя ничего странного — оно всего в двух шагах от спортивного клуба. Мне так хочется понравиться ей. Я настроена завоевать ее доверие, даже если мне придется расшибиться в лепешку. Дженни неприязненно оглядывает меня с ног до головы и сквозь зубы бормочет:
— Здрасьте.
— Как здорово, что я тебя встретила! — видите, я стараюсь изо всех сил. — Я только что закончила тренировку. Хочешь чего-нибудь выпить?
— Нет. Мне надо возвращаться на рабочее место.
— Разве ты зашла сюда не выпить кофе?
— Хорошо, — сдается Дженни. — Я выпью минеральной воды.
Бедняжка, я-то знаю, что она собирается делать. Выпьет в кафе минеральной воды, потом пойдет домой и съест три пачки печенья. Присаживайся, — я пододвигаю ей стул. — Я
принесу напитки.
Я плачу за две бутылки минеральной воды и направляюсь к угловому столику. Дженни угрюмо сидит, подперев рукой подбородок.
— Спасибо, — бурчит она.
— Не за что, — с улыбкой отвечаю я, стараясь быть дружелюбной. — Брэд говорил, что ты уже давно у него работаешь.
— Да.
Мне все еще не удается ее разговорить. Видно, придется попотеть.
— Тебе нравится?
— Не знаю, — Дженни пожимает плечами.
— Ты, наверное, очень хорошо знаешь Брэда, — я пытаюсь сохранять нейтральный тон разговора, но Дженни неожиданно краснеет. Я вспоминаю, что то же самое происходило, когда при мне упоминали Бена, и понимаю, что Дженни, должно быть, влюблена в Брэда по уши. И я только что затронула больную тему. — Я не хотела… — неуклюже пытаюсь извиниться.
— Ничего, — отвечает Дженни. Румянец потихоньку сползает с ее лица. — Все в порядке, раз
— Послушай, — давай, Джемайма, попробуй еще раз. — Я чувствую, что между нами какое-то напряжение, и не могу понять почему. Я очень хочу, чтобы мы стали друзьями..
Дженни в ужасе уставилась на меня.
— Я на могу дружить с вами.
— Почему?
— Ничего не выйдет, — она пожимает плечами.
— Думаю, ты будешь удивлена, Дженни, — мягко произношу я. — Думаю, ты увидишь, что у нас много общего.
— Не думаю, что буду удивлена, — с горечью лосе отвечает она.
— Нет, я серьезно, — тут до меня доходит, единственный способ заставить эту девушку меня и доверять мне, — быть с ней честной до само конца. Рассказать ей правду. — Хочешь, я расскажу тебе один секрет?
Дженни смотрит на меня без особого интереса и пожимает плечами.
— О'кей. Посмотри на меня: я стройная, у меня отличная фигура, но несколько месяцев назад я была очень толстой. Намного, намного толще тебя.
— Да, как же, — говорит Дженни, поднимается и собирается уходить. — Не стоит беспокоиться. Во-первых, я ненавижу, когда на меня смотрят свысока. Во-вторых, не верю ни одному вашему слову. И в-третьих, даже если бы я верила, мне было бы все равно. Вы — всего лишь подружка моего босса, и мне не обязательно дружить с вами. Спасибо за воду. Увидимся.
— Но Дженни… — слишком поздно.
Дженни взяла сумку и ушла. Что я такого сказала? Что сделала неправильно? Наверное, не стоит так переживать, но я не могу не расстраиваться. Я знаю, что раньше люди меня жалели, но никто никогда не испытывали ко мне антипатию. Я была уверена, смогу найти общий язык с кем угодно. И не могу поверить тому, что Дженни меня ненавидит. Если бы я только знала за что, тогда бы смогла что-нибудь придумать. Но, похоже, я ей с первого взгляда не понравилась, а мне так хочется, чтобы мы стали друзьями или хотя бы симпатизировали друг другу.
Снова и снова вспоминаю наш разговор и никак не могу понять, что так ее расстроило. Выхожу из кафе и иду в тренажерный зал, как параноик, оглядывая каждый угол, чтобы снова с ней не столкнуться. Но, к счастью, ее нигде не видно. Брэд в своем кабинете.
— Сейчас случилась странная вещь, — говорю я ему.
Он целует меня, не просто чмокает в щеку, а долго и страстно целует в губы, и мне приходится оттолкнуть его. Ему так трудно сопротивляться, но сейчас мне просто необходимо разобраться, почему же я так не нравлюсь Дженни. Я все ему рассказываю, естественно умалчивая о том, что раньше была размером со слона. Мой рассказ заметно охлаждает его пыл.
— Извини, — произносит он и откидывается на спинку стула. — Не расстраивайся из-за нее. Она очень трепетно ко мне относится.
— Но не до такой же степени, — меня уже все это начинает раздражать. — Я пытаюсь с ней подружиться, но, похоже, она просто ненавидит меня.
— Она тебя не ненавидит, — вздыхает Брэд.
— Откуда ты знаешь?
— Просто знаю. Она чувствует, что ты представляешь угрозу.
— Но как же твои бывшие подруги? Она так ко всем относится?
Брэд пожимает плечами.
— До тебя у меня не было серьезных отношений с женщинами. Послушай, — он подходит и начинает массировать мне плечи. — Не обращай внимания, если это тебя успокоит, я с ней поговорю, хорошо?
Он больше не хочет обсуждать эту тему, поэтому я неохотно соглашаюсь. Его руки опускаются ниже, он уже не массирует мне плечи, а прикасается к моей груди и пытается расстегнуть лифчик.
— Брэд, — умоляю я.
Я действительно не в настроении, но мне опять не хватает силы воли сопротивляться ему, тем чувствам, которые он у меня вызывает. Слава богу, через несколько секунд звонит телефон, иначе все было бы так как на прошлой неделе. Конечно, ничего плохого в этом нет, но мне все еще хочется доказать самой себе что наши отношения основаны не только на сексе,
— Можно взять твою машину? — шепотом спрашиваю я Брэда.
Он кивает и бросает мне ключи, даже не подумав о страховке и не спросив, есть ли у меня водительские права. К счастью, они у меня есть; правда, нет машины. И даже в сказочном сне я не могла вообразить, что сяду за руль «Порше» с откидным верхом!
Вот теперь я действительно умерла и попала в рай! Это же не машина, это секс на четырех колесах!
— Привет, малышка, — кричат двое парней из соседней машины. — Куда едешь?
— По магазинам, — кричу я в ответ с лучезарной улыбкой.
— А нам с тобой можно? — один из них приложил к сердцу ладонь, показывая, что влюблен в меня.
— Извини, — отвечаю я. — Места хватит только для меня и моих покупок!
— Мы любим тебя! — хором кричат они.
Я выжимаю сцепление и уношусь прочь. Чтобы доказать свою любовь с первого взгляда, они пытаются следовать за мной, но не так уж легко угнаться за «Порше»! И через несколько секунд они исчезают из виду.
— При-ивет, — произносит симпатичный парень, переходящий улицу на светофоре. — Вот за это я и люблю Лос-Анджелес. Красивая одинокая блондинка за рулем шикарного автомобиля.
— Почему вы решили, что одинокая?
— Мечтать не запрещено!
Одариваю его ослепительной улыбкой и срываю с места, останавливаюсь около первого попавшего супермаркета, паркуюсь и беру тележку. На мне облегающая футболочка, леггинсы и кроссовки «Рибок», солнечные очки придерживают челку, волосы
зачесаны в гладкий конский хвост. С удовольствием замечаю, что как две капли воды похожа на любую другую модную, молоденькую домохозяйку из Сан-Моники, которая совершает еженедельный поход по магазинам. Единственное отличие — я хожу по супермаркету, широко раскрыв рот и качая головой от изумления.
Впервые вижу такое несметное количество продуктов с низким содержанием жира, без содержания жира, без содержания холестерина. Обезжиренные рогалики, карамельные пироги с рисовым попкорном, лимонное печенье с низким содержанием холестерина, имбирные пирожные с низким содержанием жира, обезжиренное шоколадное печенье с начинкой из шоколадного крема без содержания холестерина. Список можно продолжать до бесконечности, и, хотя я уже давно распрощалась со своим болезненным пристрастием к еде, мне приходится призвать всю силу воли, чтобы не набить тележку до отказа.
— Извините, — я слышу за своей спиной приятный мужской голос и оборачиваюсь, подняв бровь.
— Вы не поделитесь вашим фирменным рецептом приготовления цуккини?
Вот это да! Не могу поверить своим ушам. Я, конечно, слышала, что иногда мужчины знакомятся в супермаркетах, но чтобы это случилось со мной! Хотя, может, он не пытается флиртовать, может, его на самом деле интересует мой фирменный рецепт приготовления цуккини.
— Я люблю цуккини на пару или по-итальянски: обвалять в яйце и муке и обжарить. — Вы англичанка! — произносит он и расслабляется. — Откуда вы приехали?
— Из Лондона.
— Добро пожаловать в Лос-Анджелес. А вы не хотите сами показать мне, как готовить цуккини? — он поднимает бровь.
— С удовольствием. — Ничего себе! — Но, боюсь моему приятелю это не понравится.
— О, извините, — отвечает он. — Так и знал, что у такой красавицы обязательно окажется приятель.
Пожимаю плечами и дальше качу тележку. Выбираю продукты часа полтора: во-первых, потому что отделы тут расположены совсем не так, как в моем родном «Сейнсбери», и, во-вторых, потому что у меня глаза разбегаются.
Наконец я закончила и загрузила покупки в машину. На минуту останавливаюсь и снова удивляюсь: насколько же американцы прямолинейны. Да здесь ничего не стоит познакомиться с мужчиной! Для Софи и Лизы это был бы настоящий праздник. Может, позвонить им и пригласить сюда? Хотя, наверное, это не самая удачная мысль.
Глава 21
Джемайме, конечно, любопытно узнать, как поживает ее любимый Бен Уильямс. Но она и представить себе не может, что Бен теперь — настоящая звезда. Разумеется, до нее доходят слухи, она даже видела его первое выступление по телевизору, еще когда была в Лондоне. Но она не может и вообразить, какого успеха он добился.
Такое случается нечасто. Появляется новый телеведущий, и вскоре уже его имя мелькает во всех газетах. Его обожают в каждом доме, карьера делает стремительный скачок. И вот уже он не может спокойно выйти из дома: отовсюду смотрят рекламные плакаты с его собственным изображением.
Именно это произошло с Беном Уильямсом. Уже в первые дни своего пребывания в программе «Вечерний Лондон» он ощутил всю прелесть работы на телевидении, не только потому, что стал зарабатывать на порядок больше, но и потому, что уже спустя пару выпусков его начали узнавать.
Впервые у него попросили автограф в супермаркете. Он прекрасно провел день, но сильно устал, и все, чего ему хотелось, — поскорее добраться до дома, расслабиться и выпить холодного пива.
Проходя мимо полок с продуктами и думая о чем-то, он вдруг почувствовал, что за ним кто-то наблюдает. Сначала ему показалось, что он сходит с ума, что чутье его обманывает, он несколько раз обернулся и никого не обнаружил. Но в конце концов заметил двух женщин, стоящих чуть в отдалении и пристально смотрящих на него. Они шептались, прикрывая рты ладонями.
— Говорю тебе, это он! — произнесла одна из женщин, а другая подтолкнула ее в направлении Бена.
Он понятия не имел, как себя вести, поэтому решил не обращать внимания и продолжать заниматься своим делом. Но не тут-то было.
— Извините, — он обернулся и увидел невзрачную домохозяйку лет сорока. — Вы случайно не тот парень с телевидения?
— Не знаю, — ответил Бен, совершенно сбитый с толку. — Какой парень?
— Я так и знала, что это вы! Я узнала ваш голос. Вы новый ведущий «Вечернего Лондона»!
Бен слегка покраснел. Ему захотелось понизить голос, чтобы никто не слышал, но одновременно хотелось закричать, чтобы услышали все.
— Да, — пробормотал он с неотразимой улыбкой застенчивого мальчика, которая вскоре закрепит за ним статус сердцееда.
— Мы с подругой обожаем вашу передачу! — выпалила она и начала копаться в сумке. Наконец и влекла ручку и рваный клочок бумаги. — Мы смотрим вас каждый вечер. Правда, Джин? — она повернулась к подруге, которая никак не могла набраться храбрости и подойти поближе. — Можно автограф? Она протянула ему ручку и клочок бумаги. Бен в растерянности уставился на нее, не в силах сдвинуться с места. Женщина подвинулась ближе и сказала: — Меня зовут Шейла. Просто напишите: «Для Шейлы, с любовью», — она замялась, пытаясь вспомнить его имя. — От Тома? — неуверенно спросила она, и с Беном чуть не случилась нервная истерика.
— Нет, — ему удалось сохранить самообладание. — от Бена. Бена Уильямса.
— Точно! — спохватилась она. — Бен Уильямс.
Бен подписал клочок бумаги, облокотившись о ручку тележки и пытаясь удержать равновесие. Проходящие мимо покупатели с любопытством останавливались поглазеть, что же здесь происходит. По их лицам Бен понял, что они тоже его узнали. Но, к счастью, никто из них не собирался просить автограф.
— О, спасибо большое, — тяжело дыша, она осторожно положила клочок бумаги в передний кармашек сумки. — Завтра мы обязательно будем смотреть вашу передачу.
— Не за что, — Бен наконец-то пришел в себя. — Вам спасибо. Спасибо, что смотрите программу.
Шейла и Джин побрели прочь, склонив головы, как парочка влюбленных девочек-подростков. И тут Бен понял, что в его жизни незаметно для него самого произошли крутые перемены.
Вернувшись домой, он позвонил Ричарду и рассказал о случившемся. Ричард чуть со стула не свалился от смеха.
— Ты понимаешь, что это значит, Бен? — спросил он, наконец перестав смеяться.
— Что?
— Ты больше никогда не сможешь выйти из дома макияжа, — при этих словах он зашелся таким хохотом, что Бену пришлось повесить трубку.
В тот вечер это показалось Ричарду забавным, но через шесть недель, когда они пошли в бар, он убедился, что слава преследует Бена буквально по пятам. И это привело его в неописуемый восторг.
— Давай просто посидим в каком-нибудь пабе неподалеку, — предложил Бен.
— В другой жизни, приятель, — ответил Ричард. — Ты — знаменитость, тебе не пристало ходить в местные пабы. Ты теперь ходишь в роскошные бары и рестораны, где полно шикарных женщин.
Так они оказались в баре «Пятый этаж», на самом верху универмага «Харви Николе». И Ричард был прав: в пятницу вечером там было полно шикарных женщин. Они заказали шампанское и уже через несколько минут обнаружили, что окружены плотным кольцом красивых девушек, одетых по последней моде и с фигурами как у супермоделей. Никто из них не попросил у Бена автограф — это было бы слишком провинциально, но по их взглядам, по восторженному шепоту и кокетливым улыбкам было понятно, что все они прекрасно знают, кто он такой.
— Потрясающе! — воскликнул Ричард. — Я теперь буду везде тебя с собой брать.
Такое случается нечасто. Появляется новый телеведущий, и вскоре уже его имя мелькает во всех газетах. Его обожают в каждом доме, карьера делает стремительный скачок. И вот уже он не может спокойно выйти из дома: отовсюду смотрят рекламные плакаты с его собственным изображением.
Именно это произошло с Беном Уильямсом. Уже в первые дни своего пребывания в программе «Вечерний Лондон» он ощутил всю прелесть работы на телевидении, не только потому, что стал зарабатывать на порядок больше, но и потому, что уже спустя пару выпусков его начали узнавать.
Впервые у него попросили автограф в супермаркете. Он прекрасно провел день, но сильно устал, и все, чего ему хотелось, — поскорее добраться до дома, расслабиться и выпить холодного пива.
Проходя мимо полок с продуктами и думая о чем-то, он вдруг почувствовал, что за ним кто-то наблюдает. Сначала ему показалось, что он сходит с ума, что чутье его обманывает, он несколько раз обернулся и никого не обнаружил. Но в конце концов заметил двух женщин, стоящих чуть в отдалении и пристально смотрящих на него. Они шептались, прикрывая рты ладонями.
— Говорю тебе, это он! — произнесла одна из женщин, а другая подтолкнула ее в направлении Бена.
Он понятия не имел, как себя вести, поэтому решил не обращать внимания и продолжать заниматься своим делом. Но не тут-то было.
— Извините, — он обернулся и увидел невзрачную домохозяйку лет сорока. — Вы случайно не тот парень с телевидения?
— Не знаю, — ответил Бен, совершенно сбитый с толку. — Какой парень?
— Я так и знала, что это вы! Я узнала ваш голос. Вы новый ведущий «Вечернего Лондона»!
Бен слегка покраснел. Ему захотелось понизить голос, чтобы никто не слышал, но одновременно хотелось закричать, чтобы услышали все.
— Да, — пробормотал он с неотразимой улыбкой застенчивого мальчика, которая вскоре закрепит за ним статус сердцееда.
— Мы с подругой обожаем вашу передачу! — выпалила она и начала копаться в сумке. Наконец и влекла ручку и рваный клочок бумаги. — Мы смотрим вас каждый вечер. Правда, Джин? — она повернулась к подруге, которая никак не могла набраться храбрости и подойти поближе. — Можно автограф? Она протянула ему ручку и клочок бумаги. Бен в растерянности уставился на нее, не в силах сдвинуться с места. Женщина подвинулась ближе и сказала: — Меня зовут Шейла. Просто напишите: «Для Шейлы, с любовью», — она замялась, пытаясь вспомнить его имя. — От Тома? — неуверенно спросила она, и с Беном чуть не случилась нервная истерика.
— Нет, — ему удалось сохранить самообладание. — от Бена. Бена Уильямса.
— Точно! — спохватилась она. — Бен Уильямс.
Бен подписал клочок бумаги, облокотившись о ручку тележки и пытаясь удержать равновесие. Проходящие мимо покупатели с любопытством останавливались поглазеть, что же здесь происходит. По их лицам Бен понял, что они тоже его узнали. Но, к счастью, никто из них не собирался просить автограф.
— О, спасибо большое, — тяжело дыша, она осторожно положила клочок бумаги в передний кармашек сумки. — Завтра мы обязательно будем смотреть вашу передачу.
— Не за что, — Бен наконец-то пришел в себя. — Вам спасибо. Спасибо, что смотрите программу.
Шейла и Джин побрели прочь, склонив головы, как парочка влюбленных девочек-подростков. И тут Бен понял, что в его жизни незаметно для него самого произошли крутые перемены.
Вернувшись домой, он позвонил Ричарду и рассказал о случившемся. Ричард чуть со стула не свалился от смеха.
— Ты понимаешь, что это значит, Бен? — спросил он, наконец перестав смеяться.
— Что?
— Ты больше никогда не сможешь выйти из дома макияжа, — при этих словах он зашелся таким хохотом, что Бену пришлось повесить трубку.
В тот вечер это показалось Ричарду забавным, но через шесть недель, когда они пошли в бар, он убедился, что слава преследует Бена буквально по пятам. И это привело его в неописуемый восторг.
— Давай просто посидим в каком-нибудь пабе неподалеку, — предложил Бен.
— В другой жизни, приятель, — ответил Ричард. — Ты — знаменитость, тебе не пристало ходить в местные пабы. Ты теперь ходишь в роскошные бары и рестораны, где полно шикарных женщин.
Так они оказались в баре «Пятый этаж», на самом верху универмага «Харви Николе». И Ричард был прав: в пятницу вечером там было полно шикарных женщин. Они заказали шампанское и уже через несколько минут обнаружили, что окружены плотным кольцом красивых девушек, одетых по последней моде и с фигурами как у супермоделей. Никто из них не попросил у Бена автограф — это было бы слишком провинциально, но по их взглядам, по восторженному шепоту и кокетливым улыбкам было понятно, что все они прекрасно знают, кто он такой.
— Потрясающе! — воскликнул Ричард. — Я теперь буду везде тебя с собой брать.