Страница:
Саут переменил позу, теперь он чуть придавил ее к матрасу, и Индия чувствовала, как его возбужденная плоть упирается ей в живот. В какой-то момент ему показалось, что она вот-вот заговорит — ее губы приоткрылись, будто она хотела что-то сказать. Однако Индия промолчала. И все же Саут знал, что она желала его, что он ей нужен.
Он снова принялся целовать ее — сначала в губы, потом в шею и в виски. Индия тихонько застонала, когда Саут легонько прикусил мочку ее уха. А затем она вцепилась пальцами в его плени и крепко прижалась к нему. Саут же зарылся лицом в ее волосы. Он вдыхал аромат ее тела. Она пахла лавандой и мускусом.
Ему безумно хотелось проникнуть в нее, но Саут боялся причинить ей боль. Наконец он заставил себя отстраниться от нее и лечь рядом; он старался успокоиться.
Индия же пыталась дышать ровно, но сердце ее гулко стучало в груди, а набухшие груди болели. Голова ее лежала на подушке рядом с головой Саута, и она видела его профиль, освещенный пламенем камина.
— Что случилось? — спросила она наконец.
Виконт молчал, и Индия уже решила, что не дождется ответа. Но тут он вдруг проговорил:
— Я боюсь причинить тебе боль.
Подобная искренность заслуживала честного ответа, и Индия сказала:
— Я думаю, вы причините мне еще большую боль, если не решитесь…
Саут повернулся на бок и провел тыльной стороной ладони по ее щеке.
— Что мы делаем, Индия?
Он скорее почувствовал ее улыбку, а не увидел. И понял, что улыбка эта была нежной и печальной.
— Ты полагаешь, нам станет легче? Или это, напротив, осложнит нашу жизнь?
— И то и другое, — ответила Индия.
Он подозревал, что она права. Саут провел пальцем по ее губам. Губы Индии оказались чуть припухшими, и они уже не были сухими, они стали влажными от его поцелуев.
— Мне хотелось бы, чтобы ты называла меня по имени, — сказал Саут.
Она была готова отдать ему свое тело, но то, о чем он попросил… Это казалось ей чем-то недопустимо интимным, еще более интимным, чем близость. Индия пробормотала:
— Пожалуйста, милорд, я не…
Саут отвел руку от ее лица, и тотчас же пальцы его скользнули под одеяло, все еще прикрывавшее грудь Индии. Он принялся поглаживать ее соски, и она застонала.
— Индия, назови меня по имени, — сказал Саут. Он вдруг отбросил одеяло в сторону.
Индия поежилась и, чувствуя свое поражение, пробормотала:
— Саутертон…
Виконт нахмурился, и Индия сказала:
— Саут.
Он улыбнулся.
— Вот это, пожалуй, подойдет. На время.
Саут провел ладонью по ее животу, а затем принялся целовать груди Индии и легонько теребить губами соски.
Она снова застонала — наслаждение было мучительно острым, и ей стало трудно переносить его, хотелось отстраниться. Не выдержав, Индия пронзительно вскрикнула, но сначала даже не поняла, что крик сорвался с ее уст. Когда же она наконец осознала это, то устыдилась своей несдержанности и плотно сжала губы.
Саут поднял голову и, пристально глядя на нее, проговорил:
— Я хочу слышать тебя. Хочу тебя слышать.
— Нет-нет, — пробормотала Индия. И мысленно добавила: «Только не это, ведь этот крик — из моей души».
Он опять поцеловал ее, и она, обнимая его, ответила на поцелуй. Потом рука Саута скользнула по ее бедру и легла ей на грудь. Он провел большим пальцем по ее соску, и Индия застонала, однако на сей раз не позволила себе вскрикнуть. Почувствовав, что Саут улыбается, она тоже улыбнулась — ей вспомнилось, что у него чудесная улыбка.
Внезапно она ощутила, как он коленом раздвигает ее ноги, а затем почувствовала, что его возбужденная плоть снова прижалась к ее животу.
— Теперь я могу дать тебе облегчение, Индия? — прошептал Саут.
Она отвернулась. Глаза ее были закрыты. Он поцеловал ее в шею и задал тот же вопрос. На сей раз она ответила:
— Да, конечно. Да, пожалуйста.
Его сразило слово «пожалуйста», произнесенное едва слышно, прозвучавшее как легкий вздох. Его тронула ее покорность. В этом слове прозвучала мольба. И он снова, в который уже раз, подумал о том, что в его объятиях не просто женщина, но особенная, единственная женщина. У нее были мягкие, как шелк, волосы, а глаза — как вишни. У нее была едва уловимая улыбка и незаурядный характер — ведь это она бросила ему вызов со сцены. И она была шпионкой полковника, возможно — также предательницей. И она же была Индией Парр, вызывавшей восторг и обожание, постоянно искушаемой, постоянно пребывавшей на виду.
И очень, очень одинокой.
Перьос движение его пальцев между влажными складками ее плоти было ласкающим и нежным. Его пальцы двигались медленно, но настойчиво. Индия пошевелилась, не в силах лежать спокойно. Саут вскоре нашел ритм ласки, вызывавший у нее наибольший отклик. Он слышал, как из горла ее вырывались тихие вздохи, и чувствовал, как приподнимались и опускались ее бедра и плечи. Индия прерывисто дышала, и ей казалось, что она летит куда-то, парит в воздухе.. В какой-то момент она раскинула руки, и они, казалось, сами легли на плечи Саута. В следующее мгновение ее охватила сладостная истома, похожая на летаргию и пришедшая на смену возбуждению. Теперь она дышала ровно, как обычно. Индия открыла глаза и увидела возвышавшегося над ней Саута — он пристально смотрел ей в лицо. Она подняла руку и провела ладонью по его щеке. Потом прошептала:
— Вы можете овладеть мной.
Его охватило замешательство — впрочем, всего лишь на несколько мгновений. Потом он едва заметно улыбнулся и кивнул.
Почувствовав, что ладони Саута прижались к ее ягодицам, Индия приподнялась ему навстречу. Однако она не старалась торопить его и поэтому не ожидала, что вторжение будет столь мощным. Ощутив напор его плоти, она стиснула зубы. Затем прикусила губу и тотчас же почувствовала во рту металлический привкус — привкус крови.
Саут чувствовал ее напряжение, поэтому не двигался, не осмеливался сделать ни одного движения; он сознавал, что иначе не сможет обуздать себя и остановиться.
— Индия… — Его голос был низким и хриплым.
«В порядке ли она? — думал Саут. — Или я причинил ей слишком сильную боль? Простила ли она меня?»
— Все это… удивительно, — прошептала она и тотчас же расслабилась. — Просто не думала, что это произойдет… именно так.
Из горла его вырвался звук, похожий одновременно и на стон, и на смех. Опираясь на локти, он чуть приподнялся и прошептал:
— Пока не двигайся.
Индия осторожно шевельнулась, и Саут вновь прошептал:
— Нет, не надо.
Индия заставила себя лежать неподвижно. Она прислушалась к дыханию Саута, потом — к своему собственному. Затем услышала гулкое биение его сердца. Точно так же билось ее сердце. Наконец она почувствовала движение Саута и тоже начала двигаться — ей почти тотчас же удалось уловить ритм. Ладони Индии скользили по спине и по плечам Саута, а он целовал ее чуть приоткрытые губы. В какой-то момент он почувствовал, что пик наслаждения приближается, и сделал глубокий вдох. А в следующее мгновение Индия тоже вздохнула, и почти тотчас же ритм их движений изменился — теперь они двигались все быстрее. Внезапно она вскрикнула и кончики ее пальцев вцепились в плечи Саута. Несколько секунд спустя тело его содрогнулось, и он, задыхаясь, прошептал ее имя.
Отдышавшись, Саут приподнялся, собираясь отстраниться от Индии, но она удержала его и снова прижала к себе. Прошло несколько минут, прежде чем они разомкнули объятия. Теперь они лежали рядом и сначала только притворялись, что спят, но в конце концов действительно уснули.
Проснувшись, Индия почувствовала, что из ее тела изливается влага. Она сомкнула ноги, стараясь сдержать истечение семени и крови. В ее спальне теперь было темнее, чем прежде, и Индия поняла: возможно, уже наступила ночь. Она слышала ровное дыхание Саута, спавшего рядом. Он не пошевелился, когда она осторожно откинула одеяло и выскользнула из постели.
Покосившись на Саута, Индия отошла от кровати. К сожалению, в комнате не было ширмы, за которой она могла бы одеться, и не было места, где она могла бы уединиться. Подобрав с пола свою сорочку, Индия надела ее и придержала выше бедер, чтобы не запачкать, пока не помоется. Взяв кувшин, она налила в таз воды. Затем намочила обрывок материи и принялась смывать кровь с бедер. Вода оказалась холодной, и Индия поежилась, однако терпела. Закончив омовение, она выстирала тряпку, на которой могла бы остаться кровь, выжала ее и положила на умывальник. Потом осторожно раздвинула занавески и, приоткрыв окно, выплеснула воду из таза. Закрывая окно, Индия покосилась на кровать и в ужасе замерла… Саутертон сидел на краю постели и пристально смотрел на нее.
Индия молчала; она не могла вымолвить ни слова. Саут тоже ничего не говорил. Внезапно он встал и, завернувшись в простыню, направился к камину. Поворошив угли, он зажег свечи, стоявшие на каминной полке. Индия догадывалась, что виконт собирается сделать, но не стала возражать. Она увидела, что Саут взял свечу, подошел с ней к постели и принялся разглядывать смятые простыни. Наконец он выпрямился и какое-то время стоял неподвижно. Потом повернулся и, шагнув к Индии, проговорил:
— Тебе следовало сказать мне.
Она пожала плечами.
— Индия, не делай вид, что это не имеет значения.
Она вскинула подбородок и сказала:
— Не придавайте этому значения, милорд.
— Но ты же была девственницей. Думаю, это имеет значение.
— Да, была. Я ведь, кажется, уже говорила вам, что я не шлюха. Но вас, милорд, это не должно беспокоить. Кто-то же должен был стать первым.
— Значит, будет и второй? Надеюсь, что нет, Индия.
Глава 8
Он снова принялся целовать ее — сначала в губы, потом в шею и в виски. Индия тихонько застонала, когда Саут легонько прикусил мочку ее уха. А затем она вцепилась пальцами в его плени и крепко прижалась к нему. Саут же зарылся лицом в ее волосы. Он вдыхал аромат ее тела. Она пахла лавандой и мускусом.
Ему безумно хотелось проникнуть в нее, но Саут боялся причинить ей боль. Наконец он заставил себя отстраниться от нее и лечь рядом; он старался успокоиться.
Индия же пыталась дышать ровно, но сердце ее гулко стучало в груди, а набухшие груди болели. Голова ее лежала на подушке рядом с головой Саута, и она видела его профиль, освещенный пламенем камина.
— Что случилось? — спросила она наконец.
Виконт молчал, и Индия уже решила, что не дождется ответа. Но тут он вдруг проговорил:
— Я боюсь причинить тебе боль.
Подобная искренность заслуживала честного ответа, и Индия сказала:
— Я думаю, вы причините мне еще большую боль, если не решитесь…
Саут повернулся на бок и провел тыльной стороной ладони по ее щеке.
— Что мы делаем, Индия?
Он скорее почувствовал ее улыбку, а не увидел. И понял, что улыбка эта была нежной и печальной.
— Ты полагаешь, нам станет легче? Или это, напротив, осложнит нашу жизнь?
— И то и другое, — ответила Индия.
Он подозревал, что она права. Саут провел пальцем по ее губам. Губы Индии оказались чуть припухшими, и они уже не были сухими, они стали влажными от его поцелуев.
— Мне хотелось бы, чтобы ты называла меня по имени, — сказал Саут.
Она была готова отдать ему свое тело, но то, о чем он попросил… Это казалось ей чем-то недопустимо интимным, еще более интимным, чем близость. Индия пробормотала:
— Пожалуйста, милорд, я не…
Саут отвел руку от ее лица, и тотчас же пальцы его скользнули под одеяло, все еще прикрывавшее грудь Индии. Он принялся поглаживать ее соски, и она застонала.
— Индия, назови меня по имени, — сказал Саут. Он вдруг отбросил одеяло в сторону.
Индия поежилась и, чувствуя свое поражение, пробормотала:
— Саутертон…
Виконт нахмурился, и Индия сказала:
— Саут.
Он улыбнулся.
— Вот это, пожалуй, подойдет. На время.
Саут провел ладонью по ее животу, а затем принялся целовать груди Индии и легонько теребить губами соски.
Она снова застонала — наслаждение было мучительно острым, и ей стало трудно переносить его, хотелось отстраниться. Не выдержав, Индия пронзительно вскрикнула, но сначала даже не поняла, что крик сорвался с ее уст. Когда же она наконец осознала это, то устыдилась своей несдержанности и плотно сжала губы.
Саут поднял голову и, пристально глядя на нее, проговорил:
— Я хочу слышать тебя. Хочу тебя слышать.
— Нет-нет, — пробормотала Индия. И мысленно добавила: «Только не это, ведь этот крик — из моей души».
Он опять поцеловал ее, и она, обнимая его, ответила на поцелуй. Потом рука Саута скользнула по ее бедру и легла ей на грудь. Он провел большим пальцем по ее соску, и Индия застонала, однако на сей раз не позволила себе вскрикнуть. Почувствовав, что Саут улыбается, она тоже улыбнулась — ей вспомнилось, что у него чудесная улыбка.
Внезапно она ощутила, как он коленом раздвигает ее ноги, а затем почувствовала, что его возбужденная плоть снова прижалась к ее животу.
— Теперь я могу дать тебе облегчение, Индия? — прошептал Саут.
Она отвернулась. Глаза ее были закрыты. Он поцеловал ее в шею и задал тот же вопрос. На сей раз она ответила:
— Да, конечно. Да, пожалуйста.
Его сразило слово «пожалуйста», произнесенное едва слышно, прозвучавшее как легкий вздох. Его тронула ее покорность. В этом слове прозвучала мольба. И он снова, в который уже раз, подумал о том, что в его объятиях не просто женщина, но особенная, единственная женщина. У нее были мягкие, как шелк, волосы, а глаза — как вишни. У нее была едва уловимая улыбка и незаурядный характер — ведь это она бросила ему вызов со сцены. И она была шпионкой полковника, возможно — также предательницей. И она же была Индией Парр, вызывавшей восторг и обожание, постоянно искушаемой, постоянно пребывавшей на виду.
И очень, очень одинокой.
Перьос движение его пальцев между влажными складками ее плоти было ласкающим и нежным. Его пальцы двигались медленно, но настойчиво. Индия пошевелилась, не в силах лежать спокойно. Саут вскоре нашел ритм ласки, вызывавший у нее наибольший отклик. Он слышал, как из горла ее вырывались тихие вздохи, и чувствовал, как приподнимались и опускались ее бедра и плечи. Индия прерывисто дышала, и ей казалось, что она летит куда-то, парит в воздухе.. В какой-то момент она раскинула руки, и они, казалось, сами легли на плечи Саута. В следующее мгновение ее охватила сладостная истома, похожая на летаргию и пришедшая на смену возбуждению. Теперь она дышала ровно, как обычно. Индия открыла глаза и увидела возвышавшегося над ней Саута — он пристально смотрел ей в лицо. Она подняла руку и провела ладонью по его щеке. Потом прошептала:
— Вы можете овладеть мной.
Его охватило замешательство — впрочем, всего лишь на несколько мгновений. Потом он едва заметно улыбнулся и кивнул.
Почувствовав, что ладони Саута прижались к ее ягодицам, Индия приподнялась ему навстречу. Однако она не старалась торопить его и поэтому не ожидала, что вторжение будет столь мощным. Ощутив напор его плоти, она стиснула зубы. Затем прикусила губу и тотчас же почувствовала во рту металлический привкус — привкус крови.
Саут чувствовал ее напряжение, поэтому не двигался, не осмеливался сделать ни одного движения; он сознавал, что иначе не сможет обуздать себя и остановиться.
— Индия… — Его голос был низким и хриплым.
«В порядке ли она? — думал Саут. — Или я причинил ей слишком сильную боль? Простила ли она меня?»
— Все это… удивительно, — прошептала она и тотчас же расслабилась. — Просто не думала, что это произойдет… именно так.
Из горла его вырвался звук, похожий одновременно и на стон, и на смех. Опираясь на локти, он чуть приподнялся и прошептал:
— Пока не двигайся.
Индия осторожно шевельнулась, и Саут вновь прошептал:
— Нет, не надо.
Индия заставила себя лежать неподвижно. Она прислушалась к дыханию Саута, потом — к своему собственному. Затем услышала гулкое биение его сердца. Точно так же билось ее сердце. Наконец она почувствовала движение Саута и тоже начала двигаться — ей почти тотчас же удалось уловить ритм. Ладони Индии скользили по спине и по плечам Саута, а он целовал ее чуть приоткрытые губы. В какой-то момент он почувствовал, что пик наслаждения приближается, и сделал глубокий вдох. А в следующее мгновение Индия тоже вздохнула, и почти тотчас же ритм их движений изменился — теперь они двигались все быстрее. Внезапно она вскрикнула и кончики ее пальцев вцепились в плечи Саута. Несколько секунд спустя тело его содрогнулось, и он, задыхаясь, прошептал ее имя.
Отдышавшись, Саут приподнялся, собираясь отстраниться от Индии, но она удержала его и снова прижала к себе. Прошло несколько минут, прежде чем они разомкнули объятия. Теперь они лежали рядом и сначала только притворялись, что спят, но в конце концов действительно уснули.
Проснувшись, Индия почувствовала, что из ее тела изливается влага. Она сомкнула ноги, стараясь сдержать истечение семени и крови. В ее спальне теперь было темнее, чем прежде, и Индия поняла: возможно, уже наступила ночь. Она слышала ровное дыхание Саута, спавшего рядом. Он не пошевелился, когда она осторожно откинула одеяло и выскользнула из постели.
Покосившись на Саута, Индия отошла от кровати. К сожалению, в комнате не было ширмы, за которой она могла бы одеться, и не было места, где она могла бы уединиться. Подобрав с пола свою сорочку, Индия надела ее и придержала выше бедер, чтобы не запачкать, пока не помоется. Взяв кувшин, она налила в таз воды. Затем намочила обрывок материи и принялась смывать кровь с бедер. Вода оказалась холодной, и Индия поежилась, однако терпела. Закончив омовение, она выстирала тряпку, на которой могла бы остаться кровь, выжала ее и положила на умывальник. Потом осторожно раздвинула занавески и, приоткрыв окно, выплеснула воду из таза. Закрывая окно, Индия покосилась на кровать и в ужасе замерла… Саутертон сидел на краю постели и пристально смотрел на нее.
Индия молчала; она не могла вымолвить ни слова. Саут тоже ничего не говорил. Внезапно он встал и, завернувшись в простыню, направился к камину. Поворошив угли, он зажег свечи, стоявшие на каминной полке. Индия догадывалась, что виконт собирается сделать, но не стала возражать. Она увидела, что Саут взял свечу, подошел с ней к постели и принялся разглядывать смятые простыни. Наконец он выпрямился и какое-то время стоял неподвижно. Потом повернулся и, шагнув к Индии, проговорил:
— Тебе следовало сказать мне.
Она пожала плечами.
— Индия, не делай вид, что это не имеет значения.
Она вскинула подбородок и сказала:
— Не придавайте этому значения, милорд.
— Но ты же была девственницей. Думаю, это имеет значение.
— Да, была. Я ведь, кажется, уже говорила вам, что я не шлюха. Но вас, милорд, это не должно беспокоить. Кто-то же должен был стать первым.
— Значит, будет и второй? Надеюсь, что нет, Индия.
Глава 8
Она наклонилась и принялась подбирать с пола одежду.
— Я не шучу, Индия. У тебя не будет других любовников.
Она не ответила. Глядя на свое помятое платье, она с сожалением думала о том, что ей следовало бы проявить большую предусмотрительность — теперь платье придется гладить. Индия тщательно разглаживала складки, держа платье на вытянутой руке.
Виконт нахмурился — казалось, Индия совершенно его не замечает. Саут сам не понял, как это получилось, но следующую фразу он произнес с интонациями своего отца:
— Индия, я не позволю меня игнорировать.
Она взглянула на него с удивлением.
— В таком случае вам не стоит делать столь странные заявления, милорд. Когда вы овладеете собой, то поймете, что вообще не заслуживаете ответа.
Она снова принялась разглядывать свое платье.
— Оставь эти тряпки.
— Я не стану злоупотреблять вашей щедростью и заставлять приобретать для меня гардероб.
— Для меня это не имеет значения.
По-прежнему держа платье, на вытянутой руке, Индия проговорила:
— А для меня имеет, милорд. Я должна сохранить то, что на мне было, когда Дарроу привез меня сюда, потому что ни одна из здешних вещей мне не принадлежит. Вы приложили немало усилий, стараясь обеспечить мою безопасность и удобства, и я не хочу, чтобы ваши усилия оказались напрасными.
Саут досадливо поморщился.
— Это не имеет значения и…
Индия повесила платье на спинку стула и открыла створки платяного шкафа. Достав шелковый халат, она набросила его поверх рубашки и завязала пояс. Повернувшись к виконту, сказала:
— Поймите меня правильно, милорд. Прежде я так не думала, но теперь остро чувствую: до меня здесь побывало немало женщин.
Саут уставился на нее в изумлении:
— Как ты…
— Мистер Дарроу просветил меня насчет того, как использовался этот коттедж. Как место свиданий. Так вот, я полагаю, здесь побывало множество ваших любовниц.
— Множество? — переспросил виконт.
— Не думаю, что преувеличиваю, — ответила Индия. — Было досадно сознавать, что вещи, приготовленные вами для меня, прежде принадлежали другим женщинам.
— Значит, досадно?
Она кивнула.
— Сначала я подумала, что это, вероятно, ревность, но потом поняла, что всего лишь досада. Не важно, что вы прежде привозили сюда любовниц и будете их привозить в дальнейшем. Видите ли, милорд, я так бережно отношусь к своему платью лишь потому, что мне приятно сознавать: никто не носил его до меня и никто не будет носить после…
Саутертон со вздохом опустился на кровать. Немного помолчав, спросил:
— Почему ты об этом говоришь?
— Вы прекрасно все поняли, милорд.
Он кивнул и поставил свечу на столик у кровати. Потом провел ладонью по волосам и пробормотал:
— Да, все и в самом деле очень осложнилось.
Индия помнила его вопрос — несколько часов назад он спросил у нее, усложнится ли их жизнь после того, что должно было произойти.
— Думаю, что вы предчувствовали, что произойдет, милорд. — Она едва заметно улыбнулась. — Уже жалеете?
Виконт пожал плечами. Он затруднялся ответить на этот вопрос.
— Вероятно, я должен жалеть, — проговорил он наконец.
Индия на мгновение прикрыла глаза. Потом кивнула.
— Я понимаю вас. Вероятно, и я должна раскаиваться.
Она подошла к туалетному столику и присела на пуф. В зеркале отражался Саут, сидевший на кровати. Однако он не смотрел на нее. Хотя Индия сомневалась, что в камине могло быть что-нибудь, заслуживавшее внимания, виконт пристально смотрел именно туда. Она взяла щетку и несколько раз провела ею по волосам. Затем начала заплетать косу.
— Приготовить вам что-нибудь поесть? — спросила она. — Наверное, еще не очень поздно.
— А разве у нас нет домоправительницы?
— Есть. Миссис Саймон.
— А, вдова… — Саут вспомнил, что Уэст говорил ему о женщине, присматривавшей за коттеджем. — Значит, миссис Саймон?
Индия посмотрела на него с недоумением.
— Да, миссис Саймон. Но, кажется, она еще не вернулась из деревни. А если и возвращалась, то теперь ушла обратно. Разве вы не заметили, как тихо в доме? Подозреваю, что и мистер Дарроу поспешил ретироваться.
Образ улепетывающего Дарроу вызвал у Саута улыбку.
— Он выглядел как человек, нуждающийся в заботе. И сколько времени он пролежал в постели?
— Почти с самого приезда, — ответила Индия. — Упалбез чувств прямо у моих ног.
Она заметила, что Саут нахмурился — словно пытался понять, что вызвало столь внезапную болезнь его слуги.
— Не стоит притворяться, милорд, и делать вид, что вас беспокоит болезнь вашего слуги. В конце концов ведь ясно: он разыгрывал немощного по вашему распоряжению. И прошу вас не говорить, что дело обстояло иначе. Не пытайтесь обмануть меня. Я представляю, на что мог бы пойти ваш слуга, чтобы удержать меня здесь.
Виконт промолчал — нечего было возразить.
— Как ни странно, но приятно сознавать, что вы такого обо мне мнения… Ведь вы были уверены, что я останусь в Эмбермиде, чтобы оказать помощь мистеру Дарроу. Я старалась думать в первую очередь об этом, а иначе он так и остался бы лежать на полу. Он потерял сознание и упал прямо к моим ногам. То есть притворился, что потерял сознание. Мне пришлось потрудиться, чтобы поднять его наверх, в спальню, где вы его и застали. Он ведь собирался до вашего возвращения спать на тюфяке у подножия лестницы. Естественно, я сочла, что это неприемлемо.
— Естественно, — кивнул Саут.
Индия между тем продолжала:
— Да, это было бы крайне неудобно для него. Потому что вернулись вы не так скоро, как обещали.
Сауту не хотелось давать сейчас объяснения. Поэтому он сказал:
— Произошли кое-какие… события.
— Конечно. Всегда что-нибудь происходит. — Индия принялась подбирать с пола одежду Саута. — Мне пришлось взять на себя заботу о вашей карете и лошадях и внести в дом оставшиеся вещи. А потом я принялась готовить ужин. Конечно, это была только легкая закуска. Признаюсь, что к этому времени я уже устала, поэтому решила, что едва ли мистер Дарроу захочет большего. Он жаловался на рези в животе и головную боль.
Саут сейчас мог бы пожаловаться на такие же симптомы. Однако он решил выслушать все до конца.
— Продолжай, Индия.
— Так вот, я приготовила легкий ужин… И можете пред ставить мое изумление, когда позже, уже вечером, я наблюдала из чулана, с каким завидным аппетитом подкреплялся мистер Дарроу. Но на следующий день, когда я встретилась с ним, он снова рухнул к моим ногам, как подрубленное дерево. Когда я привела его в чувства, он поклялся, что не знает, что с ним происходит. Он утверждал, что ходит во сне, точно лунатик.
— Лунатизм — это очень скверно, — пробормотал Саут.
Индия положила его одежду на постель.
— Может, приготовить для вас что-нибудь? — снова спросила она.
Индия сделала шаг к двери, но виконт поймал ее за руку и привлек к себе.
— Минутку, — сказал он. — Сначала я дослушаю эту историю до конца.
Индия опустила глаза на свою руку. Длинные пальцы Саута обхватили ее запястье, точно браслет. Затем виконт взял ее за другую руку, а потом осторожно погладил большими пальцами голубые жилки на ее запястьях.
Дыхание Индии тотчас же участилось. Она чувствовала, как ее груди тяжелеют, и даже ощущала легкую боль в них. Ей пришлось отвести глаза, чтобы не встречаться с Саутом взглядом.
— Так вот, этот мистер Дарроу…
— Ты говорила о его лунатизме, — напомнил виконт.
— Ах, да-да… Дело в том… в том, что он мне сказал. И тогда я все поняла. Поняла, что его задача — удержать меня здесь. Поэтому и решила подыграть ему. Я помогла ему лечь в постель и каждый раз, когда он говорил, что чувствует себя лучше, заводила речь о том, чтобы вернуться в Лондон.
— Понимаю, — кивнул виконт. Он все еще поглаживал запястья Индии, но теперь — скорее машинально, чем осознанно. — Значит, так вы и провели девять дней? Удивительно…
— Миссис Саймон оказалась очень полезна, — продолжала Индия. — Она знает множество средств, которые помогли при лечении бедного мистера Дарроу.
— Но ты же сказала, что он не был болен.
— Разумеется. Но ведь я не сказала, что он ни на что не жаловался.
Саут рассмеялся.
— Значит, ты преуспела в его лечении?
— Совершенно верно.
Виконт снова рассмеялся — теперь уже гораздо громче.
— Выходит, мистер Дарроу оказался плохим компаньоном?
Индия молчала, и Саут продолжал:
— Однако кое-чего я еще не понял. Ты ведь не собиралась уезжать обратно, когда я оставил тебя на попечение Дарроу. Ты не высказала такого намерения. А если оно и было, то тебе было бы легче бежать, пока вы еще находились поблизости от дороги.
Индия пожала плечами.
— Я только потом передумала.
— А почему? Если бы ты захотела вернуться по истечении двух или трех дней, когда я не сдержал слово и не прибыл, твое намерение было бы понятным. Но почему твои планы изменились так внезапно?
Индия снова пожала плечами, однако на сей раз промолчала.
Виконт внимательно посмотрел на нее и сказал:
— Я узнаю это так или иначе — не от тебя, так от Дарроу. Но предпочел бы услышать правду от тебя.
Она вздохнула.
— Я ведь уже говорила об этом. Неприятно и досадно узнавать о других женщинах.
— Ах вот что… — протянул Саут. — Ну да, ты ведь говорила, что их здесь побывало множество.
— И я до сих пор не примирилась с этой мыслью.
Саут ухмыльнулся.
— Значит, только в этом все дело?
— Да.
Индия попыталась высвободить руки, но Саут сжал ее запястья покрепче.
— Пожалуйста, отпустите… Да отпустите же!
Он подчинился. Она тотчас же отступила на несколько шагов и принялась осматривать свои запястья. Саут нахмурился.
— Индия, я сделал тебе больно?
Она посмотрела на него вопросительно, потом пробормотала:
— Нет-нет, мне не больно.
Виконт немного помолчал, потом сказал:
— Я, пожалуй, принял бы твое предложение. То есть поужинал бы.
Индия тут же кивнула:
— Да-да, конечно. Это не займет много времени. Сегодня я уже сварила суп.
Индия подошла к двери. У порога обернулась и проговорила.
— После ужина расскажете, почему я здесь, милорд Виконт промолчал. Он лишь усмехнулся.
Суп оказался совсем не такой, как те, которыми Индия кормила Дарроу — в этом плавали большие куски курицы и разнообразные овощи: морковь, картофель, сельдерей. Кроме того, Индия разогрела хлеб, который утром испекла миссис Саймон. Она подала его вместе со свежим маслом и медом, как только Саут вернулся из конюшни — он ходил проведать Грифона. В руках у виконта были какие-то свертки.
— Мистер Дарроу выходил? — спросила Индия.
Саут кивнул:
— Да. И был в смятении чувств Бедняга не знал, чем заняться.
Она заглянула за спину Саута, чтобы посмотреть, не следует ли за ним Дарроу. Не увидев его, сказала:
— Вы могли бы пригласить его поужинать.
— Он говорит, что уже побывал в таверне. Причем не один, а в обществе вдовы Саймон. — Саутертон положил свертки на стол. — Я споткнулся о них в холле. Дарроу толковал что-то о миссис Саймон и о сделанном тобой заказе, который только что доставили. Он накачался грогу и лег спать в конюшне.
— О, неужели?
— Это не наказание, Индия. Он сам настоял.
Индия пожала плечами и принялась распаковывать один из свертков.
— Я хочу посмотреть эту ткань, милорд, — пояснила она.
Саут кивнул, потом проговорил:
— Что же касается Дарроу, то ты ошибаешься, если думаешь, что он выполнял мой приказ. Мои инструкции были намного проще. Я сказал, чтобы он запер тебя в комнате, если понадобится. Кстати, он очень благодарен тебе. Ведь ты могла бы оставить его на полу и вернуться в Лондон.
Индия в изумлении уставилась на виконта. Тот взял ложку и принялся за суп. Потом вдруг поднял голову и проговорил:
— Что же касается многочисленных любовниц… Они во все не мои. Хотя не отрицаю, у меня были любовницы. В конце концов, мне тридцать три. Но я никогда не привозил их в Эмбермид. Дарроу имел в виду вовсе не меня.
Индия по-прежнему смотрела на виконта.
— Что же ты не ешь? — спросил он. — Твой суп остывает.
Она взглянула на миску с супом, стоявшую перед ней, но не спешила взять ложку.
— Может, уберешь со стола ткань? — пробормотал виконт.
Индия кивнула и унесла ткань и другие свертки в соседнюю комнату. Вернувшись, снова села за стол и, не глядя на Саута, принялась за еду. Они ели молча и больше не обменялись ни словом. Поднявшись из-за стола, Саут сказал:
— Благодарю. Суп был очень хорош.
— Просто вы очень проголодались.
Виконт отрицательно покачал головой:
— Нет, Индия, суп был хорош. Я не льщу тебе.
— В таком случае… я рада, что он вам понравился.
Индия убрала со стола миски и приборы и положила их в таз, чтобы вымыть.
— Оставь, — сказал Саут. — Утром их вымоет миссис Саймон.
Индия кивнула и последовала за Саутом в гостиную, где устроилась на скамье в оконной нише. Виконт передал ей шерстяную шаль, и она закуталась в нее. Саут же принялся ворошить угли и раздувать огонь. Затем взял стул и, сев рядом с Индией, проговорил:
— В Лондоне меня удерживала не только смерть Уэстфала. Я бы вернулся, как обещал, если бы у меня не оказались другие дела, требовавшие внимания. У меня были личные причины не спешить.
Индия кивнула. Для нее оказалось неожиданностью, что виконт пытался объяснить ей причину своего долгого отсутствия. У нее возникло ощущение, что он оправдывается, и она немного приободрилась, — возможно, ее не ждали сокрушительные новости.
— К тому же были еще дела, связанные с полковником, — продолжал Саут.
— Понимаю, — кивнула Индия. Нет, напрасно она надеялась…
Пристально глядя на нее, виконт проговорил:
— Радерфорд мертв, Индия.
Кровь тотчас же отхлынула от ее щек, и у нее перехватило дыхание; ей казалось, она вот-вот задохнется.
Саут же поднялся со стула, подошел к буфету и взял графин с бренди. Плеснув немного в стакан, он подал его Индии. Она не замечала его протянутую руку, и он сказал:
— На, выпей.
Индия по-прежнему не реагировала, и тогда Саут поднес стакан к ее губам. Она отстранилась, вскочила на ноги и бросилась к парадной двери. Выбежав из коттеджа, Индия обогнула угол дома и рухнула на колени. Ее тотчас же вырвало.
Минуту спустя она почувствовала на своих плечах руки Саута и попыталась вырваться. Но виконт крепко удерживал ее. Тут ее снова вырвало, и она опять склонилась над землей.
Потом Саут помог ей подняться на ноги и подал ей свой платок. Она приняла его без единого слова и не сопротивлялась, когда он повел ее обратно в дом. Когда виконт снова протянул стакан с бренди, она взяла его обеими руками и, прижав к губам, сделала большой глоток. В следующую секунду у нее возникло ощущение, что она проглотила жидкое пламя. Индия закашлялась. Но скоро она почувствовала, как по всему телу распространяется тепло, и это было приятное ощущение. Индия протянула виконту пустой стакан.
— Еще, пожалуйста.
Саут вновь наполнил стакан, правда, налил чуть меньше, чем в первый раз. Теперь уже Индия пила маленькими глотками. Саут же пристально наблюдал за ней. Когда она вернула ему стакан, он налил и себе. Выпив, поставил стакан на стол и снова уселся на стул в оконной нише. Индия села рядом и, собравшись с духом, проговорил:
— Вы ведь сказали мне, что мистер Радерфорд покинул Англию и уплыл в Америку… Сказали, что сбежал от кредиторов.
— Кажется, я добавил, что сомневаюсь в этом.
— А теперь у вас нет никаких сомнений?
Виконт покачал головой:
— Ни малейших.
— Откуда у вас такая уверенность?
— От полковника.
— В Лондоне об этом не знают?
— Нет Хотя, конечно, его родственникам об этом сообщили. Но они не хотели, чтобы посторонние узнали о его смерти. Родственники полагают, что это связано с карточными долгами и именно долги привели его к столь горестному концу.
— Я не шучу, Индия. У тебя не будет других любовников.
Она не ответила. Глядя на свое помятое платье, она с сожалением думала о том, что ей следовало бы проявить большую предусмотрительность — теперь платье придется гладить. Индия тщательно разглаживала складки, держа платье на вытянутой руке.
Виконт нахмурился — казалось, Индия совершенно его не замечает. Саут сам не понял, как это получилось, но следующую фразу он произнес с интонациями своего отца:
— Индия, я не позволю меня игнорировать.
Она взглянула на него с удивлением.
— В таком случае вам не стоит делать столь странные заявления, милорд. Когда вы овладеете собой, то поймете, что вообще не заслуживаете ответа.
Она снова принялась разглядывать свое платье.
— Оставь эти тряпки.
— Я не стану злоупотреблять вашей щедростью и заставлять приобретать для меня гардероб.
— Для меня это не имеет значения.
По-прежнему держа платье, на вытянутой руке, Индия проговорила:
— А для меня имеет, милорд. Я должна сохранить то, что на мне было, когда Дарроу привез меня сюда, потому что ни одна из здешних вещей мне не принадлежит. Вы приложили немало усилий, стараясь обеспечить мою безопасность и удобства, и я не хочу, чтобы ваши усилия оказались напрасными.
Саут досадливо поморщился.
— Это не имеет значения и…
Индия повесила платье на спинку стула и открыла створки платяного шкафа. Достав шелковый халат, она набросила его поверх рубашки и завязала пояс. Повернувшись к виконту, сказала:
— Поймите меня правильно, милорд. Прежде я так не думала, но теперь остро чувствую: до меня здесь побывало немало женщин.
Саут уставился на нее в изумлении:
— Как ты…
— Мистер Дарроу просветил меня насчет того, как использовался этот коттедж. Как место свиданий. Так вот, я полагаю, здесь побывало множество ваших любовниц.
— Множество? — переспросил виконт.
— Не думаю, что преувеличиваю, — ответила Индия. — Было досадно сознавать, что вещи, приготовленные вами для меня, прежде принадлежали другим женщинам.
— Значит, досадно?
Она кивнула.
— Сначала я подумала, что это, вероятно, ревность, но потом поняла, что всего лишь досада. Не важно, что вы прежде привозили сюда любовниц и будете их привозить в дальнейшем. Видите ли, милорд, я так бережно отношусь к своему платью лишь потому, что мне приятно сознавать: никто не носил его до меня и никто не будет носить после…
Саутертон со вздохом опустился на кровать. Немного помолчав, спросил:
— Почему ты об этом говоришь?
— Вы прекрасно все поняли, милорд.
Он кивнул и поставил свечу на столик у кровати. Потом провел ладонью по волосам и пробормотал:
— Да, все и в самом деле очень осложнилось.
Индия помнила его вопрос — несколько часов назад он спросил у нее, усложнится ли их жизнь после того, что должно было произойти.
— Думаю, что вы предчувствовали, что произойдет, милорд. — Она едва заметно улыбнулась. — Уже жалеете?
Виконт пожал плечами. Он затруднялся ответить на этот вопрос.
— Вероятно, я должен жалеть, — проговорил он наконец.
Индия на мгновение прикрыла глаза. Потом кивнула.
— Я понимаю вас. Вероятно, и я должна раскаиваться.
Она подошла к туалетному столику и присела на пуф. В зеркале отражался Саут, сидевший на кровати. Однако он не смотрел на нее. Хотя Индия сомневалась, что в камине могло быть что-нибудь, заслуживавшее внимания, виконт пристально смотрел именно туда. Она взяла щетку и несколько раз провела ею по волосам. Затем начала заплетать косу.
— Приготовить вам что-нибудь поесть? — спросила она. — Наверное, еще не очень поздно.
— А разве у нас нет домоправительницы?
— Есть. Миссис Саймон.
— А, вдова… — Саут вспомнил, что Уэст говорил ему о женщине, присматривавшей за коттеджем. — Значит, миссис Саймон?
Индия посмотрела на него с недоумением.
— Да, миссис Саймон. Но, кажется, она еще не вернулась из деревни. А если и возвращалась, то теперь ушла обратно. Разве вы не заметили, как тихо в доме? Подозреваю, что и мистер Дарроу поспешил ретироваться.
Образ улепетывающего Дарроу вызвал у Саута улыбку.
— Он выглядел как человек, нуждающийся в заботе. И сколько времени он пролежал в постели?
— Почти с самого приезда, — ответила Индия. — Упалбез чувств прямо у моих ног.
Она заметила, что Саут нахмурился — словно пытался понять, что вызвало столь внезапную болезнь его слуги.
— Не стоит притворяться, милорд, и делать вид, что вас беспокоит болезнь вашего слуги. В конце концов ведь ясно: он разыгрывал немощного по вашему распоряжению. И прошу вас не говорить, что дело обстояло иначе. Не пытайтесь обмануть меня. Я представляю, на что мог бы пойти ваш слуга, чтобы удержать меня здесь.
Виконт промолчал — нечего было возразить.
— Как ни странно, но приятно сознавать, что вы такого обо мне мнения… Ведь вы были уверены, что я останусь в Эмбермиде, чтобы оказать помощь мистеру Дарроу. Я старалась думать в первую очередь об этом, а иначе он так и остался бы лежать на полу. Он потерял сознание и упал прямо к моим ногам. То есть притворился, что потерял сознание. Мне пришлось потрудиться, чтобы поднять его наверх, в спальню, где вы его и застали. Он ведь собирался до вашего возвращения спать на тюфяке у подножия лестницы. Естественно, я сочла, что это неприемлемо.
— Естественно, — кивнул Саут.
Индия между тем продолжала:
— Да, это было бы крайне неудобно для него. Потому что вернулись вы не так скоро, как обещали.
Сауту не хотелось давать сейчас объяснения. Поэтому он сказал:
— Произошли кое-какие… события.
— Конечно. Всегда что-нибудь происходит. — Индия принялась подбирать с пола одежду Саута. — Мне пришлось взять на себя заботу о вашей карете и лошадях и внести в дом оставшиеся вещи. А потом я принялась готовить ужин. Конечно, это была только легкая закуска. Признаюсь, что к этому времени я уже устала, поэтому решила, что едва ли мистер Дарроу захочет большего. Он жаловался на рези в животе и головную боль.
Саут сейчас мог бы пожаловаться на такие же симптомы. Однако он решил выслушать все до конца.
— Продолжай, Индия.
— Так вот, я приготовила легкий ужин… И можете пред ставить мое изумление, когда позже, уже вечером, я наблюдала из чулана, с каким завидным аппетитом подкреплялся мистер Дарроу. Но на следующий день, когда я встретилась с ним, он снова рухнул к моим ногам, как подрубленное дерево. Когда я привела его в чувства, он поклялся, что не знает, что с ним происходит. Он утверждал, что ходит во сне, точно лунатик.
— Лунатизм — это очень скверно, — пробормотал Саут.
Индия положила его одежду на постель.
— Может, приготовить для вас что-нибудь? — снова спросила она.
Индия сделала шаг к двери, но виконт поймал ее за руку и привлек к себе.
— Минутку, — сказал он. — Сначала я дослушаю эту историю до конца.
Индия опустила глаза на свою руку. Длинные пальцы Саута обхватили ее запястье, точно браслет. Затем виконт взял ее за другую руку, а потом осторожно погладил большими пальцами голубые жилки на ее запястьях.
Дыхание Индии тотчас же участилось. Она чувствовала, как ее груди тяжелеют, и даже ощущала легкую боль в них. Ей пришлось отвести глаза, чтобы не встречаться с Саутом взглядом.
— Так вот, этот мистер Дарроу…
— Ты говорила о его лунатизме, — напомнил виконт.
— Ах, да-да… Дело в том… в том, что он мне сказал. И тогда я все поняла. Поняла, что его задача — удержать меня здесь. Поэтому и решила подыграть ему. Я помогла ему лечь в постель и каждый раз, когда он говорил, что чувствует себя лучше, заводила речь о том, чтобы вернуться в Лондон.
— Понимаю, — кивнул виконт. Он все еще поглаживал запястья Индии, но теперь — скорее машинально, чем осознанно. — Значит, так вы и провели девять дней? Удивительно…
— Миссис Саймон оказалась очень полезна, — продолжала Индия. — Она знает множество средств, которые помогли при лечении бедного мистера Дарроу.
— Но ты же сказала, что он не был болен.
— Разумеется. Но ведь я не сказала, что он ни на что не жаловался.
Саут рассмеялся.
— Значит, ты преуспела в его лечении?
— Совершенно верно.
Виконт снова рассмеялся — теперь уже гораздо громче.
— Выходит, мистер Дарроу оказался плохим компаньоном?
Индия молчала, и Саут продолжал:
— Однако кое-чего я еще не понял. Ты ведь не собиралась уезжать обратно, когда я оставил тебя на попечение Дарроу. Ты не высказала такого намерения. А если оно и было, то тебе было бы легче бежать, пока вы еще находились поблизости от дороги.
Индия пожала плечами.
— Я только потом передумала.
— А почему? Если бы ты захотела вернуться по истечении двух или трех дней, когда я не сдержал слово и не прибыл, твое намерение было бы понятным. Но почему твои планы изменились так внезапно?
Индия снова пожала плечами, однако на сей раз промолчала.
Виконт внимательно посмотрел на нее и сказал:
— Я узнаю это так или иначе — не от тебя, так от Дарроу. Но предпочел бы услышать правду от тебя.
Она вздохнула.
— Я ведь уже говорила об этом. Неприятно и досадно узнавать о других женщинах.
— Ах вот что… — протянул Саут. — Ну да, ты ведь говорила, что их здесь побывало множество.
— И я до сих пор не примирилась с этой мыслью.
Саут ухмыльнулся.
— Значит, только в этом все дело?
— Да.
Индия попыталась высвободить руки, но Саут сжал ее запястья покрепче.
— Пожалуйста, отпустите… Да отпустите же!
Он подчинился. Она тотчас же отступила на несколько шагов и принялась осматривать свои запястья. Саут нахмурился.
— Индия, я сделал тебе больно?
Она посмотрела на него вопросительно, потом пробормотала:
— Нет-нет, мне не больно.
Виконт немного помолчал, потом сказал:
— Я, пожалуй, принял бы твое предложение. То есть поужинал бы.
Индия тут же кивнула:
— Да-да, конечно. Это не займет много времени. Сегодня я уже сварила суп.
Индия подошла к двери. У порога обернулась и проговорила.
— После ужина расскажете, почему я здесь, милорд Виконт промолчал. Он лишь усмехнулся.
Суп оказался совсем не такой, как те, которыми Индия кормила Дарроу — в этом плавали большие куски курицы и разнообразные овощи: морковь, картофель, сельдерей. Кроме того, Индия разогрела хлеб, который утром испекла миссис Саймон. Она подала его вместе со свежим маслом и медом, как только Саут вернулся из конюшни — он ходил проведать Грифона. В руках у виконта были какие-то свертки.
— Мистер Дарроу выходил? — спросила Индия.
Саут кивнул:
— Да. И был в смятении чувств Бедняга не знал, чем заняться.
Она заглянула за спину Саута, чтобы посмотреть, не следует ли за ним Дарроу. Не увидев его, сказала:
— Вы могли бы пригласить его поужинать.
— Он говорит, что уже побывал в таверне. Причем не один, а в обществе вдовы Саймон. — Саутертон положил свертки на стол. — Я споткнулся о них в холле. Дарроу толковал что-то о миссис Саймон и о сделанном тобой заказе, который только что доставили. Он накачался грогу и лег спать в конюшне.
— О, неужели?
— Это не наказание, Индия. Он сам настоял.
Индия пожала плечами и принялась распаковывать один из свертков.
— Я хочу посмотреть эту ткань, милорд, — пояснила она.
Саут кивнул, потом проговорил:
— Что же касается Дарроу, то ты ошибаешься, если думаешь, что он выполнял мой приказ. Мои инструкции были намного проще. Я сказал, чтобы он запер тебя в комнате, если понадобится. Кстати, он очень благодарен тебе. Ведь ты могла бы оставить его на полу и вернуться в Лондон.
Индия в изумлении уставилась на виконта. Тот взял ложку и принялся за суп. Потом вдруг поднял голову и проговорил:
— Что же касается многочисленных любовниц… Они во все не мои. Хотя не отрицаю, у меня были любовницы. В конце концов, мне тридцать три. Но я никогда не привозил их в Эмбермид. Дарроу имел в виду вовсе не меня.
Индия по-прежнему смотрела на виконта.
— Что же ты не ешь? — спросил он. — Твой суп остывает.
Она взглянула на миску с супом, стоявшую перед ней, но не спешила взять ложку.
— Может, уберешь со стола ткань? — пробормотал виконт.
Индия кивнула и унесла ткань и другие свертки в соседнюю комнату. Вернувшись, снова села за стол и, не глядя на Саута, принялась за еду. Они ели молча и больше не обменялись ни словом. Поднявшись из-за стола, Саут сказал:
— Благодарю. Суп был очень хорош.
— Просто вы очень проголодались.
Виконт отрицательно покачал головой:
— Нет, Индия, суп был хорош. Я не льщу тебе.
— В таком случае… я рада, что он вам понравился.
Индия убрала со стола миски и приборы и положила их в таз, чтобы вымыть.
— Оставь, — сказал Саут. — Утром их вымоет миссис Саймон.
Индия кивнула и последовала за Саутом в гостиную, где устроилась на скамье в оконной нише. Виконт передал ей шерстяную шаль, и она закуталась в нее. Саут же принялся ворошить угли и раздувать огонь. Затем взял стул и, сев рядом с Индией, проговорил:
— В Лондоне меня удерживала не только смерть Уэстфала. Я бы вернулся, как обещал, если бы у меня не оказались другие дела, требовавшие внимания. У меня были личные причины не спешить.
Индия кивнула. Для нее оказалось неожиданностью, что виконт пытался объяснить ей причину своего долгого отсутствия. У нее возникло ощущение, что он оправдывается, и она немного приободрилась, — возможно, ее не ждали сокрушительные новости.
— К тому же были еще дела, связанные с полковником, — продолжал Саут.
— Понимаю, — кивнула Индия. Нет, напрасно она надеялась…
Пристально глядя на нее, виконт проговорил:
— Радерфорд мертв, Индия.
Кровь тотчас же отхлынула от ее щек, и у нее перехватило дыхание; ей казалось, она вот-вот задохнется.
Саут же поднялся со стула, подошел к буфету и взял графин с бренди. Плеснув немного в стакан, он подал его Индии. Она не замечала его протянутую руку, и он сказал:
— На, выпей.
Индия по-прежнему не реагировала, и тогда Саут поднес стакан к ее губам. Она отстранилась, вскочила на ноги и бросилась к парадной двери. Выбежав из коттеджа, Индия обогнула угол дома и рухнула на колени. Ее тотчас же вырвало.
Минуту спустя она почувствовала на своих плечах руки Саута и попыталась вырваться. Но виконт крепко удерживал ее. Тут ее снова вырвало, и она опять склонилась над землей.
Потом Саут помог ей подняться на ноги и подал ей свой платок. Она приняла его без единого слова и не сопротивлялась, когда он повел ее обратно в дом. Когда виконт снова протянул стакан с бренди, она взяла его обеими руками и, прижав к губам, сделала большой глоток. В следующую секунду у нее возникло ощущение, что она проглотила жидкое пламя. Индия закашлялась. Но скоро она почувствовала, как по всему телу распространяется тепло, и это было приятное ощущение. Индия протянула виконту пустой стакан.
— Еще, пожалуйста.
Саут вновь наполнил стакан, правда, налил чуть меньше, чем в первый раз. Теперь уже Индия пила маленькими глотками. Саут же пристально наблюдал за ней. Когда она вернула ему стакан, он налил и себе. Выпив, поставил стакан на стол и снова уселся на стул в оконной нише. Индия села рядом и, собравшись с духом, проговорил:
— Вы ведь сказали мне, что мистер Радерфорд покинул Англию и уплыл в Америку… Сказали, что сбежал от кредиторов.
— Кажется, я добавил, что сомневаюсь в этом.
— А теперь у вас нет никаких сомнений?
Виконт покачал головой:
— Ни малейших.
— Откуда у вас такая уверенность?
— От полковника.
— В Лондоне об этом не знают?
— Нет Хотя, конечно, его родственникам об этом сообщили. Но они не хотели, чтобы посторонние узнали о его смерти. Родственники полагают, что это связано с карточными долгами и именно долги привели его к столь горестному концу.